Pagina 2
Table of Contents English ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 Български ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 9 Hrvatski �������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 Čeština ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 Dansk �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������27 Nederlands ������������������������������������������������������������������������������������������������������33 Eest ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������39 Français �������������������������������������������������������������������������������������������������������������45 Suomi �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������51 Deutsch �������������������������������������������������������������������������������������������������������������57 Ελληνικά ������������������������������������������������������������������������������������������������������������63 תירבע ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������69 Magyar ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������75 Italiano ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������81 Lietuvių� ������������������������������������������������������������������������������������������������������������87 Latviski ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������93 Norsk ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������99 Português ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 105 Polski ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
Pagina 3
A quick look at your Lyra Trio LAN/WAN Power 1� Status LED indicator 2� LAN port 3� WAN (Internet) port 4� Power (DC-IN) port...
Pagina 4
Power on your cable / DSL modem, and check your cable / DSL modem LED lights to ensure the connection is active� Plug in the power adapter to Lyra Trio and wait until the LED turns solid white to ensure that your Lyra Trio is ready for...
Pagina 5
Make sure your device supports BLE, Bluetooth 4�0 or above� METHOD 2 Through the Web GUI Connect PC/NB to your Lyra Trio via WiFi “ASUS_XX_AMAPS”� Open a web browser� You will be redirected to the ASUS Setup Wizard� If not, navigate to http://router.asus.com� Primary Lyra Trio LAN / WAN...
Pagina 6
Add Lyra to current network and follow the instructions to complete� METHOD 2 Through the Pair Button Press the Pair button on the Primary Lyra Trio until the LED starts to blink blue light� Press the Pair button on the second Lyra Trio until the LED starts to blink blue, then turns solid light cyan, indicating the pairing process is completed�...
Pagina 7
Lost connection to the primary Lyra Trio� Move it closer� Yellow Lost connection to the Internet� Please check the cable connected with your modem� Solid White Lyra Trio is ready for setup� It will start blinking when setting up with the app�...
Pagina 8
Safety Notices • Use this product in environments with ambient temperatures between 0°C(32°F) and 40°C(104°F)� • Refer to the rating label on the bottom of your product and ensure your power adapter complies with this rating� • DO NOT place on uneven or unstable work surfaces. Seek servicing if the casing has been damaged� • DO NOT place or drop objects on top and do not shove any foreign objects into the product� • DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms�...
Pagina 9
Бърз преглед на Вашия Lyra Trio LAN/WAN Power LED индикатор на състоянието LAN порт WAN (интернет) порт Порт захранване (DC-IN)
Pagina 10
потребителско име/ парола от Вашия интернет доставчик (ISP) за правилно конфигуриране на рутера. Свържете Вашия модем към Lyra Trio като използвате предоставения мрежов кабел. Свържете Вашия кабелен/DSL модел и проверете LED индикаторите му, за да сте сигурни, че връзката е...
Pagina 11
Уверете се, ч е Вашето устройство поддър жа BLE, B luetooth 4.0 ил и по-нова версия. МЕТОД 2 През уеб GUI Свържете компютър/ноутбук към Вашата система Lyra Trio чрез WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Отворете уеб браузър. Ще бъдете пренасочени към Съветник за инсталиране на ASUS. Ако това не стане, отидете на http://router.asus.com.
Pagina 12
показва, че процесът на сдвояване е завършен. Основна система Lyra Trio * Функцията за сдвояване работи само с основното Lyra Trio устройство, което се свързва към модем. * Докато конфигурирате уеб потребителския интерфейс, уверете се, че сдвоявате други Lyra Trio концентратори с основния Lyra...
Pagina 13
Загуба на връзката с основното приложение Lyra Trio. Преместете по-близо. Cив Загуба на връзката с интернет. Проверете кабелът, свързан към Вашия модем. Непрекъснато бяло Приложението Lyra Trio е готово за настройка. То ще започне да мига по време на настройка с приложението.
Pagina 14
Бележки за безопасност • Използвайте този продукт при температура на околната среда от 0°C (32°F) до 40°C (104°F). • Вижте етикета на долната страна на Вашия продукт и се уверете, че Вашият адаптер отговаря на изискванията. • НЕ поставяйте върху неравни или нестабилни работни повърхности. Обърнете се към сервиз, ако корпусът се повреди. • НЕ поставяйте, не пускайте отгоре и не пъхайте никакви чужди предмети в продукта. • НЕ излагайте на и не използвайте в близост до течности, дъжд или влага. НЕ използвайте модема по време на...
Pagina 15
Brzi pregled uređaja Lyra Trio LAN/WAN Power Status LED indicator LAN 1priključak WAN (Internet) ulaz Ulaz za napajanje (DC-IN)
Pagina 16
Uključite kabel/DSL modem i provjerite svijetle li LED svjetla kabela/DSL modema kako biste potvrdili da je veza aktivna. Ukopčajte adapter napajanja na Lyra Trio i pričekajte dok LED indikatori počnu svijetliti bijelo kako biste potvrdili da je Lyra Trio spreman za postavu.
Pagina 17
Postava Lyra Trio WiFi sustava NAČIN 1 Putem aplikacije Preuzmite besplatnu aplikaciju ASUS Lyra. Pokrenite aplikaciju ASUS Lyra na mobilnom uređaju i slijedite upute u samo nekoliko trenutaka. Provjerite da uređaj podržava BLE, Bluetooth 4.0 ili noviji. NAČIN 2 Putem web grafičkog sučelja Povežite PC/NB na Lyra putem WiFi mreže “ASUS_XX_...
Pagina 18
Primarni Lyra Trio * Značajka uparivanja radi samo s primarnim Lyra Trio uređajem koji se povezuje na modem. * Za vrijeme podešavanja preko Web GUI, pazite da druga Lyra Trio središta uparite s Primary Lyra Trio s pomoću gumba Pair (Upari).
Pagina 19
Boje uređaja Lyra Trio Svijetla cijan Sveje u redu! Crveno Prekid veze s primarnim Lyra Trio. Približite se. žuta Veza s internetom je u prekidu. Provjerite je li kabel spojen na modem. Stalna bijela Lyra je spremna za postavl -janje. Počet će treptati pri postav -ljanju...
Pagina 20
Sigurnosne napomene • Ovaj proizvod koristite u okruženjima s temperaturom okruženja između 0 °C (32 °F) i 40 °C (104 °F). • Pogledajte nazivnu oznaku na donjem dijelu proizvoda kako biste provjerili je li adapter sukladan. • NE postavljajte uređaj na neravne i nestabilne radne površine. U slučaju oštećenja kućišta, zatražite pomoć servisera. • NEMOJTE postavljati ili spuštati predmete na gornji dio uređaja i nemojte umetati strane predmete u proizvod. • NE izlažite i ne upotrebljavajte uređaj u blizini tekućina, kiše ili vlage. NEMOJTE koristiti modem tijekom električne oluje.
Pagina 21
Stručný popis přístroje Lyra Trio LAN/WAN Power Stavový LED indicator Port LAN Port sítě WAN (Internet) Napájecí port (DC-IN)
Pagina 22
Zapněte váš kabelový / DSL modem a podle indikátorů LED na vašem kabelovém / DSL modemu zkontrolujte, zda je připojení aktivní. Připojte napájecí adaptér k modulu Lyra Trio a počkejte, dokud indikátory LED nezačnou svítit bíle a váš modul Lyra Trio bude připraven pro nastavení.
Pagina 23
Zkontrolujte, zda v aše zařízení podporuje BLE, Bluetooth 4.0 nebo v yšší. METODA 2 Prostřednictvím webového grafického uživatelského rozhraní Připojte PC/NB k vašemu modulu Lyra Trio pomocí Wi-Fi “ASUS_XX_AMAPS”. Otevřete webový prohlížeč. Budete přesměrováni na Průvodce nastavením ASUS. V opačném případě přejděte na http://router.asus.com Primární...
Pagina 24
že proces párování byl dokončen. Primární modul Lyra Trio * Funkce párování funguje pouze s primárním zařízením Lyra Trio připojeném k modemu. * Během nastavení přes Web GUI se ujistěte, že párujete další hub(y) Lyra Trio s primární Lyra Trio pomocí tlačítka Pair (Spárovat).
Pagina 25
Vše je v pořádku! Červená Připojení k primárnímu modulu Lyra Trio bylo přerušeno. Umístěte jej blíže. Žlutá Připojení k internetu bylo přerušeno. Zkontrolujte kabel připojený k modemu. Svítí bíle Modul Lyra Trio je připraven k nastavení. Při nastavování pomocí aplikace bude blikat bíle.
Pagina 26
Bezpečnostní informace • Počítač používejte jen při teplotě okolí 0 ˚C (32 ˚F) až 40 ˚C (104 ˚F). • Informace naleznete na energetickém štítku na spodní straně vašeho produktu. Ujistěte se, že napájecí adaptér je v souladu s hodnotou na něm uvedenou. • NEPOKLÁDEJTE na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy. Pokud je skříň počítače poškozená, vyhledejte opravnu. • NEDÁVEJTE ani neupouštějte předměty na horní stranu produktu ani do něj nezastrkujte žádné cizí objekty. • NEVYSTAVUJTE ani nepoužívejte blízko tekutin, deště nebo vlhkosti. NEPOUŽÍVEJTE modem během bouřek.
Pagina 27
Et hurtigt kik på din Lyra Trio LAN/WAN Power Status LED-indikator LAN port WAN-port (Internet) Strøm (DC-IN) port...
Pagina 28
(ISP) for at konfigurere routeren. Forbind dit modem til din Lyra Trio-enhed med det medfølgende netværkskabel Tænd dit kabel- eller DSL-modem, og hold øje med lysindikatorerne på dit kabel- eller DSL-modem for, at sikre at forbindelsen er aktiv.
Pagina 29
Sørg for at din enhed understøtter BLE, Bluetooth 4.0 eller nyere. METODE 2 Via web-brugergrænsefladen Forbind din PC/NB til din Lyra Trio-enhed via WiFi “ASUS_ XX_AMAPS”. Åbn en webbrowser. Herefter omdirigeres du til ASUS’ opsætningsvejledning. Hvis dette ikke sker, skal du gå...
Pagina 30
METODE 1 Via app’en Åbn Lyra Trio-app’en, og klik på “+” ikonet i øverste højre hjørne. Vælg derefter Add Lyra to current network (Føj Lyra til det aktuelle netværk) og følg instruktionerne, for at udføre handlingen.
Pagina 31
Mistet forbindelsen til den primære Lyra Trio. Flyt den nærmere. Mistet forbindelsen til internettet. Tjek kablet, der er sluttet til modemet. Konstant hvid Lyra Trio er klar til opsætning. Den vil begynde at blinke, når opsætningen med appen er i gang.
Pagina 32
Sikkerhedsinformation • Anvend produktet i omgivelser med temperaturer på mellem 0°C(32°F) og 40°C(104°F). • Sørg for, at din strømadapter passer til strømoplysninger, der findes på bunden af dit produkt. • Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget. • Der må IKKE placeres eller tabes genstande på produktet. Og der må IKKE stikkes fremmedlegemer ind i produktet. • Udsæt og brug den IKKE i nærheden af væsker, regn eller fugt. Brug IKKE modemmet under uvejr. • Tildæk IKKE ventilationshullerne på produktet, da system ellers kan overophede. • Brug IKKE beskadigede el-ledninger, perifere enheder og beskadiget tilbehør. • Hvis strømforsyningen går i stykker, må du ikke prøve på selv at reparere den. Kontakt en autoriseret servicetekniker eller forhandleren.
Pagina 33
Een snelle blik op uw Lyra Trio LAN/WAN Power Statuslampje LAN-poort WAN-poort (internet) Netstroomaansluiting (DC-In)
Pagina 34
LED-lampen van uw kabel-/DSL-modem om te zien of de aansluiting actief is. Sluit de voedingsadapter aan op de Lyra Trio en wacht tot de LED’s effen wit worden om zeker te zijn dat uw Lyra Trio klaar is voor de instelling. Primaire Lyra Trio...
Pagina 35
Uw Lyra Trio-wifisysteem instellen METHODE 1 Via app Download de gratis ASUS Lyra-app. Start de ASUS Lyra-app op uw mobiel apparaat en volg de instructies in slechts enkele momenten. Zorg dat uw apparaat BLE, Bluetooth 4.0 of hoger ondersteunt. METHODE 2 Via de grafische webinterface Sluit PC/NB aan op uw Lyra Trio via wifi “ASUS_XX_AMAPS”.
Pagina 36
(Lyra toevoegen aan huidig netwerk) en volg de te voltooien instructies. METHODE 2 Via de knop Koppelen Druk op de knop Pair (Koppelen) in de primaire Lyra Trio tot de LED groen begint te knipperen. Druk op de knop Pair (Koppelen) op de tweede Lyra Trio...
Pagina 37
Verbinding met de primaire Lyra Trio verloren . Plaatsdeze dichter. geel Verbinding met internet is verbroken. Controleerde kabel die op uw modem is aangesloten. Effen wit Lyra Trio is gereed voor het instellen. Het lampje zal knipperen wanneer de instelling met de app word tuitgevoerd .
Pagina 38
Veiligheidsinformatie • Gebruik dit product in omgevingen met omgevingstemperaturen tussen 0˚C (32°F) en 40˚C (104˚F). • Raadpleeg het typeplaatje op de onderkant van uw product en controleer of uw voedingsadapter voldoet aan dit type. • NIET op onegale of instabiele werkoppervlakken plaatsen. Als de behuizing beschadigd is geraakt, dient u hulp bij onderhoud hulp te zoeken. • Plaats of laat GEEN objecten vallen bovenop het product en schuif geen vreemde objecten in het product. • NIET in de buurt van vloeistoffen, regen of vocht blootstellen of gebruiken.
Pagina 39
Kiire pilguheit ruuterile Lyra Trio LAN/WAN Power Oleku LED-märgutuli LAN port WAN port (Internet) Toitepesa (DC-IN)
Pagina 40
Lyra Trio ühendamine modemiga põhisseadmena Ühendage kaabel/ DSL - modem lahti*. Eemaldage sellest aku , kui see on olemas. Kui te kasutate DSL Interneti- ühendust, vajate ruuteri nõuetekohaseks algseadistamiseks kasutajanime/parooli Interneti- teenuse pakkujalt (ISP). Ühendage oma modem Lyra Trioga komplektis olevat võrgukaablit kasutades.
Pagina 41
Lyra Trio WiFi-raadioühenduse algseadistamine ÜHENDUSVIIS 1 Rakendusprogrammi kasutades Laadige alla ASUS-e tasuta Lyra-rakendus. Käivitage ASUS-e tasuta Lyra-rakendus ja järgige juhiseid järgmisi tingimusi arvestades. Veenduge, et teie seade toetab standardeid BLE, Bluetooth 4.0 või uuemaid. ÜHENDUSVIIS 2 Web GUI-d kasutades Ühendage laua-/sülearvuti Lyra Trioga läbi WiFi-võrgu “ASUS_XX_AMAPS”.
Pagina 42
Hoidke all põhiseadmena ühendatud Lyra Trio nuppu Pair (Paari sidumise) , kuni LED-märgutuli hakkab vilkuma roheliselt. Hoidke all teise Lyra Trio nuppu Pair (Paari sidumise) , kuni hakkab vilkuma roheline tuli, seejärel jääb see püsivalt põlema helesinisena, mis näitab, et paari sidumine on lõppenud.
Pagina 43
Lyra Trio Värv Hele tsüaan Kõik on hästi! Punane Ühendus peamis e Lyra Trioga on katkenud. Viige see lähemale. Kollane Interneti-ühendus on katkenud. Palun kontrollige modemiga ühendatud kaablit. Pidev valge Lyra Trio on häälestamiseks valmis. Rakendusega häälestamisel hakkab see vilkuma.
Pagina 44
Ohutusmärkused • Seda seadet võib kasutada ümbritseva keskkonna temperatuuril 0 °C (32 °F) kuni 40 °C (104 °F). • Vaadake seadme põhjal asuvat silti ja veenduge, et teie toiteadapter vastab toitepingele. • ÄRGE asetage ebaühtlasele või ebastabiilsele pinnale. Kui aku ümbris on kahjustada saanud, pöörduge teenindusse. • ÄRGE pange või laske kukkuda mingeid esemeid seadme peale ja ärge torgake midagi seadme sisse. • ÄRGE kasutage seadet vihma käes ega vedelike ja niiskuse lähedal. ÄRGE kasutage modemit äikese ajal. • ÄRGE katke kinni seadme õhutusavasid, et vältida selle ülekuumenemist. • ÄRGE kasutage kahjustunud toitejuhtmeid, lisa- ega välisseadmeid.
Pagina 45
Aperçu rapide de votre Lyra Trio LAN/WAN Power Témoin d'état LED Port réseau Port réseau étendu (WAN) (Internet) Prise d'alimentation (CC)
Pagina 46
(FAI) pour configurer votre routeur. Connectez votre modem à l'appareil Lyra Trio à l'aide du câble réseau inclus dans l'emballage. Allumez votre modem câble/DSL et vérifiez les voyants lumineux du modem câble/DSL pour vous assurer que la connexion est établie.
Pagina 47
Configurer votre système Wi-Fi Lyra Trio MÉTHODE 1 Via l'application Téléchargez l'application gratuite ASUS Lyra. Ouvrez l'application ASUS Lyra sur votre appareil mobile et suivez les instructions. Assurez-vous que votre appareil prenne en charge le BLE, le Bluetooth 4.0 et versions ultérieures.
Pagina 48
* La fonctionnalité d'association fonctionne uniquement avec le premier appareil Lyra Trio se connectant au modem. * Lors de la configuration via l'interface de gestion, assurez-vous d'associer les hubs Lyra Trio supplémentaires avec le premier appareil Lyra Trio à l'aide du bouton d'association.
Pagina 49
Perte de connexion avec le premier appareil Lyra Trio. Rapprochez-le. Jaune Perte de connexion internet. Veuillez vérifier que le câble est bien connecté au modem. Blanc fixe L'appareil Lyra Trio est prêt pour la configuration. Il se mettra à clignoter lors de la configuration avec l'application.
Pagina 50
Avertissements de sécurité • Utilisez ce produit dans un environnement dont la température ambiante est comprise entre 0˚C (32°F) et 40˚C (104°F). • Référez-vous à l'étiquette située au dessous du produit pour vérifier que l'adaptateur secteur répond aux exigences de tension. • NE PAS placer sur une surface irrégulière ou instable. Contactez le service après-vente si le châssis a été endommagé. • NE PAS placer, faire tomber ou insérer d'objets sur/dans le produit.
Pagina 51
Katsaus Lyra Trio-sovellukseen LAN/WAN Power Tilan LED-merkkivalo LAN portti WAN (internet) -portti Virta (DC-In)-portti...
Pagina 52
Liitä modeemi Lyra Trioan toimitukseen kuuluvalla verkkokaapelilla Kytke päälle kaapeli/DSL-modeemi ja tarkista kaapeli/ DSL-modeemin LED-valot varmistaaksesi, että yhteys on aktiivinen. Liitä verkkolaite Lyra Trioan ja odota, kunnes LED-valot palavat tasaisesti valkoisina sen merkiksi, että Lyra Trio on valmis asetettavaksi. Ensisijainen Lyra Trio...
Pagina 53
Aseta Lyra Trion Wi-Fi-järjestelmä MENETELMÄ 1: Sovelluksella Lataa ilmainen ASUS Lyra -sovellus. Käynnistä ASUS Lyra -sovellus mobiililaitteessa ja toimi vain muutaman hetken ohjeiden mukaisesti. Varmista, että laitteesi tukee BLE:tä, Bluetooth 4.0:aa tai uudempaa. MENETELMÄ 2: Graafisella web-käyttöliittymällä Liitä PC/NB Lyra Trioan Wi-Fi-yhteydellä “ASUS_XX_AMAPS”.
Pagina 54
LED alkaa vilkkua vihreänä muuttuen sitten tasaiseksi syaaniksi ilmaisten, että pariutus on suoritettu loppuun Ensisijainen Lyra Trio * Pariutusominaisuus toimii vain, kun ensisijainen Lyra Trio-laite on liitetty modeemiin. * Varmista tehdessäsi asetusta graafisella web-käyttöliittymällä, että pariutat muut Lyra Trio -keskittimet ensisijaisen Lyra Trion kanssa...
Pagina 55
Lyra Trion värit Vaalea syaani Kaikki hyvin! Punainen Yhteys ensisijaiseen Lyra Trioan menetetty. Siirrä se lähem-mäs. Keltainen Internet-yhteys menetetty. Tarkista modeemiin liitetty kaapeli. Kiinteä valkoinen Lyra Trio on valmis asetusta varten. Se alkaa vilkkua sovelluk-sella asetettaessa .
Pagina 56
Turvallisuustietoja • Käytä tätä tuotetta ympäristöissä, joissa ympäristölämpötila on välillä 0˚C (32˚F) ja 40˚C (104˚F). • Varmista tuotteen pohjassa sijaitsevasta arvokilvestä vastaako verkkolaite tätä nimellisarvoa. • ÄLÄ aseta epätasaisille tai epävakaille pinnoille. Ota yhteys huoltoon, jos kotelo on vahingoittunut. • ÄLÄ aseta tai pudota esineitä laitteen päälle äläkä anna minkään vieraiden esineiden joutua tuotteen sisään. • ÄLÄ altista nesteille, sateelle tai kosteudelle tai käytä niiden lähellä. ÄLÄ käytä modeemia ukkosmyrskyn aikana. • ÄLÄ peitä tuotteen tuuletusaukkoja estääksesi tuotteen ylikuumenemisen. • ÄLÄ käytä vahingoittuneita virtajohtoja, lisävarusteita tai muita oheislaitteita. • Jos virtalähde on rikkoutunut, älä itse yritä sitä korjata. Ota yhteys ammattimaiseen huoltohenkilöön tai jälleenmyyjääsi. • Estääksesi sähköiskun vaaran irrota virtakaapeli pistorasiasta ennen järjestelmän paikan muuttamista.
Pagina 57
Ihr Lyra Trio auf einen Blick LAN/WAN Power LED-Statusanzeige LAN-Anschluss WAN-Anschluss (Internet) Netzanschluss (DC-In)
Pagina 58
Schalten Sie Ihr Kabel-/DSL-Modem ein und überprüfen Sie die LED-Lichter am Modem, um sicherzustellen, dass die Verbindung aktiv ist. Stecken Sie das Netzteil in das Lyra Trio und warten Sie, bis die LED dauerhaft weiß leuchtet, um sicherzustellen, dass Ihr Lyra Trio bereit für die Einrichtung ist.
Pagina 59
METHODE 1 Über die App Laden Sie die kostenlose ASUS Lyra App herunter. Starten Sie die ASUS Lyra App auf Ihrem Mobilgerät und befolgen Sie die Anweisungen in aller Kürze. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät BLE, Bluetooth 4.0 oder höher unterstützt.
Pagina 60
(Lyra zum aktuellen Netzwerk hinzufügen) und befolgen Sie die Anweisungen zum Fertigstellen. METHODE 2 Über die Koppeln-Taste Drücken Sie die Pair (Koppeln)-Taste am primären Lyra Trio, bis die LED blau zu blinken beginnt. Drücken Sie die Pair (Koppeln)-Taste am zweiten Lyra Trio, bis die LED blau zu blinken beginnt, sich dann in ein dauerhaftes Helltürkis verwandelt und damit anzeigt, dass...
Pagina 61
Schieben Sie es näher heran. Gelb Die Verbindung zum Internet ist verlorengegangen. Bitte überprüfen Sie das mit Ihrem Modem verbundene Kabel. Leuchtet weiß Lyra Trio ist bereit für die Einrichtung. Es beginnt zu blinken, sobald die Einrichtung mit der App erfolgt.
Pagina 62
Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das Gerät nur in Umgebungen, die eine Temperatur von 0 ˚C (32 °F) bis 40 ˚C (104 °F) aufweisen. • Prüfen Sie am Aufkleber an der Geräteunterseite, ob Ihr Netzteil den Stromversorgungsanforderungen entspricht. • Stellen Sie das Gerät NICHT auf schräge oder instabile Arbeitsflächen. Wenden Sie sich an das Wartungspersonal, wenn das Gehäuse beschädigt wurde. • Legen Sie KEINE Gegenstände auf das Gerät, lassen Sie keine Gegenstände darauf fallen und schieben Sie keine Fremdkörper in das Gerät.
Pagina 63
Μια γρήγορη ματιά στο Lyra Trio LAN/WAN Power Ένδειξη LED κατάστασης LAN Θύρα Θύρα WAN (Internet) Είσοδος τροφοδοσίας ρεύματος (DC-IN)
Pagina 64
υπηρεσιών Internet (ISP) για τη σωστή διαμόρφωση του δρομολογητή σας. Συνδέστε το μόντεμ σας με το Lyra Trio με το παρεχόμενο καλώδιο δικτύου Ενεργοποιήστε το ενσύρματο / DSL μόντεμ και ελέγξτε τις λυχνίες LED του ενσύρματου / DSL μόντεμ για να...
Pagina 65
Ρύθμιση συστήματος Lyra Trio WiFi ΜΕΘΟΔΟΣ 1 Μέσω της εφαρμογής Πραγματοποιήστε λήψη της δωρεάν εφαρμογής ASUS Lyra. Εκκινήστε την εφαρμογή ASUS Lyra στο κινητό σας και ακολουθήστε τις οδηγίες χωρίς να καθυστερείτε. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας υποστηρίζει BLE, Bluetooth 4.0 ή νεότερη έκδοση.
Pagina 66
δίκτυο) και ακολουθήστε τις οδηγίες για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. ΜΕΘΟΔΟΣ 2 Μέσω του πλήκτρου Pair Πατήστε το κουμπί Pair (Σύζευξη) στο κύριο Lyra Trio μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία LED. Πατήστε το κουμπί Pair (Σύζευξη) στο δεύτερο Lyra Trio μέχρι...
Pagina 67
Χρώματα του Lyra Trio Ανοιχτό γαλάζιο Όλα είναι μια χαρά! Κόκκινο Απώλεια σύνδεσης στο κύριο Lyra. Μετακινήστε εγγύτερα. Κίτρινο Απώλεια σύνδεσης στο διαδίκτυο. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεμένο στο μόντεμ σας. Σταθερό λευκό Το Lyra είναι έτοιμο προς εγκατάσταση. Θα αρχίσει να αναβοσβήνει...
Pagina 68
Πληροφορίες ασφαλείας • Να χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους με θερμοκρασίες περιβάλλοντος από 0˚C έως 40˚C. • Ανατρέξτε στην ετικέτα χαρακτηριστικών στο κάτω μέρος του προϊόντος σας και βεβαιωθείτε ότι ο προσαρμογέας τροφοδοσίας σας συμμορφώνεται με την αναγραφόμενη τιμή. • ΜΗΝ τοποθετείτε τη συσκευή σε ανώμαλη ή ασταθή επιφάνεια εργασίας. Πηγαίνετε τη συσκευή για σέρβις αν το περίβλημα έχει πάθει βλάβη. • ΜΗΝ τοποθετείτε αντικείμενα επάνω και μην σπρώχνετε αντικείμενα μέσα στο προϊόν. • ΜΗΝ την εκθέτετε ή τη χρησιμοποιείτε κοντά σε υγρά, βροχή, ή υγρασία. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το μόντεμ κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας. • ΜΗΝ καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο προϊόν για να...
Pagina 69
Lyra Trio מבט חטוף על LAN/WAN Power 1. מחוון סטטוס 2. חיבור לרשת קווית )3. חיבור לרשת אלחוטית (אינטרנט )DC( 4. חיבור לחשמל...
Pagina 70
. באמצעות כבל הרשתLyra Trio-מחברים את המודם ל לחשמל, מדליקים אותו ובודקיםDSL/מחברים את מודם הכבלים .שנוריות החיווי של המודם דולקות כדי לוודא שהחיבור תקין ומחכים עד שהמחווןLyra Trio-מחברים את מתאם החשמל ל . מוכן להגדרהLyra Trio-נדלק באור לבן בלי להבהב כדי לסמן ש...
Pagina 71
Lyra Trio הגדרת החיבור לאינטרנט דרך שיטה 1: דרך האפליקציה . בחינםASUS Lyra מורידים את אפליקציית במכשיר הנייד ופועלים לפיASUS Lyra פותחים את אפליקציית .ההוראות . ואילךBluetooth 4.0- וBLE-חשוב לוודא שהמכשיר תומך ב שיטה 2: דרך דפדפן דרך הרשת האלחוטיתLyra Trio-מחברים את המחשב ל...
Pagina 72
שהמחוון מתחיל להבהב בכחול ואז הופך לטורקיז ומפסיק להבהב .כדי לסמן שהחיבור בוצע הראשי שמחוברLyra Trio-* אפשר לחבר מכשירים נוספים רק למכשיר ה .למודם הראשי הוגדר דרך דפדפן, אפשר לחבר מכשיריLyra Trio-* אם מכשיר ה .) (חיבורPair נוספים רק באמצעות הלחצןLyra Trio...
Pagina 73
Lyra Trio צבעי המחוון של טורקיז !הכל תקין אדום . הראשי אבד. צריך לקרב אותוLyra Trio-החיבור למכשיר ה צהוב .החיבור לאינטרנט אבד. צריך לבדוק את הכבל המחובר למודם לבן מוכן להגדרה. כשמגדירים דרך האפליקציה הואLyra Trio-מכשיר ה .מתחיל להבהב...
Pagina 74
הוראות בטיחות לשימוש במוצר :יש לפעול ע"פ כללי הבטיחות הבאים בעת שימוש במוצר .• ודא שלמות ותקינות התקע ו/או כבל החשמל .• אין להכניס או להוציא את התקע מרשת החשמל בידיים רטובות ,• באם המוצר מופעל ע"י מטען חיצוני, אין לפתוח את המטען .במקרה...
Pagina 75
A Lyra Trio gyors áttekintése LAN/WAN Power Állapotjelző LED-fény Port LAN WAN (Internet) port Hálózati (DC bemeneti) port...
Pagina 76
Kapcsolja be a kábel-/DSL-modemet, és ellenőrizze a kábel-/DSL-modem LED-fényein, hogy a kapcsolat aktív-e. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a Lyra Trio készülékhez, és várjon, amíg a LED-lámpák fehér fénnyel kezdenek világítani, ami azt jelzi, hogy a Lyra Trio készen áll a beállításra. Elsődleges Lyra Trio...
Pagina 77
A Lyra Trio Wi-Fi-rendszerének beállítása 1. MÓDSZER Alkalmazáson keresztül Töltse le az ingyenes ASUS Lyra alkalmazást. Indítsa el az ASUS Lyra alkalmazást a mobilkészülékén, és kövesse néhány pillanat múlva az utasításokat. * Győződjön meg arról, hogy az eszköz támo gatja a BLE, Blueto oth 4.0 vagy újabb v erzió...
Pagina 78
* A párosítási funkció csak a modemhez csatlakozó elsődleges Lyra Trio készülékkel működik. * Amikor a beállítást elvégzi a webes felhasználói felületen keresztül, mindenképpen párosítsa a többi Lyra Trio elosztót és az elsődleges Lyra Trio eszközt a Pair (Párosítás) gomb segítségével.
Pagina 79
A Lyra Trio színei Világoscián Minden rendben. Piros Az elsődleges Lyra Trio eszközzel megszakadt a kapcsolat. Helyezze közelebb. Sárga Az internet kapcsolat megszakadt. Kérjük, ellenőrizze a modemhez csatlakoztatott kábelt. Folyamatos fehér A Lyra Trio beállításra kész. Villogni kezd, amikor beállítja az alkalmazással.
Pagina 80
Biztonsági információ • A terméket 0˚C (32˚F) és 40˚C (104˚F) közötti hőmérsékleten használja. • Tekintse meg a termék alján lévő minősítési címkét, és ellenőrizze, hogy a hálózati adapter megfelel a minősítésnek. • NE tegye a számítógépet labilis, vagy egyenetlen felületre. A sérült burkolatot javíttassa meg. • NE helyezzen és NE ejtsen tárgyakat a készülék tetejére, és ne dugjon idegen tárgyakat a belsejébe. • NE tegye ki folyadéknak, esőnek vagy nedvességnek, vagy használja azok közelében. NE használja a modemet villámlás közben. • NE fedje be a készüléken lévő szellőzőnyílásokat, nehogy túlmelegedjen a rendszer.
Pagina 81
Aspetto del vostro Lyra Trio LAN/WAN Power Indicatore LED di stato Porta LAN Porta Internet (WAN) Porta ingresso alimentazione (DC-IN)
Pagina 82
ISP (Internet Service Provider) per configurare il router correttamente. Collega il modem a Lyra Trio usando il cavo di rete in dotazione. Accendi il modem DSL/cavo e controlla i LED sul modem per verificare che la connessione sia attiva. Collega l'adattatore di alimentazione a Lyra Trio e attendi fino a quando il LED si accende di bianco per assicurarti che Lyra Trio sia pronto alla configurazione.
Pagina 83
Configurazione del sistema Wi-Fi Lyra Trio METODO 1 Tramite App Scarica l'app gratuita ASUS Lyra. Avvia l'app ASUS Lyra sul tuo dispositivo mobile e segui le istruzioni sullo schermo. Assicurati che il tuo dispositivo sia compatibile BLE, Bluetooth 4.0 o superiore.
Pagina 84
* La funzione accoppiamento funziona solamente con il dispositivo Lyra Trio primario collegato al modem. * Durante la configurazione tramite interfaccia web GUI, assicurati di accoppiare gli altri hub Lyra Trio con il Lyra Trio primario usando il pulsante Pairing.
Pagina 85
Colori di Lyra Trio Azzurro chiaro Tutto ok! Rosso Persa la connessione con il Lyra Trio primario. Avvicina il dispositivo. Giallo Persa la connessione ad Internet. Controlla il cavo tra il dispositivo e il tuo modem. Bianco fisso Lyra Trio è pronto per la configurazione. Comincerà a lampeggiare quando...
Pagina 86
Comunicazioni sulla sicurezza • Usate questo prodotto in ambienti la cui temperatura sia compresa tra 0°C(32°F) e 40°C(104°F). • Consultate l'etichetta indicante la potenza posta sul fondo del prodotto e assicuratevi che il vostro adattatore di alimentazione sia compatibile con tali valori. • Non collocare il dispositivo su superfici irregolari o instabili. Contatta il servizio clienti se lo chassis è stato danneggiato. • NON riponete oggetti sopra e non infilate alcun oggetto all'interno del prodotto.
Pagina 87
Sparčioji Lyra Trio peržiūra LAN/WAN Power Būsenos LED indikatorius LAN prievadas WAN (interneto) prievadas Maitinimo (nuolatinės srovės įvado) prievadas...
Pagina 88
Įjunkite kabelį / DSL modemą ir patikrinkite savo kabelio/ DSL modemo šviesinius indikatorius (LED) ir įsitikinkite, kad ryšys yra suaktyvintas. Prijunkite maitinimo adapterį prie „Lyra Trio“ įrenginio ir palaukite, kol pradės nepertraukiamai šviesti šviesos diodai, kad Jūsų „Lyra Trio“ įrenginys būtų tinkamai paruoštas sąrankai.
Pagina 89
Įsitikinkite, ar jūsų įrenginys palaiko BLE, „Bluetooth“ 4.0 a rba naujesnę versiją. 2 METODAS Naudojantis internetiniu GUI Prijunkite kompiuterį / nešiojamąjį kompiuterį prie savo „Lyra Trio“ įrenginio per „Wi-Fi“ “ASUS_XX_AMAPS”. Paleiskite interneto naršyklę. Būsite nukreipti į sąrankos vedlį „ASUS Setup Wizard“. Jeigu ne, naudokite http://router.asus.com. Pagrindinis „Lyra Trio“ įrenginys...
Pagina 90
Pagrindinis „Lyra Trio“ įrenginys * Susiejimo funkcija veikia prijungus pagrindinį „Lyra Trio“ įrenginį prie modemo. * Kai sąranką atliekate naudodamiesi interneto sąsaja, kitą „Lyra Trio“ kelvedį (-džius) būtinai susiekite su pirminiu „Lyra Trio“ naudodami mygtuką „Pair“ (susieti).
Pagina 91
„Lyra Trio“ spalvos Šviesiai žydra Viskas gerai! Raudona Nutrūko ryšys su pagrindiniu „Lyra Trio “ įrenginiu. Patraukite arčiau. Geltonas Nutrūko interneto ryšys. Patikrinkite kabelį, prijungtą prie modemo. Šviečia balta spalva „Lyra Trio“ įrenginys nustatymui. Vykdant nustatymą naudojant programėlę, ji pradės mirksėti.
Pagina 92
Saugos pranešimai • Naudokitės šiuo gaminiu tik esant 0°C (32°F)–40 °C (104°F) aplinkos oro temperatūrai. • Žr. techninių charakteristikų etiketę, esančią gaminio apačioje, ir įsitikinkite, ar maitinimo adapteris atitinka tas charakteristikas. • NESTATYKITE ant nelygių ar nestabilių darbinių paviršių. Kreipkitės pagalbos, jei pažeidėte korpusą. • NEDĖKITE ant viršaus, neužmeskite arba nekiškite į gaminį pašalinių daiktų. • NENAUDOKITE drėgnoje vietoje, šalia skysčių, kur yra drėgna, neleiskite aplyti. NENAUDOKITE modemo per elektros audras. • NEUŽDENKITE gaminio ventiliacijos angų, kad sistema neperkaistų. • NENAUDOKITE pažeistų maitinimo laidų, priedų ar kitų periferinių įrenginių. • Jei adapteris sugestų, nebandykite jo remontuoti patys. Kreipkitės į kvalifikuotą meistrą arba pardavėją. • Norėdami išvengti elektros smūgio pavojaus, prieš perkeldami sistemą...
Pagina 93
Īss Lyra Trio apraksts LAN/WAN Power Statusa LED indikators LAN pieslēgvieta WAN (interneta) pieslēgvieta Strāvas (DC-IN) osta...
Pagina 94
Pieslēdziet barošanu kabelim / DSL modemam un pārbaudiet kabeļa / DSL modema LED gaismiņas, lai pārliecinātos, ka savienojums ir aktīvs. Pievienojiet strāvas adapteri pie ierīces Lyra Trio un uzgaidiet, kamēr LED ir nemainīgi balta, lai pārliecinātos, ka ierīce Lyra Trio ir gatava iestatīšanai.
Pagina 95
Ierīces Lyra Trio WiFi sistēmas iestatīšana 1. METODE Lietotnes izmantošana Lejupielādējiet bezmaksas ASUS Lyra lietotni. Palaidiet ASUS Lyra lietotni savā mobilajā ierīcē un izpildiet norādījumus tikai pāris mirkļos. Pārliecinieties, ka jūsu ierīce atbalsta BLE, Bluetooth 4.0 vai jaunāku versiju. 2. METODE Tīmekļa GUI izmantošana Savienojiet datoru/piezīmjdatoru ar ierīci Lyra Trio, izmantojot...
Pagina 96
Primārā ierīce Lyra Trio * Sapārošanas funkcija darbojas tikai ar primāro Lyra Trio ierīci, kas savienota ar modemu. * Veicot iestatīšanu caur tīmekļa grafisko lietotāja interfeisu, pārliecinieties, ka sapārojat citas ierīces Lyra Trio centrmezglu(-s) ar...
Pagina 97
Viss ir kārtībā! Sarkana Zaudēts savienojums ar primāro ierīci Lyra Trio. Novietojiet to tuvāk. Dzeltens Zaudēts savienojums ar internetu. Lūdzu, pārbaudi et modēmam pievienoto kabeli. Pilnīgi balta Ierīce Lyra Trio ir gatava iestatīšanai. Tā sāks mirgot, kad tiks iestatīta ar lietotni.
Pagina 98
Drošības paziņojumi • Lietojiet šo ierīci tikai vietās, kur apkārtējā temperatūra ir no 0°C (32°F) līdz 40°C (104°F). • Skatiet strāvas parametru uzlīmi ierīces apakšā un pārliecinieties, lai strāvas adapteris atbilstu parametriem. • NENOVIETOT uz nelīdzenas un nestabilas darba virsmas. Vērsieties tehniskās palīdzības dienestā, ja ir bojāts ārējais ietvars. • NENOVIETOT vai nemest priekšmetus uz virsmas un neievietot ierīcē nekādus svešķermeņus. • NEPAKĻAUT šķidrumu, lietus vai mitruma ietekmei vai nelietot to tuvumā. NELIETOT modemu negaisa laikā. • NEAPKLĀT ierīces ventilācijas atveres, lai sistēma nepārkarstu. • NELIETOT bojātus strāvas vadus, papildierīces vai citas ārējās ierīces. • Ja adapteris ir bojāts, neveiciet tā remontu pats. Sazinieties ar kvalificētu speciālistu vai savu pārdevēju. • Lai novērstu elektriskās strāvas trieciena risku, atvienojiet strāvas kabeli no strāvas kontaktligzdas pirms sistēmas pārvietošanas.
Pagina 99
En rask kikk på Lyra Trio LAN/WAN Power Status-LED-indikator LAN port WAN-port (Internett) Strømport (DC)
Pagina 100
Slå på kabel-/DSL-modemet, og kontroller LED-lampene for kabel-/DSL-modemet for å sikre at tilkoblingen er aktiv. Koble strømadapteren til Lyra Trio og vent til lysdiodene lyser hvitt for å sikre at Lyra Trio er klar for oppsett. Primær Lyra Trio...
Pagina 101
Sørg for at enheten støtter BLE, Bluetooth 4.0 eller nyere. METODE 2 Gjennom web-brukergrensesnitt Koble datamaskinen til Lyra Trio via WiFi «ASUS_XX_ AMAPS». Åpne en nettleser. Du blir omdirigert til ASUS’ oppsettsveiviser. Hvis ikke går du til http://router.asus.com.
Pagina 102
Primær Lyra Trio * Paringsfunksjonen fungerer bare med den primære Lyra-enheten som kobler til modemet. * Når du konfigurerer via web-brukergrensesnittet, må du sørge for at du parer andre andre Lyra Trio-huber med den primære Lyra Trio-en ved hjelp av Pair (Pare)-knappen.
Pagina 103
Alt er bra! Rød Mistet forbindelse til primær Lyra Trio. Flytt den nær-mere. Mistet forbindelse til inter-nett. Kontroller at kabelen er koblet til modemet. Fast hvitt Lyra Trio er klar for oppsett. Den begynner å blinke når du setter opp med appen.
Pagina 104
Sikkerhetsinformsjon • Bruk dette produktet i miljø med en romtemperatur mellom 0°C(32°F) og 40°C(104°F). • Se etiketten på undersiden av produktet, og sørg for strømforsyningen er i samsvar med denne klassifiseringen. • Må IKKE plasseres på ujevne eller ustabile overflater. Oppsøk service dersom kassen har blitt skadet. • IKKE plasser eller slipp gjenstander på, eller skyv gjenstander inn i, produktet. • Må IKKE eksponeres for eller brukes i nærheten av væsker, regn eller fuktighet. Modemet skal IKKE brukes under elektrisk storm. • IKKE dekk til ventilene på produktet for å forhindre at systemet blir for varmt.
Pagina 105
Visão geral do seu Lyra Trio LAN/WAN Power Indicador LED de estado Porta LAN Porta WAN (Internet) Porta de alimentação (Entrada DC)
Pagina 106
Internet (ISP) para configurar corretamente o seu router Ligue o seu modem ao Lyra Trio com o cabo de rede fornecido. Ligue o seu modem por cabo/DSL e verifique as luzes LED do modem por cabo/DSL para se certificar que a ligação está...
Pagina 107
Configurar o sistema WiFi Lyra Trio MÉTODO 1 Através da aplicação Transfira a aplicação grátis ASUS Lyra. Abra a aplicação ASUS Lyra no seu dispositivo móvel e siga as instruções apresentadas. Certifique-se de que o seu dispositivo suporta BLE, Bluetooth 4.0 ou mais recente.
Pagina 108
Lyra Trio principal * A função de emparelhamento funciona apenas com o Lyra Trio principal ligado ao modem. * Quando configurar através da Interface Web, emparelhe outro(s) hub(s) Lyra Trio com o Lyra Trio Principal utilizando o botão...
Pagina 109
Tudo está bem! Vermelho Ligação perdida ao Lyra Trio principal. Aproxime-o. Amarelo Ligação à Internet perdida. Verifique o cabo ligado ao seu modem. Branco estático O Lyra Trio está preparado para configuração. Começará a piscar durante a configuração com a aplicação.
Pagina 110
Informações de segurança • Utilize este equipamento em ambientes com temperaturas entre 0˚C (32˚F) e 40˚C (104˚F). • Verifique a etiqueta relativa à tensão na parte inferior do seu dispositivo e assegure-se de que o seu transformador corresponde a essa tensão. • NÃO coloque o computador em superfícies irregulares ou instáveis. Envie para reparação se a caixa se encontrar danificada. • NÃO coloque nem deixe cair objetos em cima do aparelho e não introduza quaisquer objetos estranhos no produto.
Pagina 111
Szybki przegląd routera Lyra Trio LAN/WAN Power Wskaźnik LED stanu Port LAN Port sieci WAN (Internet) Port wejścia zasilania (Wejście prądu stałego)
Pagina 112
Włącz zasilanie modemu kablowego/DSL i sprawdź modem kablowy/DSL, aby się upewnić, że połączenie jest aktywne. Podłącz do modułu Lyra Trio zasilacz i zaczekaj, aż diody LED zaczną świecić stałym, białym światłem, aby się upewnić, że moduł Lyra Trio jest gotowy do konfiguracji.
Pagina 113
Należy upewnić się, że urządzenie obsługuje standard BLE, Blueto oth 4.0 lub nowszy. METODA 2 Przez interfejs przeglądarki internetowej Połącz PC/notebooka z Lyra Trio przez WiFi “ASUS_XX_ AMAPS”. Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi przekierowanie do kreatora konfiguracji ASUS. Jeśli nie, przejdź pod adres http://router.asus.com.
Pagina 114
Podstawowy moduł Lyra Trio * Funkcja parowania działa wyłącznie po połączeniu podstawowego urządzenia Lyra Trio z modemem. * Podczas konfiguracji w interfejsie Web GUI należy sparować inne koncentratory Lyra Trio z głównym urządzeniem Lyra Trio Trio za pomocą przycisku Pair (Parowanie).
Pagina 115
Kolory urządzenia Lyra Trio Jasnoniebieskie Wszystko w porządku! Czerwone Utrata połączenia z głównym urządzeniem Lyra Trio. Przysuń je. żółty Utrata połączenia z Internetem. Sprawdź kabel podłączony do modem. Stałe białe Urządzenie Lyra Trio jest gotowe do konfiguracji. Podczas konfiguracji za pomocą aplikacji dioda będzie migać.
Pagina 116
Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Ten produkt należy używać w miejscach o temperaturze otoczenia w zakresie 0˚C (32˚F) do 40˚C (104˚F). • Należy sprawdzić tabliczkę znamionową na spodzie produktu i upewnić się, że zasilacz jest zgodny z podanymi wartościami. • NIE NALEŻY umieszczać urządzenia na nierównych lub niestabilnych powierzchniach roboczych. Po uszkodzeniu obudowy należy przekazać komputer do serwisu. • NIE NALEŻY umieszczać, upuszczać lub wpychać żadnych obcych obiektów na produkt. • NEI NALEŻY wystawiać na działanie lub używać komputera w pobliżu płynów, na deszczu lub wilgoci. NIE NALEŻY używać...
Pagina 117
Быстрый обзор Lyra Trio LAN/WAN Power Индикатор состояния Сетевой порт Порт WAN (Internet) Разъем питания (DC-In)
Pagina 118
подключения DSL вам потребуется ввести имя пользователя / пароль от провайдера (ISP). Подключите модем к устройству Lyra Trio с помощью сетевого кабеля. Включите кабельный /DSL модем и проверьте индикаторы на модеме и убедитесь, что подключение активно. Подключите блок питания к устройству Lyra Trio и дождитесь...
Pagina 119
Убедитесь, что ваше устройство поддерживает BLE, Bluetooth 4.0 или более новую версию. МЕТОД 2 Через веб-интерфейс Подключите компьютер к устройству Lyra Trio через WiFi "ASUS_XX_AMAPS". Откройте браузер. Вы будете перенаправлены в мастер настройки. Если нет, перейдите на http://router.asus.com. Primary Lyra Trio...
Pagina 120
светом., затем загорится светло-голубым светом, указывая, что процесс сопряжения завершен. * Функция сопряжения работает только с основным устройством Lyra Trio, подключенным к модему. * При настройке через веб-интерфейс убедитесь, что сопрягаете другие хабы Lyra Trio с первичным устройством Lyra Trio с помощью кнопки Сопряжение.
Pagina 121
Цвета Lyra Trio Светло голубой Все хорошо! Красный Потеряно подключение с первичным устройством Lyra Trio. Переместите его ближе. Желтый Потеряно подключение к сети Интернет. Пожалуйста, проверьте подключение кабеля к модему. Белый Устройство готово для настройки. Оно начнет мигать при настройке в приложении.
Pagina 122
Правила безопасности • Используйте устройство при температуре в диапазоне от 0°C до 40°C. • Обратите внимание на этикетку на нижней стороне устройства и убедитесь, что Ваш блок питания поддерживает соответствующее напряжение. • НЕ устанавливайте устройство на неровную или неустойчивую поверхность. В случае повреждения корпуса, не включая устройство, обратитесь в сервисный центр. • НЕ ставьте и не роняйте предметы на поверхность устройства и не засовывайте в него посторонние предметы. • НЕ подвергайте воздействию жидкостей и не используйте в условиях...
Pagina 123
O privire rapidă asupra dispozitivului Lyra Trio LAN/WAN Power Indicator LED pentru stare Port LAN WAN (Internet) port Port de alimentare (intrare c.c.)
Pagina 124
Porniți modemul DSL sau de cablu și verificați LED-urile modemului pentru a vedea dacă este activă conexiunea. Conectați adaptorul la dispozitivul Lyra Trio și așteptați până când LED-urile devin albe, pentru a vă asigura că dispozitivul Lyra Trio este pregătit pentru configurare.
Pagina 125
METODA 2 Folosiți interfața Web Conectați-vă PC-ul sau notebookul folosind rețeaua via WiFi „ASUS_XX_AMAPS”. Deschideți un browser web. Veți fi redirecționat către ASUS Setup Wizard (Expertul de configurare ASUS). Dacă acest lucru nu se întâmplă, navigați la adresa http://router.asus.com. Dispozitiv Lyra Trio principal...
Pagina 126
* Funcția de împerechere funcționează numai atunci când dispozitivul Lyra Trio principal este conectat la modem. * În timp ce configuraţi prin interfaţa grafică web, asiguraţi-vă că asociaţi alte huburi Lyra Trio cu hubul Lyra Trio principal utilizând butonul Pair (Asociere).
Pagina 127
Conexiune pierdută cu Lyra Trio principală. Mutați o mai aproape. Galben Conexiune pierdută la internet. Vă rugăm să verificați cablul conectat la modemul dvs. Alb constant Lyra Trio este gata pentru configurare. Va începe să clipească atunci când configurați aplicația.
Pagina 128
Informaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţă • Utilizaţi PC-ul desktop în medii cu temperatura ambiantă cuprinsă între 0 ˚C (32 ˚F) şi 40 ˚C (104 ˚F). • Consultați eticheta de pe partea de jos a produsului pentru a vă asigura că adaptorul dvs. este conform. • NU aşezaţi produsul pe suprafeţe de lucru neregulate sau instabile. În cazul în care carcasa s-a deteriorat, solicitaţi operaţii de service.
Pagina 129
Un vistazo rápido a su Lyra Trio LAN/WAN Power Indicador LED de estado Puerto LAN Puerto WAN (Internet) Puerto de alimentación (DC-IN)
Pagina 130
Internet (ISP) para configurar correctamente el router. Conecte el módem a Lyra Trio con el cable de red proporcionado. Encienda el módem de cable o DSL y compruebe las luces LED de dicho módem para asegurarse que la conexión extractiva.
Pagina 131
4.0 o una v ersión superior. MÉTODO 2 Mediante la GUI web Conecte el equipo de sobremesa o portátil a su Lyra Trio mediante la conexión WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Abra un explorador web. Será redirigido al Asistente para configurar ASUS. Si no es así, vaya a http://router.asus.com.
Pagina 132
* La función de asociación solamente está disponible cuando el dispositivo Lyra Trio principal está conectado al módem. * Cuando realice la configuración a través de la interfaz gráfica del usuario web, asegúrese de que asocia otros concentradores Lyra Trio con su Lyra Trio principal mediante el botón Asociar.
Pagina 133
Conexión perdida con su Lyra Trio principal. Acérquelo. Amarillo Conexión perdida con Internet. Compruebe que e l cable está conectado al módem . Blanco permanente Lyra Trio está preparado para la configuración. Comenzará a parpadear cuando se configure con la aplicación .
Pagina 134
Información de seguridad • Use este producto en entornos sometidos a una temperatura ambiente comprendida entre 0 ˚C (32 ˚F) y 40 ˚C (104 ˚F). • Consulte la etiqueta de valores nominales situada en la parte inferior del producto y asegúrese de que su adaptador de alimentación cumple con dichos valores. • NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. Solicite asistencia técnica si la carcasa resulta dañada. • NO coloque ni deje caer objetos en la parte superior del producto y no introduzca objetos extraños dentro de él.
Pagina 135
Brzi pogled na vaš Lyra Trio LAN/WAN Power Indikator lampice statusa LAN port WAN (Internet) portovi Port za napajanje (DC-IN)
Pagina 136
Uključite svoj kablovski/DSL modem i proverite lampice na njemu da se uverite da je veza aktivna. Priključite adapter za struju za Lyra Trio i sačekajte dok se lampice ne uključe i gore postojanom belom bojom da biste bili sigurni da je Lyra Trio uređaj spreman za podešavanje.
Pagina 137
Proverite da vaš uređaj podržava BLE, Bluetooth 4.0 ili noviji. METODA 2 Preko grafičkog interfejsa na mreži Povežite PC/NB za svoj Lyra Trio uređaj preko bežičnog WiFi “ASUS_XX_AMAPS”. Otvorite internet pregledač. Bićete preusmereni na ASUS čarobnjak za podešavanje. Ukoliko se to ne desi, idite na http://router.asus.com.
Pagina 138
* Opcija uparivanja radi samo ukoliko se primarni Lyra Trio uređaj povezuje za modem. * Dok podešavate kroz Web GUI, proverite da ste uparili drugo(a) Lyra Trio čvorište(a) sa Primarnim Lyra Trio koristeći taster Pair...
Pagina 139
Izgubljena veza sa primarnim Lyra Trio uređajem. Približite ga. žuta Izgubljena veza sa internetom. Molimo vas proverite kabl koji je povezan sa vašim modemom. Postojana bela Lyra Trio uređaj je spreman za podešavanje. On će početi da treperi kada podešavate aplikaciju.
Pagina 140
Bezbednosna obaveštenja • Koristite ovaj proizvod u sredinama sa ambijentalnom temperaturom između 0°C (32°F) and 40°C (104°F). • Pogledajte etiketu sa oznakom na dnu svog proizvoda i proverite da se vaš adapter za napajanje slaže sa ovom oznakom. • NE stavljajte na neravnu ili nestabilnu radnu površinu. Potražite servisiranje ukoliko je kućište oštećeno. • NE postavljajte i ne ispuštajte predmete na vrhu i ne gurajte strane predmete u proizvod. • NE izlažite tečnostima i ne koristite u blizini tečnosti, kiše ili vlage. NE koristite modem tokom oluja sa grmljavinom. • NE pokrivajte otvore na proizvodu da biste sprečili da se sistem pregreje.
Pagina 141
Rýchly pohľad na váš Lyra Trio LAN/WAN Power Stavový svetelný indikátor LED Port LAN Port siete WAN (internet) Port napájania (DC-IN – vstup jednosmerného prúdu)
Pagina 142
LED, aby ste sa uistili, že pripojenie je aktívne. Napájací adaptér pripojte k zariadeniu Lyra Trio a počkajte, kým na nebudú svietiť biele kontrolky LED, aby ste sa uistili, že zariadenie Lyra Trio je pripravené na nastavenie.
Pagina 143
Skontrolujte, že vaše zariadenie podporuje r ozhranie BLE, Blueto oth 4.0 alebo novšiu verziu. 2. SPÔSOB Pomocou Web GUI PC/NB pripojte k Lyra Trio cer rozhranie WiFi „ASUS_XX_ AMAPS“. Otvorte webový prehľadávač Budete presmerovaný na ASUS Setap Wizard. Ak nie, prejdite do http://router.asus. com.
Pagina 144
že proces párovania je dokončený Primárne zariadenie Lyra Trio * Funkcia párovania funguje len s primárnym zariadením Lyra Trio, ktoré je pripojené k modemu. * Pri nastavovaní pomocou webového grafického používateľského rozhrania spárujte ďalšie rozbočovače Lyra Trio s primárnym...
Pagina 145
Červená Stratas pojenia sprimárnym zariadením Lyra Trio. Premiestnite ho bližšie. žltý Strata pripojenia dosiete internet. Skontrolujte pri - pojenie kábla k mode mu. Trvalo svieti na bielo Zariadenie Lyra Trio jeprip - ravené nanastavenie. Pri nastavovaní pomocou aplikácie začne blikať.
Pagina 146
Bezpečnostné informácie • Tento výrobok používajte v prostrediach s okolitou teplotou od 0˚C (32˚F) do 40˚C (104˚F). • Pozrite si typový štítok na spodnej strane zariadenia a uistite sa, že napájací adaptér vyhovuje tomuto menovitému výkonu. • NEUMIESTŇUJTE na nerovné a nestabilné pracovné povrchy. V prípade poškodenia skrinky vyhľadajte pomoc servisného strediska. • Na hornú stranu zariadenia NEUMIESTŇUJTE ani NENECHÁVAJTE žiadne predmety a nevkladajte doň žiadne cudzie predmety. • NEVYSTAVUJTE ani nepoužívajte v blízkosti kvapalín, v daždi alebo vlhkom prostredí. NEPOUŽÍVAJTE modem počas búrky s výskytom bleskov.
Pagina 147
A quick look at your Lyra Trio LAN/WAN Power LED-indikator stanja Vhod LAN Vrata WAN (internet) Vhod (DC-IN) vklop...
Pagina 148
LED na modemu ter se prepričajte, da je povezava aktivna. Napajalni adapter priklopite na napravo Lyra Trio in počakajte, da lučke LED na modemu začnejo neprekinjeno svetiti in se prepričajte, da je naprava Lyra Trio pripravljena za nastavitev. Primarna naprava...
Pagina 149
Nastavitev brezžičnega sistema Lyra Trio METODA 1 Prek aplikacije Prenesite brezplačno aplikacijo ASUS Lyra. V mobilni napravi zaženite aplikacijo ASUS Lyra in sledite navodilom, ki se bodo pojavila v samo nekaj sekundah. Prepričajte se, da naprava podpira BLE, Bluetooth 4.0 ali no vejšo različico.
Pagina 150
(Dodnapravo Lyra v trenutno omrežje) ter sledite navodilom za dokončanje postopka. METODA 2 Z gumbom za seznanjanje Pritisnite Pair (Seznanjanje) na primarni napravi Lyra Trio in ga pridržite, dokler lučka LED ne začne utripati zeleno. Pritisnite Pair (Seznanjanje) na drugi napravi Lyra Trio in ga pridržite, dokler lučka ne začne utripati zeleno.
Pagina 151
Rdeča Povezava z glavno kompo-nento sistema Lyra je prekinjena. Premaknite jo bližje. Rumena Povezava z internetom je prekinjena. Preverite kabel, kije priključen na modem. Sveti v beli barvi Sistem Lyra Trio je pripravljen za nastavitev. Pri nameščanju aplikacije začne utripati.
Pagina 152
Varnostna opozorila • Izdelek uporabljajte v okoljih s temperaturo med 0 °C in 40 °C. • Preberite oznake na nalepki na dnu vašega izdelka in se prepričajte, da je napajalnik skladen z zahtevami, navedenimi na nalepki. • Naprave NE postavljajte na neravne ali nestabilne delovne površine. V primeru poškodbe ohišja poiščite pomoč servisa. • Na napravo NE SMETE postavljati ali nanjo spuščati predmetov oz. vanjo potiskati kakršnega koli tujka. • Naprave NE izpostavljajte oz. uporabljajte v bližini tekočin, dežja ali vlage. Modema NE SMETE uporabljati med nevihtami. • Prezračevalnih rež na izdelku NE SMETE pokriti zato, da se sistem ne pregreje. • NE uporabljajte poškodovanih napajalnih kablov, dodatkov ali drugih zunanjih naprav.
Pagina 153
En snabbtitt på din Lyra Trio LAN/WAN Power Statusindikator LAN port WAN-port (Internet) Strömingång (DC-IN)
Pagina 154
Internet, kommer du att behöva ett användarnamn/ lösenord från din Internet- leverantör (ISP) för att kunna konfigurera routern korrekt. Anslut ditt modem till Lyra Trio med den medföljande nätverkskabeln. Slå på strömkabeln/DSL-modemet, och kontrollera kabelns/DSL-modemets LED-lampor för att säkerställa att ansutningen är aktiv.
Pagina 155
Kontrollera att din enhet stödjer BLE, Bluetooth 4.0 eller högre. METOD 2 Genom webbgränssnitt Anslut dator/bärbar dator till Lyra Trio via WiFi “ASUS_ XX_AMAPS”. Öppna en webbläsare. Du kommer att bli omdirigerad till ASUS installationsguide. Om inte, navigera till http://router.asus.com.
Pagina 156
Lyra till aktuellt nätverket) och följ instruktionerna för att slutföra. METOD 2 Genom knappen Pair (Länka) Tryck på knappen Pair (Länka) på din primära Lyra Trio tills LED-indikatorn blinkar grönt. Tryck på knappen Pair (Länka) på din andra Lyra Trio tills LED-indikatorn blinkar grönt, och därefter lyser med fast...
Pagina 157
Allt är bra! Röd Förlorad anslutning till primär Lyra Trio. Flytta den när-mare. Förlorad anslutning till Internet. Kontrollera att kabeln är ansluten till modemet. Fast vitt sken Lyra Trio är klar för konfigura-tion. Den börjar blinka när den ställs in med appen.
Pagina 158
Säkerhetsinformation • Använd denna produkt i en miljö med en omgivande temperatur mellan 0°C(32°F) och 40°C(104°F). • Läs märketiketten på produktens undersida, och kontrollera att strömadaptern uppfyller dessa märkdata. • Placera den INTE på en ojämn eller instabil arbetsyta. Sök service om höljet har skadats. • Placera och tappa INTE föremål ovanpå, och skjut inte in främmande föremål i produkten. • Utsätt den INTE för eller använd i närheten av vätskor, i regn eller fukt. ANVÄND INTE modemet under åskväder. • Täck INTE över ventilationsöpningarna på produkten för att förhindra att systemet överhettas. • ANVÄND INTE skadade strömsladdar, tillbehör eller annan kringutrustning.
Pagina 159
Lyra Trio aygıtınıza hızlı bir bakış LAN/WAN Power Durum LED göstergesi LAN bağlantı noktasıı WAN (Internet) bağlantı noktası Güç (DC-Girişi) bağlantı noktası...
Pagina 160
Kablo/DSL modeminizi açın ve bağlantının etkin olduğundan emin olmak için kablo/DSL modeminizin LED ışıklarını kontrol edin. Güç adaptörünü Lyra Trio aygıtına takın ve Lyra Trio aygıtınızın kuruluma hazır olduğundan emin olmak için LED’ler sabit beyaz renkte yanana kadar bekleyin. Birincil Lyra Trio...
Pagina 161
Aygıtınızın BLE, Bluetooth 4.0 v eya üstünü desteklediğinden emin olun. YÖNTEM 2 Web Grafiksel Kullanıcı Arayüzü Aracılığıyla Masaüstü/Dizüstü bilgisayarı WiFi “ASUS_XX_AMAPS” aracılığıyla Lyra Trio aygıtınıza bağlayın. Bir web tarayıcı açın. ASUS Setup Wizard (Kurulum Sihirbazı) kısmına yönlendirileceksiniz. Yönlendirilmezseniz http://router.asus. com adresine gidin.
Pagina 162
Lyra Trio üzerindeki Pair (Eşleştir) düğmesine basın. Birincil Lyra Trio * Eşleştirme özelliği yalnızca modeme bağlanan birincil Lyra Trio aygıtıyla çalışır. * Web kullanıcı arayüzü aracılığıyla ayarlarken, diğer Lyra Trio dağıtıcıları Pair (Eşleştir) düğmesini kullanarak Birincil Lyra Trio...
Pagina 163
Lyra Trio Renkleri Açık Camgöbeği Her şey yolunda! Kırmızı Birincil Lyra Trio aygıtına bağlantı kesildi. Yaklaştırın. sarı Internet bağlantısı kesildi. Lütfen modeminize bağlı kabloyu kontro ledin. sabit Beyaz Lyra Trio, ayarlama içinhazır. Uygulamayla ayarlanırken yanıp sönmeye başlayacaktır.
Pagina 164
Güvenlik bilgileri • Bu ürünü ortam sıcaklığı 0˚C (32˚F) ve 40°C(104°F) arasındaki sıcaklıklarda kullanın. • Ürününüzün altındaki derecelendirme etiketine başvurun ve güç adaptörünüzün bununla uyumlu olduğundan emin olun. • Düzgün veya sabit olmayan çalışma yüzeylerine YERLEŞTİRMEYİN. Kasa hasar görmüşse servise başvurun. • Ürünün üzerine nesneler koymayın veya düşürmeyin ve içine yabancı nesneler itmeyin. • Sıvılara, yağmura ya da neme maruz BIRAKMAYIN veya bunların yanında KULLANMAYIN. Şimşekli fırtınalarda modemi KULLANMAYIN. • Sistemin aşırı ısınmasını önlemek için üründeki havalandırma deliklerinin üzerini kapatmayın. • Sistemin aşırı ısınmasını önlemek için masaüstü PC’nin üzerindeki hava deliklerini KAPATMAYIN.
Pagina 165
Швидкий огляд Lyra Trio LAN/WAN Power Світлодіодний індикатор статусу порт LAN порт WAN (Інтернет) порт живлення (входу постійного струму)
Pagina 166
пристрою Lyra Trio. Увімкніть живлення кабелю/DSL-модема і перевірте лампочки кабелю/DSL-модема, щоб переконатися, що підключення активне. підключіть до Lyra Trio адаптер живлення і почекайте, доки світлодіоди горітимуть постійним білим - отже, пристрій Lyra Trio буде готовий до налаштування. первинний пристрій Lyra Trio...
Pagina 167
Lyra Trio СПОСІБ 1 Через програму Завантажте безкоштовну програму Lyra ASUS. Запустіть програму Lyra ASUS на мобільному пристрої і вже за декілька секунд виконуйте її інструкції. переконайтеся, що пристрі й підтримує BLE, Bluetooth 4.0 або вище. СПОСІБ 2 Через графічний веб-інтерфейс...
Pagina 168
* Функція поєднання в пару працює лише з підключенням первинного пристрою Lyra Trio до модему. * Встановлюючи налаштування через графічний веб- інтерфейс, переконайтеся, що ви поєднали у пару інший(і) концентратор(и) Lyra Trio з Primary Lyra Trio кнопкою Pair (Поєднання в пару).
Pagina 169
Кольори Lyra Trio Світло-блакитний Все добре! Червоний Втрачено зв‘ язок з первинною Lyra Trio. пересуньте ближче. Жовтий Втрачено зв‘ язок з Інтернетом. перевірте підключений до модему кабель. Постійний білий Lyra Trio готова до налаштування. Вона почне мерехтіти, коли встановлюватиме програму.
Pagina 170
Заходи безпеки • Користуйтеся у середовищі із температурою від 0°C (32°F) до 40°C (104°F). • Перевірте ярлик характеристик знизу на виробі, щоб переконатися, що адаптер живлення відповідає номінальним значенням. • НЕ РОЗМІЩУЙТЕ на нерівній або нестійкій поверхні. Звертайтесь по обслуговування, якщо було пошкоджено корпус. • НЕ розташовуйте жодних предметів згори на пристрої і НЕ кидайте на нього жодних предметів. НЕ вставляйте жодні сторонні предмети до пристрою. • НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ поруч із рідинами або вологою, під дощем. НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ модемом під час грози. • НЕ закривайте вентиляційні отвори виробу, щоб система не перегрілася. • НЕ КОРИСТУЙТЕСЯ пошкодженими шнурами живлення, аксесуарами та іншими периферійними пристроями. • Якщо джерело живлення несправне, не намагайтеся...
Pagina 171
REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference.
Pagina 172
WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IMPORTANT NOTE: Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Pagina 173
Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
Pagina 174
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par cet appareil sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux fréquences radio d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED). Utilisez l'appareil sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors d'un fonctionnement normal. Cet équipement doit être installé...
Pagina 175
Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches) between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk of interference. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the radiation’s level.
Pagina 176
Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau. d. Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ventre des adolescents.
Pagina 177
India RoHS This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur. - Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde tasarlanmıştır.
Pagina 179
ASUSTeK Computer Inc. Manufacturer Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Authorised representative Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 in Europe RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BILGISAYAR TICARET VE SANAYI Authorised A.S. distributors in Turkey Tel./FAX No.: +90 212 331 10 00 / +90 212...
Pagina 180
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America) Address 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Telephone +15107393777 Fax +15106084555 Website usa.asus.com Online support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Support Fax +49-2102-959931 Website asus.com/de Online contact eu-rma.asus.com/sales Technical Support...
Pagina 181
00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland- 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri German Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom 0044-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri...
Pagina 182
Networks Global Hotline Information Region Country Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri Japan 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00 Sat-Sun 0081-570783886 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-17:00 Sat-Sun ( Non-Toll Free ) Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201 Singapore...
Pagina 183
08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Lithuania- 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Countries Kaunas Lithuania- 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri Vilnius NOTES: • For more information, visit the ASUS support site at: https://www.asus.com/support UK support email: network_support_uk@asus.com •...
Pagina 184
Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/Networking/Lyra- Trio/HelpDesk_Declaration/. Declaration of Conformity for Ecodesign directive 2009/125/EC Testing for eco-design requirements according to (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013 has been conducted.
Pagina 185
С настоящото ASUSTeK Computer Inc. декларира, че това устройство е в съответствие със съществените изисквания и другите приложими постановления на Директива 2014/53/ EC. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на адрес https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/ HelpDesk_Declaration/. Декларация за съответствие за Директива за екодизайна 2009/125/ЕО...
Pagina 186
Pojednostavljena EU Izjava o sukladnosti ASUSTek Computer Inc. ovime izjavljuje da je uređaj sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim važnim odredbama direktive 2014/53/EU. Cijeli tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_ Declaration/. Izjava o sukladnosti za direktivu o ekodizajnu 2009/125/EZ Provedeno je testiranje zahtjeva na ekodizajn u skladu s (EC) No 1275/2008 i (EU) No 801/2013.
Pagina 187
Zjednodušené prohlášení o shodě s EU Společnost ASUSTek Computer Inc. tímto prohlašuje, že toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/ HelpDesk_Declaration/. Prohlášení o shodě se směrnicí o ekodesignu 2009/125/ES Bylo provedeno testování...
Pagina 188
Forenklet EU-overensstemmelseserklæringen ASUSTek Computer Inc. erklærer herved, at denne enhed er i overensstemmelse med hovedkravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Hele EU- overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.asus. com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Overensstemmelseserklæring for miljøvenligt design i direktiv 2009/125/EC vedrørende testkrav af øko-design i henhold til (EC) nr. 1275/2008 og (EU) nr.
Pagina 189
CE-verklaring Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ASUSTek Computer Inc. verklaart dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. Volledige tekst EU- conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/ Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Conformiteitsverklaring voor Ecodesign Richtlijn 2009/125/EG Testen van vereisten van ecodesign overeenkomstig (EG) nr. 1275/2008 en (EU) nr. 801/2013 zijn uitgevoerd. Wanneer het apparaat in de modus Stand-by in netwerk staat, staan de I/O en netwerkinterface in de slaapstand en werken wellicht niet goed.
Pagina 190
Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on saadaval aadressil https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/ HelpDesk_Declaration/. Vastavuse kinnitus ökodisaini direktiivile 2009/125/EÜ Ökodisaini erinõuetele vastavust testiti kooskõlas määruste (EÜ) nr 1275/2008 ja (EÜ) nr 801/2013 nõuetega.
Pagina 191
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site internet suivant: https://www.asus. com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Déclaration de conformité (Directive sur l’écoconception 2009/125/CE) Test de la conformité aux exigences d’écoconception selon [CE...
Pagina 192
ASUSTek Computer Inc. vakuuttaa täten, että tämä laite on 2014/53/EU-direktiivin olennaisten vaatimusten ja muiden asiaan kuuluvien lisäysten mukainen. Koko EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on nähtävissä osoitteessa https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/ HelpDesk_Declaration/. Ekologisen suunnittelun direktiivin 2009/125/EY- vaatimustenmukaisuusvakuutus Testaus (EY) N:o 1275/2008:n ja (EU) N:o 801/2013:n mukaisista ekologisista suunnitteluvaatimuksista on suoritettu.
Pagina 193
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ASUSTeK Computer Inc. erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der gesamte Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_ Declaration/. Konformitätserklärung für Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EC Die Überprüfung der Ökodesign-Anforderungen nach (EC) Nr. 1275/2008 und (EU) Nr. 801/2013 wurde durchgeführt. Wenn sich das Gerät im Netzwerkbereitschaftsmodus befindet, werden die...
Pagina 194
συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης της ΕΕ είναι διαθέσιμο στη διεύθυνση https://www. asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Δήλωση συμμόρφωσης για την οδηγία Ecodesign (Οικολογικός σχεδιασμός) 2009/125/ΕΚ Έχει διενεργηθεί δοκιμή για τις απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού...
Pagina 195
מצהירה בזאת כי מכשיר זה תואם לדרישותASUSTek Computer Inc. . ניתןEU/ 53/ 2014 החיוניות ולשאר הסעיפים הרלוונטיים של תקנה לקרוא את הנוסח המלא של הצהרת התאימות לאיחוד האירופי באתר https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_ /Declaration 2009/125EC הצהרת תאימות להנחיית עיצוב אקולוגי המוצר נבדק בהתאם לדרישות לעיצוב אקולוגי מס’ 8002/5721 (הנציבות...
Pagina 196
Az ASUSTek Computer Inc. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövegét a következő weboldalon tekintheti meg: https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_ Declaration/. Megfelelőségi nyilatkozat a környezettudatos tervezésről szóló 2009/125/EK irányelvhez A környezettudatos tervezés követelményeit illetően tesztelést...
Pagina 197
ASUSTek Computer Inc. con la presente dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti con la direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_ Declaration/. Dichiarazione di conformità con la direttiva Ecodesign 2009/125/EC I test per i requisiti eco-design (EC) N. 1275/2008 e (EU) N. 801/2013 sono stati eseguiti.
Pagina 198
Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit: https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_ Declaration/. Atbilstības paziņojums ekodizaina Direktīvai Nr. 2009/125/EK Veikta ekodizaina prasību pārbaude saskaņā ar Komisijas Regulu...
Pagina 199
CE pareiškimas Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc.“ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite https://www.asus.com/Networking/Lyra- Trio/HelpDesk_Declaration/. Ekologinio projektavimo direktyvos 2009/125/EB atitikties deklaracija Atliktas ekologinio projektavimo reikalavimų pagal (EB) Nr. 1275/2008 ir (ES) Nr. 801/2013 atitikimo patikrinimas. Kai prietaisas yra prijungtas prie tinklo ir veikia budėjimo režimu, jo įjungimo /...
Pagina 200
Forenklet EU-samsvarserklæring ASUSTek Computer Inc. erklærer herved at denne enheten er i samsvar med hovedsaklige krav og andre relevante forskrifter i direktivet 2014/53/EU. Fullstendig tekst for EU- samsvarserklæringen finnes på https://www.asus.com/ Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Samsvarserklæring for direktiv om miljøvennlig design 2009/125/EF Testing for miljøutformingskrav i henhold til (EF) nr. 1275/2008 og (EU) nr.
Pagina 201
Oświadczenie dotyczące oznaczenia CE Uproszczona deklaracja zgodności UE Firma ASUSTek Computer Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie to jest zgodne z zasadniczymi wymogami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_ Declaration/. Deklaracja zgodności dotycząca dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE Przeprowadzono testy pod kątem wymogów dotyczących ekoprojektu zgodnie z rozporządzeniem (WE) Nr 1275/2008 i (UE) Nr 801/2013. Gdy urządzenie jest w sieciowym trybie czuwania,...
Pagina 202
Declaração de conformidade simplificada da UE A ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/CE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível em https://www.asus.com/ Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Declaração de conformidade para a Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE Foram realizados testes de requisitos de conceção ecológica de...
Pagina 203
ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa: https://www.asus.com/Networking/Lyra- Trio/HelpDesk_Declaration/. Declarația de conformitate pentru Directiva privind proiectarea ecologică 2009/125/CE Testarea pentru cerințele de proiectare ecologică...
Pagina 204
Pojednostavljena EU deklaracija o saglasnosti ASUSTek Computer Inc. ovim potvrđuje da je ovaj uređaj u saglasnosti sa ključnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU. Pun tekst EU deklaracije o saglasnosti je dostupan na adresi https://www.asus.com/ Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Deklaracija o saglasnosti za Ekodizajn direktivu 2009/125/EC Testiranje za eko-dizajn zahteve u skladu sa (EC) Br 1275/2008 i (EU) Br 801/2013 je obavljeno.
Pagina 205
Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.com/ Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Vyhlásenie o zhode podľa smernice o ekodizajne č. 2009/125/ES Bolo vykonané...
Pagina 206
ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem mestu https://www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/ HelpDesk_Declaration/. Izjava o skladnosti za Direktivo o okoljsko primerni...
Pagina 207
Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https:// www.asus.com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE. Declaración de conformidad para la directiva de ecodiseño 2009/125/CE...
Pagina 208
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse ASUSTek Computer Inc. deklarerar härmed att denna enhet uppfyller väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på https://www.asus.com/Networking/ Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/. Försäkran om överensstämmelse för Ecodesign- direktivet 2009/125/EC Test för ekodesingkrav i enlighet med (EC) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013 har utförts.
Pagina 209
Turkish CE Beyanı Basitleştirilmiş AB Uygunluk Bildirimi ASUSTek Computer Inc., bu aygıtın temel gereksinimlerle ve 2014/53/EU Yönergesinin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu bildirir. AB uygunluk bildiriminin tam metni https://www.asus. com/Networking/Lyra-Trio/HelpDesk_Declaration/ adresinde bulunabilir. 2009/125/EC Çevreye Duyarlı Tasarım yönergesi için Uygunluk Bildirimi (EC) No 1275/2008 ve (EU) No 801/2013 uyarınca çevreye duyarlı...