Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
TFA_No. 30.3065_Anl_12_24
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
11.12.2024
16:05 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruction manuals
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Kat. Nr. 30.3065
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor TFA 30.3065

  • Pagina 1 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr. 30.3065 Instruction manuals Instruction manuals www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals...
  • Pagina 2 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Pagina 3 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 3 Fig. 3 Fig. 4...
  • Pagina 4 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 4 Funk-Thermometer Funk-Thermometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA 3. Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf entschieden haben. einen Blick • Außentemperatur über kabellosen Außensender (max. 80m) 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten •...
  • Pagina 5 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 5 Funk-Thermometer Funk-Thermometer • Kleinteile können von Kindern (unter drei Jahren) verschluckt • Der Außensender ist spritzwassergeschützt, aber nicht wasser- dicht. Suchen Sie einen niederschlagsgeschützten Platz für den werden. Außensender aus. • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren und können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
  • Pagina 6: Einlegen Der Batterien

    TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 6 Funk-Thermometer Funk-Thermometer 5.2 Sender (Fig. 3+4): 6.2 Empfang des Außensenders • Nach dem Einlegen der Batterien startet der Außensender auto- D 1: LED-Kontrolllampe matisch mit der Übertragung der Außentemperatur. Das Funk- D 2: Batteriefach symbol blinkt auf dem Display.
  • Pagina 7 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 7 Funk-Thermometer Funk-Thermometer 7.2.1 Speicher mit manueller Rückstellung 8. Aufstellen und Befestigen der Basisstation und des Senders • Sobald die Basisstation und der Außensender aktiv sind, wer- • Mit dem ausklappbaren Ständer auf der Rückseite kann die Basisstation aufgestellt werden oder mit der Aufhängeöse an den die maximalen und minimalen Messwerte für innen und außen gespeichert und im rechten Segment angezeigt.
  • Pagina 8 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 8 Funk-Thermometer Funk-Thermometer ➜ Beseitigen der Störquellen • Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Geräte längere Zeit nicht verwenden. ➜ Batterie wechseln Unkorrekte Anzeige • Bewahren Sie Ihre Geräte an einem trockenen Platz auf. 10.
  • Pagina 9 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 9 Funk-Thermometer Funk-Thermometer Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die 12. Technische Daten Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Messbereich (WEEE) gekennzeichnet. Innentemperatur -10 °C… +60 °C Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
  • Pagina 10 64 x 20 x 41 mm Gewicht 34 g (nur das Gerät) Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dost- mann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Pagina 11 16:05 Uhr Seite 11 Wireless thermometer Wireless thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA. • Indication of indoor temperature and humidity • Indication of maximum and minimum values with manual or 1. Before you use this product auto-reset •...
  • Pagina 12 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 12 Wireless thermometer Wireless thermometer • Batteries must not be thrown into a fire, short-circuited, taken A 2: Outdoor temperature apart or recharged. Risk of explosion! A 3: Max/min values • Low batteries should be changed as soon as possible to prevent A 4: Indoor temperature damage caused by leaking.
  • Pagina 13: Insert The Batteries

    TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 13 Wireless thermometer Wireless thermometer 6. Getting started • You can also start the initialization manually. Hold the °C / °F and HI / LOW button on the base station for five seconds at the 6.1 Insert the batteries same time.
  • Pagina 14: Maximum And Minimum Values With Auto Reset

    TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 14 Wireless thermometer Wireless thermometer 7.2.2 Maximum and minimum values with auto reset • Once the desired location is chosen, check whether the trans- mission from the transmitter to the base station is possible •...
  • Pagina 15 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 15 Wireless thermometer Wireless thermometer Please note: When the batteries are changed, the contact between No transmitter reception ➜ No outdoor transmitter is installed the transmitter and the base station must be restored – so always ➜...
  • Pagina 16 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 16 Wireless thermometer Wireless thermometer The return service is free of charge. Observe the current Temperature accuracy ± 1 °C regulations in place! Disposal of the batteries Humidity accuracy ± 3% (35 … 75%) Never dispose of empty batteries and rechargeable bat- Range max.
  • Pagina 17 • Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost- qui auraient été causés par le non-respect du présent mode mann. The technical data are correct at the time of going to print and may change d'emploi.
  • Pagina 18 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 18 Thermomètre sans fil Thermomètre sans fil 3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de • Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si une pile a été ava- votre nouvel appareil lée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la •...
  • Pagina 19: Station De Base (Récepteur)

    TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 19 Thermomètre sans fil Thermomètre sans fil 5. Composants 5.2 Émetteur (Fig. 3+4) : 5.1 Station de base (récepteur) D 1 : Lampe LED de signalisation D 2 : Compartiment à pile A : Affichage (Fig. 1) : D 3 : Œillet de suspension A 1 : Symbole de réception A 2 : Température extérieure...
  • Pagina 20: Réception De L'émetteur Extérieur

    TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 20 Thermomètre sans fil Thermomètre sans fil 6.2 Réception de l'émetteur extérieur 7.2.1 Mémoire avec actualisation manuelle • Après la mise en service de l'émetteur extérieur, ce dernier • Une fois que la station de base et l'émetteur extérieur sont actifs, démarre automatiquement la transmission de la température les valeurs maximales et minimales intérieures et extérieures extérieure.
  • Pagina 21 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 21 Thermomètre sans fil Thermomètre sans fil 8. Placement ou accrochage au mur de la station de base et de • Retirez les piles si vous n'utilisez pas vos appareils pendant une l'émetteur durée prolongée. •...
  • Pagina 22 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 22 Thermomètre sans fil Thermomètre sans fil Mise au rebut de l'appareil électrique ➜ Changez la pile Affichage incorrect Retirez de l'appareil les piles et les batteries rechargea- bles qui ne sont pas installées de façon permanente et Attention : Il faut rétablir le contact entre l'émetteur et la station de jetez-les séparément.
  • Pagina 23 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 23 Thermomètre sans fil Thermomètre sans fil Les métaux lourds sont désignés comme suit : Alimentation Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Station base 1 x 1,5 V AA Émetteur 1 x 1,5 V AA (piles non incluses) 12.
  • Pagina 24 Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type • Termometro radiocontrollato (stazione base) 30.3065 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration • Trasmettitore (n°. 30.3234.02) UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : •...
  • Pagina 25 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 25 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato • Indicazione della temperatura e dell'umidità interna • Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera • Valori massimi e minimi con aggiornamento manuale o automatico scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo •...
  • Pagina 26 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 26 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato A 2: Temperatura esterna 6. Messa in funzione A 3: Valori massimi e minimi 6.1 Inserire le batterie A 4: Temperatura interna • Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dell'altro.
  • Pagina 27 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 27 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato • È possibile avviare l'inizializzazione manualmente. Tenere pre- 7.2.2 Valori massimi e minimi con aggiornamento automatico muto contemporaneamente il tasto °C / °F e HI / LOW della sta- •...
  • Pagina 28 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 28 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato • Verificare se il trasferimento dei valori di misura alla stazione ➜ Nessun trasmettitore installato Nessuna ricezione del base da parte del trasmettitore situato nel luogo cui esso è ➜...
  • Pagina 29 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 29 Termometro radiocontrollato Termometro radiocontrollato 11. Smaltimento Contengono sostanze tossiche che possono danneggiare l'ambiente e la salute se smaltite in modo improprio. In Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzan- qualità di consumatori, siete tenuti per legge a smaltire le do materiali e componenti di alta qualità...
  • Pagina 30 Dimensioni esterne 77 x 22 x 86 mm Dichiarazione di conformità UE Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 30.3065 Peso 70 g (solo apparecchio) è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di con- formità...
  • Pagina 31 16:05 Uhr Seite 31 Draadloze thermometer Draadloze thermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. 3. Toepassing en alle voordelen van uw nieuwe apparaat in één oogopslag 1. Voordat u met het apparaat gaat werken • Draadloze transmissie van de buitentemperatuur (max. 80 m) •...
  • Pagina 32 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 32 Draadloze thermometer Draadloze thermometer • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Het inslik- • De buitensensor is tegen spatwater beschermd maar niet water- dicht. Zoek een tegen regen beschermde plaats uit voor de bui- ken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn.
  • Pagina 33: Plaatsen Van De Batterijen

    TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 33 Draadloze thermometer Draadloze thermometer 5.2 Zender (Fig. 3+4): 6.2 Receptie van de buitenzender • Na het plaatsen van de batterijen in de buitenzender begint de D 1: LED signaallamp buitenzender automatisch met de transmissie van de buiten- D 2: Batterijvak waarden.
  • Pagina 34: Maximum- En Minimumwaarden Met Handmatige Reset

    TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 34 Draadloze thermometer Draadloze thermometer 7.2.1 Maximum- en minimumwaarden met handmatige reset 8. Plaatsen en bevestigen van het basisstation en de buiten- zender • Zodra het basisstation en de buitenzender actief zijn, worden de •...
  • Pagina 35 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 35 Draadloze thermometer Draadloze thermometer ➜ Verwijder stoorbronnen • Verwijder de batterijen, als u de apparaten langere tijd niet ge- bruikt. ➜ Batterij vervangen Geen correcte weergave • Bewaar de apparaten op een droge plaats. 10.
  • Pagina 36 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 36 Draadloze thermometer Draadloze thermometer Dit product mag niet met het huisvuil worden wegge- 12. Technische gegevens gooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur in te Meetbereik leveren bij een als zodanig erkende inleverpunt voor het Binnentemperatuur -10 °C …+60 °C afvoeren van afgedankte elektrische en elektronische...
  • Pagina 37 De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 30.3065 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce...
  • Pagina 38 16:05 Uhr Seite 38 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • Valores máximos y mínimos con reposición manual o automático • Montaje de pared o sobremesa 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso.
  • Pagina 39 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 39 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni A 2: Temperatura exterior recargue. ¡Riesgo de explosión! A 3: Valores máximos y mínimos • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes A 4: Temperatura interior posible para evitar fugas.
  • Pagina 40 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 40 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico 6. Puesta en marcha • Si no se reciben la temperatura exterior, en la pantalla aparece “- -”. Compruebe las pilas y inicie un nuevo intento. Elimine las 6.1 Introducir las pilas posibles fuentes de interferencia.
  • Pagina 41 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 41 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico • Mantenga pulsada la tecla HI / LOW durante tres segundos, se • Con la anilla de suspensión en el lado posterior puede fijar el borrarán los valores (indicación “-” y volverá a restablecer al sensor en la pared.
  • Pagina 42 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 42 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico 10. Averías Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el Problema Solución sensor exterior y el receptor; por esta razón, deben introducirse ➜ Introducir la pila correcta pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciarse una búsqueda Ninguna indicación ➜...
  • Pagina 43 TFA_No. 30.3065_Anl_12_24 11.12.2024 16:05 Uhr Seite 43 Termómetro inalámbrico Termómetro inalámbrico El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un Humedad del aire 10 … 99 %rH punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa Temperatura exterior -40 °C…...
  • Pagina 44 Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 30.3065 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está...

Inhoudsopgave