Pagina 1
Hladnjak / Perilica posuđa Hladilnik / Navodila za uporabo Koelkast / Gebruiker Handleiding Хладилник / Ръководство за употреба B3RCNE564HXB 58 9718 0000/ HR/ SL/ NL/ BG/ 4/5_AB/ 12/09/23 15:02 7295847603...
Pagina 2
Molimo, prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani korisniče, Prije postavljanja uređaja pročitajte priručnik. Zahvaljujemo na odabiru ovog proizvoda Beko . Želimo postići optimalnu učinkovitost ovog visokokvalitetnog proizvoda koji je proizveden primjenom najmodernije tehnologije. Zbog toga pažljivo pročitajte ovaj priručnik i ostalu priloženu dokumentaciju prije upotrebe proizvoda i čuvajte ih za buduću upotrebu.
Pagina 3
8 Čišćenje i održavanje....22 9 Rješavanje problema ....23 1 Sigurnosne upute......Namjena......... Sigurnost djece, ranjivih osoba i kućnih ljubimaca ......Električna sigurnost....... Sigurno rukovanje......Sigurna instalacija ......Sigurno rukovanje......Sigurno čuvanje hrane....10 Sigurno održavanje i čišćenje..11 Zbrinjavanje starog proizvoda ..
Pagina 4
1 Sigurnosne upute • Ovaj odjeljak sadrži sigurnosne U kuhinjama za osoblje u upute potrebne za trgovinama, uredima i drugim sprječavanje opasnosti radnim prostorima, nastanka tjelesnih ozljeda i Na farmama, oštećenja materijala. Za goste hotela, motela i drugih • Naša tvrtka neće se smatrati oblika smještaja, odgovornom za štete koje U hostelima i sličnim objektima,...
Pagina 5
• Djeca starosti od 3 do 8 godina Električna mogu stavljati i uzimati hranu sigurnost u/iz proizvoda za hlađenje. • Tijekom instalacije, • Električni proizvodi su opasni održavanja, čišćenja, popravka za djecu i kućne ljubimce. ili transporta proizvod ne smije Djeca i kućni ljubimci ne smiju biti ukopčan u strujnu utičnicu.
Pagina 6
za odspajanje svih priključaka prikladni nazovite električara i sa strujne mreže (osigurače, vodoinstalatera kako bi sklopke, glavnu sklopku, itd.). podesili potrebno. Ako to ne • Utikač ne dirajte mokrim napravite to može rezultirati rukama. strujnim udarom, požarom, • Prilikom iskopčavanja uređaja, problemima s proizvodom ili ne držite strujni kabel, već...
Pagina 7
• Ne blokirajte i ne prekrivajte instalacijsku ploču i vodite ventilacijske otvore. U računa o minimalnoj protivnom, povećava se udaljenosti do izvora topline potrošnja energije te se koja je navedena u nastavku: proizvod može oštetiti. – Barem 30 cm dalje od izvora •...
Pagina 8
• Strujne kabele i crijeva (ako • U slučaju kvara proizvoda, postoje) proizvoda postavite iskopčajte proizvod i ne rukujte tako da ne predstavljaju njime dok ga ne popravi opasnost od spoticanja. ovlašteni servis. Postoji • Prodor vlage i tekućine u opasnost od strujnog udara! dijelove pod naponom ili u •...
Pagina 9
• Ne dirajte unutarnje stijenke, i proizvoda koja podliježu metalne dijelove zamrzivača ili Direktivi o medicinskim hranu koja se čuva u proizvodima. zamrzivaču s mokrim rukama. • Ako se proizvod ne koristi u Opasnost od ozeblina! svrhu za koju je namijenjen, to •...
Pagina 10
• Ne udarajte i ne primjenjujte 2. Presijecite strujni kabel i pretjeranu silu na staklene uklonite ga s uređaja zajedno površine. Slomljeno staklo s utikačem. može izazvati ozljede i/ili 3. Ne uklanjajte police i ladice iz materijalnu štetu. proizvoda i tako spriječite da •...
Pagina 11
• Proizvode od sirovog mesa i • Ne čistite proizvod prskanjem ribe čuvajte u odgovarajućim ili ulijevanjem vode na odjeljcima unutar proizvoda. proizvod ili unutar proizvoda. Stoga da ne cure ili dođu u Postoji opasnost od strujnog dodir s drugom hranom. udara i požara! •...
Pagina 12
Zbrinjavanje starog • Prskanje rashladne tekućine proizvoda štetno je za oči. Prilikom zbrinjavanja proizvoda Prilikom zbrinjavanja starog nemojte oštetiti niti jedan dio proizvoda pridržavajte se uputa rashladnog sustava. u nastavku: • To može biti kobno ako se • Spriječite slučajno proguta ulje kompresora ili ako zaključavanje djece u prodre u dišni sustav.
Pagina 13
3 Vaš hladnjak 1 Držač za jaja 2 Prilagodljiva polica na vratima 3 * Mala polica za vrata 4 Polica za boce 5 Podesive nožice 6 Odjeljak zamrzivača 7 Posuda za led 8 Ladica rashladnika 9 Posuda za povrće 10 * Sklopiva polica 11 Podesiva polica 12 Ventilator 13 Rasvjeta...
Pagina 14
4.1 Ispravno mjesto instaliranja • Ako dio nije dostupan ili se izgubio ili je otpao, proizvod postavite tako da se Za ugradnju proizvoda obratite se ostavi najmanje 5 cm razmak između ovlaštenom servisu. Kako biste proizvod stražnje strane proizvoda i zida u pripremili za instalaciju, pogledajte prostoriji.
Pagina 15
4.5 Pozor: vruća površina Bočne strane proizvoda opremljene su rashladnim cijevima koje poboljšavaju rashladni sustav. Tekućina pod visokim tlakom može protjecati kroz ove površine i 4.4 Prilagođavanje nožica tako izazvati zagrijavanje bočnih stijenki. Ovo je normalno i ne zahtjeva servisno Ako proizvod nije u ravnom položaju, tada održavanje.
Pagina 16
• Pakiranja hrane ne bi trebala biti u Kod nekih modela, ploča s izravnom dodiru sa senzorom pokazateljima automatski se temperature koji se nalazi u odjeljku isključuje 1 minutu nakon zamrzivača. zatvaranja vrata. Ponovno će se aktivirati kada se otvore vrata ili 5.2 Prva uporaba pritisne bilo koji gumb.
Pagina 17
7 Upotreba uređaja 7.1 Upravljačka ploča proizvoda 1 Gumb brzog zamrzavanja 2 Gumb podešavanja temperature odjeljka hladnjaka 3 Indikator statusa pogreške 4 Gumb podešavanja temperature odjeljka zamrzivača 5 Gumb za isključivanje proizvoda 6 Gumb funkcije isključivanje (godišnji odmor) odjeljka hladnjaka 2.
Pagina 18
ikone na pokazatelju temperature odjeljka 5. Gumb za isključivanje proizvoda hladnjaka se isključuju, a odjeljak hladnjaka Kada se ova tipka pritisne 3 sekunde, ne obavlja aktivnu funkciju hlađenja. Kada uređaj se isključuje. U tom stanju hladnjak je ova funkcija aktivirana, savjetuje se da ne ne vrši hlađenje;...
Pagina 19
Hranu čuvajte na različitim mjestima u skladu s njenim svojstvima: Hrana Lokacija jajima Polica na vratima Ako postoji, odjeljak s temperaturom od nula Mliječni proizvodi (maslac, sir) stupnjeva (hrana za doručak) Odjeljak za voće i povrće, posuda za povrće ili Voće, povrće i zeleno povrće odjeljak EverFresh+ (ako je dostupno) Ako postoji, odjeljak s temperaturom od nula...
Pagina 20
Tablica preporučenih vrijednosti postavke Postavke odjeljka Postavke odjeljak Primjedbe zamrzivača hladnjaka Ovo je preporučena zadana postavka temperature. Ova postavka se -22 °C 4 °C preporučuje ako je temperatura okruženja niža od 30 °C. Ove postavke se preporučuju kada je temperatura okruženja veća od 25 -20 °C 6 °C °C.
Pagina 21
Zeleno lisnato povrće i voće držite 7.6 Postavljanje vrata na drugu odvojeno i tako produžite njihov vijek stranu trajanja. Strana na koju se otvaraju vrata hladnjaka 7.4 Prostor rashladnika za mliječne može se okrenuti ovisno na mjestu postavljanja uređaja. Ako to trebate uraditi, proizvode tada svakako nazovite najbliži ovlašteni Ladica rashladnika...
Pagina 22
7.9 AeroFlow zrakom. Sprječava se isušivanje i skupljanje hrane zbog gubitka vlage te To je sustav distribucije zraka koji osigurava svježinu duže vrijeme. osigurava jednoličnu distribuciju temperature. Kod cirkulacije zraka, jednolična distribucija temperature 7.10 Držač za jaja osigurana je u odjeljku za čuvanje svježe Držač...
Pagina 23
Vanjske površine od nehrđajućeg čelika neodgovarajućim dijelovima i neispravno čišćenje unutarnjih površina mogu Koristite neabrazivno sredstvo za čišćenje rezultirati stvaranjem neugodnih mirisa. od nehrđajućeg čelika i nanesite ga s • Izbjegnite ovo tako što ćete unutrašnjost mekom krpom koja ne ispušta vlakna. Za čistiti vodom i sodom bikarbonom svakih poliranje, lagano obrišite površinu s krpom 15 dana.
Pagina 24
Hladnjak radi prečesto ili predugo. Temperatura hladnjaka je iznimno niska, a temperatura zamrzivača je • Novi proizvod može biti veći od odgovarajuća. prethodnog. Veći proizvodi mogu raditi • Temperatura odjeljka hladnjaka je duže vrijeme. podešena na iznimno niski stupanj. >>> •...
Pagina 25
• Proizvod stvara zvuk protoka tekućine, • Hrana se čuva u nezatvorenim prskanja, itd. posudama. >>> Hranu držite u • Rad proizvoda uključuje protok tekućine i zatvorenim posudama. Mikroorganizmi plina. >>> To je normalno i ne predstavlja se mogu raširiti iz nezatvorenih kvar.
Pagina 26
Stoga, upozoravamo vas kako će Stoga, izričito se preporučuje da se krajnji popravci koje su obavili stručni servisi (koje nije ovlastila tvrtka) Beko poništiti korisnici suzdrže od pokušaja popravka koji ne uključuje spomenuti popis rezervnih jamstvo. dijelova te da u tom slučaju kontaktiraju Samostalni popravak ovlaštene stručne servise ili registrirane...
Pagina 28
Dragi uporabnik Prosimo, da pred uporabo izdelka preberete ta priročnik. Zahvaljujemo se vam za izbiro tega izdelka Beko. Radi bi, da dosežete optimalno učinkovitost tega visokokakovostnega izdelka, ki je bil izdelan z najsodobnejšo tehnologijo. Če želite to narediti, pred uporabo izdelka natančno preberite ta priročnik in vso drugo dokumentacijo, ki ste jo dobili, in ga hranite kot referenco.
Pagina 29
1 Varnostna navodila ....... 30 Namen uporabe ......30 Varnost otrok, ranljivih oseb in hišnih ljubljenčkov ......Električna varnost......31 Varnost rokovanja ......32 Varnost namestitve ....... 32 Varnost delovanja......34 Varnost shranjevanja hrane..36 Varnost vzdrževanja in čiščenja... 37 Odstranjevanje starega izdelka ..
Pagina 30
1 Varnostna navodila • Ta razdelek vključuje v kuhinjah za zaposlene v varnostna navodila, ki so trgovinah, pisarnah in drugih potrebna za preprečevanje delovnih okoljih, nevarnosti telesnih poškodb ali v kmečkih hišah, materialne škode. v enotah hotelov, motelov ali • Naše podjetje ne prevzema drugih počivališč, ki jih odgovornosti za škodo, ki uporabljajo stranke,...
Pagina 31
• Otroci med 3. in 8. letom Električna varnost starosti lahko dajejo in jemljejo • Izdelek ne sme biti priključen v hrano v/iz hladilnega izdelka. vtičnico med namestitvijo, • Električni izdelki so nevarni za vzdrževanjem, čiščenjem, otroke in hišne ljubljenčke. popravilom in transportom.
Pagina 32
mehanizem, ki ustreza elektro Če ne, pokličite kvalificiranega zakonodaji in ki odklopi vse električarja in vodovodarja, da sponke od omrežja (varovalka, po potrebi uredita napeljave. stikalo, glavno stikalo itd.). Če tega ne storite, lahko pride • Ne dotikajte se vtiča z mokrimi do električnega udara, požara, rokami.
Pagina 33
• Ne blokirajte ali prekrivajte zagotovite, da je najmanjša prezračevalnih odprtin. V razdalja do vira toplote enaka nasprotnem primeru se poraba kot navedena spodaj: energije poveča in vaš izdelek – Vsaj 30 cm stran od virov se lahko poškoduje. toplote, kot so štedilniki, •...
Pagina 34
• Napajalni kabel in cevi (če • V primeru okvare izdelka, ga obstajajo) izdelka postavite izklopite in ne uporabljajte, tako, da ne bodo povzročali dokler ga ne popravi nevarnosti, da bi se ob njih pooblaščeni servis. Obstaja spotaknili. nevarnost električnega udara! •...
Pagina 35
• Ne dajajte sladoleda, ledenih • Ta izdelek ni namenjen kock ali zamrznjene hrane v shranjevanju in hlajenju zdravil, usta takoj po odstranitvi iz krvne plazme, laboratorijskih zamrzovalnika. Nevarnost pripravkov ali podobnih ozeblin! materialov in izdelkov, ki so • Z mokrimi rokami se ne predmet direktive o dotikajte notranjih sten, medicinskih izdelkih.
Pagina 36
• Na izdelek ne postavljajte Če je izdelek poškodovan in predmetov, ki bi lahko padli/se opazite uhajanje plina, se prevrnili. Ti predmeti lahko izogibajte plinu. Plin lahko ob padejo med odpiranjem ali stiku s kožo povzroči ozebline. zapiranjem vrat ter povzročijo Preden zavržete stare izdelke, ki telesne poškodbe in/ali jih ne boste več...
Pagina 37
• Redno čistite dostopne • Ne vlecite za ročaj vrat, če drenažne sisteme, ki so v stiku boste izdelek premikali zaradi z živili. čiščenja. Ročaj lahko povzroči • Očistite rezervoarje za vodo, ki poškodbe, če ga vlečete niso bili uporabljeni 48 ur, in premočno.
Pagina 38
• Pazite, da voda ne pride v • Če ima izdelek vratno bližino prezračevalnih odprtin, ključavnico, jo onesposobite, elektronskih vezij ali osvetlitve da preprečite, da bi se otroci izdelka. po nesreči zaklenili v izdelek. • S čisto, suho krpo obrišite prah •...
Pagina 39
3 Vaš hladilnik 1 Nosilec za jajca 2 Nastavljiva vratna polica 3 * Majhna vratna polica 4 Polica za steklenice 5 Nastavljiva stojala 6 Zamrzovalni del 7 Icebox 8 Hladilni predal 9 Prostor za ohranjanje svežine 10 * Zložljiva polica 11 Nastavljiva polica 12 Ventilator 13 Osvetlitev...
Pagina 40
4.1 Ustrezno mesto za namestitev oddaljen vsaj 5 cm. Odmik na zadnji strani je pomemben za učinkovito Za namestitev izdelka se obrnite na delovanje izdelka. pooblaščeni servis. Za pripravo izdelka za namestitev si oglejte informacije v uporabniškem priročniku in se prepričajte, 4.2 Električno napajanje da sta električna in vodovodna napeljava ustrezna.
Pagina 41
4.5 Opozorilo pred vročo površino Stranice izdelka so opremljene s hladilnimi cevmi za izboljšanje hladilnega sistema. Skozi te površine lahko teče tekočina pod visokim tlakom in na stranicah povzroči 4.4 Prilagoditev nogic vroče površine. To je normalno in ne zahteva servisiranja. Bodite previdni pri Če izdelek ni uravnan, nastavite sprednje stiku s temi površinami.
Pagina 42
5.2 Prva uporaba Pri nekaterih modelih se indikatorska plošča samodejno Pred uporabo vašega hladilnika se izklopi 1 minuto po zaprtju vrat. prepričajte, da so opravljene potrebne Ponovno se aktivira, ko se vrata priprave v skladu z navodili v razdelkih odprejo ali ko pritisnete kateri koli "Varnostna in okoljska navodila"...
Pagina 43
7 Uporaba vaše naprave 7.1 Nadzorna plošča izdelka 1 Tipka za hitro zamrzovanje 2 Tipka za nastavitev temperature hladilnega prostora 3 Indikator stanja napake 4 Tipka za nastavitev temperature zamrzovalnega prostora 5 Gumb za izklop izdelka 6 Tipka za funkcijo IZKLOP hladilnega prostora (Počitnice) Najprej preberite poglavje 3.
Pagina 44
6. Tipka za funkcijo IZKLOP hladilnega izklopijo in hladilni prostor ne izvaja aktivnega hlajenja. Ko je ta funkcija prostora (Počitnice) aktivirana, vam odsvetujemo shranjevanje Funkcijo za počitnice aktivirate tako, da živil v hladilnem prostoru. V drugih pritisnete gumb za 3 sekunde. Aktivira se prostorih se še naprej izvaja hlajenje način za počitnice in zasveti ikona za skladno z nastavljeno temperaturo.
Pagina 45
Shranjujte živila na različnih mestih glede na njihove lastnosti: Hrana Mesto postavitve Jajca Polica za vrata Mlečni izdelki (maslo, sir) Če je na voljo, predal brez stopinj (za hrano za zajtrk). Predal za sadje-zelenjavo, prostor za ohranjanje svežine oz. Sadje, zelenjava in zelenjava Predal za vzdrževanje svežine hrane (če je na voljo) Sveže meso, perutnina, ribe, klobase itd.
Pagina 46
Tabela priporočenih nastavljenih vrednosti Nastavitev Nastavitev Opombe zamrzovalnega dela hladilnega dela To je privzeta, priporočena nastavitev. Ta nastavitev je priporočljiva, če je -22 °C 4 °C temperatura okolja pod 30 °C. -20 °C 6 °C Ta nastavitev je priporočljiva pri temperaturah okolja nad 25 °C. Uporabite, kadar želite živilo zamrzniti v kratkem času.
Pagina 47
7.4 Zaboj za mleko, hladno 7.7 Alarm za odprta vrata shranjevanje Sistem alarma za odprta vrata vašega hladilnika se lahko razlikuje glede na Hladilni predal model. Hladilni predal lahko doseže nižje temperature v hladilnem predelu. Ta predal Različica 1: uporabite za delikatesne izdelke (salame, Če so vrata izdelka odprta določen čas klobase itd.) in mlečne izdelke, ki zahtevajo (med 60 s in 120 s), se oglasi zvočni...
Pagina 48
hladilniku. Na ta način je vaša hrana 7.10 Nosilec za jajca shranjena pri stabilnejših temperaturah in Nosilec za jajca lahko po želji postavite na zmanjšan je stik z zrakom. Preprečeno je vratno ali notranjo polico. sušenje in krčenje živil zaradi izgube vlage, Če boste nosilec za jajca postavili na svežina pa je zagotovljena dlje časa.
Pagina 49
Preprečevanje vonjav • Živila hranite v zaprtih posodah, saj bodo mikroorganizmi, ki izvirajo iz živil, Naprava je izdelana iz materialov brez shranjenih v nezaprtih posodah, kakršnega koli vonja. Če hrano hranite v povzročili neprijeten vonj. neprimernih predalih in nepravilno čiščenje •...
Pagina 50
• Vrata so se pogosto odpirala ali pa so vpliva na temperaturo v zamrzovalnem bila odprta dlje časa. >>> Zaradi toplega delu. Počakajte, da temperatura zraka, ki se premika v notranjosti, bo ustreznih delov doseže zadostno raven, izdelek deloval dlje. Ne odpirajte vrat tako da spremenite temperaturo hladilnih prepogosto.
Pagina 51
(glejte poglavje "Samopopravila"). opravijo strokovni serviserji (ki niso Zato je treba v izogib varnostnim težavam pooblaščeni s strani podjetja Beko), popravila zaupati registriranim strokovnim razveljavijo garancijo. serviserjem, razen če je v spodnjem Samopopravilo razdelku "Samopopravila"...
Pagina 52
Proizvajalec/prodajalec ni odgovoren v navodil, ki so na voljo na support.beko.com, nobenem primeru, če končni uporabniki ne lahko povzročijo varnostne težave, ki jih ni ravnajo v skladu z zgoraj navedenim.
Pagina 54
Beste klant, Lees deze handleiding voor u het product gebruikt. Hartelijk dank voor uw keuze van dit Beko product. Wij willen dat u kunt genieten van een optimale efficiëntie van dit hoogwaardige product dat is vervaardigd met de nieuwste tech- nologische snufjes.
Pagina 55
De ijsopslagvak ......74 De openingszijde van de deur om- 1 Veiligheidsinstructies ....56 draaien..........Beoogd gebruik ......56 Deur open alarm ......74 Veiligheid van kinderen, kwetsba- De lamp vervangen ......75 re personen en huisdieren .... AeroFlow ........75 Elektrische veiligheid.....
Pagina 56
1 Veiligheidsinstructies Dit hoofdstuk omvat de nodige • In personeelskeukens van win- veiligheidsinstructies om het ri- kels, kantoren en andere werk- sico van persoonlijke letsels of omgevingen, materiële schade te voorkomen. • In boerderijen, • In de eenheden van hotels, mo- Ons bedrijf kan niet aansprake- tels of andere rustfaciliteiten lijk worden geteld voor schade...
Pagina 57
• Kinderen tussen 3 en 8 jaar • U mag het product niet verwij- oud mogen etenswaren uit het deren door het in vuur te gooi- koelerproduct verwijderen of er en. Explosierisico. in plaatsen. • Als er een slot aanwezig is op •...
Pagina 58
• De stekker moet gemakkelijk product niet als de leidingen bereikbaar zijn. Als dit niet mo- beschadigd zijn. Neem contact gelijk is, moet er een mecha- op met de geautoriseerde nisme beschikbaar zijn dat vol- dienst. doet aan de elektrische wetge- Veiligheid tijdens ving en die alle terminal los- de installatie...
Pagina 59
• Plaats het product op een luchtmengsel optreden in het schoon, vlak en hard oppervlak geval van een gaslek in het en balanceer het met de ver- koelsysteem. Er is een mini- stelbare poten (door de voor- mum 1 m³ volume vereist voor voeten naar rechts of links te elke 8 gram koelmiddel.
Pagina 60
stekker moet worden voorzien ter moet u de stekker verwijde- van een 10A – 16A zekering. ren en contact opnemen met Ons bedrijf aanvaardt geen ver- de onderhoudsdienst. antwoordelijkheid voor eventu- • U mag uw koelkast nooit aan- ele schade door het gebruik sluiten op energiebesparende zonder aarding en zonder apparaten.
Pagina 61
• Plaats geen vlammenbron • Raak de binnenwanden, meta- (bijv. kaarsen, sigaretten, etc.) len onderdelen van de diepvrie- op het product of in de buurt. zer of etenswaren die worden • U mag niet klimmen op het bewaard in de diepvriezer niet product.
Pagina 62
• Als het product voor een ander wordt geopend of gesloten en dan het beoogde doeleinde letsels en/of materiële schade wordt gebruikt, kan het schade veroorzaken. veroorzaken aan de etenswa- • U mag niet te hard slaan op de ren in het product. glazen oppervlakken.
Pagina 63
Voor u ouder producten weg- • Reinig de toegankelijke afvoer- gooit die niet meer mogen wor- systemen die in contact ko- den gebruikt: men met de etenswaren regel- 1. Verwijder de stekker uit het matig. stopcontact. • Reinig de waterreservoirs als 2.
Pagina 64
Veiligheid tijdens • Zorg ervoor water uit de buurt het onderhoud en de te houden van het elektronisch reiniging circuit of de verlichting van het product. • Trek niet aan het handvat van • Gebruik een schone, droge de deur als u het product moet doek om vreemd materiaal of verplaatsen tijdens het reini- stof te verwijderen van de pun-...
Pagina 65
• Het koelsysteem van uw pro- product niet verwijderen door duct omvat R600a zoals aan- het in vuur te gooien. Explosie- geduid op het typeplaatje. Dit risico! gas is ontvlambaar. U mag het 2 Milieurichtlijnen 2.1 Conformiteit met de AEEA richt- apparaten.
Pagina 66
3 Uw koelkast 1 Eierhouder 2 Verstelbaar deurvak 3 * Klein deurrek 4 Flessenplank 5 Verstelbare standaarden 6 Vriesvak 7 IJsvak container 8 Koude bewaarlade 9 Crisper 10 * Vouwbaar rek 11 Verstelbaar rek 12 Ventilator 13 Verlichting *Optioneel: De afbeeldingen in deze ge- uw product.
Pagina 67
bereiden, verwijzen wij u u naar de informa- • Als dit onderdeel niet beschikbaar is, of tie in de handleiding. Zorg ervoor dat de als het verloren is gegaan of gevallen, elektrische en watervoorzieningen correct moet u het product zodanig positioneren zijn uitgevoerd.
Pagina 68
4.5 Waarschuwing voor heet opper- vlak De zijwanden van uw product zijn uitgerust met koelmiddelleidingen om het koelsys- teem te verbeteren. Vloeistof onder hoge 4.4 De poten aanpassen druk kan door deze oppervlakken stromen en hete oppervlakten veroorzaken op de zij- Als het product niet correct gebalanceerd wanden.
Pagina 69
• Om een maximale hoeveelheid etenswa- Het is normaal dat de voorzijden ren op te slaan in het koelvak van uw van de koelkast warm zijn. Deze zo- koelkast kunt u de bovenste laden verwij- nes zijn ontworpen om op te war- deren en de etenswaren op het rooster/ men en condensatie te vermijden.
Pagina 70
• Sluit de waterkraan af als u weg gaat van • Verwijder de etenswaren om geurtjes te huis (bijv. op vakantie vertrekt) en u de voorkomen. Icematic of de waterdispenser gedurende • Wacht tot het ijs is gesmolten, reinig de een lange periode niet zult gebruiken.
Pagina 71
4. Vriesvak temperatuurinstelling toets 6. Koeler UIT (vakantie) functietoets Houd de knop 3 seconden ingedrukt om de De temperatuurinstelling is gemaakt voor vakantiefunctie te activeren. De vakantie- het vriesvak. De temperatuur van het vries- modus wordt ingeschakeld en het vakantie- vak kan worden ingesteld op -18,-20,-22,-24 pictogram ( ) licht op.
Pagina 72
• Verwijder groene groenten uit de plastic • Met uitzondering van extreme omstan- zak en plaats ze in de koelkast nadat u ze digheden in de omgeving, als uw product in papier of een theedoek hebt gewikkeld. (op de aanbevolen ingestelde waardeta- Als u dergelijke etenswaren wilt wassen bel) is ingesteld op de specifiek ingestel- voor u ze in de koelkast plaatst, moet u...
Pagina 73
• U mag de bewaartijd die wordt aanbevo- bel) is ingesteld op de specifiek ingestel- len door de voedingsfabrikant niet over- de waarden zullen de etenswaren langer schrijden. Verwijder enkel de etenswaren vers blijven in het vak voor verse produc- die u onmiddellijk zult verbruiken uit de ten en het vriesvak.
Pagina 74
waarden en kwaliteit van de etenswaren. Verwijder de ijsemmer uit het vriesvak Bederving die de gezondheid van de gebrui- en buig licht over de houder die wilt ge- ker in gevaar brengt, is niet mogelijk. bruiken. Het ijs zal gemakkelijk in de houder gieten.
Pagina 75
paalde periode (60 tot 120 seconden) wan- temperatuurschommelingen worden be- neer een toets op het scherm van het pro- perkt. Er wordt geen lucht rechtstreeks over duct wordt ingedrukt. Daarna begint het de etenswaren geblazen en dit helpt het proces opnieuw. Wanneer de deur van het vochtverlies te beperken.
Pagina 76
der een vorstvrije functie. Niet reinigen en moet u het oppervlak zacht wrijven met een breng geen olie of een gelijkaardig mid- in water bevochtigde microvezel doek en del aan. gebruik een droog zeemvel. Volg altijd de • Gebruik een licht vochtige microvezel richting van het roestvrij staal.
Pagina 77
De compressor werkt niet. • Er zijn mogelijk grote hoeveelheden war- me etenswaren in het product geplaatst. • In het geval van een plotse stroomstoring >>> Plaats geen warme etenswaren in of wanneer u de stekker uit het stopcon- het product. tact verwijdert en opnieuw invoert, is de •...
Pagina 78
op de temperatuur in het vriesvak. Wacht Er is condensatie op de interne wanden van het product. tot de temperatuur van de relevante on- derdelen het toereikende niveau bereikt • Warm of vochtig weer verhoogt de vor- door de temperatuur van het koel- of ming van ijs en condensatie.
Pagina 79
Een geregistreerde professionele zijn in support.beko.com . Uit veiligheids- monteur is een professionele monteur die overwegingen moet u de stekker van het toegang heeft gekregen tot de instructies...
Pagina 80
de aan het product veroorzaken en resulte- De reserveonderdelen van uw koelkast die ren in brand, overstromingen, elektrische u hebt gekocht, zullen 10 jaar lang beschik- schokken en ernstig persoonlijk letsel. baar blijven. Tijdens deze periode zijn de originele reserveonderdelen beschikbaar Bijvoorbeeld, maar niet beperkt tot, moeten voor de correcte werking van de koelkast.
Pagina 82
Уважаеми клиенти Моля, прочетете това ръководство преди да използвате продукта. Благодарим ви, че избрахте този Beko продукт. Бихме искали да постигнете оптимална ефективност от този висококачествен продукт, който е произведен по най- съвременна технология. За да направите това, прочетете внимателно това...
Pagina 83
AeroFlow........104 7.10 Поставка за яйца......105 1 Инструкции за безопасност ..84 8 Почистване и грижа..... 105 Начин на употреба..... 84 9 Отстраняване на Безопасност за деца, уязвими неизправности ......хора и домашни любимци..Електрическа безопасност..85 Безопасност при работа.... 86 Безопасност...
Pagina 84
1 Инструкции за безопасност • Този раздел включва В кухните за персонала на инструкциите за магазини, офиси и други безопасност, необходими за работни среди, предотвратяване на риска от Във фермерските къщи, нараняване или материални В обекти на хотели, мотели щети. или...
Pagina 85
• Деца между 3 и 8 години 6. Не позволявайте на деца имат право да поставят и да си играят с бракувания изваждат храна в/от продукт. охладителя. • Не унищожавайте продукта, • Електрическите продукти са като го хвърляте в огън. Риск опасни...
Pagina 86
захранвания могат да • Този продукт е тежък, не прегреят и да причинят опитвайте да се справите с пожар. Затова не него сами. Може да използвайте разклонител, възникнат наранявания, ако преносими източници на продуктът падне върху вас. захранване зад или в Не...
Pagina 87
да доведе до токов удар, консумацията на енергия се пожар, проблеми с продукта увеличава и вашият продукт или нараняване. може да се повреди. • Продуктът е предназначен • Когато поставяте продукта, за използване в райони на уверете се, че захранващият 2000 метра...
Pagina 88
можете да предотвратите • Не включвайте захранващия инсталирането на продукта в кабел на продукта в близост до източник на разхлабени, разместени, топлина, използвайте счупени, мръсни, омаслени подходяща изолационна електрически контакти, които плоча и се уверете, че крият риск от контакт с вода. минималното...
Pagina 89
(ако има такъв). Не повърхност, може да отстранявайте капака на причини дразнене на кожата електронната платка и и нараняване на очите. задния капак на компресора • Не поставяйте и не работете (ако има такъв). Съществува с електрически уреди вътре риск от токов удар! в...
Pagina 90
експлодират. Опасност от • Ако вашият хладилник е нараняване и материални оборудван със синя щети! светлина, не гледайте тази • Не използвайте и не светлина с оптични поставяйте материали, устройства. Не гледайте чувствителни към дълго време директно в UV температурата, като LED светлина.
Pagina 91
вратата и да причинят Газът може да причини наранявания и/или измръзване, ако попадне в материални щети. кожата ви. • Не удряйте и не Преди да изхвърлите стари упражнявайте прекомерен продукти, които вече не натиск върху стъклени трябва да се използват: повърхности.
Pagina 92
• Оставянето на вратите изсушете продукта, за да отворени за дълго време защитите корпуса на може да доведе до продукта. повишаване на температурата вътре в Безопасност при продукта. поддръжка и • Редовно почиствайте почистване достъпните дренажни • Изключете хладилника от системи...
Pagina 93
за почистване и поддръжка, противен случай може да които не са вредни за възникне опасност от пожар храната вътре в продукта. или токов удар. • Никога не използвайте пара или почистващи материали с Изхвърляне на пара за почистване на стария продукт продукта...
Pagina 94
2 Инструкции за околната среда стария уред. Правилното изхвърляне на 2.1 Съответствие с директивата използвания уред помага за WEEE и изхвърляне на предотвратяване на потенциални отпадъчния продукт негативни последици за околната среда и човешкото здраве. Този продукт отговаря на Директивата за WEEE на ЕС Съответствие...
Pagina 95
3 Вашият Хладилник 1 Поставка за яйца 2 Регулируем рафт на вратата 3 * Малък рафт на вратата 4 Рафт за бутилки 5 Регулируеми стойки 6 Фризерно отделение 7 Контейнер за лед 8 Чекмедже за хладилно съхранение 9 Отделение за плодове и зеленчуци 10 * Сгъваем...
Pagina 96
електрическата и водоснабдителната на продукта и стените на мрежа са необходими. Ако не, обадете помещението. Свободното се на електротехник и водопроводчик, за пространство отзад е важно за да организират комуналните услуги, ефективната работа на продукта. както е необходимо. 4.2 Електрическа връзка ВНИМАНИЕ: Производителят...
Pagina 97
4.5 Предупреждение за гореща повърхност Страничните стени на вашия продукт са оборудвани с охладителни тръби за подобряване на охладителната система. 4.4 Регулиране на краката Течността с високо налягане може да тече през тези повърхности и да Ако продуктът не е в балансирана причини...
Pagina 98
• В зависимост от характеристиките на Ще чуете звук, когато продукта; размразяването на компресорът се включи. замразени храни в хладилното Нормално е продуктът да издава отделение ще осигури пестене на шум, дори когато компресорът не енергия и ще запази качеството на работи, тъй...
Pagina 99
6 Начин на ползване на продукта • Изключете водния вентил, ако ще Първо прочетете раздела отсъствате от дома (например на „Инструкции за безопасност“! почивка) и няма да използвате • Не използвайте никакви механични Icematic или диспенсъра за вода за инструменти или други инструменти дълъг...
Pagina 100
предупреждение ще изчезне, когато 1.Бутон за бързо замразяване храната се охлади или когато се натисне Когато се натисне бутонът за бързо произволен бутон. замразяване, символът за бързо 4. Бутон за настройка на замразяване трябва да свети и температурата на фризерното функцията...
Pagina 101
• Не съхранявайте твърде много храна • Ако забележите, че дадена храна се е в хладилника си. За да постигнете по- развалила в хладилника, изхвърлете я добро и хомогенно охлаждане, и почистете аксесоарите, които са поставете храната отделно по начин, влезли...
Pagina 102
Съхранение на храна във фризерното съхранявате Вашите храни. Не отделение превишавайте времето, посочено в тези инструкции! • Можете да активирате функцията за • За да защитите качеството на храната, бързо замразяване 4- 6 часа преди поддържайте интервала от време функцията за замразяване и да между...
Pagina 103
Фризерно отделение Охладително отделение Забележки Настройка Настройка Това е препоръчителната настройка по подразбиране. Тази -20°C 4°C настройка се препоръчва, ако температурата на околната среда е под 30°C. Тези настройки са препоръчителни -22 или -24 °C 4°C за температури на околната среда над...
Pagina 104
7.4 Хладилна зона за млечни поставили. Когато имате нужда от това, определено трябва да се обадите в най- продукти близкия оторизиран сервиз. Чекмедже за хладилно съхранение 7.7 Door Open Alert Чекмеджето за хладилно съхранение може да достигне по-ниски температури The door open alert system of your в...
Pagina 105
циркулацията на въздуха се осигурява и свиването на храните чрез загуба на хомогенно разпределение на влага и се осигурява свежест за по- температурата в отделението за дълго време. съхранение на пресни храни, а температурните колебания се 7.10 Поставка за яйца поддържат...
Pagina 106
карбонат. Измийте и подсушете Предотвратяване на миризми старателно. Предотвратете контакта Продуктът се произвежда без никакви на вода с осветителни компоненти и миризливи материали. Въпреки това контролния панел. съхранението на хранителните продукти в неподходящи секции и неправилното почистване на вътрешните повърхности може...
Pagina 107
приблизително 6 минути. Ако се движи вътре, ще накара продукта продуктът не се рестартира след този да работи по-дълго. Не отваряйте период, свържете се със сервиза. вратите твърде често. • Размразяването е активно. >>> Това е • Вратата на фризера или охладителя нормално...
Pagina 108
отделение оказва влияние върху Има конденз по вътрешните стени на температурата във фризерното продукта. отделение. Изчакайте, докато • Горещото или влажно време ще температурата на съответните части увеличи заледяването и достигне достатъчното ниво, като кондензацията. Това е нормално и не промените...
Pagina 109
кошници и уплътнения за врати (наличен следните инструкции (вижте раздела е и актуализиран списък „Саморемонт“). support.beko.com от 1 март 2021 г.). Следователно, освен ако не е Освен това, за да се гарантира разрешено друго в раздела безопасността на продукта и да се...
Pagina 110
свързват с оторизирани професионални Производителят/продавачът не може да сервизи или регистрирани носи отговорност във всеки случай, професионални сервизи. Напротив, когато крайните потребители не спазват подобни опити от страна на крайните горното. потребители могат да доведат до Наличността на резервни части на проблеми...