Pagina 7
ALGEMEEN ONDERHOUD VAN HET PRODUCT Volg deze richtlijnen om ervoor te zorgen dat dit product goed blijft werken en er goed blijft uitzien: Plaats het niet in de buurt van verwarmingstoestellen en apparaten die ▪ elektrische ruis genereren (bijvoorbeeld motoren of fluorescentielampen). Stel het NIET bloot aan direct zonlicht of vocht.
Pagina 8
Verklaring van conformiteit Commaxx verklaart hierbij dat de radioapparatuur van het type Alecto DBX130 voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverk- laring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://commaxx-certifi- cates.com/doc/dbx130_doc.pdf...
Pagina 11
NiMH AAA 400mAh wiederaufladbar* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 12
AN/AUS Ein & Verbunden Ein & Verbunden Kopplung Akku schwach Lädt (ausgeschaltet) Lädt (eingeschaltet) Koppeln...
Pagina 13
3 Stunden 6 Stunden – aktiv 12 Stunden – Bereitschaft Manuell...
Pagina 15
ALLGEMEINE PRODUKTPFLEGE Damit dieses Produkt gut funktioniert und gut aussieht, befolgen Sie bitte die folgenden Richtlinien: Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten und Geräten auf, die ▪ elektrische Störungen verursachen (z. B. Motoren oder Leuchtstofflampen). Setzen Sie es NICHT direktem Sonnenlicht oder Feuchtigkeit aus. ▪...
Pagina 16
Händler zu übergeben, wenn er ein neues elektrisches oder elektronisches Gerät kauft. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp Alecto DBX130 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://commaxx-certifi- cates.com/doc/dbx130_doc.pdf Garantie: Für dieses Produkt gilt eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum.
Pagina 18
1. Indicateur sonore 1. Volume - 2. Bouton « Talk balk 2. Volume + 3. Microphone 3. Microphone 4. Lampe de poche 4. Haut-parleur 5. Volume - 5. Lampe de poche 6. Volume + 6. Marche/arrêt 7. Haut-parleur 8. Compartiment de la batterie 9.
Pagina 19
NiMH AAA 400mAh rechargeable* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 20
ON / OFF Allumé et connecté Allumé et connecté Désactivé Arrêt Appairage Batterie faible Chargement (à l'arrêt) Chargement (en marche) Appairage...
Pagina 21
3 heures 6 heures - Actif 12 heures - En attente Manuellement...
Pagina 23
ENTRETIEN GÉNÉRAL DU PRODUIT Pour préserver le bon fonctionnement et l'apparence de ce produit, suivez les conseils suivants : Évitez de le placer à proximité d'appareils de chauffage et de dispositifs ▪ générant des bruits électriques (par exemple, des moteurs ou des lampes fluorescentes).
Pagina 24
équipement électrique ou électronique. Déclaration de conformité Par la présente, Commaxx déclare que l'équipement radio de type Alecto DBX130 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse internet suivante : https://com- maxx-certificates.com/doc/dbx130_doc.pdf.
Pagina 27
NiMH AAA 400mAh rechargeable* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 28
ON / OFF On & Connected On & Connected Pairing Low battery Charging (while off) Charging (while on) Pairing...
Pagina 29
3 Hours 6 Hours - Active 12 Hours - Stand by Manually...
Pagina 31
GENERAL PRODUCT CARE To keep this product working well and looking good, follow these guidelines: Avoid putting in near heating appliances and devices that generate electrical ▪ noise (for example, motors or fluorescent lamps.) DO NOT expose it to direct sunlight or moisture. ▪...
Pagina 32
Declaration of Conformity Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type Alecto DBX130 is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity...
Pagina 34
1. Indicador de sonido 1. Volumen - 2. Botón Talk balk 2. Volumen + 3. Micrófono 3. Micrófono 4. Luz de alimentación 4. Altavoz 5. Volumen 5. Luz de alimentación 6. Volumen + 6. Encendido/apagado 7. Altavoz 8. Compartimento de pilas 9.
Pagina 35
NiMH AAA 400mAh recargable* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 36
ON / OFF Encendido y conectado Encendido y conectado Apagado Apagado Emparejamiento Batería baja Cargando (apagado) Cargando (encendido) Emparejamiento...
Pagina 37
3 horas 6 horas - Activo 12 horas - En espera Manualmente...
Pagina 39
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO Para que este producto siga funcionando bien y tenga buen aspecto, siga estas pautas: Evite colocarlo cerca de aparatos de calefacción y dispositivos que generen ▪ ruido eléctrico (por ejemplo, motores o lámparas fluorescentes.) NO lo exponga a la luz solar directa ni a la humedad. ▪...
Pagina 40
Declaración de conformidad Por la presente, Commaxx declara que el equipo de radio tipo Alecto DBX130 cumple la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformi- dad de la UE está...
Pagina 42
1. Indicatore acustico 1. Volume - 2. Pulsante di conversazione 2. Volume + 3. Microfono 3. Microfono 4. Luce di alimentazione 4. Altoparlante 5. Volume 5. Luce di alimentazione 6. Volume + 6. Accensione/spegnimento 7. Altoparlante 8. Vano batteria 9. Accensione e spegnimento...
Pagina 43
NiMH AAA 400mAh ricaricabile* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 44
ON / OFF Acceso e collegato Acceso e collegato Spento Spento Accoppiamento Batteria scarica In carica (mentre è spento) Ricarica (mentre è acceso) Accoppiamento...
Pagina 45
3 ore 6 ore - Attivo 12 ore - In attesa Manualmente...
Pagina 47
CURA GENERALE DEL PRODOTTO Per mantenere il buon funzionamento e l'aspetto di questo prodotto, attenersi alle seguenti indicazioni: Evitare di collocarlo vicino ad apparecchi di riscaldamento e a dispositivi che ▪ generano rumore elettrico (ad esempio, motori o lampade fluorescenti). NON esporre il prodotto alla luce diretta del sole o all'umidità.
Pagina 48
Dichiarazione di conformità Con la presente, Commaxx dichiara che l'apparecchiatura radio tipo Alecto DBX130 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://com- maxx-certificates.com/doc/dbx130_doc.pdf. Garanzia: Questo prodotto è...
Pagina 50
1. Indicador de som 1. Volume - 2. Botão de falar 2. Volume + 3. Microfone 3. Microfone 4. Luz de alimentação 4. Altifalante 5. Volume 5. Luz eléctrica 6. Volume + 6. Ligar/desligar 7. Altifalante 8. Compartimento da bateria 9.
Pagina 51
NiMH AAA 400mAh recarregável* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 52
ON / OFF Ligado e conectado Ligado e conectado Desligado Desligado Emparelhamento Bateria fraca Carregamento (desligado) Carregamento (ligado) Emparelhamento...
Pagina 53
3 horas 6 horas - Ativo 12 horas - Em espera Manualmente...
Pagina 55
CUIDADOS GERAIS COM O PRODUTO Para manter este produto a funcionar bem e com bom aspeto, siga estas diretrizes: Evite colocá-lo perto de aparelhos de aquecimento e dispositivos que gerem ▪ ruído elétrico (por exemplo, motores ou lâmpadas fluorescentes). NÃO o exponha à luz solar direta ou à humidade. ▪...
Pagina 56
Declaração de conformidade A Commaxx declara que o tipo de equipamento de rádio Alecto DBX130 está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: https://commaxx-certificates.com/doc/dbx130_doc.pdf...
Pagina 59
NiMH AAA 400mAh genopladelig*. max. 50 m max. 300 m...
Pagina 60
ON / OFF Tændt og tilsluttet Tændt og tilsluttet Slukket Parring Lavt batteriniveau Opladning (mens den er slukket) Opladning (mens den er tændt) Parring...
Pagina 61
3 timer 6 timer - aktiv 12 timer - på standby Manuelt...
Pagina 63
GENEREL PRODUKTPLEJE Følg disse retningslinjer for at sikre, at dette produkt fungerer godt og ser godt ud: Undgå at placere det i nærheden af varmeapparater og enheder, der genererer ▪ elektrisk støj (f.eks. motorer eller lysstofrør). Udsæt den IKKE for direkte sollys eller fugt. ▪...
Pagina 64
Erklæring om overensstemmelse Commaxx erklærer hermed, at radioudstyrstypen Alecto DBX130 er i overens- stemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst af EU-overensstemmelse- serklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: https://commaxx-certifi- cates.com/doc/dbx130_doc.pdf...
Pagina 67
NiMH AAA 400mAh uppladdningsbar* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 68
PÅ / AV På och uppkopplad På och uppkopplad Avstängd Parning Låg batterinivå Laddning (när den är avstängd) Laddning (när den är på) Parning...
Pagina 69
3 timmar 6 timmar - Aktiv 12 timmar - Avvakta Manuellt...
Pagina 71
ALLMÄN PRODUKTVÅRD Följ dessa riktlinjer för att se till att produkten fungerar bra och ser bra ut: Undvik att placera den i närheten av värmeapparater och enheter som ▪ genererar elektriskt brus (t.ex. motorer eller lysrör). Utsätt den INTE för direkt solljus eller fukt. ▪...
Pagina 72
återförsäljaren när han köper en ny elektrisk eller elektronisk utrust- ning. Försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar Commaxx att radioutrustningstypen Alecto DBX130 överens- stämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress: https://com- maxx-certificates.com/doc/dbx130_doc.pdf...
Pagina 75
NiMH AAA 400mAh rechargeable* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 76
ON / OFF On & Connected On & Connected Pairing Low battery Charging (while off) Charging (while on) Pairing...
Pagina 77
3 Hours 6 Hours - Active 12 Hours - Stand by Manually...
Pagina 79
GENERAL PRODUCT CARE To keep this product working well and looking good, follow these guidelines: Avoid putting in near heating appliances and devices that generate electrical ▪ noise (for example, motors or fluorescent lamps.) DO NOT expose it to direct sunlight or moisture. ▪...
Pagina 80
Declaration of Conformity Hereby, Commaxx declares that the radio equipment type Alecto DBX130 is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity...
Pagina 83
NiMH AAA 400mAh akumulator* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 84
ON / OFF Włączony i połączony Włączony i połączony Wył. Wyłączony Niski poziom naładowania baterii Parowanie Ładowanie (gdy urządzenie jest wyłączone) Ładowanie (po włączeniu) Parowanie...
Pagina 85
3 godzin 6 godzin - Aktywny 12 godzin - gotowość Ręcznie...
Pagina 87
OGÓLNA PIELĘGNACJA PRODUKTU Aby produkt działał prawidłowo i dobrze wyglądał, należy przestrzegać poniższych wskazówek: Unikać umieszczania w pobliżu urządzeń grzewczych i urządzeń generujących ▪ hałas elektryczny (na przykład silników lub lamp fluorescencyjnych). NIE wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wilgoci. ▪...
Pagina 88
Deklaracja zgodności Niniejszym firma Commaxx oświadcza, że urządzenie radiowe typu Alecto DBX130 jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://commaxx-certifi- cates.com/doc/dbx130_doc.pdf. Gwarancja: Niniejszy produkt objęty jest 24-miesięczną...
Pagina 91
NiMH AAA 400mAh újratölthető* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 92
ON / OFF On & Connected On & Connected Párosítás Alacsony akkumulátor töltöttség Töltés (kikapcsolt állapotban) Töltés (bekapcsolt állapotban) Párosítás...
Pagina 93
3 óra 6 óra - Aktív 12 óra - készenlétben Kézzel...
Pagina 95
ÁLTALÁNOS TERMÉKÁPOLÁS Ahhoz, hogy ez a termék jól működjön és jól nézzen ki, kövesse az alábbi irányelveket: AKerülje a fűtőberendezések és elektromos zajt keltő eszközök (például ▪ motorok vagy fénycsövek) közelébe helyezését. NE tegye ki közvetlen napfénynek vagy nedvességnek. ▪ Kerülje a termék leejtését vagy durva bánásmódot.
Pagina 96
újrahasznosító szervezetnek vagy a kiskereskedőnek adja át, amikor új elektromos vagy elektronikus berendezést vásárol. Megfelelőségi nyilatkozat A Commaxx ezennel kijelenti, hogy az Alecto DBX130 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege következő internetes címen...
Pagina 98
1. Indicator de sunet 1. Volum - 2. Buton balk de vorbire 2. Volum + 3. Microfon 3. Microfon 4. Lumină de putere 4. Difuzor 5. Volum - 5. Lanternă 6. Volum + 6. Pornire/oprire 7. Difuzor 8. Compartimentul bateriei 9.
Pagina 99
NiMH AAA 400mAh reîncărcabilă* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 100
ON / OFF Pornit și conectat Pornit și conectat Oprit Oprit Împerechere Baterie descărcată Încărcare (când este oprit) Încărcare (când este pornit) Împerechere...
Pagina 101
3 ore 6 ore - Activ 12 ore - În așteptare Manual...
Pagina 103
ÎNGRIJIREA GENERALĂ A PRODUSULUI Pentru ca acest produs să funcționeze bine și să arate bine, respectați următoarele indicații: Evitați să îl puneți în apropierea aparatelor de încălzire și a dispozitivelor care ▪ generează zgomot electric (de exemplu, motoare sau lămpi fluorescente). NU îl expuneți la lumina directă...
Pagina 104
Declarație de conformitate Prin prezenta, Commaxx declară că echipamentul radio de tip Alecto DBX130 este în conformitate cu directiva 2014/53/EU. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: https://com- maxx-certificates.com/doc/dbx130_doc.pdf...
Pagina 107
NiMH AAA 400mAh επαναφορτιζόμενη* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 108
ON / OFF On & Connected On & Connected Σύζευξη Χαμηλή μπαταρία Φόρτιση (ενώ είναι απενεργοποιημένη) Φόρτιση (ενώ είναι ενεργοποιημένη) Σύζευξη...
Pagina 111
ΓΕΝΙΚΉ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Για να διατηρήσετε το προϊόν αυτό σε καλή λειτουργία και εμφάνιση, ακολουθήστε τι παρακάτω οδηγίε : που ▪ Αποφεύγετε να το τοποθετείτε κοντά σε συσκευέ θέρμανση και συσκευέ παράγουν ηλεκτρικό θόρυβο (π.χ. κινητήρε ή λαμπτήρε φθορισμού). ▪...
Pagina 112
χρήστη έχει την επιλογή να δώσει το προϊόν του σε έναν αρμόδιο οργανισμό ανακύκλωση ή στον έμπορο λιανική πώληση όταν αγοράζει νέο ηλεκτρικό ή ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Δήλωση συμμόρφωση Με το παρόν, η Commaxx δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμό τύπου Alecto DBX130 συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρε κείμενο τη δήλωση συμμόρφωση ΕΕ...
Pagina 114
1. Звуков индикатор 1. Обем - 2. Обем + 2. Бутон „Talk balk 3. Микрофон 3. Микрофон 4. Високоговорител 4. Електрическа лампа 5. Сила на звука - 5. Електрическо 6. Обем + осветление 6. Включване/изключване 7. Високоговорител на захранването 8. Отделение за батерията 9.
Pagina 115
NiMH AAA 400mAh акумулаторна* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 116
ON / OFF Включено и свързано Включено и свързано Изключено Изключено Слаба батерия Свързване Зареждане (при изключен режим) Зареждане (при включен режим) Сдвояване...
Pagina 117
3 часа 6 часа - Активно 12 часа - в готовност Ръчно...
Pagina 119
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Standy 50 dB, : 2,4 GHz FHSS : 2402-2480 MHz : 3W C : 5V DC : ≥300 / 1000 <180mA : ≥6 ≥12 : ≤ 3 : 0 C - 40 C : DC - 750mAH Ni-MH x 3 (AAA / HR03) : 5V DC 1000mA...
Pagina 120
CORUN, Ni-MH-AAAJ400 ( №: Ni-MH AAA 400mAh 1,2V) Vtech Telecommunications LTD, 23/F., Tai Ping Industrial Centre, Block 1, 57 Ting Kok Road, Tai Po, Hong Kong. : 2,7 W : 74,9% 2012/19/ Commaxx Alecto DBX130 2014/53/ : https://commaxx-certifi- cates.com/doc/dbx130_doc.pdf...
Pagina 123
NiMH AAA 400mAh punjenje* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 124
ON / OFF Uključeno i povezano Uključeno i povezano Isključeno Isključeno Uparivanje Slaba baterija Punjenje (dok je isključeno) Punjenje (dok je uključeno) Uparivanje...
Pagina 125
3 sati 6 sati - Aktivno 12 sati - Na čekanju Ručno...
Pagina 127
OPĆA NJEGA PROIZVODA Kako biste održali ovaj proizvod u dobrom stanju i sa dobrim izgledom, slijedite ove smjernice: Izbjegavajte stavljanje u blizinu uređaja za grijanje i uređaja koji generiraju ▪ električni šum (na primjer, motora ili fluorescentnih lampi). NE izlažite ga izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vlazi. ▪...
Pagina 128
Korisnik ima mogućnost dati svoj proizvod nadležnoj reciklažnoj organizaciji ili trgovcu prilikom kupnje novog električnog ili elektroničkog uređaja. Izjava o sukladnosti Ovim Commaxx izjavljuje da radio uređaj tip Alecto DBX130 ispunjava zahtjeve direktive 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://commaxx-certificates.com/doc/dbx130_doc.pdf Jamstvo: Ovaj proizvod dolazi s 24-mjesečnim jamstvom od datuma kupnje.
Pagina 130
1. Ses göstergesi 1. Hacim - 2. Talk balk düğmesi 2. Hacim + 3. Mikrofon 3. Mikrofon 4. Güç ışığı 4. Konuşmacı 5. Hacim - 5. Güç Işığı 6. Hacim + 6. Güç açma/kapama 7. Konuşmacı 8. Pil bölmesi 9. Güç açma/kapama...
Pagina 131
NiMH AAA 400mAh şarj edilebilir* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 132
ON / OFF Açık ve Bağlı Açık ve Bağlı Kapalı Kapalı Eşleştirme Düşük pil Şarj etme (kapalıyken) Şarj oluyor (açıkken) Eşleştirme...
Pagina 133
3 Saat 6 Saat - Aktif 12 Saat - Beklemede kalın Manuel olarak...
Pagina 135
GENEL ÜRÜN BAKIMI Bu ürünün iyi çalışmasını ve iyi görünmesini sağlamak için aşağıdaki yönergeleri izleyin: Isıtma cihazlarının ve elektrik gürültüsü üreten cihazların (örneğin, motorlar ▪ veya floresan lambalar) yakınına koymaktan kaçının. Doğrudan güneş ışığına veya neme maruz BIRAKMAYIN. ▪ Ürünü düşürmekten veya kaba davranmaktan kaçının. ▪...
Pagina 136
Uygunluk Beyanı Bu vesileyle Commaxx, Alecto DBX130 tipi telsiz cihazının 2014/53/EU direktifine uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: https://commaxx-certificates.com/doc/dbx130_doc.pdf Garanti: Bu ürün satın alındığı...
Pagina 139
NiMH AAA 400mAh dobíjecí* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 140
ON / OFF Zapnuto a připojeno Zapnuto a připojeno Vypnuto Vypnuto Párování Vybitá baterie Nabíjení (při vypnutém stavu) Nabíjení (při zapnutém stavu) Párování...
Pagina 141
3 hodin 6 hodin - aktivní 12 hodin - pohotovostní režim Manually...
Pagina 143
OBECNÁ PÉČE O VÝROBEK Aby tento výrobek dobře fungoval a dobře vypadal, dodržujte následující pokyny: Vyvarujte se umístění v blízkosti topných zařízení a zařízení, která vytvářejí ▪ elektrický hluk (například motory nebo zářivky). Nevystavujte jej přímému slunečnímu záření ani vlhkosti. ▪...
Pagina 144
Prohlášení o shodě Společnost Commaxx tímto prohlašuje, že rádiové zařízení typu Alecto DBX130 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozi- ci na následující internetové adrese: https://commaxx-certificates.com/doc/dbx- 130_doc.pdf.
Pagina 147
NiMH AAA 400mAh dobíjateľné* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 148
ZAPNUTÉ / VYPNUTÉ Zapnuté a pripojené Zapnuté a pripojené Vypnuté Vypnuté Párovanie Slabá batéria Nabíjanie (pri vypnutom stave) Nabíjanie (pri zapnutom stave) Párovanie...
Pagina 149
3 hodín 6 hodín - aktívne 12 hodín - pohotovostný režim Ručne...
Pagina 151
VŠEOBECNÁ STAROSTLIVOSŤ O VÝROBOK Ak chcete, aby tento výrobok dobre fungoval a dobre vyzeral, dodržiavajte tieto pokyny: Vyhnite sa umiestneniu v blízkosti vykurovacích zariadení a zariadení, ktoré ▪ vytvárajú elektrický hluk (napríklad motory alebo žiarivky). Nevystavujte ho priamemu slnečnému žiareniu ani vlhkosti. ▪...
Pagina 152
Vyhlásenie o zhode Spoločnosť Commaxx týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu Alecto DBX130 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://commaxx-certificates.com/doc/dbx- 130_doc.pdf.
Pagina 155
NiMH AAA 400mAh za ponovno polnjenje* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 156
ON / OFF Vklopljeno in povezano Vklopljeno in povezano Izklopljeno Izklopljeno Nizka baterija Povezovanje Polnjenje (v izklopljenem stanju) Polnjenje (pri vklopljenem telefonu) Parjenje...
Pagina 157
3 ur 6 ur - aktivno 12 ur - pripravljenost Ročno...
Pagina 159
SPLOŠNA NEGA IZDELKA Če želite, da izdelek dobro deluje in je videti dobro, upoštevajte naslednja navodila: Izogibajte se namestitvi v bližino grelnih naprav in naprav, ki povzročajo ▪ električni hrup (na primer motorji ali fluorescenčne sijalke). NE izpostavljajte ga neposredni sončni svetlobi ali vlagi. ▪...
Pagina 160
Izjava o skladnosti Commaxx s tem izjavlja, da je radijska oprema tipa Alecto DBX130 skladna z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem...
Pagina 163
NiMH AAA 400mAh uzlādējams* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 164
ON / OFF Ieslēgts un savienots Ieslēgts un savienots Izslēgts Izslēgts Savienošana pārī Zems akumulatora uzlādes līmenis Uzlādēšana (izslēgta) Uzlāde (ieslēgta) Savienošana pārī...
Pagina 165
3 stundas 6 stundas - aktīvs 12 stundas - gaidīšanas režīmā Manuāli...
Pagina 167
VISPĀRĒJA PRODUKTU KOPŠANA Lai šis izstrādājums labi darbotos un izskatītos, ievērojiet šos norādījumus: Izvairieties to novietot netālu no sildierīcēm un ierīcēm, kas rada elektrisko ▪ troksni (piemēram, motoriem vai luminiscences lampām). NEIEKĻAUJIET to pakļaut tiešiem saules stariem vai mitrumam. ▪ Izvairieties no produkta nomešanas vai rupjas izturēšanās pret to.
Pagina 168
Atbilstības deklarācija Ar šo Commaxx paziņo, ka Alecto DBX130 tipa radioiekārta atbilst direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta adresē: https://commaxx-certificates.com/doc/dbx130_doc.pdf. Garantija: Šim produktam ir 24 mēnešu garantija no iegādes datuma.
Pagina 171
NiMH AAA 400mAh įkraunamas* max. 50 m max. 300 m...
Pagina 172
ĮJUNGTA / IŠJUNGTA Įjungta ir prijungta Įjungta ir prijungta Išjungta Išjungta Išsikrovęs akumuliatorius Susiejimas Įkraunama (kai išjungta) Įkrovimas (įjungtas) Susiejimas...
Pagina 173
3 Hours 6 Hours - Active 12 Hours - Stand by Rankiniu būdu...
Pagina 175
BENDROJI GAMINIŲ PRIEŽIŪRA Kad šis gaminys gerai veiktų ir gerai atrodytų, laikykitės šių nurodymų: Venkite dėti šalia šildymo prietaisų ir prietaisų, kurie skleidžia elektros triukšmą ▪ (pvz., variklių ar liuminescencinių lempų). NEDUOKITE jam tiesioginių saulės spindulių ar drėgmės. ▪ Venkite numesti gaminį arba grubiai su juo elgtis. ▪...
Pagina 176
įrangą. Atitikties deklaracija Šiuo dokumentu „Commaxx“ pareiškia, kad „Alecto DBX130“ tipo radijo įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: https://commaxx-certificates.com/doc/dbx130_doc.pdf. Garantija: Šiam gaminiui suteikiama 24 mėnesių...
Pagina 177
Commaxx BV Wiebachstraat 37 6466 NG Kerkrade The Netherlands...