Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com 3-856-873-41 (1) KV-14V4D Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Trinitron Colour Video TV PAL NTSC 4.43...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING For safe installation: To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. • Do not block the ventilation openings. Dangerously high voltages are present inside the •...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Contents Getting Started Additional Operations Step 1—Preparation ........... 4 Switching off automatically—Sleep timer .... 31 Checking the supplied accessories ....... 4 Switching on at your desired time—On timer ..32 Inserting batteries into the Remote Enhancing video picture quality ......
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started Step 1 — Preparation Checking the Supplied Accessories When you have taken everything out of the carton, check that you have these items: • Remote Commander • Two R6 (size AA) batteries •...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com Step 2 — Connecting the Aerial Connecting an Indoor Aerial If your local VHF/UHF signal is strong, an indoor aerial can be used to obtain a clear picture. Connect the supplied monopole aerial as follows. 1 Insert the aerial until it clicks.
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Step 3 — Tuning in to TV Stations You should preset the channels (up to 60 channels) by choosing either the automatic or manual method. The automatic method is easier if you want to preset all receivable channels at once.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Presetting Channels Automatically Press MENU to display the main menu. Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + ◊ or – √ and press OK. The PROGRAMME PRESET menu appears. ON TIMER MENU MENU PROGRAMME PRESET...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com Presetting Channels Manually Press MENU to display the main menu. Move the cursor (z) to “PROGRAMME PRESET” with + ◊ or – √ and press OK. The PROGRAMME PRESET menu appears. ON TIMER MENU MENU SLEEP...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Skipping Programme Positions You can skip unused programme positions when selecting programme with PROGR +/– buttons. However, the skipped programmes may still be called up when you select them with the number buttons. ON TIMER MENU Press MENU to display the main menu.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com Captioning a TV Station Name You can name a channel using up to five characters (letters or numbers) to be displayed on the TV screen (e.g. MTV). Using this function, you can easily identify which channel you are watching. ON TIMER MENU MENU...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com Manual Fine-Tuning Normally, the automatic fine-tuning (AFT) is already working. However, if the picture of a programme is distorted, you can use the manual fine- tuning function to obtain better picture reception. Press MENU to display the main menu. ON TIMER MENU SLEEP...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Step 4 — Setting up ShowView Manually The ShowView function allows you to simplify the task to programming your video TV to make timer recordings. You should coordinate the programme position of each channel with the guide channel (the number that’s assigned to each TV station in advance).
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Using + ◊ or – √, move the cursor (z) to the programme position (number button) to which you want to preset the guide channel, and press OK. The GUIDE CH position turns red. SET UP GUIDE CH PROG LABEL...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Step 5 — Setting the Clock You need to set the clock for using timer recording and quick-timer recording functions. Press MENU to display the main menu. MENU VISUAL MODE ON TIMER SET ON TIMER MENU MENU...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operations Watching the TV This section explains the basic functions you use while watching the TV. Most of the operations can be done using the Remote Commander. Switching the video TV On and Off Switching on Depress the U switch on the video TV.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Muting the Sound Press ¤. The ¤ indicator appears and stays on the screen. To resume normal sound, press ¤ again or Á +. ON TIMER MENU Displaying the On-screen SLEEP Information SHOW VIEW Press to display the following on-screen information.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Using + ◊ or – √, select the setting you want and press OK. For the effect of each setting, see the table below. The selected setting is stored. Effect of each setting Setting Picture effect ON TIMER...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Press MENU to go back to the original screen. The adjusted control levels are stored. Effect of each control PICTURE CONTROL Effect CONTRAST Less More COLOUR Less More BRIGHTNESS Darker Brighter Greenish Reddish RESET Resets all the items to the factory preset levels.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Playing a Tape This section shows you how to insert a cassette and to play it. More convenient functions you can use while playing a tape is shown in “Additional Operations” from page 31. Inserting a Video Cassette Press ;, PROGR +/–...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Playing a Tape Press ;, PROGR +/– or number buttons on the Remote Commander, or PROGR +/– on the video TV when the u lamp is lit in red. Insert a cassette. If you insert a cassette with its safety tab removed, playback starts automatically.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Playing a Tape Repeatedly (Auto Repeat) You can play the recorded portion of the tape repeatedly. Set the AUTO REPEAT switch on the video TV to ON, and press PLAY ·. Playback starts. When the tape reaches the end, the video TV rewinds the tape to the beginning, then plays it.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Recording TV Programmes Recording TV Programmes Press ;, PROGR +/– or number buttons on the Remote Commander, or PROGR +/– on the video TV when the u lamp is lit in red. Insert a cassette with a safety tab. Select the programme position with PROGR +/–.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Recording TV Programmes Using the Timer The Timer Recording function allows you to preset your video TV to record up to six programmes within a one-month period. Before you begin • Press ;, PROGR +/– or number buttons on the Remote Commander, or PROGR +/–...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Press OK, then set the minute of the recording start time to “15” with + ◊ or – √. PROGRAMME LIST 2 0 : 0 0 VPS/PDC DATE START STOP PROG – – –...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com Daily/weekly recording You can preset your video TV to record the same programme every day of the week (daily recording) or the same programme on the same day every week (weekly recording). Press – √ in step 3 until the desired setting appears in the “DATE”...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com Checking the Timer Settings You can display the list of the timer settings which you preset. Press TIMER ON SCREEN. The PROGRAMME LIST appears. ON TIMER MENU PROGRAMME LIST 2 0 : 0 0 VPS/PDC DATE START STOP...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Recording Using the Quick-Timer You can preset your video TV to start timer recording immediately and to automatically stop recording after a specific time period. If you have not set the clock, quick-timer recording cannot be done. ON TIMER MENU If you are recording...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Timer Recording with VPS/PDC Signals The German broadcasting system transmits VPS (Video Programme System) signals or PDC (Programme Delivery Control) signals with the TV programmes. These signals assure you that your timer recordings are made regardless of broadcast delays, early starts, or broadcast interruptions.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com Recording TV programmes using ShowView The ShowView function allows you to simplify the task of making timer recordings. Using ShowView, you can make all the necessary settings by just entering the desired programme’s 9-digit code, which is available in your local programme guide.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Repeat steps 2 to 3 to preset another timer setting. Press TIMER REC ON. The TIMER REC lamp on the front of the video TV lights up and the video TV enters timer recording standby mode. To stop recording ON TIMER MENU...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Additional Operations Switching off Automatically — Sleep Timer You can automatically switches the video TV into standby mode after a selected time period. Press SLEEP. With each press, the time period (in minutes) changes as follows: ON TIMER MENU SLEEP...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Switching on at Your Desired Time — On Timer You can preset your video TV to automatically switch on at a desired time. You can select the TV programme or video playback to be switched on. Press MENU to display the main menu.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Enhancing Video Picture Quality Adjusting the Tracking Adjusting the Tracking Automatically The tracking condition is automatically adjusted on this video TV. The AUTO TRACKING indicator will appear while the video TV is searching ON TIMER MENU for best tracking condition.
Pagina 34
If the effect of head cleaning is not sufficient even after a cassette has been loaded/unloaded several times, clean the heads using the Sony V-25CL video head cleaning cassette. For details on head cleaning see page 38.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com Connecting Optional Equipment Watching the Picture Input from Optional Equipment to video/audio outputs Rear … … … … … 2/≤ ≤ ≤ ≤ ≤ 2 … … … … … /≤ ≤ ≤ ≤...
Pagina 36
/Clean the heads using the Sony V-25CL video head cleaning tape (page 38). If the cleaning tape is not available in your area, have the heads cleaned at your nearest Sony service facility. (Do not use a commercially available wet-type cleaning tape, as it may damage the video heads.)
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com Function Problems Possible causes and remedies • The safety tab of the cassette has been removed. Recording The cassette is ejected / Cover the tab hole with adhesive tape, or use another cassette when you press REC with a safety tab.
Pagina 38
In such a case, clean the video heads using the V-25CL video head cleaning tape (not supplied), or ask Sony service personnel to clean the video heads, with this service there would be a standard charge.
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications TV Section General Television system B/G Clock Quartz locked Colour system Clock back up Approx. 7 days Channel coverage See “Receivable channels” at the Power requirements bottom. 230 V AC, 50 Hz Picture tube Trinitron Power consumption...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Index to Parts and Controls Video TV Set—Front This section briefly describes the buttons and controls on the video TV set and on the Remote Commander. For more information, refer to the pages next to each description. OPEN EJECT PROOR...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com Remote Commander 1 6 (eject)button (page 19) 2 ; (TV power on) button (pages 6, 15) 3 ¤ (muting) button (page 16) 4 ON TIMER button (page 32) 5 SLEEP button (page 31) 6 SHOWVIEW buttons ONCE button (page 29) DAILY button (page 29)
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG Aufstellung: Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals •Die Lüftungsschlitze des Geräts keinesfalls Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus. abdecken. Im Inneren des Geräts liegen sehr hohe •Das Gerät nicht an einem heißen, feuchten oder Spannungen an.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Erste Schritte Aufnahme von TV-Programmen mit dem Timer ............... 65 Schritt 1 — Vorbereitung ......... 46 Programmieren des Timers ......... 65 Auspacken .............. 46 Benutzung des Video-TV-Geräts vor der Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ... 46 Timer-Aufnahme ..........
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte Schritt 1 — Vorbereitung Auspacken Nehmen Sie alle Teile aus dem Karton, und prüfen Sie, ob folgendes vorhanden ist: •Fernbedienung •Zwei R6-Batterien (Größe AA) •Monopolantenne Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Das Batteriefach schließen.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 2 — Anschluß der Antenne Anschluß einer Zimmerantenne Wenn das VHF/UHF-Signal in Ihrer Gegend stark genug ist, können Sie schon mit einer Zimmerantenne ein scharfes Bild erzielen. Schließen Sie die mitgelieferte Monopolantenne folgendermaßen an. 1 Setzen Sie die Antenne ein, so daß...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 3 — Senderabspeicherung Es stehen Ihnen 60 Programmspeicherplätze zur Verfügung, die Sie automatisch oder manuell belegen können. Wenn Sie alle empfangbaren Sender auf einmal abspeichern wollen, sollten Sie die automatische Methode verwenden. Möchten Sie die Sender einzeln mit Kanalnummer in der von Ihnen gewünschten Reihenfolge abspeichern, empfiehlt sich die manuelle Methode.
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com Automatisches Abspeichern von Sendern Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden. Den Cursor (z) mit + ◊ oder – √ auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen ON TIMER MENU MENU und anschließend OK drücken. Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet. SLEEP SHOW VIEW SENDERABSPEICHERUNG...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Manuelles Abspeichern von Sendern Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden. Den Cursor (z) mit + ◊ oder – √ auf “SENDERABSPEICHERUNG” stellen ON TIMER MENU MENU und anschließend OK drücken. Das Menü SENDERABSPEICHERUNG wird eingeblendet. SLEEP SHOW VIEW SENDERABSPEICHERUNG...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com Überspringen nicht belegter Programmspeicherplätze Bei der Programmwahl mit den Tasten PROGR +/– können Sie nicht belegte Programmplätze überspringen. Sie können diese Programmplätze jedoch weiterhin mit den Zahlentasten aufrufen. ON TIMER MENU Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden. SLEEP SHOW VIEW Den Cursor (z) mit + ◊...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com Individuelle Senderkennung Zur individuellen Vergabe eines Namens für einen Programmspeicherplatz (z. B. ARD oder MTV) stehen Ihnen bis zu 5 Zeichen (Zahlen oder Buchstaben) zur Verfügung. Mit Hilfe dieser Funktion können Sie problemlos erkennen, welchen Sender Sie eingestellt haben.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Manuelles Feinabstimmen eines Senders Normalerweise stellt die automatische Feinabstimmung (AFT) die Sender optimal ein. Falls die Bildqualität jedoch nicht zufriedenstellend sein sollte, können Sie sie mit der manuellen Feinabstimmung korrigieren. ON TIMER MENU MENU drücken, um das Hauptmenü...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 4 — Einrichten von ShowView Die ShowView-Funktion erleichtert das Programmieren des Video-TV- Geräts für Timer-Aufnahmen. Sie müssen dazu den Programmspeicherplätzen der einzelnen Kanäle eine Leitzahl zuordnen. Die Leitzahl ist eine Zahl, die jedem Fernsehsender im voraus zugewiesen wird.
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com Stellen Sie den Cursor (z) mit + ◊ oder – √ auf die Programmposition (Zahlentaste), der Sie die Leitzahl zuweisen möchten, und drücken Sie OK. Die Option LEITZAHL wird jetzt rot angezeigt. LEITZAHL EINSTELLEN PROG NAME LEITZAHL...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 5 — Einstellen der Uhr Um mit dem Timer und dem Sofort-Timer arbeiten bzw. aufnehmen zu können, müssen Sie die Uhr einstellen. Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü einzublenden. MENÜ VISUELLER MODUS EIN–TIMER AKTIV ON TIMER MENU...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Grundfunktionen des Video-TV-Geräts TV-Betrieb Dieser Teil der Bedienungsanleitung erläutert die Grundfunktionen, die Sie beim TV-Betrieb am häufigsten verwenden werden. Die meisten dieser Funktionen können mit der Fernbedienung ausgeführt werden. Ein- und Ausschalten des Video-TV- Geräts Einschalten Drücken Sie den Schalter U am Gerät.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Abschalten des Tons Die Taste ¤ drücken. Die Anzeige ¤ erscheint und bleibt auf dem Bildschirm. Um wieder den normalen Ton wiederzugeben, erneut ¤ drücken oder Á + drücken. ON TIMER MENU Einblenden der SLEEP Informationsanzeigen auf dem SHOW VIEW...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com Mit + ◊ oder – √ die gewünschte Einstellung auswählen und anschließend OK drücken. Die Auswirkungen der einzelnen Einstellungen sind in der unten folgenden Tabelle zusammengestellt. Die ausgewählte Einstellung wird gespeichert. Möglichkeiten der Bildeinstellung Einstellung Auswirkung auf das Bild ON TIMER...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com Die Taste MENU drücken, um zum ursprünglichen Bildschirm zurückzukehren. Die vorgenommenen Änderungen werden gespeichert. Möglichkeiten der Bildeinstellung BILD-MENÜ Wirkung KONTRAST Größerer Geringerer Kontrast FARBE Weniger Mehr Farbe HELLIGKEIT Dunkler Heller FARBTON Grünlich Rötlich NORMWERTE Alle Bildwerte werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com Wiedergabe einer Videokassette In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Sie eine Videokassette einlegen und wiedergeben. Weitere Funktionen, die Sie bei der Wiedergabe verwenden können, finden Sie im Abschnitt “Weitere Funktionen” auf Seite 73. Einlegen der Videokassette Die Taste ;, PROGR +/–...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com Wiedergabe einer Kassette Die Taste ;, PROGR+/– oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung oder PROGR+/– am Video-TV-Gerät drücken, wenn die Anzeige u rot leuchtet. Eine Kassette einlegen. Wird eine Kassette mit herausgebrochener Überspielschutzlasche eingelegt, schaltet das Gerät automatisch auf Wiedergabe.
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Wiederholte Wiedergabe einer Kassette (Auto Repeat) Der bespielte Teil eines Videobands kann wiederholt wiedergegeben werden. Den Schalter AUTO REPEAT am Video-TV-Gerät auf ON stellen und anschließend PLAY · drücken. Die Wiedergabe beginnt. Wenn das Bandende erreicht ist, wird das Band an den Anfang zurückgespult und erneut wiedergegeben.
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Aufnahme von TV-Programmen Aufnehmen von TV-Programmen Die Taste ;, PROGR +/– oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung oder PROGR +/– am Video-TV-Gerät drücken, wenn die Anzeige u rot leuchtet. Eine Kassette mit Überspielschutzlasche in das Kassettenfach einlegen. Mit PROGR +/–...
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com Aufnahme von TV-Programmen mit dem Timer Der Timer ermöglicht das Programmieren von bis zu sechs Aufnahmen, die sich über einen Monat erstrecken können. Vor Beginn der Programmierung •Zum Einschalten des Video-TV-Geräts die Taste ;, PROGR +/– oder die Zahlentasten auf der Fernbedienung oder PROGR +/–...
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com OK drücken. Danach mit + ◊ oder – √ die Minuten für die Einschaltzeit einstellen (“15”). TIMER ÜBERSICHT 2 0 : 0 0 VPS/PDC DATUM START STOP PROG – – – – – – –...
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com Täglich/wöchentlich wiederkehrende Aufnahme Sie können das Video-TV-Gerät für täglich oder wöchentlich wiederkehrende Aufnahmen vorprogrammieren. Bei der täglichen Aufnahme wird eine Sendung jeden Tag zur selben Uhrzeit aufgenommen, während bei der wöchentlichen Aufnahme eine Sendung ON TIMER MENU jede Woche am selben Wochentag aufgenommen wird.
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com Überprüfen der Timer- Einstellungen Auf dem Bildschirm kann eine Liste der programmierten Timer- Einstellungen angezeigt werden. ON TIMER MENU Die Taste TIMER ON SCREEN drücken. Der Bildschirm TIMER ÜBERSICHT erscheint. SLEEP TIMER ÜBERSICHT 2 0 : 0 0 SHOW VIEW VPS/PDC...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com Aufnehmen mit dem Sofort-Timer Sie können Ihr Video-TV-Gerät so programmieren, daß die Timer- Aufnahme sofort beginnt und nach einer bestimmten eingestellten Zeitspanne automatisch stoppt. Wenn Datum und Uhrzeit nicht eingestellt wurden, kann eine Sofort- ON TIMER MENU Timer-Aufnahme nicht durchgeführt werden.
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Timer-Aufnahme mit dem Video- Programm-System VPS/PDC Die deutschen Sendeanstalten strahlen zusammen mit den TV- Programmen VPS-Codes (VPS = Video-Programm-System) bzw. PDC- Codes (PDC = Programme Delivery Control), die den Timer über Sendezeitänderungen und Programmunterbrechungen informieren, so daß...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit ShowView Die ShowView-Funktion erleichtert Ihnen das Programmieren von Timer- Aufnahmen. Mit ShowView nehmen Sie alle erforderlichen Einstellungen vor, indem Sie einfach den 9stelligen Code der gewünschten Sendung eingeben, der in Ihrer Fernsehzeitschrift angegeben ist. Damit Sie diese Funktion nutzen können, müssen Sie Ihr Videor-TV-Gerät zuerst einrichten und den verschiedenen Leitzahlen Programmpositionen zuordnen.
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie weitere Timer-Einstellungen vornehmen möchten, gehen Sie wie in Schritt 2 bis 3 beschrieben vor. Drücken Sie TIMER REC ON. Die Anzeige TIMER REC an der Vorderseite des Video-TV-Geräts leuchtet auf, und das Video-TV-Gerät schaltet in den Timer- Aufnahmebereitschaftsmodus.
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com Weitere Funktionen Automatische Abschaltfunktion (Sleep Timer) Sie können einen Zeitpunkt einstellen, an dem das Video-TV-Gerät automatisch in den Bereitschaftsbetrieb wechselt. Die Taste SLEEP drücken. Wenn Sie diese Taste drücken, ändert sich die Angabe für den Zeitraum (in Minuten) folgendermaßen: ON TIMER MENU...
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com Automatische Einschaltfunktion (On Timer) Sie können Ihr Video-TV-Gerät so programmieren, daß es sich zur gewünschten Zeit einschaltet. Dabei können Sie auswählen, ob die Fernseh- oder die Videofunktion aktiviert werden soll. Die Taste MENU drücken, um das Hauptmenü anzuzeigen. Den Cursor (z) mit + ◊...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com Verbessern der Videobildqualität Einstellen der Spurlage Automatisches Einstellen der Spurlage Dieses Video-TV-Gerät stellt die Spurlage automatisch möglichst gut ein. Während des Einstellvorgangs erscheint die Anzeige ON TIMER MENU SPURLAGEREGELUNG. SLEEP SHOW VIEW Manuelles Einstellen der Spurlage ONCE Wenn auf dem Video-Wiedergabebild Streifen oder “Schnee”...
Pagina 76
Die Reinigungsautomatik reinigt die Videoköpfe jedesmal, wenn eine Kassette eingelegt oder herausgenommen wird. Falls sich selbst nach mehrmaligem Einlegen bzw. Herausnehmen der Kassette kein überzeugender Reinigungseffekt erzielen läßt, sollten Sie die Videoköpfe mit der Sony-Reinigungskassette V-25CL reinigen. Einzelheiten zum Reinigen der Köpfe finden Sie auf Seite 80.
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com Anschluß und Betrieb eines anderen Videorecorders Anschluß eines anderen Videorecorders zur Wiedergabe an Video/Audio-Ausgänge Rückseite … … … 2/≤ ≤ ≤ ≤ ≤ 2 … … Hinter der Abdeckung vorne an EURO-AV- Anschluß (21polig) EURO-Kabel VMC-212CE (nicht mitgeliefert) Wahl des Videoeingangssignals...
Pagina 78
Kassette einstellen (Seite 62). •Die Spurlage einstellen (Seite 75). •Die Videoköpfe sind verschmutzt. /Die Videoköpfe mit der Sony-Reinigungskassette V-25CL säubern (Seite 80). Wenn die Reinigungskassette nicht erhältlich ist, lassen Sie die Videoköpfe von der nächsten Sony-Kundendienststelle reinigen. Naßtyp-Reinigungskassetten dürfen nicht verwendet werden, da sie die Videoköpfe möglicherweise beschädigen könnten.
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com Funktion Probleme Mögliche Ursachen und Lösungen Aufnahme Beim Drücken von • Die Überspielschutzlasche der Kassette wurde herausgebrochen. REC r wird die /Die Öffnung mit einem Stück Klebeband überkleben oder eine Kassette andere Kassette mit intakter Überspielschutzlasche verwenden ausgeworfen.
Pagina 80
Wenn das Wiedergabebild stark gestört oder fast nicht zu sehen ist oder sogar ganz ausfällt, sind wahrscheinlich die Videoköpfe verschmutzt und müssen gereinigt werden. Verwenden Sie dazu die Sony- Reinigungskassette V-25CL (nicht mitgeliefert), oder lassen Sie die Videoköpfe von der nächsten Sony-Kundendienststelle reinigen. Für diesen Service gilt in der Regel ein Festpreis.
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten TV-Komponente Allgemeines Fernsehsystem B/G Quartz-Locked-System Farbsystem Notstromversorgung der Uhr Kanalbereiche Siehe "Empfangbare Kanäle" ca. 7 Tage unten auf der Seite. Stromversorgung Bildröhre Trinitron 230 V Wechselspannung, ca. 37 cm (Bildgröße diagonal 50 Hz gemessen ca.
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Video-TV-Gerät—Vorderseite Im folgenden erhalten Sie eine kurze Übersicht über die Tasten und Bedienelemente am Gerät und auf der Fernbedienung. Nähere Erläuterungen finden Sie auf den jeweils angegebenen Seiten. OPEN EJECT PROOR...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Fernbedienung 1 Auswurftaste (6) (Seite 61) 2 TV-Einschalttaste (;) (Seite 48, 57) 3 Taste zum Aus- bzw. Wiedereinschalten des Tons (¤) (Seite 58) 4 Taste für die automatische Einschaltfunktion (ON TIMER) (Seite 74) 5 Taste für die automatische Abschaltfunktion (SLEEP) (Seite 73) 6 SHOWVIEW-Tasten...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Installation: Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à la pluie • Ne pas obstruer les orifices de ventilation. ou à l’humidité. • Ne pas installer l’appareil dans un local Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne surchauffé, humide, poussiéreux.
Pagina 87
All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Installation Enregistrement de programmes télévisés déclenché par la minuterie ........ 107 Etape 1 — Préparation ..........88 Réglage de la minuterie ........107 Vérification des accessoires fournis ....88 Utilisation du téléviseur vidéo avant le Mise en place des piles dans la déclenchement d’un enregistrement par télécommande ............
Pagina 88
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Etape 1 — Préparation Vérification des accessoires fournis Vous devez trouver dans le carton d’emballage les accessoires suivants : • Une télécommande • 2 piles R6 (format AA) • Antenne unipolaire Mise en place des piles dans la télécommande Remettez le couvercle en place.
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com Etape 2 — Raccordement de l’antenne Raccordement d’une antenne intérieure Si votre signal VHF/UHF local est trop puissant, vous pouvez utiliser une antenne intérieure pour obtenir une image plus claire. Raccordez l’antenne unipolaire fournie de la façon suivante : 1 Introduisez l’antenne jusqu’à...
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com Etape 3 — Réglage des canaux Vous pouvez présélectionner automatiquement ou manuellement jusqu’à 60 canaux. La méthode automatique est plus simple et permet de présélectionner en une seule opération tous les canaux pouvant êtres captés. Utilisez la méthode manuelle si vous souhaitez attribuer un à...
Pagina 91
All manuals and user guides at all-guides.com Présélection automatique des canaux Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran. Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ◊ ou ON TIMER MENU MENU –...
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com Présélection manuelle des canaux Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran. Pointez le curseur (z) sur “PRESELECTION” à l’aide de la touche + ◊ ou – √, et appuyez sur OK. Le menu PRESELECTION apparaît.
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com Saut de numéros de programme Lors de la sélection des programmes à l’aide des touches PROGR +/–, vous pouvez ignorer certains numéros de programme inutilisés. Ces programmes peuvent toutefois être rappelés à l’aide des touches numériques.
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com Attribution d’un nom à une station Il est possible d’identifier un canal en lui attribuant un nom de cinq caractères au maximum (lettres ou chiffres) qui s’affichera à l’écran (p.ex., MTV). ON TIMER MENU MENU Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage fin manuel Normalement, la fonction de réglage fin automatique (AFT) fonctionne déjà. Si toutefois l’image n’est pas satisfaisante, vous pouvez utiliser la fonction de réglage fin manuel pour en améliorer la réception. Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à...
Pagina 96
All manuals and user guides at all-guides.com Etape 4 — Réglage manuel de ShowView La fonction ShowView vous permet de simplifier les opérations de programmation de votre téléviseur vidéo pour effectuer des enregistrements par programmateur. Pour cela, vous devez au préalable coordonner la position de programme de chaque canal avec le canal guide (le numéro attribué...
Pagina 97
All manuals and user guides at all-guides.com A l’aide des touches + ◊ ou – √, amenez le curseur (z) en regard de la position de programme (touche numérique) sur laquelle vous souhaitez présélectionner le canal guide et appuyez ensuite sur OK. La position No.
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com Etape 5 — Réglage de l’horloge Vous devez régler l’horloge avant d’utiliser les fonctions d’enregistrement déclenchées par la minuterie et la minuterie rapide. Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à l’écran. MENU MODE VISUEL REG MARCHE PROG...
Pagina 99
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions de base Regarder la télévision Cette section décrit les fonctions de base relatives au fonctionnement du téléviseur. La plupart des opérations peuvent être exécutées à l’aide de la télécommande. Mise en marche et arrêt du téléviseur vidéo Mise en marche Appuyez sur le commutateur U du téléviseur vidéo.
Pagina 100
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en sourdine du son Appuyez sur ¤. Le symbole ¤ apparaît à l’écran et reste affiché. Pour restaurer le son normal, appuyez à nouveau sur ¤ ou Á +. ON TIMER MENU Affichage d’informations à...
Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez + ◊ ou – √ pour sélectionner le réglage souhaité, et appuyez sur OK. L’effet visuel apporté par chaque réglage est présenté dans le tableau ci-dessous. Le niveau de réglage est mémorisé. Effet de chaque réglage ON TIMER MENU...
Pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur MENU pour revenir sur l’écran initial. Les niveaux de réglage sont désormais mémorisés. Effet de chaque réglage CONTROLE D'IMAGE Effet CONTRASTE Moins Plus COULEURS Moins Plus LUMINOSITE Plus sombre Plus clair TEINTE Plus vert Plus rouge...
Pagina 103
All manuals and user guides at all-guides.com Lecture d’une bande vidéo Cette section décrit les procédures d’utilisation d’une cassette vidéo. Vous découvrirez d’autres fonctions pratiques à utiliser pendant la lecture d’une cassette dans la section “Informations complémentaires” à partir de la page 115.
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com Lecture d’une bande Appuyez sur la touche ;, PROGR +/– ou sur les touches numériques de la télécommande, ou sur la touche PROGR +/– du téléviseur vidéo si le témoin u est allumé en rouge. Insérez une cassette.
Pagina 105
All manuals and user guides at all-guides.com Lecture répétée d’une bande (Auto Repeat) Vous pouvez visualiser de façon répétitive un passage de bande enregistrée. Réglez le commutateur AUTO REPEAT du téléviseur sur ON et appuyez sur PLAY ·. La lecture commence. Lorsque la fin de la bande est atteinte, la bande est rembobinée jusqu’au début et automatiquement relue.
Pagina 106
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement de programmes télévisés Enregistrement de programmes télévisés Appuyez sur la touche ;, PROGR +/– ou sur les touches numériques de la télécommande, ou sur la touche PROGR +/– du téléviseur vidéo si le témoin u est allumé...
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement de programmes télévisés déclenché par la minuterie La fonction d’enregistrement déclenché par minuterie vous permet de prérégler votre téléviseur vidéo pour qu’il enregistre jusqu’à six programmes sur une période d’un mois. Avant de commencer •...
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur OK, puis réglez les minutes sur “15” à l’aide de + ◊ ou – √. LISTE PROG 2 0 : 0 0 VPS/PDC DATE DEBUT STOP PROG – – – – –...
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 110
All manuals and user guides at all-guides.com Vérification des réglages de la minuterie Vous pouvez afficher la liste des réglages prédéfinis. Appuyez sur TIMER ON SCREEN. ON TIMER MENU La liste de programmes LISTE PROG apparaît. SLEEP LISTE PROG 2 0 : 0 0 VPS/PDC DATE DEBUT STOP...
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 112
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement par minuterie avec signaux VPS/PDC Le système de diffusion allemand transmet des signaux VPS (Video Programme System) ou des signaux PDC (Programme Delivery Control) avec ses émissions télévisés. Ces signaux garantissent que les enregistrements par minuterie s’effectueront comme prévu, indépendamment des retards, décalages ou interruptions de diffusion.
Pagina 113
All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement d’émissions télévisées à l’aide de ShowView La fonction ShowView permet de simplifier la procédure de réglage des enregistrements par programmateur. Avec la fonction ShowView, il vous suffit d’introduire le code à 9 chiffres de l’émission de votre choix qui est indiqué...
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com Répétez les étapes 2 à 3 pour programmer d’autres réglages. Appuyez sur TIMER REC ON. Le témoin TIMER REC à l’avant du téléviseur vidéo s’allume et le téléviseur vidéo passe en mode de veille d’enregistrement par programmateur.
Pagina 115
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions complémentaires Arrêt automatique — Temporisateur Vous pouvez automatiquement faire passer le téléviseur vidéo en mode veille après un certain laps de temps. Appuyez sur SLEEP. A chaque pression, les choix de durée (en minutes) défilent comme suit: ON TIMER MENU SLEEP...
Pagina 116
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche à un moment prédéfini — Déclenchée par minuterie Vous pouvez présélectionner votre téléviseur vidéo pour qu’il se mette automatiquement en marche à une heure prédéfinie pour un programme télévisé ou pour la lecture d’une bande vidéo. Appuyez sur MENU pour que le menu principal s’affiche à...
Pagina 117
All manuals and user guides at all-guides.com Amélioration de la qualité des images vidéo Ajustement de l’alignement Ajustement automatique de l’alignement L’alignement est ajusté automatiquement sur ce téléviseur vidéo. L’indicateur AUTO TRACKING apparaît pendant la recherche de la ON TIMER MENU meilleure condition d’alignement.
Pagina 118
Si l’effet du nettoyage se révèle insuffisant malgré des insertions et éjections répétées, utilisez la cassette de nettoyage Sony V-25CL. Pour plus de renseignements concernant le nettoyage de la tête de lecture, voir page 122.
Pagina 119
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement d’autres appareils Visualisation d’images à partir d’autres appareils vers les sorties vidéo/audio Panneau arrière … … … … … 2/≤ ≤ ≤ ≤ ≤ 2 à l’intérieur du panneau avant vers le connecteur à...
Pagina 120
•Ajustez l’alignement (page 117). •Les têtes vidéo sont sales. / Nettoyez les têtes à l’aide de la cassette de nettoyage Sony V-25CL (page 122). Si la cassette de nettoyage n’est pas disponible dans votre région, confiez le nettoyage des têtes à votre représentant Sony le plus proche.
Pagina 121
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Symptômes Causes possibles et solutions La cassette est éjectée •La languette de sécurité sur la cassette a été retirée. Enregistrement lorsque vous / Recouvrez la cavité à l’aide d’un morceau de ruban adhésif, ou appuyez sur REC r.
Pagina 122
Si l’image est toujours de mauvaise qualité après avoir nettoyé les têtes vidéo, il est probable que les têtes soient usées et que leur remplacement s’impose. Contactez à cet effet le service après-vente Sony le plus proche. Vérification des têtes vidéo toutes les 1000 heures de fonctionnement Un téléviseur vidéo est un appareil de haute précision.
Pagina 123
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Section TV Données générales Système de télévision Horloge A quartz Alimentation de secours de l’horloge Système couleur PAL Approx. sept jours Couverture des chaînes Alimentation électrique Voir “Canaux captables” ci- Courant alternatif 230 V, 50 Hz dessous Consommation électrique Tube image...
Pagina 124
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des éléments/commandes Téléviseur vidéo — Panneau avant Cette section décrit brièvement les différentes touches et commandes du téléviseur vidéo et de la télécommande. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées. OPEN EJECT PROOR TIMER REC ON TIMER...
Pagina 125
All manuals and user guides at all-guides.com Télécommande 1 Touche 6 (éjection) (page 103) 2 Touche ; (mise sous tension du téléviseur) (pages 90, 99) 3 Touche ¤ (mise en sourdine) (page 100) 4 Touche ON TIMER (page 116) 5 SLEEP button (page 115) 6 Touches SHOWVIEW Touche ONCE (page 113) Touche DAILY (page 113)
Pagina 126
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 127
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing...
Pagina 128
All manuals and user guides at all-guides.com WAARSCHUWING Veilig installeren: Stel, om brand en elektrische schokken te voorkomen, het apparaat niet bloot aan regen of • Houd de ventilatie-openingen vrij. ander vocht. • Installeer het apparaat niet op hete, vochtige of In het toestel komt hoge spanning voor.
Pagina 129
All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Om te beginnen Extra mogelijkheden Stap 1 — Voorbereiding ..........130 Automatisch uitschakelen met SLEEP-timer ..157 Bijgeleverde accessoires controleren ....130 Automatisch inschakelen met ON TIMER ....158 Batterijen in afstandsbediening doen ....130 De videobeeldkwaliteit verbeteren ......159 Stap 2 —...
Pagina 130
All manuals and user guides at all-guides.com Om te beginnen Stap 1 — Voorbereiding Bijgeleverde accessoires controleren Controleer of de volgende accessoires na het uitpakken aanwezig zijn: • Afstandsbediening • Twee batterijen type R6 (formaat AA) • Eenpolige antenne Batterijen in afstandsbediening doen Sluit de klep.
Pagina 131
All manuals and user guides at all-guides.com Stap 2 — De antenne aansluiten Een binnenhuisantenne aansluiten Als het lokale VHF/UHF-signaal sterk is, kan een binnenhuisantenne voldoende zijn om een helder beeld te krijgen. Verbind de bijgeleverde eenpolige antenne als volgt. 1 Plaats de antenne en klik deze vast.
Pagina 132
All manuals and user guides at all-guides.com Stap 3 — Televisiezenders instellen U kunt maximaal 60 voorkeuzezenders programmeren, automatisch of handmatig. Als u alle zenders die u kunt ontvangen in één keer wilt programmeren, is de automatische methode het handigst. Kies de handmatige methode als u de zenders één voor één een programmanummer wilt geven.
Pagina 133
All manuals and user guides at all-guides.com Automatisch kanalen instellen Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden. Verplaats de wijzer (z) met + ◊ of – √ naar “VOORKEUZE” en druk op ON TIMER MENU MENU Het menu VOORKEUZE verschijnt. SLEEP VOORKEUZE AUTOM.
Pagina 134
All manuals and user guides at all-guides.com Handmatig kanalen instellen Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden. Verplaats de wijzer (z) met + ◊ of – √ naar “VOORKEUZE” en druk op Het menu VOORKEUZE verschijnt. ON TIMER MENU MENU SLEEP...
Pagina 135
All manuals and user guides at all-guides.com Programmanummers overslaan U kunt ongebruikte programmanummers overslaan als u programma’s kiest met de toets PROGR +/–. De overgeslagen programma’s kunnen nog wel worden gekozen met de cijfertoetsen. Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden. ON TIMER MENU SLEEP...
Pagina 136
All manuals and user guides at all-guides.com Naam van een zender vastleggen U kunt de zenders een naam van maximaal vijf tekens geven (cijfers en letters), bijvoorbeeld “MTV”. Deze naam kan op het televisiescherm worden afgebeeld, zodat u kunt zien waarnaar u kijkt. Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.
Pagina 137
All manuals and user guides at all-guides.com Handmatige fijnafstemming Gewoonlijk is de AFT (Automatic Fine-Tuning, automatische fijnafstemming) actief. Wanneer een programma desondanks een verstoord beeld geeft, kunt u de ontvangst proberen te verbeteren met handmatige fijnafstemming. ON TIMER MENU Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden. SLEEP Verplaats de wijzer (z) naar “VOORKEUZE”...
Pagina 138
All manuals and user guides at all-guides.com Stap 4 — ShowView handmatig instellen Met de functie ShowView wordt het programmeren van timer-opnamen eenvoudiger. Hiervoor stemt u programmapositie van elk kanaal af op het bijbehorende guide-kanaal (het nummer dat vooraf aan elk TV-station is toegewezen).
Pagina 139
All manuals and user guides at all-guides.com Verplaats de cursor (z) met + ◊ of – √ naar de programmapositie (cijfertoets) waarop u het guide-kanaal wilt afstemmen, en druk op OK. De GUIDE–NR-positie wordt nu in rood weergegeven. INSTELLEN GUIDE–NR PROG NAAM GUIDE–NR...
Pagina 140
All manuals and user guides at all-guides.com Stap 5 — De klok instellen Voordat u kunt opnemen met de timer of met QUICK TIMER, moet u de klok instellen. Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden. HOOFDMENU BEELDWEERGAVE TIMER INSTELLEN ON TIMER MENU...
Pagina 141
All manuals and user guides at all-guides.com Basisbediening Televisie kijken In dit gedeelte worden de belangrijkste functies beschreven die u gebruikt wanneer u televisie kijkt. De meeste van deze functies kunt u uitvoeren met be hulp van de afstandsbediening. Video-TV aan- en uitzetten Aanzetten Druk op de U-schakelaar op de video-TV.
Pagina 142
All manuals and user guides at all-guides.com Geluid uitzetten Druk op ¤. De indicator ¤ verschijnt en blijft op het scherm staan. Als u het geluid weer wilt horen, drukt u opnieuw op ¤ of . +. ON TIMER MENU Informatie op scherm afbeelden SLEEP Druk op...
Pagina 143
All manuals and user guides at all-guides.com Selecteer met + ◊ of – √ de gewenste instelling en druk op OK. Zie onderstaande tabel voor het effect van de verschillende instellingen. De instelling is nu opgeslagen. Effect van de verschillende instelling Instelling Effect ON TIMER...
Pagina 144
All manuals and user guides at all-guides.com Druk op MENU om terug te gaan naar het oorspronkelijke scherm. De ingestelde niveaus worden opgeslagen bij “VISUAL MEMORY”. Als u “VISUAL MEMORY” kiest in het menu VISUAL MODE, kunt u deze niveaus zichtbaar maken. Effect van de verschillende beeldinstellingen BEELDINSTELLINGEN Effect...
Pagina 145
All manuals and user guides at all-guides.com Een band afspelen In dit gedeelte wordt beschreven hoe u een cassette inbrengt en afspeelt. Meer handige functies voor het afspelen van videobanden komen aan de orde bij “Bijkomende functies” op pagina 157. Een videocassette laden Druk op de toetsen ;, PROGR +/–...
Pagina 146
All manuals and user guides at all-guides.com Een band afspelen Druk op de toetsen ;, PROGR +/– of de cijfertoetsen op de afstandsbediening, of PROGR +/– op de video-TV wanneer het u-lampje rood oplicht. Plaats een cassette in het apparaat. Als u een cassette zonder wisbeveiliging hebt ingebracht, begint het afspelen automatisch.
Pagina 147
All manuals and user guides at all-guides.com Afspelen automatisch herhalen U kunt het opgenomen gedeelte van de band een aantal malen na elkaar afspelen. Zet de AUTO REPEAT-schakelaar van de video-TV op ON en druk vervolgens op PLAY ·. Het afspelen begint. Wanneer het einde van de band is bereikt, wordt de band teruggespoeld naar het begin en daarna weer afgespeeld.
Pagina 148
All manuals and user guides at all-guides.com Televisieprogramma’s opnemen Televisieprogramma’s opnemen Druk op de toetsen ;, PROGR +/– of de cijfertoetsen op de afstandsbediening, of PROGR +/– op de video-TV wanneer het u-lampje rood oplicht. Breng een cassette met wisbeveiliging in. Selecteer het programmanummer met PROGR +/–.
Pagina 149
All manuals and user guides at all-guides.com Opnemen met de timer Met de Timer-functie kunt u de video-TV programmeren voor het opnemen van maximaal zes programma’s in een periode van één maand. Voordat u begint: • Druk op de toetsen ;, PROGR +/– of de cijfertoetsen op de afstandsbediening, of PROGR +/–...
Pagina 150
All manuals and user guides at all-guides.com Druk op OK en stel vervolgens met + ◊ of – √ de minuten van de starttijd in op “15”. TIMER OVERZICHT 2 0 : 0 0 VPS/PDC START STOP PROG – – –...
Pagina 151
All manuals and user guides at all-guides.com Dagelijks of wekelijks opnemen U kunt de video-TV zo instellen dat hetzelfde programma elke dag of elke week op dezelfde dag wordt opgenomen. Druk in stap 3 op – √ totdat de gewenste instelling in het veld “DATUM” verschijnt. De instelling verspringt bij elke toetsaanslag als volgt: ON TIMER MENU...
Pagina 152
All manuals and user guides at all-guides.com Timer-instelling controleren U kunt de lijst met ingestelde timer-opnamen weergeven. Druk op TIMER ON SCREEN. Het scherm TIMER OVERZICHT verschijnt. ON TIMER MENU TIMER OVERZICHT 2 0 : 0 0 VPS/PDC SLEEP START STOP PROG MA-ZA SHOW VIEW...
Pagina 153
All manuals and user guides at all-guides.com Opnemen met QUICK TIMER U kunt de video-TV zo programmeren dat het opnemen meteen begint en automatisch stopt na een opgegeven tijdsduur. Als u de klok niet hebt ingesteld, is deze functie ook niet beschikbaar. ON TIMER MENU Als u aan het opnemen bent...
Pagina 154
All manuals and user guides at all-guides.com Timer-opname met VPS/PDC- signalen Het Duitse uitzendsysteem zendt VPS (Video Programme System) of PDC (Programmed Delivery Control)-signalen mee met de TV-programma’s. Deze signalen zorgen ervoor dat timer-opnamen correct plaatsvinden ongeacht te laat of te vroeg begonnen programma’s of programma- onderbrekingen.
Pagina 155
All manuals and user guides at all-guides.com TV-programma’s opnemen met ShowView Met de functie ShowView kunt u nog gemakkelijker timer-opnamen maken. Met ShowView kunt u alle gewenste instellingen opgeven door alleen de 9-cijferige code van het gewenste programma op te geven. Deze code kunt u in uw TV-gids vinden.
Pagina 156
All manuals and user guides at all-guides.com Herhaal stappen 2 en 3 als u een andere timer-instelling wilt opgeven. Druk op TIMER REC ON. Het lampje TIMER REC aan de voorzijde van de video-TV gaat branden en de video-TV gaat in de stand timer-opname standby. Stoppen met opnemen Als u de opname wilt stoppen, drukt u op p STOP.
Pagina 157
All manuals and user guides at all-guides.com Extra mogelijkheden Automatisch uitschakelen met SLEEP-timer U kunt de video-TV zo programmeren dat het toestel na een opgegeven aantal minuten overgaat op standby. Druk op SLEEP. Telkens als u op de knop drukt, verspringt de tijdsduur (in minuten) als volgt: ON TIMER MENU...
Pagina 158
All manuals and user guides at all-guides.com Automatisch inschakelen met ON TIMER U kunt de video-TV zo programmeren dat het toestel op een bepaalde tijd wordt ingeschakeld. U kunt voor een televisieprogramma of voor het afspelen van een videoband kiezen. Druk op MENU om het hoofdmenu af te beelden.
Pagina 159
All manuals and user guides at all-guides.com De videobeeldkwaliteit verbeteren De spoorvolging afstellen Automatisch De spoorvolging, ook bekend als tracking, wordt op deze video-TV automatisch afgesteld. Tijdens het zoeken naar de optimale tracking is de ON TIMER MENU indicator AUTO TRACKING zichtbaar. SLEEP SHOW VIEW Handmatig...
Pagina 160
Als de koppen ook na een aantal malen inbrengen/verwijderen niet schoon genoeg zijn, moet u de koppen reinigen met de speciale Sony V-25CL reinigingscassette. Zie pagina 164 voor meer informatie over het reinigen van koppen.
Pagina 161
All manuals and user guides at all-guides.com Extra apparatuur aansluiten Beeldinvoer van een ander apparaat bekijken naar video/audio-uitgangen Achterzijde Binnenzijde voorpaneel naar 21-pens EURO-AV aansluiting VMC-212CE EURO-kabel (niet meegeleverd) Het video-invoersignaal bekijken Druk een aantal malen op … totdat de gewenste invoerindicator op het scherm wordt afgebeeld.
Pagina 162
• Stel de tracking bij (pagina 159). • De videokoppen zijn vuil. / Maak de koppen schoon met de Sony V-25CL reinigingscassette (pagina 164). Als deze cassette bij u in de buurt niet verkrijgbaar is, kunt u de koppen laten reinigen bij het dichtstbijzijnde Sony servicecentrum.
Pagina 163
All manuals and user guides at all-guides.com Functie Probleem Mogelijke oorzaken en oplossingen Opnemen De cassette komt naar • De wisbeveiliging van de cassette is verwijderd. buiten wanneer u op REC / Bedek de opening van de wisbeveiliging met een stukje r drukt.
Pagina 164
Maak de koppen in dat geval schoon met de speciale V-25CL reinigingscassette (niet meegeleverd) of laat deze schoonmaken bij een Sony servicecentrum. Voor deze service betaalt u een standaardtarief. Symptomen van vervuilde videokoppen • Normaal beeld •...
Pagina 165
All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Televisie Algemeen Televisiesysteem B/G Klok Quartz-lock Kleurensysteem Stroomvoorziening voor de klok Ontvangstbereik Zie “Te ontvangen kanalen” ca. zeven dagen hieronder. Voeding 230 V wisselstroom, 50 Hz Beeldbuis Trinitron Stroomverbruik 60 W ca 37 cm (ca 34 cm beeld Bedrijfstemperatuur diagonaal gemeten)
Pagina 166
All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen en bedieningsorganen Voorzijde van de video-TV Op deze en de volgende pagina vindt u een genummerd overzicht van de knoppen en andere onderdelen van de video-TV en de afstandsbediening. Voor meer informatie wordt naar paginanummers verwezen. OPEN EJECT PROOR...
Pagina 167
All manuals and user guides at all-guides.com Afstandsbediening 1 6-toets (cassette verwijderen) (pagina 145) 2 ; (TV inschakelen)-toets (pagina’s 132, 141) 3 ¤-toets (geluid uit) (pagina 142) 4 ON TIMER-toets (pagina 158) 5 SLEEP-toets (pagina 157) 6 SHOWVIEW-toetsen ONCE-toets (pagina 155) DAILY-toets (pagina 155) ON TIMER MENU...
Pagina 168
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 169
All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning...
Pagina 170
All manuals and user guides at all-guides.com Varning Placering: Utsätt inte TV/videon för regn eller fukt, eftersom den då kan börja brinna eller ge elektriska chocker. • Täck inte över inte ventilationsöppningarna. Öppna inte skyddshöljet. Där innanför finns farlig • Placera inte TV/videon på heta, fuktiga eller högspänning.
Pagina 171
All manuals and user guides at all-guides.com Innehåll Komma igång Ytterligare funktioner Steg 1 — Förberedelser ........... 172 Stänga av automatiskt — insomningsfunktion ..199 Kontrollera de medsända tillbehören ....172 Sätta på TV/videon vid önskad tid — med Sätta in batterierna i fjärrkontrollen ....172 timer ................200 Steg 2 —...
Pagina 172
All manuals and user guides at all-guides.com Komma igång Steg 1 — Förberedelser Kontrollera de medsända tillbehören Kontrollera att dessa tillbehör finns med, när du plockat ut allt ur förpackningen: • Fjärrkontroll • Två R6-batterier (storlek AA) • Monopolantenn Sätta in batterierna i fjärrkontrollen Sätt tillbaka skyddet.
Pagina 173
All manuals and user guides at all-guides.com Steg 2 — Ansluta antenner Ansluta en inomhusantenn Om den lokala VHF/UHF-signaler är för stark kan du få en tydlig bild med en inomhusantenn. Anslut den medföljande monopolantennen så här: 1 Tryck in antennen tills det klickar till. 2 Slå...
Pagina 174
All manuals and user guides at all-guides.com Steg 3 — Ställa in TV-stationer Du kan förinställa kanalerna (upp till 60 kanaler) antingen manuellt eller automatiskt. Den automatiska metoden är lättare om du genast vill förinställa alla kanaler som går att ta emot. Använd den manuella metoden om du vill tilldela en kanal i taget dess programnummer.
Pagina 175
All manuals and user guides at all-guides.com Förinställa kanaler automatiskt Tryck på MENU för att visa huvudmenyn. Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + ◊ eller – √ och tryck på OK. Då visas menyn PROGRAMME PRESET. ON TIMER MENU MENU SLEEP...
Pagina 176
All manuals and user guides at all-guides.com Förinställa kanaler manuellt Tryck på MENU för att visa huvudmenyn. Flytta markören (z) till “PROGRAMME PRESET” med + ◊ eller – √ och tryck på OK. Då visas menyn PROGRAMME PRESET. ON TIMER MENU MENU SLEEP...
Pagina 177
All manuals and user guides at all-guides.com Hoppa över programpositioner Du kan hoppa över oanvända programpositioner när du väljer program med PROGR +/– tangenterna. De överhoppade programmen kan dock fortfarande tas fram när du väljer dem med nummertangenterna. ON TIMER MENU Tryck på...
Pagina 178
All manuals and user guides at all-guides.com Namnge en TV-station Du kan namnge en kanal med upp till fem tecken (bokstäver eller siffror) som visas på TV-skärmen (t. ex MTV). Med denna funktion kan du lätt se vilken kanal du tittar på. ON TIMER MENU MENU...
Pagina 179
All manuals and user guides at all-guides.com Manuell fininställning I normala fall används redan den automatiska fininställningen (AFT), men om bilden i ett program inte är bra kan du använda den manuella fininställningen för att få fram bättre bildmottagning. ON TIMER MENU Tryck på...
Pagina 180
All manuals and user guides at all-guides.com Steg 4 — Ställa in ShowView manuellt Med funktionen ShowView blir det enklare att programmera TV-videon för timer-inspelningar. Du kan koordinera programpositionen för varje kanal med guidekanalen (det tal som TV-stationen fått i förväg). Guidekanalnumren finns i den lokala programguiden med ShowView- nummer.
Pagina 181
All manuals and user guides at all-guides.com Flytta markören (z) med + ◊ eller – √ till den programposition (sifferknapp) som du vill förinställa guidekanalen på och tryck på OK. GUIDE CH-positionen övergår i rött. SET UP GUIDE CH PROG LABEL GUIDE CH - - - - -...
Pagina 182
All manuals and user guides at all-guides.com Steg 5 — Ställa klockan Du måste ställa klockan för att kunna använda funktionerna timerinspelning och snabbtimerinspelning. Tryck på MENU för att visa huvudmenyn. MENU VISUAL MODE ON TIMER SET ON TIMER MENU MENU CLOCK SET TRACKING CONTROL...
Pagina 183
All manuals and user guides at all-guides.com Basfunktioner Se på TV I detta avsnitt förklaras de grundläggande funktioner du använder medan du ser på TV. De flesta av funktionerna kan styras med hjälp av fjärrkontrollen. Sätta på och stänga av TV/videon Sätta på...
Pagina 184
All manuals and user guides at all-guides.com Dämpa ljudet Tryck på ¤. Då visas ¤-indikatorn, och den förblir synlig. Tryck på ¤ igen för att få tillbaka det normala ljudet eller på Á +. ON TIMER MENU Visa information på skärmen SLEEP Tryck på...
Pagina 185
All manuals and user guides at all-guides.com Välj den inställning du önskar med + ◊ eller – √ och tryck på OK. Se tabellen nedan över de olika inställningarnas effekt på bilden. Nu är den valda inställningen lagrad. Inställningarnas effekter Inställning Bildeffekt MENU...
Pagina 186
All manuals and user guides at all-guides.com Tryck på MENU för att gå tillbaka till ursprungsskärmen. De justerade kontrollnivåerna är lagrade. Kontrollernas effekt Bildkontroll Effekt CONTRAST Mindre COLOUR Mindre BRIGHTNESS Mörkare Ljusare Gröntonad Rödtonad RESET Återställer alla faktorer till ursprungliga nivåer. Se på...
Pagina 187
All manuals and user guides at all-guides.com Spela upp ett band I detta avsnitt beskrivs hur du sätter in en kassett och spelar av bandet. Fler praktiska funktioner som du kan använda när du spelar av en kassett finns i “Ytterligare funktioner”från sidan 199. Sätta in en videokassett Tryck på...
Pagina 188
All manuals and user guides at all-guides.com Spela upp ett band Tryck på ;, PROGR +/– eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller PROGR+/– på TV-videon när lampan u lyser rött. Sätt in en kassett. Om du sätter in en kassett med säkerhetsfliken borttagen startar uppspelningen automatiskt.
Pagina 189
All manuals and user guides at all-guides.com Att spela upp bandet upprepade gånger Du kan spela upp den inspelade delen av bandet upprepade gånger. Sätt strömbrytaren AUTO REPEAT på TV/videon på ON och tryck på PLAY ·. Uppspelningen startar. När bandet kommer till slutet, spelar TV/videon tillbaka bandet till början och spelar upp det igen.
Pagina 190
All manuals and user guides at all-guides.com Spela in TV-program Spela in TV-program Tryck på ;, PROGR +/– eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller PROGR +/– på TV-videon när lampan u lyser rött. Sätt in en kassett med raderflik. Välj programposition med PROGR +/–. Du kan också använda nummertangenterna på...
Pagina 191
All manuals and user guides at all-guides.com Spela in TV-program med hjälp av timern Timerinspelningsfunktionen gör att du kan förinställa inspelning av upp till sex program inom en månad. Innan du börjar • Tryck på ;, PROGR +/– eller nummertangenterna på fjärrkontrollen eller PROGR +/–...
Pagina 192
All manuals and user guides at all-guides.com Tryck på OK och ställ sedan in minuten “15” när inspelningen ska börja med + ◊ eller – √. PROGRAMME LIST 2 0 : 0 0 VPS/PDC DATE START STOP PROG – – –...
Pagina 193
All manuals and user guides at all-guides.com Daglig inspelning och veckoinspelning Du kan förinställa TV/videon så att den spelar in samma program varje dag i veckan eller samma program samma dag varje vecka. Tryck på – √ i steg 3 tills den önskade inställningen visas i “DATE”-positionen. Med varje tryckning ändras inställningen på...
Pagina 194
All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollera timer-inställningen Du kan visa en lista på de timer-inställningar du förinställt. Tryck på TIMER ON SCREEN. Listan PROGRAMME LIST visas på skärmen. ON TIMER MENU PROGRAMME LIST 2 0 : 0 0 VPS/PDC SLEEP DATE...
Pagina 195
All manuals and user guides at all-guides.com Spela in med snabbtimern Du kan förinställa din TV/video att starta timer-inspelning omedelbart och att avbryta inspelningen efter en viss tidsperiod. Du kan inte använda snabbtimer-inspelning om inte klockan är inställd. ON TIMER MENU Om du spelar in SLEEP...
Pagina 196
All manuals and user guides at all-guides.com Timer-inspelning med VPS/PDC- signaler Sändningssystemet sänder VPS- (Video Programme System) eller PDC (Programme Delivery Control)-signaler tillsammans med TV-sändningen. Dessa signaler ser till att timer-inspelningarna genomförs oberoende av förseningar, för tidiga programstarter eller sändningsavbrott. Om ett viktigt nyhetsinslag avbryter ett program, avbryts inspelningen.
Pagina 197
All manuals and user guides at all-guides.com Spela in TV-program med ShowView Med funktionen ShowView blir det enklare att göra timer-inspelningar. Med ShowView kan du göra alla nödvändiga inställningar genom att bara ange det önskade programmets 9-siffriga kod som finns i din lokala programguide.
Pagina 198
All manuals and user guides at all-guides.com Du lägger in ytterligare timer-inställningar genom att upprepa steg 2 till 3. Tryck på TIMER REC ON. Lampan TIMER REC på TV-videons framsida tänds och TV-videon går in i standby-läge för inspelning. Avbryta inspelningen ON TIMER MENU Du avbryter inspelningen genom att trycka på...
Pagina 199
All manuals and user guides at all-guides.com Ytterligare funktioner Stänga av automatiskt — insomningsfunktion Du kan automatiskt ställa TV/videon i standby-läge efter en vald tidsperiod. Tryck på SLEEP. Med varje tryckning ändras tidsperioden (i minuter) enligt följande: ON TIMER MENU SLEEP En minut innan TVn går in i standby-läge visas meddelande “Good night”...
Pagina 200
All manuals and user guides at all-guides.com Sätta på TV/videon vid önskad tid — med timer Du kan förinställa TV/videon så att den automatiskt sätts på vid önskad tid. Du kan välja att sätta på ett TV-program eller en videoavspelning. Tryck på...
Pagina 201
All manuals and user guides at all-guides.com Förbättra videobildens kvalitet Justera inställningen Justera inställningen automatiskt Inställningsförhållandena justeras automatiskt på denna TV/video. Indikationen för AUTO TRACKING visas medan TV/videon söker bästa ON TIMER MENU möjliga inställning. SLEEP SHOW VIEW Justera inställningen manuellt ONCE Justera inställningen manuellt om bilden har streck eller andra störningar.
Pagina 202
Den automatiska rengöringen av videohuvudena som är inbyggd i denna TV/video, rengörs huvudena automatiskt när kassetten laddas eller tas ur. Rengör huvudena med Sony V-25CL rengöringskassett om effekten av den automatiska rengöringen inte är tillräcklig trots att kassetten laddats och tagits ur ett flertal gånger. Se sidan 206 för mer information om...
Pagina 203
All manuals and user guides at all-guides.com Ansluta extrautrustning Se bilder från inkopplad extrautrustning till video-/audio-utgångar Baksida Insidan av frontpanelen till 21-polig EURO-AV- anslutning VMC-212CE EURO-kabel (medföljer ej) Se videoingångssignalen Tryck på … upprepade gånger tills önskad ingångsindikering visas på skärmen.
Pagina 204
är inspelat med (se sid 188). • Justera inställningen (se sid 201). • Videohuvudena är smutsiga. / Rengör videohuvudena med Sony V-25CL rengöringsband (se sid 206). Om rengöringsbandet inte finns tillgängligt, låt rengöra videohuvudena på närmaste Sony serviceverkstad.
Pagina 205
All manuals and user guides at all-guides.com Problem Tänkbara orsaker och åtgärder Funktion Kassetten matas ut när du •Raderfliken på kassetten har tagits bort. Inspelning trycker REC på r. / Täck flikhålet med tejp eller använd en annan kassett, med raderflik (se sid 187).
Pagina 206
Slitna videohuvuden Om TV/videon fortfarande visar dålig bild sedan videohuvudena rengjorts, kan dessa behöva bytas. Rådfråga din återförsäljare eller närmaste Sony Service Center. Kontrollera videohuvudena efter 1000 timmars användning En TV/video är en avancerad precisionsapparat. Den måste spela in på...
Pagina 207
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniska data TV-del Allmänt Televisionssystem Klocka Quarts (låst) Reservström till klockan Färgsystem Ca sju dagar Kanaltäckning Se “Kanaler” längre ned på Energibehov 230 växelström 50 Hz sidan. Effektförbrukning Bildrör Trinitron 60 W Ca 37 cm (bilden ca 34 cm mätt Arbetstemperatur diagonalt) 5°C till 40°C...
Pagina 208
All manuals and user guides at all-guides.com Förteckning över delar och kontroller TV/videons frontpanel I detta avsnitt beskrivs kortfattat tangenterna och kontrollerna på TV/videon och fjärrkontrollen. Se de angivna sidorna för mer information. OPEN EJECT PROOR TIMER REC ON TIMER AUTO NTSC VPS/PDC...
Pagina 209
All manuals and user guides at all-guides.com Fjärrkontroll 1 6 (eject)-tangent (sid 187) 2 ; (TV/På (sidorna 174, 183) 3 ¤ (dämpning)-tangent (sid 184) 4 ON TIMER-tangent (sid 200) 5 SLEEP-tangent (sid 199) 6 SHOWVIEW-tangenter ONCE-tangent (sidan 197) DAILY-tangent (sidan 197) ON TIMER MENU WEEKLY-tangent (sidan 197)
Pagina 210
All manuals and user guides at all-guides.com...