Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Please read these instructions before use.
ns before use.
Do not discard: keep for future reference.
ture reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
All manuals and user guides at all-guides.com
The World's Toughest Shredders
Läs dessa anvisningar innan du använder
Läs
dessa
anvisningar innan
du
apparaten.
apparaten.
appa a e .
appa
apparaten.
appa a e .
apparaten.
a
apparaten.
Läs dessa anvisningar innan du använder
anvisningar innan du använder
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
g
g
apparaten.
apparaten.
pp
pp
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
b
b h ll f
f
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
l
l
d
d
l d
l d
f
f
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
henvisning.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
henvisning.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere
Vennligst les nøye igjennom denne
referanse.
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
przyszłość
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
Перед началом эксплуатации обязательно
przyszłość
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
Перед началом эксплуатации обязательно
ее для последующего использования.
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Powershred
använder
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτ
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
d b k
Μ
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
d
d l
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg
referenciaanyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
®
M-7C
®
ίψ
ή
1
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Fellowes Powershred M-7C

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Powershred ® M-7C The World's Toughest Shredders ® Läs dessa anvisningar innan du använder Läs dessa anvisningar innan använder apparaten. apparaten. apparaten. appa apparaten. appa a e . apparaten. appa a e . Please read these instructions before use.
  • Pagina 2: Capabilities

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Model M-7C A. Shredder head B. Paper entry C. Window D. Bin 2. Reverse CAPABILITIES Will shred: Paper, staples and plastic credit cards Maximum: Sheets per pass ......................7* Will not shred: CD/DVDs, adhesive labels, continuous form paper, transparencies, Cards per pass .......................
  • Pagina 3: Basic Shredding Operation

    Set to Reverse ( * Apply oil for 2-3 seconds across entry *Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250 TROUBLESHOOTING PAPER JAM Set to Reverse Alternate slowly back and forth...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Modèle M-7C LÉGENDE D. Corbeille 2. Marche arrière CARACTÉRISTIQUES Détruit : Maximum : ......................7* Ne détruit pas : Cartes par cycle ......................1* ..............230 mm Format de coupe : Coupe croisée .................... 4 mm x 46 mm 7 feuilles par cycle.
  • Pagina 5: Entretien Du Produit

    Mettre en position Marche arrière ( pendant 2 à 3 secondes * N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que ATTENTION l’huile Fellowes n° 35250 DÉPANNAGE BOURRAGE PAPIER Mettre en position Mettre en position Retirer délicatement de...
  • Pagina 6: Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Modelo M-7C COMPONENTES A. Cabezal de la destructora C. Ventana D. Papelera 2. Retroceso seguridad CARACTERÍSTICAS GENERALES Destruye: Máximo: ......................7* No destruye: ...................... 1* periódicos, cartón, clips grandes, laminados, carpetas de documentos, radiografías u otros Ancho de la entrada de papel ................
  • Pagina 7: Engrase De La Destructora

    2 ó 3 segundos la entrada la papelera. * Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol sino en un contenedor de PRECAUCIÓN boquilla larga, como el Fellowes N° 35250 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PAPEL ATASCADO Presione Retroceso Alterne lentamente hacia delante...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Modell M-7C LEGENDE A. Schneidkopf B. Papiereinzug C. Sichtfenster D. Auffangbehälter *Die maximale Geräuschabstrahlung dieses Geräts beträgt 73 dB(A). LEISTUNGSMERKMALE Zerkleinert: Papier, Heftklammern und Plastikkreditkarte Maximum: Blätter pro Arbeitsgang ....................7* Zerkleinert nicht: ....................
  • Pagina 9: Ölen Des Aktenvernichters

    Auf Aus ( ) setzen * Das Öl am Papiereinzug setzen auftragen * Nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse verwenden, z. B. Fellowes 35250 VORSICHT FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG PAPIERSTAU 2 bis 3 Sekunden lang Auf Aus ( ) setzen...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Modello M-7C LEGENDA B. Ingresso carta D. Cestino 2. Indietro CARATTERISTICHE Adatto per sminuzzare: carta, graffette e carte di credito in plastica Massimo numero di: ....................... 7* Non adatto per sminuzzare: Carte di credito o schede per passaggio ................. 1* cartone, graffette per carta, materiale plastificato, cartelle, radiografie o materiale plastico Larghezza ingresso carta ..................
  • Pagina 11: Risoluzione Dei Problemi

    Impostare su * Applicare un velo ) per 2-3 secondi Spento ( ) di ingresso * Usare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250 ATTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI INCEPPAMENTO CARTA Impostare su Indietro Alternare lentamente il movimento...
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Model M-7C LEGENDA B. Papierinvoer C. Venster D. Afvalbak 2. Achteruit MOGELIJKHEDEN Vernietigt: Maximum: Vellen per doorvoer ...................... 7* Vernietigt geen: Creditcards per doorvoer ....................1* Breedte papierinvoer .................... 230 mm bovengenoemd Grootte van vernietigd papier: Snippervorm ....................
  • Pagina 13: Productonderhoud

    Stel gedurende 2-3 * Breng olie aan seconden in op Achteruit over de invoer * Gebruik uitsluitend plantaardige olie in busjes met lange tuit (niet onder druk) zoals Fellowes 35250 VOORZICHTIG PROBLEMEN OPLOSSEN VASTZITTEND PAPIER Stel gedurende...
  • Pagina 14: Förklaring

    All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Modell M-7C FÖRKLARING A. Skärhuvud B. Pappersinmatning 1. AV D. Papperskorg 2. Backläge EGENSKAPER Förstör: Papper, klamrar och plast kreditkort Maximal kapacitet: ......................7* Strimlar inte: ......................1* ................. 230 mm andra plastmaterial än de ovan angivna Skärbredd: fukt eller annan spänning än märkspänningen.
  • Pagina 15: Normal Körning Av Dokumentförstöraren

    DOKUMENTFÖRSTÖRAREN Ställ i Backläge ( Stäng av maskinen - 2-3 sekunder läge Av ( ) * Använd endast vegetabilisk olja utan aerosol i behållare med långt munstycke, typ Fellowes nr. 35250 VAR FÖRSIKTIG FELSÖKNING PAPPERSSTOPP Ställ i Backläge Sätt i läge Av ( )
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Model M-7C OVERSIGT A. Makuleringsmaskinens hoved C. Vindue 2. Baglæns D. Beholder EGENSKABER Vil makulere: Papir, hæfteklammer og kreditkort af plastik Maksimum: Ark pr. omgang ......................7* Vil ikke makulere: ......................1* ..................
  • Pagina 17: Fejlfinding

    VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET FØLG SMØRINGSFREMGANGSMÅDEN NEDENFOR, OG GENTAG DEN TO GANGE SMØRING AF MAKULERINGSMASKINEN i 2-3 sekunder * Brug kun en non-aerosol vegetabilsk olie i en beholder med lang dyse, såsom Fellowes 35250 FORSIGTIG FEJLFINDING PAPIRSTOP Skift langsomt frem og tilbage ) og fortsæt...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Malli M-7C SELITYKSET A. Silppurin pääosa C. Ikkuna OMINAISUUDET Silppuaa: Enimmäismäärät: ........................ 7* Ei silppua: ....................... 1* Paperin leveys ...................... 230 mm Paperisilppukoko: Ristiinleikkuu .................... 4 mm x 46 mm 5 korttia. TÄRKEITÄ...
  • Pagina 19: Perussilppuaminen

    VOITELE ALLA MAINITUN MUKAISESTI JA TOISTA KAHDESTI SILPPURIN VOITELU silppuamiskapasiteetti voi heikentyä, silppuamisen aikana lopulta lakata toimimasta. Välttääksesi nämä ongelmat Aseta Pois ( ) -asentoon *Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä, kuten Fellowes 35250 HUOMIO VIANMÄÄRITYS PAPERITUKOS Vedä silppuamaton Aseta Automaattinen käynnistys (...
  • Pagina 20: Forklaring

    All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Modell M-7C FORKLARING A. Makuleringshode B. Papirinngang C. Vindu 1. AV D. Beholder 2. Revers KAPASITET Makulerer: Papir, stifter og plast kredittkort Maks.: Ark per omgang ......................7* Makulerer ikke: ......................1* ....................
  • Pagina 21: Grunnleggende Makulering

    Sett bryteren ) i 2-3 sekunder avfallskurven. til Av ( ) hele inngangen *Bruk kun ikke-aerosol, vegetabilsk olje i en beholder med lang dyse, som Fellowes 35250 FEILSØKING FASTKJØRING Sett bryteren Skift sakte mellom forover og revers Sett bryteren til...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Model M-7C ELEMENTY URZĄDZENIA A. Głowica niszczarki F. Przełącznik sterowania B. Szczelina wejściowa na papier 1. Pozycja Automatyczny-WŁĄCZENIE C. Okienko 1. WYŁ. D. Kosz 2. Cofanie E. Zobacz instrukcję bezpieczeństwa MOŻLIWOŚCI Niszczy: Papier, zszywki i plastikowe karty kredytowe Maksymalnie: Arkuszy jednorazowo ......................
  • Pagina 23: Rozwiązywanie Problemów

    ) na 2–3 sekundy Wyłączenie ( ) wejściowej *Należy stosować tylko olej roślinny w pojemniku z długą końcówką (nie w aerozolu), np. Fellowes 35250 OSTROŻNIE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW BLOKADA PAPIERU Ustawić włącznik Na przemian przełączać do przodu Ustawić...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Модель M-7C УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ A. Режущий блок измельчителя F. Переключатель управления B. Проем для загрузки бумаги 1. Авто-ВКЛ C. Люк 1. ВЫКЛ D. Контейнер 2. Реверс E. См. правила техники безопасности ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Измельчает: бумагу, пластиковые...
  • Pagina 25 заключаться исключительно в ремонте или замене неисправной детали по усмотрению и за вам определенные юридические права. Срок действия и условия настоящей гарантии счет Fellowes. Эта гарантия не распространяется в случаях неправильного или неосторожного действительны во всем мире за исключением стран, где местное законодательство может...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο M-7C ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ A. Κεφαλή καταστροφέα F. Διακόπτης ελέγχου εγγράφων 1. Διακόπτης Αυτόματο-ΑΝΟΙΚΤΌ B. Είσοδος χαρτιού 1. ΚΛΕΙΣΤΟ C. Παράθυρο 2. Αναστροφή D. Δοχείο E. Δείτε τις οδηγίες ασφαλείας ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ Καταστρέφει: Χαρτί, συνδετήρες χαρτιού και πιστωτικές κάρτες Μέγιστη...
  • Pagina 27 συμπτωματικές ζημίες αποδοτέες σε αυτό το προϊόν. Αυτή η εγγύηση σάς δίνει συγκεκριμένα νομικά είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση, κατά την επιλογή και με έξοδα της Fellowes, του ελαττωματικού δικαιώματα. Η διάρκεια, οι όροι και οι προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης ισχύουν σε παγκόσμιο επίπεδο, εξαρτήματος.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Model M-7C ANAHTAR A. Öğütücü başlığı F. Kumanda anahtarı B. Kağıt girişi 1. Otomatik-AÇIK C. Pencere 1. KAPALI D. Hazne 2. Geri E. Güvenlik talimatına bakın KAPASİTESİ İmha edebildikleri: Kağıt, zımba telleri ve plastik kredi kartları Maksimum: Geçiş...
  • Pagina 29 Kapalı ( ) * Giriş ağzı boyunca konuma getirin konuma getirin yağ uygulayın * Sadece, Fellowes 35250 gibi uzun ağızlıklı kutularda gelen, aerosol olmayan bitkisel yağ kullanın DİKKAT ARIZA GİDERME KAĞIT SIKIŞMASI Yavaş yavaş ileri ve geri çalıştırın Kapalı ( ) konuma Kesilmemiş...
  • Pagina 30: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Model M-7C LEGENDA A. Hlava skartovače F. Řídicí spínač B. Otvor pro papír 1. Automatický START C. Průzor 1. VYPNUTO D. Nádoba na odpad 2. Zpětný chod E. Viz bezpečnostní pokyny TECHNICKÉ ÚDAJE Materiály vhodné...
  • Pagina 31: Odstraňování Poruch

    Vypnuto vstupní otvor na 2 až 3 sekundy * Používejte pouze neaerosolový rostlinný olej v nádobce s dlouhou tryskou, např. Fellowes 35250 POZOR ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH UVÍZNUTÍ PAPÍRU Přepněte spínač do Uvíznutý materiál střídavě zasouvejte Přepněte spínač...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA Model M-7C LEGENDA A. Hlava skartovača F. Ovládací spínač B. Vstupný otvor na papier 1. Automatický ŠTART C. Okienko 1. VYPNUTÉ D. Odpadová nádoba 2. Spätný chod E. Pozrite si bezpečnostné pokyny MOŽNOSTI Materiály vhodné...
  • Pagina 33 2 až 3 sekundy vyprázdnení odpadovej nádoby. do vypnutej olejom polohy ( ) * Používajte iba neaerosólový rastlinný olej v nádobke s dlhou dýzou, ako je napríklad Fellowes 35250 POZOR ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ZASEKNUTIE PAPIERA Striedavo tlačte a ťahajte Prepnite spínač do Opatrne vytiahnite Prepnite spínač...
  • Pagina 34: Figyelmeztetés

    All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR M-7C modell JELMAGYARÁZAT A. Aprítófej F. Vezérlőkapcsoló B. Papíradagoló nyílás 1. Automatikus BEKAPCSOLÁS C. Ablak 1. KI D. Papírkosár 2. Visszamenet E. Lásd a biztonsági utasításokat TULAJDONSÁGOK Aprít: papír, gemkapcsok és műanyag hitelkártyák Maximum: Lapkapacitás menetenként ....................
  • Pagina 35: A Készülékre Vonatkozó Korlátozott Jótállás

    Ez a jótállás bizonyos jogokat biztosít a hibás alkatrész javítására vagy cseréjére korlátozódik a Fellowes belátása szerint és az ő költségére. Önnek. A jótállás időtartama és feltételei az egész világon érvényesek, azokat a helyeket kivéve, ahol Ez a jótállás nem érvényes rossz kezelés, megrongálás, a termék normál használatának be nem...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Modelo M-7C LEGENDA documentos 2. Inversão D. Cesto CAPACIDADES Destrói: Máximo: ..................... 7* Não destrói: Cartões por passagem ....................1* Largura da entrada de papel ................230 mm para além do mencionado acima * Papel de tamanho A4 (70 g) a 220-240V, 50/60hz, 1,3 amperes;...
  • Pagina 37: Lubrificar O Destruidor De Papel

    ( ) entrada durante 2-3 segundos * Utilize apenas um óleo vegetal não-aerossol no recipiente de bocal longo, igual ao do ATENÇÃO produto n.º 35250 da Fellowes RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PAPEL ENCRAVADO Retire cuidadosamente Inversão ( Desligado ( )
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com M-7C *7 ....................*1 ....................230 ...................... 1.3 , 50/60 , 220-240 - 70) A4 * 46 x 4 ....................50 :...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Fellowes 35250 FELLOWES FELLOWES...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com W.E.E.E. English French Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur Spanish German Italian Dutch Swedish hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv. Danish Finnish Norwegian...
  • Pagina 41 με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowes.com/WEEE Turkish Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıflandırılmıştır.
  • Pagina 42: Declaration Of Conformity

    Safety: EN60950-1: 2006/A2:2013 EMC Standard: EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+ A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Year Affixed: 16 Itasca, Illinois, USA John Fellowes July 1, 2016 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 1-800-955-0959 www.fellowes.com B r a n d s © 2016 Fellowes, Inc. | Part #409846...

Inhoudsopgave