Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com M18 ONEFH M18 ONEFHX Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi-...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Picture section ENGLISH with operating description and functional description Page Bildteil DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Seite Partie imagée FRANÇAIS avec description des applications et des fonctions Page Sezione illustrata ITALIANO con descrizione dell'applicazione e delle funzioni Pagina Sección de ilustraciones ESPAÑOL...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols Page Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. Seite Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes.
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com M18 ONEFHX 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 4 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 4 23.03.2021 16:20:10 23.03.2021 16:20:10...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com STOP START 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 5 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 5 23.03.2021 16:20:11 23.03.2021 16:20:11...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 % 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 7 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 7 23.03.2021 16:20:11 23.03.2021 16:20:11...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 8 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 8 23.03.2021 16:20:12 23.03.2021 16:20:12...
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 9 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 9 23.03.2021 16:20:12 23.03.2021 16:20:12...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com FIXTEC FIXTEC M18 ONEFHX 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 10 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 10 23.03.2021 16:20:12 23.03.2021 16:20:12...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 11 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 11 23.03.2021 16:20:12 23.03.2021 16:20:12...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 12 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 12 23.03.2021 16:20:12 23.03.2021 16:20:12...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 13 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 13 23.03.2021 16:20:12 23.03.2021 16:20:12...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 14 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 14 23.03.2021 16:20:13 23.03.2021 16:20:13...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 15 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 15 23.03.2021 16:20:13 23.03.2021 16:20:13...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com START STOP 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 16 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 16 23.03.2021 16:20:13 23.03.2021 16:20:13...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com Insulated gripping surface İzolasyonlu tutma yüzeyi Suprafaţă de prindere izolată Isolierte Griff fl äche Izolovaná uchopovací plocha Изолирана површина на дршката Surface de prise isolée Izolovaná úchopná plocha Ізольована поверхня ручки Superfi cie di presa isolata Izolowana powierzchnia uchwytu ﻣﺳﺎﺣﺔ...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 18 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 18 23.03.2021 16:20:13 23.03.2021 16:20:13...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 19 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 19 23.03.2021 16:20:14 23.03.2021 16:20:14...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com LOCK 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 20 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 20 23.03.2021 16:20:15 23.03.2021 16:20:15...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Only operate the forward or reverse switch until the the machine comes to a complete stop. Den Umschalter für Rechts- oder Linkslauf nur im Stillstand der Maschine betätigen. N'actionnez le commutateur pour la rotation dans le sens horaire ou dans le sens inverse que lorsque la machine est à l'arrêt. Azionare il commutatore per la rotazione in senso orario o antiorario solo quando la macchina è...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 22 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 22 23.03.2021 16:20:16 23.03.2021 16:20:16...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com 3V CR2032 Coin Cell Knopfzelle Batterie bouton Batteria a bottone Célula de botón Knopfzelle Knoopcel Knapcelle Knappcelle Knappcell Nappiparisto Κερματοειδής μπαταρία Düğme pil Knofl íkový akumulátor Gombíkový akumulátor Ogniwo guzikowe Gombelem Gumbasta baterija Ćelija Podziņelements Diskinis galvaninis elementas...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 24 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 24 23.03.2021 16:20:16 23.03.2021 16:20:16...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 25 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 25 23.03.2021 16:20:16 23.03.2021 16:20:16...
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA M18 ONEFH M18 ONEFHX Type Cordless Rotary Hammer Cordless Rotary Hammer Production code 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Battery voltage 18 V 18 V Single impact energy...
Pagina 27
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by For an optimum life-time, the battery packs have to be fully charged, burning them. Milwaukee Distributors off er to retrieve old batteries to after used. protect our environment.
Pagina 28
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should Ukraine Conformity Mark components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please EurAsian Conformity Mark state the machine type printed as well as the six-digit No.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN M18 ONEFH M18 ONEFHX Akku-Bohrhammer Akku-Bohrhammer Bauart Produktionsnummer 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Spannung Wechselakku 18 V 18 V Einzelschlagenergie 2,5 J 2,5 J Bluetooth-Frequenzband (Frequenzbänder)
Pagina 30
Gebrauch von Li-Ion-Akkus Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku- Längere Zeit nicht benutzte Akkus vor Gebrauch nachladen. Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Akkus.
Pagina 31
Kohlebürstenwechsel ein Kundendienst in einer Servicewerkstatt durchgeführt werden. Dies erhöht die Lebensdauer der Maschine Ukrainisches Konformitätszeichen und garantiert eine ständige Betriebsbereitschaft. Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Euroasiatisches Konformitätszeichen Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES M18 ONEFH M18 ONEFHX Type Perforateur sans fi l Perforateur sans fi l Numéro de série 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Tension accu interchangeable 18 V...
Pagina 33
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les Utilisation d’accus Li-Ion déchets ménagers. Milwaukee off re un système d’évacuation Recharger les accus avant utilisation après une longue période de écologique des accus usés.
Pagina 34
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de Marque de conformité d’Eurasie garantie et de service après-vente).
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI M18 ONEFH M18 ONEFHX Tipo di costruzione Tassellatore a batteria Tassellatore a batteria Numero di serie 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Tensione batteria 18 V 18 V...
Pagina 36
Evitare il riscaldamento prolungato dal sole o il riscaldamento. Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero batterie usate. Tenere puliti i contatti di connessione sul caricatore e sulla batteria.
Pagina 37
Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono Marchio di conformità ucraino...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS M18 ONEFH M18 ONEFHX Tipo de construcción Martillo Rotativo a Bateria Martillo Rotativo a Bateria Número de producción 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Voltaje de batería...
Pagina 39
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Uso de baterías de iones de litio Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente. Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar.
Pagina 40
De esta única manera queda garantizado el perfecto funcionamiento y duración de la máquina. Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de Marcado de conformidad euroasiático necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS M18 ONEFH M18 ONEFHX Martelo Rotativo a Bateria Martelo Rotativo a Bateria Tipo Número de produção 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Tensão do acumulador 18 V 18 V Força da pancada...
Pagina 42
Utilização de iões de lítio Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser respeita o meio ambiente. recarregados antes da sua utilização.
Pagina 43
Marca de Conformidade Ucraniana da máquina para o trabalho. Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Marca de Conformidade Eurasiática Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE GEGEVENS M18 ONEFH M18 ONEFHX Type Accu-boorhamer Accu-boorhamer Productienummer 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Spanning wisselakku 18 V 18 V Slagkracht 2,5 J 2,5 J Bluetooth-frequentieband (frequentiebanden)
Pagina 45
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen. Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. OPMERKINGEN OVER LI-ION-ACCU‘S Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. Gebruik van li-ion-accu‘s Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren Langere tijd niet toegepaste akku’s vóór gebruik altijd naladen.
Pagina 46
Euro-Aziatisch symbool van overeenstemming Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een offi cieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Duitsland onder...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA M18 ONEFH M18 ONEFHX Type Akku borehammer Akku borehammer Produktionsnummer 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Udskiftningsbatteriets spænding 18 V 18 V Enkeltslagsenergi 2,5 J 2,5 J Bluetooth-frekvensbånd...
Pagina 48
Brug af Li-ion-batterier Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres Batterier, der ikke har været brugt i længere tid, efterlades inden sammen med alm. husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig brug. bortskaff else af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets eff...
Pagina 49
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, Eurasisk konformitetsmærke skal skiftes ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/ kundeserviceadresser). Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet. Angiv herved venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer på...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA M18 ONEFH M18 ONEFHX Type Batteridrevet borhammer Batteridrevet borhammer Produksjonsnummer 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Spenning vekselbatteri 18 V 18 V Enkeltslagenergi 2,5 J 2,5 J Bluetooth-Frekvensbånd (Frekvensbånd)
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. INFORMASJON SOM GJELDER LI-ION BATTERIPAKKER Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør din fagforhandler. Bruk av Li-Ion batteripakker Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander Batterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før bruk.
Pagina 52
Når kullbørstene er slitte bør det i tillegg til at disse skiftes ut gjennomføres en servide i et serviceverksted. Dette forlenger maskinens levetid og garanterer en stadig driftsberedskap. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Euroasiatisk samsvarsmerke Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKA DATA M18 ONEFH M18 ONEFHX Batteridriven borrhammare Batteridriven borrhammare Produktionsnummer 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Batterispänning 18 V 18 V 2,5 J 2,5 J Slageff ekt 2402-2480 MHz...
Pagina 54
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Om laddningsbara batterier lagras längre än 30 dagar: Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten. återvinning.
Pagina 55
Detta för att höja maskinens livslängd och garantera ytterligare driftssäkerhet. Euroasiatiskt konformitetsmärke Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser). Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss antingen hos kundservicen eller direkt hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISET ARVOT M18 ONEFH M18 ONEFHX Akkuporavasara Akkuporavasara Tyyppi Tuotantonumero 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Jännite vaihtoakku 18 V 18 V Yksittäisen iksun voima 2,5 J 2,5 J...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin. LI-IONIAKKUJEN OHJEITA Varmista työstökappaleesi kiinnityslaitteella paikalleen. Varmistamattomat työstökappaleet saattavat aiheuttaa vakavia Li-ioniakkujen käyttö vammoja ja vaurioita. Pitkään käyttämättä olleet paristot on ladattava ennen käyttöä. Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee.
Pagina 58
Koneen pitkän kestoiän ja luotettavan toimintavalmiuden turvaamiseksi, suosittelemme näissä tapauksissa kääntymistä valtuutetun huoltokorjaamon puoleen. Euraasian säännönmukaisuusmerkki Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Tarvittaessa voit pyytää...
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ M18 ONEFH M18 ONEFHX Περιστροφικο πιστολετο μπαταριας Περιστροφικο πιστολετο μπαταριας Κατασκευαστικό είδος Αριθμός παραγωγής 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Τάση ανταλλακτικής μπαταρίας 18 V 18 V Ενέργεια...
Pagina 60
Σε περίπτωση ηλεκτροστατικών εκφορτίσεων διακόπτεται η σύνδεση Μην πετάτε τις μεταχειρισμένες ανταλλακτικές μπαταρίες στη φωτιά Bluetooth. Σ' αυτή την περίπτωση αποκαθιστάτε πάλι τη σύνδεση ή στα οικιακά απορρίμματα. Η Milwaukee προσφέρει μια απόσυρση χειροκίνητα. των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα με τους κανόνες...
Pagina 61
Τάση μηχανής και εγγυάται μια συνεχή ετοιμότητα λειτουργίας. Συνεχές ρεύμα Χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά Milwaukee. Εξαρτήματα, που η αλλαγή τους δεν περιγράφεται, αντικαθιστώνται σε μια τεχνική υποστήριξη της Milwaukee (βλέπε Ευρωπαϊκό σήμα πιστότητας φυλλάδιο εγγύηση/ διευθύνσεις τεχνικής υποστήριξης).
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNIK VERILER M18 ONEFH M18 ONEFHX Akü matkap çekici Akü matkap çekici Modeli Üretim numarası 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Kartuş akü gerilimi 18 V 18 V Tek darbe enerjisi...
Pagina 63
50°C üzerindeki sıcaklıklar akünün performansını düşürür. Akünün Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre ısınmamasına Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde dikkat edin. tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda Şarj cihazı...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com olursa, ısınması o kadar uzun sürer. Avrupa uyumluluk işareti TEMIZLEME Britanya Uygunluk İşareti Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. BAKIM Ukrayna uyumluluk işareti Önemli açıklama! Yıpranan kömür fırçalar bir müşteri servisinde değiştirilmelidir. Bu sayede aletin kullanım ömrü uzar ve alet daima çalışmaya hazır olur.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÁ DATA M18 ONEFH M18 ONEFHX Aku vrtací kladiva Aku vrtací kladiva Výrobní číslo 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Napětí výměnného akumulátoru 18 V 18 V Jednorázová energie...
Pagina 66
Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Při skladování akumulátoru po dobu delší než 30 dní: Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u Skladujte akumulátor v suchu při cca 27°C. vašeho obchodníka s nářadím.
Pagina 67
Zaručuje to i prodloužení životnosti stroje a jeho spolehlivost v provozu. Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v Značka shody pro oblast Eurasie autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) V případě potřeby si můžete v servisním centru pro zákazníky nebo přímo od fi...
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÉ ÚDAJE M18 ONEFH M18 ONEFHX Akumulátorové vŕtacie kladivo Akumulátorové vŕtacie kladivo Výrobné číslo 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Napätie výmenného akumulátora 18 V 18 V Energia jedného úderu...
Pagina 69
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon akumulátora. Zabráňte Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením. alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a akumulátore udržujte prostredia;...
Pagina 70
Toto predlžuje životnosť prístroja a zaručuje stálu funkčnosť. Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Značka zhody pre oblasť Eurázie Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier (viď...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com DANE TECHNICZNE M18 ONEFH M18 ONEFHX Młotkowiertarka akumulatorowa Młotkowiertarka akumulatorowa Numer produkcyjny 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Napięcie baterii akumulatorowej 18 V 18 V Energia pojedynczego udaru 2,5 J 2,5 J Pasmo (pasma) częstotliwości Bluetooth...
Pagina 72
WSKAZÓWKI DLA AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Użytkowanie akumulatorów litowo-jonowych Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną utylizację Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy zużytych akumulatorów. przed użyciem naładować.
Pagina 73
Zapewni to długi okres użytkowania i maksymalne osiągi elektronarzędzia. Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee Ukraiński Certyfi kat Zgodności i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/gwarancyjnych).
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com MŰSZAKI ADATOK M18 ONEFH M18 ONEFHX Akkumulátoros fúrókalapács Akkumulátoros fúrókalapács Felépítés Gyártási szám 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Akkumulátor feszültség 18 V 18 V Egyedi ütőenergia 2,5 J 2,5 J Bluetooth-frekvenciasáv (frekvenciasávok)
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com • szerszámcserekor ONE-KEY™ • a készülék lerakásakor Ha többet kíván tudni a szerszám ONE-KEY funkcionalitásáról, A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, olvassa el a mellékelt gyorsindítási útmutatót, vagy keressen fel stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületről bennünket az interneten a www.milwaukeetool.com/one-key címen.
Pagina 76
Ukrán megfelelőségi jelölés haladéktalanul kell kicseréltetni, így jelentősen megnövelhető a készülék élettartama és garantált a folyamatos üzemkész állapot. Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, Eurázsiai megfelelőségi jelölés cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČNI PODATKI M18 ONEFH M18 ONEFHX Baterijska rotacijska kladiva Baterijska rotacijska kladiva Model Proizvodna številka 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Napetost izmenljivega akumulatorja 18 V 18 V Energija posameznega udarca...
Pagina 78
Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih žarkov ali gretja. Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje Pazite, da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega izmenljivem akumulatorju čisti.
Pagina 79
življenjsko dobo stroja in zagotavlja stalno pripravljenost za obratovanje. Ukrajinska oznaka za združljivost Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb).
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČKI PODACI M18 ONEFH M18 ONEFHX Akumulatorski bučaći čekić Akumulatorski bučaći čekić Vrsta izvedbe Broj proizvodnje 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Napon baterije za zamjenu 18 V 18 V Energija pojedinačnog udara...
Pagina 81
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Baterije koje duže vremena nisu korištene, prije upotrebe napuniti. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija odgovarajuće Temperatura od preko 50°C smanjuje učinak baterija. Duže okolini. Milwaukee nudi mogućnost uklanjanja starih baterija zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći.
Pagina 82
To povećava vijek trajanja stroja i jamči stalnu spremnost pogona. Euroazijski znak suglasnosti Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/ Adrese servisa).
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNISKIE DATI M18 ONEFH M18 ONEFHX Akumulatora rotējošais āmurs Akumulatora rotējošais āmurs Konstrukcija Izlaides numurs 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Akumulātora spriegums 18 V 18 V Atsevišķā sitiena enerģija...
Pagina 84
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāizņem ārā minimālajām prasībām. akumulātors. Izmantotos akumulārus nedrīkst mest ugunī vai parastajos atkritumos. Firma Milwaukee piedāvā iespēju vecos akumulātorus NORĀDĪJUMI LITIJA JONU AKUMULATORIEM savākt apkārtējo vidi saudzējošā veidā; jautājiet specializētā veikalā. Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla priekšmetiem Litija jonu akumulatoru lietošana...
Pagina 85
Tas pagarinās mašīnas Ukrainas atbilstības zīme kalpošanas ilgumu un garantēs tās pastāvīgu darbspēju.. Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fi rmu Milwaukee klientu apkalpošanas servisiem.
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNINIAI DUOMENYS M18 ONEFH M18 ONEFHX Sukamasis plaktukas su akumuliatoriumi Sukamasis plaktukas su akumuliatoriumi Konstrukcija Produkto numeris 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Keičiamo akumuliatoriaus įtampa 18 V 18 V Pavienio smūgio jėga...
Pagina 87
Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina akumuliatorių galią. Sunaudotų keičiamų akumuliatorių nedeginkite ir nemeskite į Venkite ilgesnio saulės ar šilumos šaltinių poveikio. buitines atliekas. „Milwaukee“ siūlo tausojantį aplinką sudėvėtų Įkroviklio ir akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada turi būti keičiamų akumuliatorių tvarkymą, apie tai prekybos atstovo.
Pagina 88
Tai prailgina įrenginio tarnavimo laiką ir užtikrina nuolatinę parengtį darbui. Eurazijos atitikties ženklas Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
Pagina 89
All manuals and user guides at all-guides.com TEHNILISED ANDMED M18 ONEFH M18 ONEFHX Juhtmeta pöördvasar Juhtmeta pöördvasar Konstruktsioon Tootmisnumber 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Vahetatava aku pinge 18 V 18 V Üksiklöögi tugevus 2,5 J...
Pagina 90
All manuals and user guides at all-guides.com Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. patareiplokk täielikult. Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks pärast küsige oma erialaselt tarnijalt. täislaadimist laadijast välja võtta. Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega Aku ladustamisel üle 30 päeva:...
Pagina 91
Läbikulunud süsiharjade puhul tuleks klienditeenindustöökojas lisaks süsiharjade vahetusele teha ka hooldus. See pikendab masina eluiga ja tagab pideva käitamisvalmiduse. Euraasia vastavusmärk Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
Pagina 92
All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ M18 ONEFH M18 ONEFHX Модель Акк. перфоратор Акк. перфоратор Серийный номер изделия 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Bольтаж аккумулятора 18 V 18 V Сила одиночного удара...
Pagina 93
Устройство соответствуют минимальным требованиям согласно домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17. Milwaukee предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду. УКАЗАНИЯ ДЛЯ ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами...
Pagina 94
Британский знак соответствия обеспечит долгий срок эксплуатации, а также постоянную готовность инструмента к работе. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае возникновения необходимости в замене, которая не Украинский знак соответствия была описана, обращайтесь в один из сервисных центров по...
Pagina 95
All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ M18 ONEFH M18 ONEFHX Аккумулаторен пефоратор Аккумулаторен пефоратор Тип Производствен номер 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Напрежение на акумулатора 18 V 18 V Енергия на отделен удар...
Pagina 96
извадете акумулатора. Употреба на литиево-йоннни акумулаторни батерии Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите отпадъци. Milwaukee предлага екологосъобразно Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време, преди събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия употреба да се дозаредят.
Pagina 97
допълнително е необходим преглед в сервиз. Това ще удължи експлоатационния срок на машината и гарантира постоянна експлоатационна готовност. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части Украински знак за съответствие на Milwaukee. Елементи, чията подмяна не е описана, да се...
Pagina 98
All manuals and user guides at all-guides.com DATE TEHNICE M18 ONEFH M18 ONEFHX Ciocan rotopercutor cu acumulator Ciocan rotopercutor cu acumulator Număr producţie 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Tensiune acumulator 18 V 18 V Putere impact singular...
Pagina 99
Temperatura mai mare de 50°C reduce performanţa acumulatorului. Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie solară (risc de şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze supraâncălzire) acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător.
Pagina 100
Marcă de conformitate ucraineană Aceasta va asigura o viaţă lungă de lucru şi performanţe de vârf. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră...
Pagina 101
All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ M18 ONEFH M18 ONEFHX Бормашина-чекан на батерии Бормашина-чекан на батерии Tип на дизајн Производен број 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Волтажа на батеријата 18 V 18 V Единствена...
Pagina 102
Употреба на литиум-јонски батерии Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и Батриите кои не биле користени подолго време треба да се не горете ги. Дистрибутерите на Milwaukee ги собираат старите наполнат пред употреба. батерии, со што ја штитат нашата околина.
Pagina 103
во постпродажниот центар. Ова ќе обезбеди долг употребен век и највисоки перформанси. Украинска ознака за сообразност Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на...
Pagina 104
All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ M18 ONEFH M18 ONEFHX Тип конструкції Акумуляторний перфоратор Акумуляторний перфоратор Номер виробу 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ Напруга знімної акумуляторної батареї 18 V 18 V Енергія одного удару...
Pagina 105
Пристрій відповідає мінімальним вимогам згідно з EN 55014-2 / акумуляторну батарею EN 301489-1 / EN 301489-17. Відпрацьовані знімні акумуляторні батареї не можна кидати у вогонь або викидати з побутовими відходами. Milwaukee пропонує утилізацію старих знімних акумуляторних батарей, ВКАЗІВКИ ЩОДО ЛІТІЙ-ІОННИХ АКУМУЛЯТОРІВ безпечну для довкілля; зверніться до свого дилера.
Pagina 106
постійну готовність до експлуатації. Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру Євроазіатський знак відповідності „Гарантія / адреси сервісних центрів“). У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням...
Pagina 107
All manuals and user guides at all-guides.com !ارﺗد واﻗﯾﺎت اﻷذن .ﻻ ﺗﺳﺗﻧﺷﻖ ھذه اﻷﺗرﺑﺔ. ارﺗد ﻗﻧﺎ ﻋ ً ﺎ واﻗ ﯾ ًﺎ ﻣن اﻷﺗرﺑﺔ ﻣﻧﺎﺳ ﺑ ًﺎ !ارﺗ د ِ اﻟﻘﻔﺎزات .ﻧظﺎم ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺗذﺑذب ﯾﺣد ﻣن ذﺑذﺑﺔ اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﻋﻧد ﻣﻘﺑض اﻟﯾد .اﻟﻣﻠﺣﻖ...
Pagina 108
All manuals and user guides at all-guides.com ﻧﻘل ﺑطﺎرﯾﺎت أﯾون اﻟﻠﯾﺛﯾوم اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن .ﻣن أﻧظﻣﺔ أﺧرى .ﺗﺧﺿﻊ ﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻠﯾﺛﯾوم أﯾون ﻟﺷروط ﻗواﻧﯾن ﻧﻘل اﻟﺳﻠﻊ اﻟﺧطرة ﻻ ﺗﻘم أﺑدا ﺑﻔﺗﺢ ﻗﻔل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ واﻟﺷواﺣن وﻻ ﺗﺧزﻧﮭم إﻻ ﻓﻲ ﻏرف ﺟﺎﻓﺔ. وﺣﺎﻓظ ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺟﺎف طوال .اﻟوﻗت...
Pagina 109
All manuals and user guides at all-guides.com M18 ONEFH M18 ONEFHX اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ يكلسال ر ا ّود ةيئابرهك ةقرطم يكلسال ر ا ّود ةيئابرهك ةقرطم اﻟطراز 4831 84 01 XXXXXX MJJJJ 4831 94 01 XXXXXX MJJJJ إﻧﺗﺎج ﻋدد 18 V 18 V ﻓوﻟطﯾﺔ...
Pagina 110
All manuals and user guides at all-guides.com EC DECLARATION OF CONFORMITY ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ We declare as the manufacturer under our sole responsibility that My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že the product described under “Technical Data” fulfi lls all the relevant produkt popsaný...
Pagina 111
All manuals and user guides at all-guides.com ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ GB-DECLARATION OF CONFORMITY Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, We declare as the manufacturer under our sole responsibility that описаний у розділі "Технічних даних", відповідає всім застосовним the product described under “Technical Data”...
Pagina 112
All manuals and user guides at all-guides.com Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Str. 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany +49 (0) 7195-12-0 (03.21) 4931 4704 82 www.milwaukeetool.eu 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 112 470 482 - M18ONEFH, M18ONEFHX.indd 112 23.03.2021 16:20:28 23.03.2021 16:20:28...