Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 27
COOL & CLEAN
220
560
50
240
Watts
Hz
Volts
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d'emploi
NL
Handleiding
All manuals and user guides at all-guides.com
EN
Instruction manual
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual del usuario
AAC6000
INSTRUCTION MANUAL
SE
Instruktionsmanual
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bestron COOL & CLEAN AAC6000

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com COOL & CLEAN AAC6000 INSTRUCTION MANUAL Watts Volts Bedienungsanleitung Instruction manual Instruktionsmanual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Manual del usuario...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3: Benutzung Durch Kinder

    All manuals and user guides at all-guides.com HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com werden, dessen Fläche größer als 5m ist. • Halten Sie die Lüftungsöffnungen immer frei von Hindernissen. • Die Wartung darf nur nach den Vorgaben des Geräteherstellers durchgeführt werden. • Das Gerät ist in einem gut belüfteten Bereich aufzubewahren, in dem die Raumgröße dem Raumbereich zum Betrieb entspricht.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com und fest an die Steckdose angeschlossen ist. • Verstauen Sie das Netzkabel ordentlich, damit niemand darüber stolpert oder • den Stecker herausziehen kann. • Sorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände den Lufteinlass und -auslass der Klimaanlage behindern.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Personen ausgetauscht werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. • Das Gerät muss in Übereinstimmung mit den nationalen Verkabelungsvorschriften installiert werden. • Betreiben Sie Ihre Klimaanlage nicht in einem feuchten Raum wie Badezimmer oder Waschraum. •...
  • Pagina 7: Ce-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der für dieses Produkt anwendbaren EURichtlinien. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann bei Bedarf unter den Kontaktdaten von www.bestron.com angefordert werden. R. Neyman Quality control NETZSPANNUNG 220-240 V...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Oberseite Gehäuse 6. Luftaustritt 2. Griff 7. Vorderer Teil des Gehäuses 3. Hinterer Teil des Gehäuses 8.
  • Pagina 9: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Diese Klimaanlage muss mit einem 16 A-Leistungsschutzschalter auf der Gebäudeseite an einen Stromkreis angeschlossen werden. Die Klimaanlage sollte nicht in der Nähe von leicht brennbaren Materialien aufgestellt werden, außerdem sollte ein Freiraum von 30 cm um das Gerät herum eingehalten werden. Zusätzlich wird ein 30 mA Fehlerstromschutzschalter empfohlen.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Entfeuchten 1. Drücken Sie die Taste “mode” ein- oder mehrmals (Abbildung 1, g), bis die Kontrollleuchte bei “dehum” aufleuchtet. Das Gerät schaltet auf die niedrigste Geschwindigkeit um und entzieht der Luft nun Feuchtigkeit. ACHTUNG: •...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Für einen optimalen Betrieb: • Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen dem Ventilator und der Fernbedienung nicht mehr als 6 Meter beträgt. • Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und stellen Sie sicher, dass es einen Richtungswinkel von weniger als 30 Grad hat.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND WARTUNG - Filter reinigen Für beste Ergebnisse reinigen Sie den EVA-Filter alle zwei Wochen und wechseln Sie ihn mindestens einmal im Jahr, oder häufiger, wenn er sichtbar voll ist. Reinigen Sie den Filter auch, wenn Sie planen, das Gerät für längere Zeit nicht zu benutzen oder wenn Sie es nach längerer Zeit wieder in Betrieb nehmen.
  • Pagina 13 Schaltkreise von einem Fachmann überprüfen GARANTIEBESTIMMUNGEN Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind. 1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com FÉLICITATIONS ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par conséquent à...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com • Gardez toutes les ouvertures de ventilation dégagées de toute obstruction ; • L’entretien sera effectué uniquement comme recommandé par le fabricant. • L’appareil sera stocké dans un endroit bien ventilé dans lequel la taille de la pièce correspond à...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com • Lorsque des canalisation d’assainissement sont installées, assurez- vous que les canalisation d’assainissement soient bien raccordées, et qu’elles ne soient pas tordues ou courbées. • Ne forcez pas pour régler les rails de guidage d’air supérieur et inférieur afin d’éviter tout dommage.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Les espaces comportant des conduites de fluides frigogènes doivent être conformes aux réglementations nationales en matière de gaz. • Transport d’équipement contenant des réfrigérants inflammables. • Lors de la mise au rebut de l’appareil, respectez les réglementations nationales relatives à...
  • Pagina 19: Déclaration De Conformité Ce

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Ce produit répond aux exigences des directives Européennes. R. Neyman Contrôle qualité TENSION SECTEUR 220-240 V CONSOMMATION D'ÉNERGIE 560 W QUANTITÉ DE RÉFRIGÉRANT CA. 90 G TYPE DE RÉFRIGÉRANT R 290 DISJONCTEUR DIFFÉRENTIEL RECOMMANDÉ...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Avant du boîtier 6. Sortie d’air 2. Poignée 7. Avant du boîtier 3. Arrière du boîtier 8. Filtre EVA 4.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Ce climatiseur doit être connecté à un circuit électrique incluant un disjoncteur 16 A du côté du bâtiment. Il doit être placé loin de matériaux facilement combustibles et avec un espace libre de 30cm autour de l’appareil.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com de pouvoir réutiliser l’appareil (voir ‘NETTOYAGE ET ENTRETIEN – Evacuation de l’eau’). • Lorsque vous utilisez l’appareil de nombreuses fois pour déshumidifier l’air, vous pouvez également utiliser l’évacuation continue (voir ‘NETTOYAGE ET ENTRETIEN – Evacuation de l’eau’. Rafraîchir 1.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Evacuation de l’eau L’appareil est pourvu d’un collecteur d’eau interne. Lorsqu’il est plein, l’appareil s’arrête et vous verrez le voyant lumineux près de “water full” s’allumer sur le panneau de commande. 1.
  • Pagina 24: Problème Solution

    All manuals and user guides at all-guides.com PROBLÈME SOLUTION Problème Cause possible Solution conseillée La climatisation ne Il n’y a pas d’électricité Contrôlez si la prise de courant sur laquelle fonctionne pas l’appareil est branché est alimentée en électricité La température ambiante est Modifiez la température de refroidissement définie plus basse que la températu- re de refroidissement définie...
  • Pagina 25: Dispositions Concernant La Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 27: Gebruik Door Kinderen

    All manuals and user guides at all-guides.com PROFICIAT! Proficiat met de aankoop van dit Bestron-product. In deze gebruiksaanwijzing leggen we de werking en het gebruik uit. Lees de gebruiksaanwijzing dus aandachtig door vóór u het apparaat gaat gebruiken. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 28: Wat U Moet Weten Over Dit Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com • Zorg ervoor dat elektrische apparaten, snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water. • Dompel elektrische apparaten, snoeren of stekkers nooit onder in water of een andere vloeistof. • Pak elektrische apparaten niet op wanneer ze in het water zijn gevallen.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com door de industrie erkende beoordelings-autoriteit, die oordeelt dat ze bekwaam zijn om op een veilige manier om te gaan met koelmiddelen, volgens de door de industrie erkende beoordelingsspecificaties. • Onderhoud mag enkel in overeenstemming met de aanbevelingen van de fabrikant uitgevoerd worden.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com vermijden dat er water of andere vloeistoffen in de airconditioning komen. • Gebruik geen insecticide in sprayvorm of andere ontvlambare stoffen in de buurt van de airconditioning. • Wrijf de airconditioning niet schoon of was deze niet met chemische oplosmiddelen zoals benzine of alcohol.
  • Pagina 31: Eu-Conformiteitsverklaring

    All manuals and user guides at all-guides.com EU-CONFORMITEITSVERKLARING Dit product voldoet aan de eisen volgens de Europese richtlijnen. R. Neyman Quality control NETSPANNING 220-240 V ENERGIEVERBRUIK 560 W HOEVEELHEID KOELMIDDEL CA. 90 G TYPE KOELMIDDEL R 290 AANBEVOLEN AARDLEKSCHAKELAAR 30 MA BESCHERMING TER PLAATSE 16 A...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Bovenkant behuizing 6. Luchtuitlaat 2. Handvat 7. Voorste deel van de behuizing 3. Achterste deel van de behuizing 8.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE Deze airconditioner moet aangesloten worden op een elektrisch circuit met een 16 A stroomonderbreker aan de zijde van het gebouw. Hij moet weggehouden worden van snel ontvlambare materialen en er dient een vrije ruimte van 30 cm rond het toestel te zijn. Bijkomend wordt een aardlekschakelaar van 30 mA aanbevolen.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com LET OP: • Wanneer de interne wateropvangbak vol is, stopt het apparaat met werken en gaat op het bedienings- paneel het indicatielampje bij “water full” branden. U moet de wateropvangbak legen voordat u het apparaat weer kunt gebruiken (zie ‘REINIGING EN ONDERHOUD - Waterafvoer’).
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGING EN ONDERHOUD - Waterafvoer Het apparaat is voorzien van een interne waterop- vangbak. Wanneer deze vol is, stopt het apparaat met werken en gaat op het bedieningspaneel het indicatielampje bij “water full” branden. 1.
  • Pagina 36: Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEEMOPLOSSING Probleem Mogelijke oorzaak Aangeraden oplossing De airconditioning Er is geen elektriciteit Controleer of het stopcontact waarop het apparaat werkt niet is aangesloten is voorzien van elektriciteit De kamertemperatuur is Verander de ingestelde koeltemperatuur lager dan de ingestelde koeltemperatuur In de koelmodus: de...
  • Pagina 37: Garantiebepalingen

    9. Aanspraak op garantie kan alleen bij uw (web-)winkelier of rechtstreeks bij de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 39: Safety Instructions For This Device With Flammable Refrigerant

    All manuals and user guides at all-guides.com CONGRATULATIONS! Congratulations with the purchase of this Bestron product. These instructions tell you how the product works and how to use it. Read the instructions carefully before you start using the appliance. Only use the appliance in the manner described in the instructions.
  • Pagina 40: What You Should Know About This Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com • Any person who is involved with working on or breaking into a refrigerant circuit should hold a current valid certificate from an industry-accredited assessment authority, which authorizes their competence to handle refrigerants safely in accordance with an industry recognized assessment specification.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com otherwise it will cause a machine malfunction or even bring harm to persons and properties. To avoid danger, if a machine failure occurs, ask the manufacturer or professionals to repair it. • Do not install and use the air conditioning in the bathroom or other humid environments.
  • Pagina 42: Ce Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com ENVIRONMENT • Dispose of packaging material such as plastic and cardboard boxes in the designated containers. • Do not dispose of this product as normal domestic waste at the end of its life, but hand it in at a collection point for the reuse of electric and electronic equipment.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Upside casing 6. Air outlet 2. Handle 7. Front of the casing 3. Back of the casing 8.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION This airconditioner must be connected to an electrical circuit which includes on building side a 16 A circuit breaker. It is to place away from easily combustible materials and a free space of 30cm around the appliance. A 30 mA residual current device is recommended additionally.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Cooling 1. Press the button “mode” (figure 1, g) once or multiple times, until the indication light lights up at “cool”. The device is now functioning as air cooler, and will cool the air by means of a cooling element. 2.
  • Pagina 46: Cleaning And Maintenance - Cleaning The Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE - Water drainage The device has an internal water collection tray. When it is full, the device stops functioning and the indication light lights up on the control panel at “water full”.
  • Pagina 47: Problem Solving

    All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEM SOLVING Problem Possible cause Advised solution The air- There is no electricity Check whether the socket the device is connected conditioning is not to, has electricity functioning The room temperature is lower than the set cooling Change the set cooling temperature temperature In the cooling mode: the...
  • Pagina 48: Warranty Conditions

    8. The warranty does not entitle the purchaser to compensation for any damage other than replacement or repair of the faulty parts. Bestron cannot in any event be held liable for any indirect or consequential losses caused by or in relation to the equipment it has provided.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com COMPLIMENTI! Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com dispositivo non siano ostruite. • La manutenzione del dispositivo deve essere eseguita esclusivamente nel rispetto delle raccomandazioni fornite dal produttore. • Il dispositivo deve essere conservato in un ambiente ben ventilato le cui dimensioni corrispondano alle specificazioni fornite dal produttore in tema di funzionamento del dispositivo stesso.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com ostruite. • In fase di installazione dei tubi di drenaggio, verificare che gli stessi siano stati correttamente collegati e che non siano storti o piegati. • Non esercitare forza per regolare le guide dell’aria superiore e inferiore per evitare danni.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com minima di 5m • I locali in cui sono stati collocati i cavi del climatizzatore devono essere conformi alle normative nazionali in materia di gas. • Trasporto di attrezzature contenenti liquidi refrigeranti infiammabili. •...
  • Pagina 54: Dichiarazione Di Conformità Ce

    All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Questo prodotto soddisfa i requisiti delle linee guida Europee. R. Neyman Controllo qualità TENSIONE DI RETE 220-240 V CONSUMO DI ENERGIA 560 W QUANTITÀ DI REFRIGERANTE CA. 90 G TIPO DI REFRIGERANTE R 290 INTERRUTTORE DIFFERENZIALE CONSIGLIATO...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Lato superiore dell’alloggiamento 6. Presa d’aria 2. Manico 7. Parte anteriore dell’alloggiamento 3. Parte posteriore dell’alloggiamento 8.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO Il climatizzatore deve essere collegato a un circuito elettrico che preveda sul lato dell’edificio la presenza di un interruttore automatico da 16 A. Il climatizzatore deve essere posizionato lontano da materiali facilmente infiammabili e deve avere uno spazio libero intorno a sé...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE: • Quando il collettore dell’acqua interno è pieno, l’apparecchio smette di funzionare e la spia luminosa “water full” si accende sul pannello di controllo. È necessario svuotare il serbatoio raccoglitore di acqua prima di poter utilizzare nuovamente l’apparecchio (vedere “PULIZIA E MANUTENZIONE - Scarico dell’acqua”).
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE - Generali Col passare del tempo, possono formarsi depositi di polvere nelle griglie e tra le alette dell’apparecchio. 1. Spegnere l’apparecchio e staccare la spina. 2. Rimuovere la polvere dalle griglie e dalle spaziature con una spazzola e/o con un aspirapolvere. 3.
  • Pagina 59: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE - Pulizia del filtro Per un risultato ottimale, è necessario pulire il filtro EVA ogni due settimane e sostituirlo almeno una volta all’anno, o anche più spesso nel caso in cui il filtro sia visibilmente ostruito.
  • Pagina 60: Servizio Assistenza

    DISPOSIZIONI DI GARANZIA In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale. 1. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitati costi di manodopera e per i materiali necessari.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com ¡FELICIDADES! Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com • Mantenga las aberturas de ventilación necesarias libres de obstrucciones. • El mantenimiento debe realizarse únicamente según lo recomendado por el fabricante. • El aparato debe almacenarse en una habitación bien ventilada cuyo tamaño se corresponda con lo especificado para la operación. •...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com • Cuando se instalen tuberías de desagüe, asegúrese de que las tuberías de desagüe estén correctamente conectadas, y no estén distorsionadas ni dobladas. • No use la fuerza para ajustar los rieles de guía de aire superior e inferior para evitar daños.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com • Al desechar el dispositivo, observe las regulaciones nacionales para el desecho de dispositivos con refrigerantes inflamables. Pregunte a su empresa responsable de eliminación de residuos. • La instalación de tuberías se mantendrá en un mínimo de x 5m •...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Este producto cumple con los requisitos de las directrices Europeas R. Neyman Control de calidad TENSIÓN DE RED 220-240 V EL CONSUMO DE ENERGÍA 560 W CANTIDAD DE REFRIGERANTE CA.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa superior 6. Salida de aire 2. Asa 7. Parte delantera de la carcasa 3. Parte trasera de la carcasa 8.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN Este aire acondicionado debe estar conectado a un circuito eléctrico que incluye un disyuntor de 16 A en el lado del edificio. Debe colocarse lejos de materiales fácilmente inflamables y con un espacio libre de 30 cm alrededor del aparato.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com ATENCIÓN: • Cuando la bandeja interna de recolección de agua esté llena, el aparato dejará de funcionar y la luz indicadora del panel de control mostrará el mensaje “water full”. Tendrá que vaciar la bandeja de recolección de agua para poder seguir usando el aparato (véase el apartado de ‘LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO –...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - General Después de un período de tiempo, las rejillas y aspas del aparato pueden llenarse de polvo y suciedad. 1. Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. 2.
  • Pagina 71: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza del filtro Para un resultado óptimo, debe limpiar el filtro EVA cada dos semanas, y reemplazarlo al menos una vez por año, o más a menudo si observa que está...
  • Pagina 72 CONDICIONES DE GARANTÍA Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones. 1. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obra ni material.
  • Pagina 73: Användning Av Barn

    All manuals and user guides at all-guides.com GRATULERAR! Gratulerar till köpet av denna Bestron-produkt. Denna bruksanvisning innehåller information om hur produkten används och fungerar. Läs därför bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda apparaten. Apparaten får bara användas enligt beskrivningen i denna bruksanvisning.
  • Pagina 74: Vad Du Behöver Veta Om Denna Enhet

    All manuals and user guides at all-guides.com takt med värmekällor, såsom en varm spis eller öppen eld. • Låt inte kablar hänga över kanten på disken, arbetsytan eller bord. • Dra alltid ur nätsladden när du inte använder den elektriska appara- ten.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com nödvändigt, be en professionell tekniker att utföra installationen. • Placera apparaten på en platt och torr plats och håll ett avstånd av mer än 30 cm mellan enheten och omgivande föremål eller väggar. •...
  • Pagina 76: Ce-Märkning Och Försäkran Om Överensstämmelse

    All manuals and user guides at all-guides.com VAD DU BORDE VETA OM DEN HÄR APPARATEN • Var försiktig när du använder apparaten utomhus. • Använd aldrig apparaten på fuktiga eller våta platser. • Rengör apparaten noga efter användning (se Rengöring och underhåll).
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com ANVÄNDNING - Allmänt Enheten är endast avsedd för hushållsbruk, inte för professionellt bruk. 1. Höljet uppåt 6. Luftutlopp 2. Handtag 7. Framsidan av höljet 3. Baksidan av höljet 8. EVA-filter 4. Hjul 9. Anslutning för kontinuerlig vattendränering 5.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION Denna behändighet måste vara ansluten till en elektrisk krets med en 16 A kretsbrytare. Den måste hållas borta från lättantändliga material med ett fritt utrymme på 30 cm runt enheten. Ytterligare rekommenderas en 30 mA jordfelsbrytare.
  • Pagina 79: Användning - Sömnfunktion

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Tryck på knappen “läge” (bild 1, g) en eller flera gånger tills indikatorlampan tänds “sval”. Enheten fungerar nu som luftkylare och kyler luften med hjälp av ett kylelement. 2. Använd knapparna “upp” (d) och “ned” (e) för att ställa in kyltemperaturen mellan 16 ° C och 31 ° C. 3.
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com RENGÖRING OCH UNDERHÅLL - VATTENDRÄNERING Enheten har ett internt vattenuppsamlingsfack. När den är full slutar enheten att fungera och indikatorlampan tänds på kontrollpanelen vid ”vatten full”. 1. Stäng av enheten och dra ut kontakten ur uttaget.
  • Pagina 81: Problemlösning

    All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMLÖSNING Problem Möjlig orsak Rekommenderad lösning Luftkonditioneringen Det finns ingen elektricitet. Kontrollera att eluttaget som apparaten är fungerar inte ansluten till har el Rumstemperaturen är Ändra inställd kyltemperatur lägre än den inställda kyltemperaturen I kylningsläge: Enheten fungerar optimalt vid en rumstemperatur rumstemperaturen är för låg...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIBESTÄMMELSER Bestron lämnar från köpedatum och enligt villkoren nedan 60 månaders garanti på denna apparatur som täcker defekter som uppstått genom tillverknings- och/eller materialfel. 1. Under denna garantiperiod kommer inga kostnader att debiteras för arbetstid och material.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com v210309-02 NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE B E S T R O N . C O M / W H A T S A P P...

Inhoudsopgave