Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor SUMMER BREEZE AAC7000:
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com
SUMMER BREEZE
220
792
50
240
Watts
Hz
Volts
DE
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
FR
NL
Handleiding
INSTRUCTION MANUAL
EN
Instruction manual
Istruzioni per l'uso
IT
ES
Manual del usuario
AAC7000
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bestron SUMMER BREEZE AAC7000

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com SUMMER BREEZE AAC7000 Watts INSTRUCTION MANUAL Volts Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Handleiding Manual del usuario...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com ausreichend frei ist und nicht mit brennbarem Material in Kontakt kommen kann. Elektrogeräte dürfen nie bedeckt werden. • Sorgen Sie dafür, dass Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen. • Tauchen Sie Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
  • Pagina 5: Ce-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com UMWELT • Werfen Sie Verpackungsmaterial, wie zum Beispiel Plastik und Karton, in die dazu bestimmten Container. • Dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltabfall entsorgen, sondern bei einer Sammelstelle zur Wiederverwendung von elektrischem und elektronischem Gerät.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Oberseite Gehäuse 6. Luftaustritt 2. Griff 7. Vorderer Teil des Gehäuses 3. Hinterer Teil des Gehäuses 8.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE - Wärmeableitung installieren 1. Wählen Sie einen Standort in der Nähe eines Fensters und einer Steckdose, um das Gerät aufzustellen. 2. Schrauben Sie die beiden Kunststoffenden des Luftschlauches (Abbildung 1, Nr. 14) auf den Luftschlauch (siehe Abbildung 2).
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB - Modus einstellen Das Gerät ist mit drei Betriebsmodi ausgestattet, mithilfe derer Sie den Raum belüften, entfeuchten und kühlen können. Belüften 1. Drücken Sie die Taste “ ” ein- oder mehrmals (Abbildung 1, g), bis die Kontrollleuchte bei “ ”...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB - Fernbedienung Das Gerät kann auch über die mitgelieferte Fernbedienung gesteuert werden. Die Fernbedienung verwendet zwei AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten). Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite, legen Sie die Batterien ein und schließen Sie die Abdeckung. Die Tasten auf der Fernbedienung funktionieren genauso wie die Tasten auf dem Bedienfeld.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2. Lösen Sie die Kappe und den Stopfen der Öffnung der kontinuierlichen Wasserableitung (Abbildung 1, Nr. 9), siehe Abbildung 7. 3. Schließen Sie einen Ablaufschlauch (nicht im Lieferumfang enthalten) an die Öffnung der kontinuierlichen Wasserableitung an und stellen Sie sicher, dass das Ende des Schlauchs zu einem Ablauf, Eimer oder einem anderen Auffangbehälter führt.
  • Pagina 11 Schaltkreise von einem Fachmann überprüfen GARANTIEBESTIMMUNGEN Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind. 1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com FÉLICITATIONS ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par conséquent à...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com produisent de sorte à éviter tout risque d’incendie. Vérifiez par con- séquent s’il y a suffisamment d’espace autour de l’appareil et faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du matériel inflam- mable.
  • Pagina 14: Déclaration De Conformité Ce

    All manuals and user guides at all-guides.com ENVIRONNEMENT • Débarrassez-vous du matériel d’emballage comme le plas- tique et les boîtes dans les containers destinés à cet effet. • À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit comme un simple déchet ménager mais remettez-le à...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Avant du boîtier 6. Sortie d’air 2. Poignée 7. Avant du boîtier 3. Arrière du boîtier 8. Filtre EVA 4.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE - Installer l’évacuation de la chaleur 1. Choisissez un endroit à proximité d’une fenêtre et d’une prise de courant pour placer l’appareil. 2. Faites pivoter les deux extrémités en plastique du tuyau d’évacuation (figure 1, n° 14) sur le tuyau d’évacuation (voir figure 2).
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISTATION - Définir le mode L’appareil est pourvu de 3 modes de fonctionnement, avec lesquels vous pouvez ventiler, déshumidifier ou rafraîchir la pièce. Ventiler 1. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton “ ”...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISTATION - Télecommande Il est possible de commander l’appareil grâce à la télécommande. La télécommande fonctionne avec 2 piles AAA (non comprises). Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière, placez les piles et refermez le couvercle.
  • Pagina 19: Problème Solution

    All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN - Nettoyage du filtre Pour un résultat optimal, il faut nettoyer le filtre EVA au moins une fois toutes les deux semaines et le remplacer au moins une fois par an, ou plus souvent s’il s’avère que le filtre est visiblement bouché. Nettoyez aussi le filtre avant de ranger l’appareil pour ne plus l’utiliser pendant un long moment ou quand vous l’utilisez de nouveau après une longue période.
  • Pagina 20: Dispositions Concernant La Garantie

    DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement. 1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main-d’œuvre et de matériel.
  • Pagina 21: Wat U Moet Weten Over Elektrische Apparaten

    All manuals and user guides at all-guides.com PROFICIAT! Proficiat met de aankoop van dit Bestron-product. In deze gebruiksaanwijzing leggen we de werking en het gebruik uit. Lees de gebruiksaanwijzing dus aandachtig door vóór u het apparaat gaat gebruiken. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing.
  • Pagina 22: Wat U Moet Weten Over Dit Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com • Zorg ervoor dat elektrische apparaten, snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water. • Dompel elektrische apparaten, snoeren of stekkers nooit onder in water of een andere vloeistof. • Pak elektrische apparaten niet op wanneer ze in het water zijn gevallen.
  • Pagina 23: Ce-Conformiteitsverklaring

    All manuals and user guides at all-guides.com MILIEU • Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers. • Dit product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijk afval, maar bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Let op het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Bovenkant behuizing 6. Luchtuitlaat 2. Handvat 7. Voorste deel van de behuizing 3. Achterste deel van de behuizing 8.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE - Warmteafvoer installeren 1. Kies een plek in de buurt van een raam en een stopcontact om het apparaat neer te zetten. 2. Draai de twee kunststof uiteindes van de afvoer- slang (figuur 1, nr. 14) op de afvoerslang (zie figuur 2).
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK - Modus instellen Het apparaat is voorzien van drie werkmodi, waarmee u de ruimte kunt ventileren, ontvochtigen en koelen. Ventileren 1. Druk één of meerdere keren op de knop “ ” (figuur 1, g), totdat het indicatielampje bij “ ”...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK - Afstandsbediening Het apparaat kan ook via de bijgeleverde afstandsbediening bediend worden. De afstandsbediening werkt op twee AAA-batterijen (niet inbegrepen). Open het batterijvakje op de onderkant, plaats de batterijen en sluit het deksel. De knoppen op de afstandsbediening werken hetzelfde als de knoppen op het bedieningspaneel. Voor een optimale werking: •...
  • Pagina 28: Probleemoplossing

    All manuals and user guides at all-guides.com REINIGING EN ONDERHOUD - Filter reinigen Voor een optimaal resultaat dient u het EVA-filter iedere twee weken te reinigen en minstens 1x per jaar te vervangen, of vaker als blijkt dat het filter zichtbaar dicht zit. Reinig het filter ook voordat u het apparaat opbergt om langere tijd niet te gebruiken of wanneer u het na langere tijd weer in gebruik neemt.
  • Pagina 29: Garantiebepalingen

    9. Aanspraak op garantie kan alleen bij uw (web-)winkelier of rechtstreeks bij de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
  • Pagina 30: What You Should Know About Electrical Appliances

    All manuals and user guides at all-guides.com CONGRATULATIONS! Congratulations with the purchase of this Bestron product. These instructions tell you how the product works and how to use it. Read the instructions carefully before you start using the appliance. Only use the appliance in the manner described in the instructions.
  • Pagina 31: What You Should Know About This Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com • Never immerse electrical appliances, cords or plugs in water or any other liquid. • Do not touch electrical appliances if they have fallen in the water. Immediately pull the plug out of the socket. Stop using the appliance.
  • Pagina 32: Ce Declaration Of Conformity

    All manuals and user guides at all-guides.com ENVIRONMENT • Dispose of packaging material such as plastic and cardboard boxes in the designated containers. • Do not dispose of this product as normal domestic waste at the end of its life, but hand it in at a collection point for the reuse of electric and electronic equipment.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Upside casing 6. Air outlet 2. Handle 7. Front of the casing 3. Back of the casing 8.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION - Installing heat exhaust 1. Choose a place near a window and socket to place the device. 2. Screw the two plastic exhaust hose ends (figure 1, No. 14) onto the exhaust hose (see figure 2). 3.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com USAGE - Setting the mode The device has three operating modes, with which you can ventilate, dehumidify, and cool the room. Ventilating 1. Press the button “ ” (figure 1, g), until the indication light lights up at “ ”.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com USAGE - Remote control The device can also be controlled with the included remote control. The remote control requires two AAA- batteries (not included). Open the battery compartment on the underside, place the batteries, and close the lid.
  • Pagina 37: Problem Solving

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE - Cleaning the filter For an optimal result, you have to clean the EVA-filter every two weeks, and replace at least 1x per year, or more often if the filter is visibly full. Also clean the filter before you store it for longer periods of time, or when you use it again after a long time.
  • Pagina 38: Warranty Conditions

    8. The warranty does not entitle the purchaser to compensation for any damage other than replacement or repair of the faulty parts. Bestron cannot in any event be held liable for any indirect or consequential losses caused by or in relation to the equipment it has provided.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com COMPLIMENTI! Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com • Evitare il contatto di apparecchi, cavi o spine elettriche con l’acqua. • Mai immergere apparecchi elettrici, cavi o spine in acqua o in altri liquidi. • Se gli apparecchi elettrici dovessero cadere in acqua, mai tentare di raccoglierli.
  • Pagina 41: Dichiarazione Di Conformità Ce

    All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSIZIONI AMBIENTALI • Smaltire i materiali di imballaggio, come plastica e scatole di cartone, negli appositi contenitori. • Al termine della sua vita utile, non smaltire il prodotto come un normale rifiuto domestico, ma conferire presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com FUNZIONAMENTO - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Lato superiore dell’alloggiamento 6. Presa d’aria 2. Manico 7. Parte anteriore dell’alloggiamento 3. Parte posteriore dell’alloggiamento 8.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO - Installazione dell’apparecchio 1. Scegliere un punto vicino a una finestra e una presa in cui inserire il dispositivo. 2. Ruotare le due estremità in plastica del tubo di scarico (figura 1, n. 14) sopra al tubo di scarico (vedi figura 2).
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO - Impostazione della modalità L’apparecchio ha tre modalità operative, con le quali è possibile ventilare, deumidificare o raffreddare la stanza. Ventilare 1. Premere il tasto “ ” (figura 1, g) una o più volte finché la spia non si accende su “ ”.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO - Telecomando Il dispositivo può essere utilizzato anche tramite il telecomando in dotazione. Il telecomando funziona con due batterie AAA (non incluse). Aprire il vano batterie sul fondo, inserire le batterie e chiudere con il coperchio.
  • Pagina 46: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE - Pulizia del filtro Per un risultato ottimale, è necessario pulire il filtro EVA ogni due settimane e sostituirlo almeno una volta all’anno, o anche più spesso nel caso in cui il filtro sia visibilmente ostruito. Pulire il filtro anche prima di conservare l’apparecchio spento per un lungo periodo di tempo o quando lo si utilizza di nuovo dopo un lungo periodo di tempo.
  • Pagina 47: Servizio Assistenza

    DISPOSIZIONI DI GARANZIA In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale. 1. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitati costi di manodopera e per i materiali necessari.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com ¡FELICIDADES! Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca sumerja los aparatos eléctricos, cables o enchufes en agua ni en ningún otro líquido. • No toque los aparatos eléctricos si se han caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com MEDIO AMBIENTE • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el contenedor apropiado. • Al final de su vida útil, no se desprenda de este producto como un residuo normal. Llévelo a un punto blanco de su ciudad para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa superior 6. Salida de aire 2. Asa 7. Parte delantera de la carcasa 3. Parte trasera de la carcasa 8.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN – Instalar drenaje caliente 1. Elija un lugar cerca de una ventana y de una toma de corriente para colocar el aparato. 2. Conecte los dos extremos plásticos de la manguera de drenaje (figura 1, número 14) en la manguera de drenaje (véase figura 2).
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com USO - Modo de configuración El aparato tiene tres modos de funcionamiento, con los cuales puede ventilar, deshumidificar y refrigerar el ambiente. Ventilación 1. Pulse el botón “ ” (figura 1, g), hasta que la luz indicadora se encienda en “ ”.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com USO - Mando a distancia El aparato también puede manejarse con el mando a distancia, que viene incluido y requiere dos pilas AAA (no incluidas). Abra el compartimento para las pilas, en la parte inferior, colóquelas y cierre la tapa. Los botones del mando a distancia funcionan del mismo modo que los botones del panel de control.
  • Pagina 55: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza del filtro Para un resultado óptimo, debe limpiar el filtro EVA cada dos semanas, y reemplazarlo al menos una vez por año, o más a menudo si observa que está visiblemente lleno. También debe limpiar el filtro antes de guardar el aparato durante un largo período, o cuando vuelva a usarlo después de mucho tiempo.
  • Pagina 56 CONDICIONES DE GARANTÍA Bestron ofrece 60 meses de garantía después de la fecha de compra de este equipo. La garantía cubre las averías por errores de fabricación y/o material y se atiene a las siguientes condiciones. 1. La garantía no cubre ningún gasto por mano de obra ni material.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com v181220-03 NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE B E S T R O N . C O M / W H A T S A P P...

Inhoudsopgave