Samenvatting van Inhoud voor Amazon Basics B07D44DMN7
Pagina 1
Zylinderförmiger Zyklon-Staubsauger ohne Beutel, 2,0 Liter, 700 W, mit Steuerung der Saugleistung Aspirapolvere Cilindrico a Ciclone senza Sacco, 2,0 litri, 700 W, con Controllo della Potenza di Aspirazione Aspirador Cilíndrico Ciclónico Sin Bolsa, 2 Litros, 700 W, Con Control de Succión Cyclonische zakloze cilinderstofzuiger, 2,0 liter, 700 W, met zuigkrachtregeling B07D44DMN7,B07D44JKH7...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com English ............ 3 Français ..........13 Deutsch ..........23 Italiano ..........33 Español ..........43 Nederlands ..........53...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Welcome Guide • English Contents: Before getting started, ensure the package contains the following components:...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Hose intake Hard floor/brush function switch Max. capacity indicator Accessory holder Dust container Dusting brush Lid release button Extension tube Motor filter Tube release switch Container release button Extension release switch Cable winder switch Furniture nozzle Helder for hard floor brush Crevice nozzle...
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use. If this product is passed to a third party, then these instructions must be included. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons including the following: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the...
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING The signal word that indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION The signal word that indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com Step 2: • Insert the narrow end of the flexible hose (X) into the extension tube (R). It should snap into place. Step 3: • Press the tube release switch (S) and extend the length of the extension tube (R). Step 4: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Connecting to an electrical outlet: • Pull out the power cord (I). • Connect the power plug to a suitable electrical outlet. Do not extend the power cord further than the red mark on NOTICE the cord.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com Emptying the dust container (C) • Pull the container release button (F) and remove the dust container (C). • Hold the dust container (C) above a rubbish bin. • Press the release button to open the dust container (C) and empty it.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com NOTICE It is recommended to replace the HEPA filter once a year for optimal performance. Cleaning the motor filter (E) • Pull up the lid release button (D) to open the top lid of the dust container Foam inlay (C).
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Problem Solution • Connect to a suitable power supply. Check if it is Motor does not start powered. • Clear the flexible hose and the accessories of any obstructions. Weak suction power •...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Specifications Voltage/frequency: 220-240 V~, 50/60 Hz Power consumption: 700 W Capacity: Product dimensions (W x H x D): 363 x 247 x 300 mm Product net weight: 3.6 kg Protection class: Class II Operational motor lifetime: 500 hrs Feedback and Help Love it? Hate it? Let us know with a customer review.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de Bienvenue • Français Contenu : Avant de commencer, veuillez vous assurer que l’emballage contient les composants suivants :...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com Commutateur de la fonction Brosse Orifice du flexible d’aspiration pour sols durs Voyant de capacité max. Support pour accessoires Bac à poussière Brosse à poussière Bouton de deverrouillage Tube télescopique du couvercle Commutateur de déverrouillage Filtre du moteur du tube Commutateur de déverrouillage...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement les présentes instructions et les conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. En cas de cession de ce produit à un tiers, le présent manuel d’utilisation doit également lui être remis. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre des mesures de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com • Ne jamais utiliser un appareil avec une buse d’aération obstruée. Ne laissez pas les peluches, la poussière et les tissus lâches s’accumuler dans les buses d’aération. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Description des termes d’avertissement Terme d’avertissement indiquant un danger associé...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Étape 1 : • Insérez le tuyau flexible (X) dans l’entrée du tuyau (A). Elle devrait s’enclencher. Étape 2: • Insérez l’extrémité étroite du tuyau flexible (X) dans le tube d’extension (R). Elle devrait s’enclencher.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 4: • Raccordez l’autre extrémité du tube d’extension (R) à la brosse pour sols durs (M) (ou tout accessoire (Q/U/V/AA)). Utilisation Branchement à une prise de courant : • Retirez le cordon d’alimentation (l). •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Pour mettre hors tension l’appareil, appuyez à nouveau sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (L). • Après utilisation, débranchez le cordon d’alimentation, puis appuyez sur le commutateur d’enroulement du cordon (G) pour rembobiner le câble d’alimentation.
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement du filtre HEPA (J) Grille de sortie d’air Verrou de la grille • Retirez la grille de sortie d’air en poussant le verrou de la grille vers la gauche. • Retirez l’ancien filtre HEPA (J) en appuyant sur le verrou situé dans la partie supérieure du filtre.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Conseil de nettoyage général • Nettoyez le produit en l’essuyant à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide. • Séchez le produit après le nettoyage. • Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de brosses métalliques, de lavettes abrasives ou d’ustensiles tranchants ou en métal pour nettoyer le produit.
All manuals and user guides at all-guides.com Mise Au Rebut La directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à réduire au minimum l’impact des produits électriques et électroniques sur l’environnement, en augmentant la réutilisation et le recyclage et en réduisant la quantité de DEEE mis en décharge. Le symbole figurant sur ce produit ou sur son emballage signifie que ce produit doit être mis au rebut séparément des ordures ménagères ordinaires en fin de vie.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung • Deutsch lnhalt: Bevor Sie beginnen, prüfen Sie, ob die Verpackung die folgenden Teile enthält:...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com Schlaucheinlass Funktionsschalter für Bodenbürste Max. Kapazitätsanzeige Zubehörhalter Staubbehälter Staubbürste Deckel-Entriegelungstaste Verlängerungsrohr Motorfilte Schalter für Rohrerweiterung Entriegelungstaste für Entriegelung für Verlängerungsrohr Staubbehälter Schalter für Kabelaufwicklung Möbeldüse Halter für Bodenbürste Fugendüse Anschussleitung und Stecker Schlauchentriegelung HEPA-Filter Flexibler Schlauch Steuerung der Saugleistung 1...
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig und bewahren Sie sie zur künftigen Verwendung auf. Wenn dieses Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss diese Gebrauchsanweisung beigefügt werden. Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende SicherheitsmaBnahmen befolgt werden, urn die Gefahr von Feuer, Stromschlag und/ oder Verletzungen zu reduzieren, einschlieBlich der folgenden: Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss sie vom Hersteller,...
All manuals and user guides at all-guides.com BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF Beschreibung der Signalwörter GEFAHR Signalwort, das eine Gefahr mit hohem Risiko anzeigt, die bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führt. Signalwort, das eine Gefahr mit mittlerem Risiko anzeigt, die WARNUNG bei Nichtvermeidung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führten kann.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Schritt 1: • Setzen Sie den flexiblen Schlauch (X) bis zum Einrasten in den Schlaucheinlass (A) ein. Schritt 2: • Führen Sie das schmale Ende des flexiblen Schlauches (X) bis zum Einrasten in das Verlängerungsrohr (R) ein.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 4: • Verbinden Sie das andere Ende des Verlängerungsrohres (R) mit der Bodenbürste (M) oder einem anderen Zubehörteil (Q/U/V/AA). Betrieb An eine Steckdose anschlieBen: • Ziehen Sie die Anschlussleitung (I) heraus. • Verbinden Sie den Stecker mil einer geeigneten Steckdose.
All manuals and user guides at all-guides.com • Um das Produkt auszuschalten, drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste (L). • Ziehen Sie nach der Verwendung den Netzstecker und drücken Sie den Schalter für die Kabelaufwicklung (G), um die Anschlussleitung aufzuwickeln. Führen Sie die Anschlussleitung mil der anderen Hand, um HINWEIS sicherzustellen, dass die Leitung nicht unkontrolliert eingerollt wird und Schäden verursacht.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com HEPA-Filter (J) ersetzen Luftauslass- Gitter Gitter- Verriegelung • Entfernen Sie das Lüftungsgitter, indem Sie auf die Gitter-Verriegelung an der linken Seite drücken. • Entfernen Sie den alten HEPA-Filter (J), indem Sie die Verriegelung oben am Filter nach unten drücken.
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Reinigungshinweise • Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch. • Trocknen Sie das Produkt nach der Reinigung. • Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungsmittel, Drahtbürsten, Scheuermittel, Metall oder scharfe Materialien, um das Produkt zu reinigen. Wartung •...
All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung Die Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte zielt darauf ab, die Auswirkungen von elektrischen und elektronischen Waren auf die Umwelt zu minimieren, durch Steigerung der Wiederverwendung und des Recyclings sowie durch Reduktion der Anzahl an Elektro- und Elektronik-Altgeräten, die auf Mülldeponien landen.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Guida di Benvenuto • Italiano Contenuto: Prima di iniziare, assicurarsi che la confezione contenga i seguenti componenti:...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com Selettore di funzione per spazzola / Ingresso tubo pavimento duro Indicatore della capacità massima Porta accessori Contenitore raccoglipolvere Spazzola per spolverare Pulsante di rilascio del coperchio Tubo di prolunga Filtro motore lnterruttore di sgancio del tubo Pulsante di sblocco contenitore lnterruttore di sblocco prolunga Interruttore dell'avvolgicavo...
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com AVVISI DI SICUREZZA IMPORTANTI Leggere attentamente le istruzioni e conservarle per utilizzo futuro. In caso di cessione del prodotto a terzi, accludere parimenti questo manuale utente. Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e / o lesioni a persone tra cui: Se danneggiato, il cavo deve essere sostituito dal produttore,...
All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVARE QUESTO MANUALE DELLE ISTRUZIONI Descrizione delle parole di segnalazione PERICOLO Parola di segnalazione che indica un pericolo con un alto livello di rischio che, se non evitato, causa la morte o gravi lesioni. Parola di segnalazione che indica un pericolo con un medio AVVERTENZA livello di rischio che, se non evitato, potrebbe causare la morte...
Pagina 37
All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio Passo 1: • Inserire il tubo flessibile (X) nell’apposito ingresso (A). Dovrebbe scattare in posizione . Passo 2: • Inserire l’estremità stretta del tubo flessibile (X) nel tubo di prolunga (R). Dovrebbe scattare in posizione.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Passo 4: • Collegare l’altra estremità del tubo di prolunga (R) alla spazzola per pavimento duro (M) (o altro accessorio (Q/U/V/AA)). Funzionamento Collegamento a una presa elettrica: • Estrarre il cavo di alimentazione (I). •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Per spegnere, premere nuovamente il pulsante on/off (L). • Dopo l’uso, scollegare la spina di alimentazione e premere l’interruttore dell’avvolgicavo (G) per riavvolgere il cavo di alimentazione. Far scorrere il cavo di alimentazione con l’altra mano per evitare che AVVISO si danneggi o causi danni.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com Sostituzione del filtro HEPA (J) Griglia di uscita dell’aria Chiusura della griglia • Rimuovere la griglia di uscita dell’aria spingendo il blocco della griglia verso sinistra. • Rimuovere il vecchio filtro HEPA (J) premendo verso il basso il fermo sulla parte superiore del filtro.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni generali per la pulizia • Per la pulizia passare un panno morbido leggermente inumidito. • Asciugare il prodotto dopo la pulizia. • Non usare mai detergenti corrosivi, spazzole metalliche, spugne abrasive o utensili metallici o affilati per pulire il prodotto.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento La Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) mira a minimizzare l’impatto di suddette apparecchiature sull’ambiente, aumentando le pratiche di riutilizzo e riciclo e riducendo la quantità di rifiuti RAEE inviati in discarica. Il simbolo su questo prodotto o sull’imballaggio indica che il prodotto dovrà...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Guía de Bienvenida • Español Contenido: Antes de comenzar, compruebe que el embalaje incluye los siguientes componentes:...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com Botón de función para el cepillo Toma del tubo para suelos duras Indicador de capacidad méxima Soporte para los accesorios Depósito del polvo Cepillo para el polvo Botón para soltar la tapa Tubo telescópico Filtro del motor Botón para soltar el tubo Botón de liberación del depósito...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para futuras consultas. Si transfiere el producto a una tercera persona, debe incluir también este manual de instrucciones. Al usar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse unas precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica y/o de daños personales incluyendo las siguientes: Si el cable de alimentación se daña, el fabricante, su agente de...
All manuals and user guides at all-guides.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Descripción de las palabras de advertencia PELIGRO La palabra de advertencia que indica un peligro con un nivel alto de riesgo que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje Paso 1: • Inserte el tubo flexible (X) en la toma del tubo (A). Debería encajar . Paso 2: • Inserte el lado estrecho del tubo flexible (X) al tubo telescópico (R). Debería encajar.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Paso 4: • Conecte el otro lado del tubo telescópico (R) al cepillo para suelos duros (M) (u otros accesorios (Q/U/V/AA)). Funcionamiento Conectar a tuna toma eléctrica: • Extraiga el cable de alimentación (I). •...
All manuals and user guides at all-guides.com AVISO Suba o baje la potencia de succión girando el control de succión de la unidad principal o del asa del tubo flexible (K)/(Z). • Para apagarlo, vuelva a presionar el botón de encendido/apagado (L). •...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com Sustituir el filtro HEPA (J) Rejilla de salida del aire Dispositivo de bloqueo de la rejilla • Extraiga la rejilla de salida del aire presionando el dispositivo de bloqueo de la rejilla hacia la izquierda. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento • Guárdelo en un lugar fresco y seco, lejos de niños y mascotas, idealmente en su embalaje original. • Evita todo tipo de vibraciones y golpes. Solución De Problemas Problema Solución • Conecte a una fuente de alimentación adecuada.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Tensión / frecuencia: 220-240 V~. 50/60 Hz Consumo eléctrico: 700 W Capacidad: Dimensiones del producto 363 x 247 x 300 mm (An. x Pr. x Al.): Peso neto del producto: 3,6 kg Clase de protección: Class II Vida útil del motor:...
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com Welkomstgids • Nederlands Inhoud: Controleer, voordat u aan de slag gaat, of het pakket de volgende zaken bevat:...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com Slangopening Functieschakelaar harde vloer/borstel Indicatielampje voor max. capaciteit Accessoirehouder Stofbak Stofborstel Dekselontgrendelknop Verlengingsbuis Motorfilter Buisontgrendelschakelaar Ontgrendelknop voor stofbak Ontgrendelschakelaar verlengstuk Schakelaar snoerhaspel Meubelmondstuk Houder voor hardevloerborstel Spleetmondstuk Netsnoer met stekker Ontgrendelschakelaar slang HEPA-filter Flexibele slang Ontgrendelschakelaar Zuigkrachtregelaar 1...
All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar ze voor later gebruik. Doe bij overdracht van dit product aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij. Volg altijd de basisvoorschriften inzake veiligheid wanneer u elektrische apparaten gebruikt, dit om het risico op brand, elektrische schok en letsel aan personen te beperken, waaronder de volgende: Als het netsnoer is beschadigd, moet het worden...
All manuals and user guides at all-guides.com BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Beschrijving van waarschuwingsaanduidingen GEVAAR Deze waarschuwingsaanduiding geeft een hoog risiconiveau aan dat, als het niet wordt voorkomen, overlijden of ernstig letsel veroorzaakt. WAARSCHUWING Deze waarschuwingsaanduiding geeft een gemiddeld risiconiveau aan dat, als het niet wordt voorkomen, overlijden of ernstig letsel kan veroorzaken.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Stap 1: • Steek de flexibele slang (X) in de slangopening (A). Deze zou moeten vastklikken. Stap 2: • Steek het smalle uiteinde van de flexibele slang (X) in de verlengbuis (R). Deze zou moeten vastklikken.
All manuals and user guides at all-guides.com Stap 4: • Sluit het andere uiteinde van de verlengbuis (R) aan op de hardevloerborstel (M) (of een ander accessoire (Q/U/V/AA)). Gebruik Ga als volgt te werk om het apparaat aan te sluiten op een stopcontact: •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Om het apparaat uit te schakelen, drukt u opnieuw op de aan-uitknop (L). • Na gebruik haalt u de stekker uit het stopcontact en drukt u op de schakelaar van de snoerhaspel (G) op het snoer op te rollen. MEDEDELING Leid het netsnoer met de andere hand zodat het snoer niet de tegen behuizing slaat en schade veroorzaakt.
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com De HEPA-filter (J) vervangen Luchtuitlaat rooster Roostervergrendeling • Verwijder het luchtuitlaatrooster door de roostervergrendeling naar links te duwen. • Verwijder het oude HEPA-filter (J) door de vergrendeling aan de bovenkant van het filter omlaag te duwen. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud • Berg het product op in een koele, droge ruimte, en uit de buurt van kinderen en huisdieren, bij voorkeur in de originele verpakking. • Vermijd trillingen en stoten. Probleemoplossing Probleem Oplossing •...
All manuals and user guides at all-guides.com Specificaties Spanning/frequentie: 220–240 V~, 50/60 Hz Stroomverbruik: 700 W Capaciteit: 2 l Productafmetingen (B x H x D): 363 x 247 x 300 mm Nettogewicht product: 3,6 kg Beschermingsklasse: Klasse II Levensduur van de motor: 500 uur Feedback en Hulp Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website! AmazonBasics is toegewijd aan het leveren van klantgerichte producten die voldoen aan uw hoge standaarden.
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com amazon.com/AmazonBasics MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA V5-11/19...