Download Print deze pagina
SJ-BD237E2XS-EU
Fridge
EN
User Manual
DE
Bedienungsanleitung
FR
Guide d'utilisation
NL
Handleiding
IT
Manuale per l'uso
ES
Manual de Uso
Home Appliances
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sharp SJ-BD237E2XS-EU

  • Pagina 1 Home Appliances SJ-BD237E2XS-EU Fridge User Manual Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Handleiding Manuale per l’uso Manual de Uso...
  • Pagina 2 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Pagina 3 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation warnings .......................7 1.3 During Usage........................7 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............9 3 USING THE APPLIANCE ................9 3.1 Information on the Frost Free Technology ..............9 3.2 Display and Control Panel ....................10 3.3 Operating your Fridge Freezer ..................10 3.3.1 Super Freeze Mode ....................10 3.3.2 Super Cool Mode.......................10...
  • Pagina 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Pagina 5 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Pagina 6 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Pagina 7 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Pagina 8 1.2 Installation warnings performance of your fridge freezer. • Clearance of at least 100 mm is required Before using your fridge freezer for the first at the top of your appliance. Do not place time, please pay attention to the following anything on top of your appliance.
  • Pagina 9 may cause health issues such as food Packaging and the Environment poisoning. Packaging materials protect Old and Out-of-order Fridges your machine from damage that may occur during transportation. • If your old fridge or freezer has a The packaging materials are lock, break or remove the lock before environmentally friendly as they are discarding it, because children may...
  • Pagina 10 2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
  • Pagina 11 3.2 Display and Control Panel Press freezer set button until Super freeze symbol will be seen on the screen. Buzzer will sound beep beep. Mode will be set. Using the Control Panel During This Mode: 1. Freezer set value screen •...
  • Pagina 12 3.3.3 Economy Mode Purpose Energy savings. During periods of less frequent use (door opening) or absence from home, such as a holiday, Eco program can provide optimum temperature whilst saving power. How Would It Be Used? • Push "MODE" button until holiday symbol appears •...
  • Pagina 13 • Special animation will start on freezer set 3.4.1 Freezer Temperature Settings value screen and 05 will blink on cooler • The initial temperature value for the set value screen. freezer setting indicator is -18°C. • Press cooler button to adjust the time (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 minutes).
  • Pagina 14 until the super cool symbol appears, and This mode can be used to save energy if you do not push any button within 1 when you go on vacation. second, super cool will flash. How Would It Be Used? • If you continue to press the button, it will *Select “8”...
  • Pagina 15 of your appliance when connecting NOTE: Following repeated openings or disconnecting to mains, or when (or prolonged opening) of the door or an energy breakdown occurs. Your after putting fresh food into the appliance, it appliance will begin to operate normally is normal for the indication “OK”...
  • Pagina 16 Visual and text descriptions in the (The images are representative) accessories section may vary according to the model of your appliance. 3.7.1 Ice Tray (In some models) • Fill the ice tray with water and place in the freezer compartment. •...
  • Pagina 17 in front of the crisper should be opened. the coldest parts of the evaporating liquid This allows the air in the crisper and the and, in time, your appliance will require humidity rate to be controlled, to increase more frequent defrosting. the life of food within.
  • Pagina 18 be sufficient to adjust the temperature Potatoes, onions and garlic should not setting of your refrigerator to +4 °C. be stored in the refrigerator. • The temperature of the fridge 4.2 Freezer Compartment compartment should be in the range of 0-8 °C, fresh foods below 0 °C are •...
  • Pagina 19 instructions printed on the packaging and never exceed the maximum storage life indicated. • If the freezer door has been left open for a long time or not closed properly, frost will form and can prevent efficient air circulation. To resolve this, unplug the freezer and wait for it to defrost.
  • Pagina 20 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Pagina 21 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Pagina 22 • Remove the water tray from its position by removing the screws (if it has screws). Clean it with soapy water at specific time intervals. This will prevent odours from forming. Replacing LED Lighting To replace any of the LEDs, please contact the nearest Authorised Service Centre.
  • Pagina 23 7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your fridge will warn you if the temperatures for the cooler and freezer are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler indicators. ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO...
  • Pagina 24 ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the fridge temperature to a colder value or set Super Cool. This should remove the error code once the required temperature has been reached. Keep doors closed to improve time taken to reach the correct Likely to occur after: temperature.
  • Pagina 25 way that does not comply with this, we There is a build-up of humidity inside emphasise that the manufacturer and the appliance the dealer will not be responsible for any Check if: repair and failure within the guarantee • All food is packed properly. Containers period.
  • Pagina 26 the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance. It is also possible to find the same information in EPREL using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you find on the...
  • Pagina 27 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Pagina 28 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................28 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................28 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............32 1.3 Im Betrieb ........................32 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................35 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 36 3.1 Informationen zur ‚Frost Free‘-Technologie ..............36 3.2 Display und Bedienfeld ....................36 3.3 Bedienen der Kühl-Gefrierkombination ................36 3.3.1 Anwendungsbereiche ....................36 3.3.2 Modus „Super-Kühlen“...
  • Pagina 29 1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Pagina 30 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Pagina 31 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Pagina 32 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Pagina 33 1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn die Kühl-Gefrierkombination neben einem Tiefkühlgerät steht, Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, muss zwischen den beiden Geräten bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum ein Abstand von mindestens 2 cm ersten Mal verwenden: eingehalten werden, damit sich an der •...
  • Pagina 34 verursacht werden. können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle • Keine Glasflaschen oder Dosen im für Elektro- und Elektronikaltgeräte, Eisfach lagern; sie können platzen, wenn z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die der Inhalt gefriert. Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- •...
  • Pagina 35 Sie Elektroaltgeräte beim Kauf eines neuen Bitte Entnehmen Sie – sofern möglich – vor Geräts der gleichen Art und mit derselben der Entsorgung des Produkts sämtliche Funktion bei einem stationären Händler Batterien und Akkus sowie alle Lampen, unentgeltlich zurückgeben. Bezüglich der die zerstörungsfrei entnommen werden Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts können.
  • Pagina 36 vecchie apparecchiature presso un punto für die gewerbliche oder öffentliche di raccolta comunale idoneo per le vecchie Nutzung konzipiert und nicht für die apparecchiature elettriche ed elettroniche, Lagerung anderer Stoffe als Lebensmittel ad es. un centro di riciclaggio. Gli indirizzi vorgesehen.
  • Pagina 37 9) Flaschenablage 3.2 Display und Bedienfeld 10) Verstellbares Türfach * / Türfach 11) Oberes Türfach 12) Eierhalter * bei bestimmten Modellen Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie Verwenden des Bedienfelds durch die gleichmäßige Verteilung der 1.
  • Pagina 38 Schnellgefrierablage passen. Verwendung • Zum Einfrieren zubereiteter Lebensmittel. • Zum schnelleren Einfrieren von Lebensmitteln • Zur Lagerung von frischen Lebensmitteln und Gemüse. Verwendung Drücken Sie die Einstelltaste Kühlen, bis das Symbol „Super-Kühlen“ angezeigt wird. Es wird ein doppelter Signalton ausgegeben. Der Modus wird eingestellt. In diesem Modus: •...
  • Pagina 39 • Die Kühl- und die bestehen. Gefriertemperaturanzeige zeigen „E“ an. • Das Kühlteil kann eingestellt werden. • Das Energiesparsymbol und „E“ leuchtet, Wenn der Urlaubsmodus beendet wird, bis der Modus beendet ist. bleiben die ausgewählten Einstellungen bestehen. In diesem Modus: •...
  • Pagina 40 • Um diesen Modus zu beenden, drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren drei Sekunden lang. 3.3.6 Bildschirmschoner-Modus Anwendungsbereiche Dieser Modus spart Energie, indem die gesamte Bedienfeldbeleuchtung bei • Drücken Sie die Einstelltaste Gefrieren inaktivem Bedienfeld abgeschaltet wird. einmal. Anleitung • Beim ersten Drücken der Taste blinkt der zuletzt eingestellte Wert in der Anzeige.
  • Pagina 41 niedrigere Temperatur eingestellt. (+8 °C, Gefrierteil Kühlteil Anmerkungen +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C, Superkühl) Muss verwendet • Wenn Sie die Einstelltaste Kühlen werden, wenn drücken, bis das Symbol „Super-Kühlen“ das Kühlteil mit C, -20 Lebensmitteln eingeblendet wird, und Sie innerhalb C oder Super-Kühlen überladen ist oder...
  • Pagina 42 des Kompressors zu vermeiden. Es wird können, sehen Sie nach, ob auf dem nicht empfohlen, Ihren Kühlschrank in Temperaturanzeiger die Meldung "OK" Umgebungen zu betreiben, die außerhalb erscheint. Wenn « OK » nicht erscheint, der angegebenen Temperaturbereiche bedeutet dies, dass die Temperatur nicht liegen.
  • Pagina 43 3.7.2 Der Flaschenhalter (bei einigen Um sicher zu gehen, Modellen) dass Sie in diesem Bereich die geringste Temperatur haben, Verwenden Sie den sorgen Sie dafür, Flaschenhalter, damit Flaschen dass das Regal, wie nicht rutschen oder umfallen. in der Abbildung gezeigt, auf der Höhe dieses Symbols angebracht ist.
  • Pagina 44 (Die Abbildungen sind beispielhaft) (Die Abbildungen sind beispielhaft) Bei vollem Gemüsefach sollte der Frischeregler vorne am Gemüsefach Gefrierboxen geöffnet werden. So kann die Luft Tiefkühlschrank obere Klappe und die Feuchtigkeit im Gemüsefach Entfernen der Gefrierbox: reguliert werden, um die Haltbarkeit der Lebensmittel im Fach zu verlängern.
  • Pagina 45 beladenen Türablage müssen Sie die zum einen von der Anfangsqualität des Ablage durch Stützen der Unterseite halten. Produkts ab. Zum anderen ist aber auch Andernfalls könnte die Türablage aufgrund eine ununterbrochene Kühlkette vor der des Gewichts aus den Schienen rutschen. Einlagerung im Kühlschrank ein wichtiges Dabei könnten Türablage und/oder Kriterium.
  • Pagina 46 oder abgedeckt werden, um Feuchtigkeit • Lagern Sie frische Lebensmittel nicht und Gerüche zu vermeiden. neben gefrorenen Lebensmitteln ein, da diese sonst angetaut werden In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten können. Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Kühlteil •...
  • Pagina 47 • Die auf den Produkten angegebenen Volumenangaben beziehen sich immer auf die Lebensmittel ohne Verpackung. • Bitte frieren Sie einmal gefrorene Lebensmittel nach dem Auftauen nicht wieder ein. Es kann gesundheitsschädlich sein, da möglicherweise giftige Stoffwechselprodukte entstehen können. HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen...
  • Pagina 48 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
  • Pagina 49 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
  • Pagina 50 6 VERSAND UND UMSETZUNG 5.1 Abtauen 6.1 Transportieren und Umstellen • Die Originalverpackung und das Schaumstofffüllmaterial können für eventuelle spätere Transporte aufbewahrt werden (optional). • Sichern Sie das Gerät mit einer stabilen Verpackung, Bändern oder Wasserschale starken Schnüren und halten Sie sich an die Transportanweisungen auf der •...
  • Pagina 51 7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Das Kühlgerät gibt Warnungen aus, wenn die Temperatur im Kühl- und Gefrierteil nicht dem erforderlichen Niveau entspricht oder wenn ein Problem am Gerät vorliegt. An der Gefrier- und Kühlstufenanzeige werden Warncodes eingeblendet. FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG...
  • Pagina 52 FEHLERTYP BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG 1. Stellen Sie die Kühltemperatur auf einen geringeren Wert ein oder aktivieren Sie die Schnellkühlfunktion. Dies sollte den Fehlercode beseitigen, sobald die erforderliche Tritt mit hoher Temperatur erreicht ist. Halten Wahrscheinlichkeit auf, Sie die Türen geschlossen, nachdem: damit die richtige Temperatur - Längere Zeit der Strom...
  • Pagina 53 Abtauen völlig normal. anderenfalls der Kompressor beschädigt werden kann. Es treten Luftblasgeräusche auf: Bei einigen Modellen während des • Wenn Sie Ihr Gerät längere Zeit nicht normalen Betriebs des Systems benutzen (z. B. in den Sommerferien), aufgrund der Luftzirkulation. ziehen Sie den Netzstecker. Reinigen Sie Ihr Gerät entsprechend dem Kapitel Die Kanten desGeräts, die mit der Reinigung und lassen Sie die Tür...
  • Pagina 54 andere Flüssigkeiten ihren Geruch und Benutzerhandbuchs entsprechen. Geschmack. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen, einschließlich der 5. Öffnen Sie die Türen nicht zu lange und Ladepläne, an den Hersteller. zu häufig, da dadurch warme Luft in das Gerät gelangt, was dazu führt, dass der 11 KUNDENDIENST Kompressor unnötig oft anspringt.
  • Pagina 55 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Pagina 56 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 56 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............56 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................61 1.3 En cours d’utilisation.....................61 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............63 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............64 3.1 Informations relatives à la technologie Froid ventilé.............64 3.2 Écran et bandeau de commandes................64 3.3 Utilisation du réfrigérateur-congélateur ................64 3.3.1 Mode Super congélation....................64...
  • Pagina 57 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Pagina 58 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Pagina 59 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Pagina 60 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Pagina 61 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Pagina 62 1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur- au moins 5 cm de tout four électrique. congélateur pour la première fois, prière de •...
  • Pagina 63 • Ne jamais toucher le cordon/la fiche normes référencées. d’alimentation avec des mains humides. Élimination Ceci pourrait provoquer un court-circuit Le symbole de la poubelle sur ou un choc électrique. roues barrée d’une croix affiché • Ne pas placer de bouteilles en verre sur le produit ou l’emballage ou de canettes dans le compartiment indique que cet appareil ne...
  • Pagina 64 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et donc la production de déchets. Remarques : • Il convient de lire attentivement le manuel d’instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
  • Pagina 65 Remarques générales: son énorme capacité et son aspect élégant. Compartiment des aliments frais 3.2 Écran et bandeau de commandes (réfrigérateur) : L’utilisation la plus efficace de l’énergie est assurée dans la configuration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil, et les étagères uniformément réparties.
  • Pagina 66 qui ne peuvent pas être rangés sur l’étagère de congélation rapide. • Congeler les aliments préparés. • Pour congeler les aliments plus rapidement. • Pour stocker des aliments frais et des légumes. Comment l’utiliser ? Appuyer sur la touche de réglage du réfrigérateur jusqu’à...
  • Pagina 67 • Les segments de température du Lorsque le mode Vacances s’annule, les congélateur et du réfrigérateur affichent valeurs de réglage sélectionnées sont « E ». conservées. • Le symbole du mode Économie et E • Il est possible de régler le réfrigérateur. s’allument jusqu’à...
  • Pagina 68 • Pour annuler ce mode, appuyer sur de -18 °C. la touche de réglage du congélateur pendant 3 secondes. 3.3.6 Mode Économiseur d’écran Utilisation Ce mode permet d’économiser de l’énergie en éteignant tous les éclairages du panneau de commande lorsque celui-ci est •...
  • Pagina 69 pour la première fois, la dernière valeur Compartiment Compartiment Remarques s’affiche sur l’indicateur de réglage du congélateur réfrigérateur réfrigérateur. Ces paramètres • Chaque fois que cette touche est de température doivent être enfoncée, une température inférieure utilisés lorsque est définie (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, la température +2 °C, et Super refroidissement) C, -20...
  • Pagina 70 Si la porte du réfrigérateur reste ouverte N (tempéré) : Cet appareil frigorifique est pendant plus de 2 minutes, l’appareil émet destiné à être utilisé à des températures un « bip bip ». ambiantes comprises entre 16 °C et 32 °C. SN (Tempéré...
  • Pagina 71 dispositif de réglage de température sur modèles) une position inférieure jusqu’à obtenir de • Remplir le bac à glaçons d’eau et le nouveau des périodes d’arrêt du placer dans le compartiment congélateur. compresseur. • Une fois que l’eau a complètement gelé, Emplacement des denrées Zone la plus il est possible de tordre le bac à...
  • Pagina 72 (Les images sont représentatives) (Les images sont représentatives) Si le compartiment à légumes est plein, le réglage flux d’air situé à l’avant du Bacs congélateurs compartiment doit être ouvert. Ceci permet Couvercle supérieur du congélateur la pénétration de l’air dans le compartiment Retrait du bac congélateur : à...
  • Pagina 73 le réfrigérateur. Remarque : Avant tout déplacement, chargez le balconnet, tenez la clayette • La durée de conservation de l’ensemble par le bas. Dans le cas contraire, le des aliments dépend de leur qualité balconnet pourrait sortir des rails en raison initiale et du respect d’un cycle de de son poids.
  • Pagina 74 • Les aliments doivent être placés au en polyéthylène renforcé d’aluminium et réfrigérateur dans des récipients fermés les conteneurs en plastique sont idéaux. ou couverts pour éviter l’humidité et les • Ne pas ranger des aliments frais à côté odeurs. d’aliments congelés car cela risquerait de Le tableau ci-dessous est un guide faire fondre les aliments congelés.
  • Pagina 75 • Le volume spécifié sur la plaque signalétique de l'appareil indique le volume sans paniers, couvercles, etc. • Veuillez ne jamais recongeler les aliments une fois qu'ils sont décongelés. Ce geste pourrait représenter un danger pour votre santé dans la mesure où vous courrez le risque d’être victime d’une intoxication alimentaire.
  • Pagina 76 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Haricots verts et Laver, couper en petits morceaux et porter à 10 à 13 haricots ébullition Pois Écosser, laver et porter à ébullition Chou Nettoyer et porter à ébullition 6 à 8 Carotte Nettoyer, couper en tranches et porter à...
  • Pagina 77 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN nettoyer le bac à eau. • Retirer le bac à eau de sa position en Débranchez l'appareil de l’alimentation dévissant les vis (s’il en dispose). Le électrique avant de le nettoyer. nettoyer à l’eau savonneuse à intervalles Ne nettoyez pas le réfrigérateur en y réguliers.
  • Pagina 78 7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs Le réfrigérateur émet un avertissement lorsque la température du réfrigérateur et celle du congélateur atteignent des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. Des codes d’avertissement sont indiqués par les témoins du congélateur et du réfrigérateur.
  • Pagina 79 TYPE D’ERREUR SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE 1. Réglez la température du réfrigérateur aux valeurs plus froides ou réglez la super réfrigération. Vous pourrez ainsi supprimer le code d'erreur une fois la température Ce phénomène peut se requise atteinte. Gardez les produire : portes fermées afin de réduire - À...
  • Pagina 80 s’écoule vers le récipient d’évaporation. Recommandations Ce bruit est normal pendant le • Si l’appareil est mis hors tension ou dégivrage. débranché, attendre au moins 5 minutes Des bruits de soufflage d’air se avant de brancher l’appareil ou de le produisent : Sur certains modèles, redémarrer afin d’éviter d’endommager le pendant le fonctionnement normal du...
  • Pagina 81 10 INFORMATIONS POUR LES 4. Les boissons et les aliments doivent être conservés fermés dans l’appareil. Dans INSTITUTS DE TEST le cas contraire, l’humidité augmente et, par conséquent, l’appareil utilise L’installation et la préparation de l’appareil plus d’énergie. Conserver les boissons pour une vérification EcoDesign doivent et autre liquides fermés permet de être conformes à...
  • Pagina 82 NOTICE Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des informations complémentaires au numéro suivant (N° non surtaxé) : HOTLINE CONSOMMATEUR Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h30 Le samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h30...
  • Pagina 83 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Pagina 84 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............83 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................83 1.2 Installatiewaarschuwingen....................87 1.3 Tijdens gebruik ......................87 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............89 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............89 3.1 Informatie over de Frost-Free-technologie ..............89 3.2 Display en bedieningspaneel..................90 3.3 Bedienen van uw koelvriescombinatie .................90 3.3.1 Snelvriesstand ......................90 3.3.2 Snelkoelstand ......................90 3.3.3 Zuinige stand ......................91...
  • Pagina 85 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Pagina 86 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Pagina 87 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Pagina 88 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Pagina 89 1.2 Installatiewaarschuwingen voorkomen. • Bedek de body of bovenkant van de Houd voordat u uw koelvriescombinatie koelvriescombinatie niet met kant. voor het eerst in gebruik neemt rekening Dit beïnvloedt de prestatie van uw met de volgende punten: koelvriescombinatie. • De bedrijfsspanning voor uw •...
  • Pagina 90 met een hoog alcoholpercentage details over recycling van dit product verticaal in het koelgedeelte en zorg contact op met uw plaatselijke gemeente, daarbij dat de doppen goed gesloten zijn. de afvalverwijderingsdienst of de winkel waar u het product heeft gekocht. •...
  • Pagina 91 2 BESCHRIJVING VAN HET Algemene opmerkingen: Vak voor vers voedsel (koelkast): Het APPARAAT meest efficiënte energiegebruik wordt gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn. De stand van de deurschappen is niet van invloed op het energieverbruik.
  • Pagina 92 3.2 Display en bedieningspaneel snelvriesgedeelte. • Om bereide gerechten in te vriezen. • Om voedsel sneller in te vriezen. • Om vers voedsel en groenten te bewaren. Gebruik Bedieningspaneel 1. Waarde-instelscherm voor de vriezer 2. Waarde-instelscherm voor de koelkast Druk op de instelknop van de vriezer 3.
  • Pagina 93 op het scherm verschijnt. De zoemer zal de zuinige stand wordt geannuleerd, een piepgeluid gegeven. De stand wordt zullen de gekozen instellingswaarden van ingesteld. kracht zijn. In deze stand: • kunnen de snelkoel- en snelvriesstand worden gekozen. De zuinige stand wordt •...
  • Pagina 94 • De zuinige stand kan alleen worden gekozen nadat de vakantiestand is geannuleerd. Daarna wordt de gekozen stand geactiveerd. • Om hem te annuleren, hoeft u alleen maar op de knop voor de stand te drukken. 3.3.5 Stand voor koele dranken •...
  • Pagina 95 temperatuur ingesteld (-16°C, -18°C, of zuinige stand werd geactiveerd zal van -20°C, -22°C, -24°C, snelvriezen). kracht blijven als de periode van de stand verstreken is of deze wordt geannuleerd. • Als u de instellingsknop voor Het apparaat blijft verder werken op deze vriezer indrukt totdat op de temperatuur.
  • Pagina 96 uitgeschakeld. van het apparaat in het stopcontact steekt of eruit trekt, of als er zich een Door te drukken op de displayknop, stroomstoring voordoet. Uw koelkast zal verschijnt “St” “bY” op het scherm om aan na 5 minuten normaal gaan werken. te geven dat de stand-bymodus actief is.
  • Pagina 97 zich een buitengewone vorming van 3.7 Accessoires ijskristallen voordoet in het koelkastgedeelte Visuele en tekstuele omschrijvingen op (bodem van het apparaat), verdamper (te het gedeelte van de accessoires kunnen vol geladen apparaat, hoge afhankelijk van het model van uw kamertemperatuur, regelmatig openen van apparaat variëren.
  • Pagina 98 3.7.4 De Vers-knop (in bepaalde (afbeeldingen zijn representatief) modellen) (afbeeldingen zijn representatief) Vriesboxen (afbeeldingen zijn representatief) (afbeeldingen zijn representatief) Als de groentelade vol is, moet de Vers-knop op de voorkant van de groentelade worden geopend. Hierdoor Vriesboxen worden de lucht in de groentelade en de Bovendeksel van diepvriezer vochtigheidsgraad gecontroleerd om de levensduur van de levensmiddelen die...
  • Pagina 99 3.7.5 Verstelbaar deurschap (in bepaalde blijven als ze in de koelkast worden bewaard. Plaats geen warm voedsel in de modellen) koelkast. Plaats het als het is afgekoeld, Met het verstelbare deurschap kunt u met anders zal de temperatuur/vochtigheid in zes verschillende hoogte-instellingen uw de koelkast toenemen de de efficiëntie gewenste opbergschappen creëren.
  • Pagina 100 zich bevinden tussen de 0 en 8°C, Maximale Hoe en waar te Etenswaar vers voedsel onder de 0°C bevriest en bewaarperiode bewaren rottende bacteriën vermenigvuldigen zich Bereid 2 dagen Alle schappen boven de 8°C en bederven het voedsel. voedsel • Zet heet voedsel niet direct in de OPMERKING: koelkast, maar wacht tot het afkoelt.
  • Pagina 101 • Koop geen diepvriesproducten waarvan de verpakking tekenen van vocht of abnormale uitzetting vertoont. Deze kunnen mogelijk zijn bewaard bij ongeschikte temperatuur en de inhoud kan bedorven zijn. • De bewaartijd van ingevroren levensmiddelen is afhankelijk van de kamertemperatuur, de instelling van de thermostaat, hoe vaak de deur wordt geopend, het soort voedsel en de tijd die nodig was om het product van de winkel...
  • Pagina 102 De onderstaande tabel is een snelle gids die de meest efficiënte manier aangeeft hoe het merendeel van de voedselgroepen in uw vriesvak te bewaren. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen...
  • Pagina 103 Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Aardbeien en bosbessen Wassen en schoonmaken 8 - 12 Gekookt fruit Voeg 10% suiker aan het bakje toe Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
  • Pagina 104 6 VERVOER EN VERPLAATSEN 5.1 Ontdooien 6.1 Vervoer en van plaats veranderen • Originele verpakkingen en piepschuim kan voor hertransport bewaard worden (optioneel). • U moet uw apparaat stevig verpakken en met banden of sterke touwen vastmaken en de instructies voor vervoer op de Waterreservoir verpakking opvolgen.
  • Pagina 105 7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Uw koelkast waarschuwt u als de temperatuur voor de koelkast of vriezer ongeschikt is of als er zich in het apparaat een probleem voordoet. Waarschuwingscodes verschijnen in de aanduidingen van het vriezer- en koelcompartiment. SOORT STORING BETEKENIS WAAROM...
  • Pagina 106 SOORT STORING BETEKENIS WAAROM WAT MOET U DOEN 1. Stel de koeltemperatuur in op een lagere waarde of de snelkoelstand. Dit zal de foutcode moeten laten verdwijnen op het moment dat de vereiste temperatuur bereikt Dit komt waarschijnlijk is. Houd de deuren gesloten voor nadat: om de juiste temperatuur - een lange stroomstoring...
  • Pagina 107 normale werking van het systeem door • Als u uw apparaat gedurende lange de circulatie van lucht. tijd (bijv. in de zomervakantie) gebruikt, trek dan de stekker eruit. Reinig uw De randen van het apparaat die de apparaat zoals beschreven in hoofdstuk deurnaden raken zijn warm over reiniging en laat de deur open De oppervlakken die de deurnaden raken...
  • Pagina 108 beter het aroma en de smaak. eventuele verdere informatie, waaronder laadplannen. 5. Vermijd het lang open laten staan van de deuren en het frequent openen van 11 SERVICE EN ONDERDELEN de deuren. Warme lucht kan dan in het apparaat komen en ervoor zorgen dat Gebruik altijd originele reserveonderdelen.
  • Pagina 109 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Pagina 110 INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA ......109 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza ................109 1.2 Avvertenze di installazione ..................115 1.3 Durante l'uso ......................116 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............117 3 USO DELL'APPARECCHIO ................ 118 3.1 Informazioni sulla tecnologia Frost-free..............118 3.2 Display e pannello di controllo ..................118 3.3 Funzionamento del Freezer Frigorifero ..............119 3.3.1 Modalità...
  • Pagina 111 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Pagina 112 ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni. Se il vostro apparecchio utilizza R600a come refrigerante (questa informazione è...
  • Pagina 113 – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale; – bed and breakfast e strutture analoghe; – catering e applicazioni simili non di vendita al dettaglio. • Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato al fine di evitare ogni rischio.
  • Pagina 114 dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costantemente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull’utilizzo dei dispositivi.
  • Pagina 115 • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. • L’utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni, danni materiali o danni all’apparecchio. Per ragioni di sicurezza, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali •...
  • Pagina 116 chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE. • Questo apparecchio è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici. Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni: •...
  • Pagina 117 1.2 Avvertenze di installazione e riparazione, diversamente potrebbe danneggiarsi. Prima di usare per la prima volta • Collocare l’apparecchio in posizione non l’apparecchio, prestare attenzione ai esposta alla luce solare diretta. seguenti punti: • L’apparecchio non deve mai essere usato •...
  • Pagina 118 1.3 Durante l'uso cubetti di ghiaccio immediatamente dopo averli estratti dallo scomparto • Non connettere l’apparecchio alla rete congelatore. elettrica mediante prolunghe, prese • Non congelare nuovamente gli alimenti multiple o adattatori. scongelati. Ciò può causare problemi di • Non utilizzare spine danneggiate, salute, come intossicazioni alimentari.
  • Pagina 119 alla fine della sua vita utile, deve essere • Questo apparecchio è prodotto per raccolto separatamente dagli altri rifiuti l'uso all'interno di abitazioni private e per permetterne un adeguato trattamento può essere impiegato solo in contesti e riciclo. L’utente finale dovrà conferire domestici e per gli scopi indicati.
  • Pagina 120 A) Scomparto frigorifero congelatore, è necessario spegnere periodicamente l'apparecchio, trasferire B) Scomparto congelatore gli alimenti congelati in un contenitore 1) Display e pannello di controllo refrigerato a parte e rimuovere quindi il 2) Ventola turbo * ghiaccio accumulatosi nello scomparto. 3) Ripiani del frigorifero La situazione è...
  • Pagina 121 8. Simbolo modalità Holiday 3.3.2 Modalità Super Cool 9. Simbolo della modalità Economy Finalità (risparmio). • Per raffreddare e conservare una grande 10. Simbolo di allarme. quantità di cibo nello scomparto frigo. • Per raffreddare velocemente bevande. 3.3 Funzionamento del Freezer Come deve essere utilizzata? Frigorifero Se il prodotto dispone di illuminazione...
  • Pagina 122 secondo. La modalità sarà impostata. Il Durante questa modalità: simbolo Eco lampeggia 3 volte. Quando • Il freezer può essere regolato. Quando la la modalità è impostata, il cicalino emette modalità Holiday viene annullata, i valori un doppio bip. di impostazione selezionati continuano. •...
  • Pagina 123 regolato, minuto per minuto. • Il tempo rimanente lampeggia sullo schermo. • Per annullare questa modalità, premere il pulsante di impostazione del freezer per 3 secondi. 3.3.6 Modalità Screen Saver (salvaschermo) • Premere una volta il pulsante freezer di impostazione. Finalità...
  • Pagina 124 • In qualsiasi momento si prema Scomparto Comparto Osservazioni questo pulsante, viene impostata una congelatore frigorifero temperatura più bassa. (+8 °C, +6 °C, Si deve usare +5 °C, +4 °C, +2 °C, super cool) quando lo scomparto frigo • Quando si preme il pulsante di è...
  • Pagina 125 ambiente indicati nelle norme, a Per aiutarvi a regolare meglio il vostro seconda della classe climatica indicata frigorifero, lo abbiamo dotato di nell’etichetta delle informazioni. Non una spia della temperatura si raccomanda di azionare il frigorifero posizionata nella zona più fredda. in ambienti che sono al di fuori degli Per conservare meglio gli alimenti intervalli di temperatura dichiarati.
  • Pagina 126 Il simbolo che segue indica la zona più fredda del frigorifero. Per essere sicuri di avere una bassa temperatura in 3.7.2 Fermabottiglie (In alcuni modelli) questa zona, accertatevi che il ripiano sia collocato Usare il dispositivo fermabottiglie al livello di questo per evitare che le bottiglie simbolo, come possano scivolare o capovolgersi.
  • Pagina 127 (Le immagini sono rappresentative) (Le immagini sono rappresentative) Se lo scomparto frutta e verdura è pieno, occorre aprire la manopola del fresco che Cassetti del congelatore si trova davanti allo scomparto frutta e Sportello del vano di congelazione verdura. Ciò consente di controllare l’aria Per rimuovere i cassetti: all’interno dello scomparto frutta e verdura e il tasso di umidità, per aumentare la durata...
  • Pagina 128 dalla frutta che rilascia l’etilene (banane, Nota: Prima di muovere un ripiano pesce, albicocche, fichi, ecc.) carico, bisogna tenere il ripiano stesso sostenendolo dal fondo. In caso contrario, il • Non collocare verdura umida o bagnata ripiano dello sportello potrebbe cadere al di nel frigorifero.
  • Pagina 129 • Gli alimenti devono essere posizionati a cibi congelati, poiché questi ultimi nel frigorifero in contenitori chiusi oppure potrebbero decongelarsi. coperti, per evitare umidità e odori. • Prima di congelare alimenti freschi, La seguente tabella rappresenta una guida suddividerli in porzioni consumabili in un rapida che illustra il modo più...
  • Pagina 130 • Non ricongelare mai il cibo già scongelato. Potrebbe essere pericoloso per la salute, poiché potrebbe causare un’intossicazione alimentare. NOTA: Se si tenta di aprire lo sportello del freezer subito dopo averlo chiuso, si noterà che non si aprirà con facilità. Ciò è normale.
  • Pagina 131 La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello...
  • Pagina 132 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Rimuovere le foglie, tagliare il cuore in pezzi e Cavolfiore lasciare in acqua con un po' di succo di limone per 10 - 12 breve tempo Melanzana Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio 10 - 12 Periodo massimo di Frutta e verdura...
  • Pagina 133 • Pulire a mano separatamente gli accessori con acqua e sapone. Non lavare gli accessori in lavastoviglie. • Pulire il condensatore con una spazzola almeno due volte all'anno. Questa pratica contribuisce a ridurre i consumi energetici e ad aumentare la produttività. Se il prodotto è...
  • Pagina 134 7 PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA Errori L'apparecchio notifica all'utente valori non corretti di temperatura negli scomparti frigorifero e congelatore o eventuali altri problemi. I codici di errore vengono visualizzati sugli indicatori di temperatura degli scomparti frigorifero e congelatore. TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA...
  • Pagina 135 TIPO DI ERRORE SIGNIFICATO CAUSA COSA FARE 1. Regolare la temperatura dello scomparto frigorifero su un valore più basso, o attivare la modalità Super Cool. Questo dovrebbe eliminare l'errore una volta raggiunta la temperatura Si verifica di frequente corretta. Tenere chiuse le dopo: porte per abbreviare il tempo - una prolungata...
  • Pagina 136 scorre nel contenitore di evaporazione. Raccomandazioni Questo rumore è normale durante lo • Se l'apparecchio viene spento o sbrinamento. scollegato dalla rete elettrica, per Si verifica rumore di soffio d’aria: In evitare danni al compressore attendere alcuni modelli durante il funzionamento almeno 5 minuti prima di ricollegare normale del sistema a causa della l'alimentazione o riaccendere...
  • Pagina 137 3. Collocare gli alimenti da decongelare eprel.ec.europa.eu e il nome del modello nello scomparto frigorifero se e il numero di prodotto che si trovano sulla disponibile. La bassa temperatura del targhetta dell'apparecchio. cibo congelato contribuirà a raffreddare 10 INFORMAZIONI PER GLI lo scomparto frigorifero durante il processo di decongelamento.
  • Pagina 138 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Pagina 139 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............138 1.1 Advertencias de seguridad general ................138 1.2 Advertencias para la instalación .................142 1.3 Durante el uso ......................142 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............144 3 USO DEL APARATO ..................144 3.1 Información sobre la tecnología anti escarcha ............144 3.2 Pantalla y panel de mando ..................145 3.3 Uso del refrigerador-congelador .................145 3.3.1 Modo de supercongelación ..................145...
  • Pagina 140 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Pagina 141 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Pagina 142 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Pagina 143 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Pagina 144 1.2 Advertencias para la instalación y radiadores y 5 cm de hornos eléctricos. • Si coloca el refrigerador-congelador junto Antes de utilizar el refrigerador-congelador a un congelador de baja temperatura, por primera vez, preste atención a las debe estar separado de él al menos 2 cm siguientes cuestiones: para evitar que se forme humedad en la •...
  • Pagina 145 el compartimento donde se hacen los y electrónicos. Asegúrese de que este cubitos de hielo, ya que podrían explotar producto sea desechado debidamente al congelarse su contenido. para evitar que se puedan producir daños en el medioambiente y la salud de las •...
  • Pagina 146 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Notas generales: Compartimiento de alimentos frescos (frigorífico): Se garantiza un uso más eficiente de la energía con una disposición uniforme de los cajones en la parte inferior del electrodoméstico y de los estantes, la posición de los cajones de la puerta no afecta el consumo de energía.
  • Pagina 147 3.2 Pantalla y panel de mando quepa en el supercongelador).Congelar comida rápida. • Congelar alimentos rápidamente. • Congelar alimentos en menos tiempo. • Almacenar vegetales y alimentos frescos. ¿Cómo se usa? Uso del panel de mando 1. Pantalla de temperatura de congelador seleccionada 2.
  • Pagina 148 Pulse el botón de ajuste de temperatura • Se puede regular la temperatura del del refrigerador hasta que se muestre congelador. Cuando se cancele el modo en pantalla el símbolo del modo de económico, se volverán a aplicar los superrefrigeración. ¿Cómo se usa? Pulse valores que estaban seleccionados.
  • Pagina 149 valores que estaban seleccionados. • Para cancelar este modo, pulse el botón de ajuste de temperatura del congelador • Se puede regular la temperatura del durante 3 segundos. refrigerador. Cuando se cancele el modo de vacaciones, se volverán a aplicar los 3.3.6 Modo de ahorro de pantalla valores que estaban seleccionados.
  • Pagina 150 • Cada vez que pulse este botón, se establecerá una temperatura más baja (+8 °C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C o superrefrigeración). • Si pulsa el botón de ajuste de temperatura del refrigerador hasta que se muestre el símbolo de superrefrigeración y no pulsa ningún botón durante 1 •...
  • Pagina 151 en los estándares, conforme a la clase Compartimento Compartimento Observaciones climática indicada en la etiqueta de del congelador del refrigerador información. No se recomienda utilizar Se debe utilizar el refrigerador en entornos en los que cuando el se den temperaturas que estén fuera compartimento del C, -20 refrigerador tenga...
  • Pagina 152 hemos equipado con un indicador de cajón. temperatura ubicado en la zona más fría. El símbolo siguiente indica la zona más fría Para conservar mejor los alimentos en el del frigorífico. frigorífico, especialmente en la zona más Para asegurarse de fría, asegúrese de que aparezca el mensaje que la temperatura “OK”...
  • Pagina 153 (Las imágenes son representativas) 3.7.2 Portabotellas (En algunos modelos) Use el portabotellas para impedir que las botellas se deslicen o caigan. Compartimentos del congelador Solapa del congelador Quitar el compartimento del congelador: • Saque el compartimento hacia fuera todo lo que pueda. •...
  • Pagina 154 Nota: Si antes de mover el estante de (Las imágenes son representativas) la puerta, está cargado, debe agarrarlo por debajo. De lo contrario, el estante de la puerta podría salirse de los rieles debido al peso. Esto podría causar daños tanto en el estante de la puerta como en los rieles.
  • Pagina 155 gas etileno (plátanos, melocotones, no se deben almacenar juntos. albaricoques, etc.). • Los alimentos deben colocarse en • No coloque vegetales húmedos en el recipientes cerrados o cubiertos para refrigerador. evitar la humedad y los olores. • El tiempo de conservación de los La siguiente tabla le servirá...
  • Pagina 156 bolsas de polietileno con papel de aluminio • El volumen declarado en la etiqueta es y los recipientes de plástico. el equivalente al espacio utilizado sin cestas, cajones ni tapas. • No almacene alimentos frescos junto a alimentos congelados, ya que estos •...
  • Pagina 157 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
  • Pagina 158 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso.
  • Pagina 159 • Limpie el condensador con un cepillo al Este producto contiene una fuente de luz menos dos veces al año. Esto le ayudará de clase de eficiencia energética <E>. a ahorrar en electricidad y a mejorar la Si el producto está equipado con tiras productividad.
  • Pagina 160 7 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE POSVENTA Errores El aparato le indicará si hay algún problema o si la temperatura del congelador o del refrigerador está a un nivel inadecuado. Los códigos de advertencia se muestran en los indicadores del refrigerador y del congelador. TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ...
  • Pagina 161 TIPO DE ERROR SIGNIFICADO POR QUÉ QUÉ HACER 1. Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más frío o establezca el modo de Superfrío. Esto debería eliminar el código de error una vez alcanzada la temperatura necesaria. Mantenga las Es probable que suceda puertas cerradas para mejorar después:...
  • Pagina 162 Ruido de aire circulando: En se restaure el suministro, espere entre algunos modelos se produce durante 5 minutos para volver a enchufar el el funcionamiento normal del sistema aparato. debido a la circulación del aire. • Desenchufe el aparato si no lo va a Los bordes del aparato que están en utilizar durante mucho tiempo (por contacto con la junta de la puerta están...
  • Pagina 163 10 INFORMACIÓN PARA LOS la humedad en el interior del aparato, lo que hará que el aparato consuma INSTITUTOS DE PRUEBAS más electricidad. Mantener tapadas las bebidas y otros líquidos ayuda a La instalación y la preparación del conservar su aroma y sabor. electrodoméstico para cualquier 5.
  • Pagina 164 Service & Support Visit Our Website www.sharphome.eu 52515763...