Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 16
Bedienungsanleitung Luftreiniger Seite 4
Art. 60300
Operating instructions for air purifier Page 7
Mode d'emploi Purificateur d'air Page 10
Istruzioni per l'uso Depuratore dell'aria pagina 13 Bruksanvisning sida 28
Handleiding luchtreiniger Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com
Instrucciones de servicio del purificador de aire Página 19
Manual de Operação Purificador de Ar Página 22
Ilmanpuhdistimen käyttöohje sivu 25
Οδηγίες χρήσης για τον Καθαριστή αέρα Σελίδα 31
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Medisana Air

  • Pagina 1 Bedienungsanleitung Luftreiniger Seite 4 Instrucciones de servicio del purificador de aire Página 19 Art. 60300 Operating instructions for air purifier Page 7 Manual de Operação Purificador de Ar Página 22 Mode d'emploi Purificateur d'air Page 10 Ilmanpuhdistimen käyttöohje sivu 25...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Art. 60300...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Art. 60300...
  • Pagina 4: Zu Ihrer Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com Zu Ihrer Sicherheit Informationen zu dieser Luftentfeuchter oder Dunstab- züge. Anleitung ■ Setzen Sie das Produkt nicht Diese Bedienungsanleitung ent- gleichzeitig mit Imprägniermit- hält wichtige Informationen für teln, Haarsprays, Insektiziden einen ordnungsgemäßen und oder anderen entzündlichen sicheren Betrieb des Produkts.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Zu Ihrer Sicherheit weite von Kindern aufgestellt den Netz-/USB-Stecker aus der wird. Steckdose. ■ Achten Sie darauf, dass Kinder ■ Wenn die Netzanschlussleitung zu keiner Zeit mit dem Produkt dieses Gerätes beschädigt spielen. wird, muss sie durch den Her- ■...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Zur Verwendung Funktionen Technische Daten Der Medisana Air ist ein moderner Luftreiniger, der die Netzteil Raumluft von Staub, Pollen und Bakterien befreit. Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,3 A LED-Anzeige Output Die Farbgebung der LED-Anzeige am Fuß des Produkts zeigt den Verschmutzungsgrad des 3-Lagen-Filters an.
  • Pagina 7: For Your Safety

    8 years and The product is used for purifying above and persons with reduced the air in dry, closed indoor rooms physical, sensory or mental capa- only. The product is not intended bilities or lack of experience and...
  • Pagina 8 For your safety L  Improper handling L  Setting up Improper handling of the product If liquids, damp air or fire come can cause injuries. into contact with the product, ■ Make sure that the product is there is a risk of injuries.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com For use Functions Technical data The Medisana Air is a modern air purifier which removes AC adapter dust, pollen and bacteria from indoor air. Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,3 A LED display...
  • Pagina 10: Consignes De Sécurité

    ■ N'utilisez pas le produit dans le produit. des pièces à l'air très gras, p. Conservez précieusement le ex. dans une cuisine lorsque mode d'emploi. Si vous transmet- vous préparez le repas.
  • Pagina 11 Le contact du produit avec un ■ Veillez à ce que le produit soit liquide, de l'air humide ou le feu branché comme il faut. Pour peut entraîner des blessures. ce faire, tenez compte des ■...
  • Pagina 12: Consignes D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d'utilisation Fonctions Caractéristiques techniques Le purificateur d'air Medisana Air est un système moderne Bloc d‘alimentation permettant d'éliminer les poussières, les pollens et les Entrée: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,3 A bactéries de l'air ambiant.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Per la vostra sicurezza Informazioni sulle presenti per capelli, insetticidi o altri fluidi e sostanze aromatiche istruzioni infiammabili o in ambienti clo- Queste istruzioni per l'uso conten- rosi. gono indicazioni importanti per un ■...
  • Pagina 14 ■ Se il cavo di alimentazione (o l’adattatore di rete) è danneg- giato, potrà essere sostituito esclusivamente da Medisana, dal suo servizio di assistenza autorizzato, o da una persona Art. 60300...
  • Pagina 15 Valgono le seguenti condizioni di garanzia: garlo con un panno morbido e asciutto. 1.I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a partire ■ In nessun caso usare spazzole, detergenti aggressivi, dalla data di vendita. La data di acquisto deve essere compro- benzina, solventi o alcol.
  • Pagina 16: Voor Uw Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com Voor uw veiligheid Informatie over deze handlei- fen en geurstoffen alsmede in chloorhoudende omgeving. ding ■ Gebruik het product niet in Deze handleiding bevat belang- vochtige ruimtes zoals zwem- rijke informatie voor het regle- baden of sauna's.
  • Pagina 17 ■ Om gevaarlijke situaties te ver- mijden mogen een beschadigd netsnoer (resp. een bescha- digde adapter) alleen door Medisana, door hun erkende klantendienst of door een gelijk- aardig gekwalificeerd persoon worden vervangen. ■ Het toestel mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde...
  • Pagina 18: Over Het Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Over het gebruik Functies Technische gegevens De Medisana Air is een moderne luchtreiniger, die stof, Voedingseenheid pollen en bacteriën uit de ruimtelucht haalt. Input: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,3 A LED-display Output:...
  • Pagina 19: Uso Previsto

    All manuals and user guides at all-guides.com Por su seguridad Información sobre las pre- pelo, insecticidas o cualquier otro fluido inflamable o ambien- sentes instrucciones tadores, ni tampoco en entor- Las presentes instrucciones de nos con contenido en cloro. servicio contienen información ■...
  • Pagina 20 ■ Cuando el cable de red (o bien el adaptador de red) está dañado solamente puede ser sustituido por Medisana, su servicio de atención al cliente autorizado o por una persona con la misma cualificación, para evitar riesgos.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Para el uso Funciones Datos técnicos El Medisana Air es un moderno purificador de aire, que Fuente de alimentación elimina el polvo, el polen y las bacterias del aire. Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,3 A...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Para a sua segurança Informações relativas a este ■ Não utilize o produto simul- taneamente com agentes de manual impregnação, lacas de cabelo, O presente manual de operação insecticidas ou outros agentes fornece informações importantes fluídos e perfumes bem como relativas a uma operação correcta em ambientes com teor clo-...
  • Pagina 23 ■ Se o cabo de rede (ou o adap- tador de rede) estiver danifi- cado, só pode ser substituído por Medisana, a sua assistên- cia técnica autorizada ou por uma pessoa igualmente quali- Art. 60300...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Quanto à utilização Funções Dados técnicos A Medisana Air é um purificador de ar moderno, elimi- Fonte de alimentação nando o pó, pólen e bactérias do ar em ambientes fecha- dos. Entrada: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,3 A Indicadores LED Saída:...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuus Tietoja käyttöohjeesta ■ Älä käytä tuotetta kosteissa tiloissa, kuten kylpyhuoneessa Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tai saunassa. tietoja tuotteen asianmukaisesta ■ Älä käytä tuotetta tiloissa, joissa ja turvallisesta käytöstä. ilma on erittäin rasvainen, esim. Lue siksi käyttöohje kokonaan keittiössä...
  • Pagina 26 ■ Jos virtajohto (tai verkkosovi- tin) on vaurioitunut, sen saa vaarojen välttämiseksi vaihtaa ainoastaan Medisana, sen val- tuutettu asiakaspalvelu tai vas- taava pätevä henkilö. ■ Laitetta saa käyttää ainoastaan mukana toimitetun verkkoso-...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttö Toiminnot Tekniset tiedot Medisana Air on nykyaikainen ilmanpuhdistin, joka poistaa Verkkolaite sisäilmasta pölyn, siitepölyn ja bakteerit. Tulo: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,3 A LED-näyttö Lähtö Tuotteen jalustassa sijaitsevan LED-näytön väreillä ilmais- taan kolminkertaisen suodattimen likaisuusaste.
  • Pagina 28: Avsedd Användning

    All manuals and user guides at all-guides.com För din säkerhet Information om den här ■ Använd inte produkten i våtrum av typen badrum eller bastu. bruksanvisningen ■ Använd inte produkten i rum Den här bruksanvisningen med mycket fett i luften, exem- innehåller viktig information om pelvis i köket medan stekning hur produkten används korrekt...
  • Pagina 29 ■ Om elsladden (resp. nätadap- tern) är skadad, får den endast bytas av Medisana, en auktori- serad kundtjänst eller en mot- svarande kvalificerad person för att undvika risker. ■ Apparaten får endast användas med medföljande nätadapter...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Om användningen Funktioner Apparat Medisana Air är en modern luftrenare som befriar rumsluf- Spänning: DC 5 V ten från damm, pollen och bakterier. Ström: 300 mA Lysdiodsindikator Effekt: Cirka 1,5 W Färgåtergivningen hos lysdiodsindikatorn på produktens Ljudtrycksnivå:...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Για την ασφάλειά σας Πληροφορίες για αυτές τις κτόνα ή άλλα εύφλεκτα υγρά και αρωματικές ουσίες καθώς και οδηγίες σε περιβάλλον με χλώριο. Αυτές οι οδηγίες χρήσης περιέ- ■ Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν χουν...
  • Pagina 32 ■ Προς αποτροπή οποιωνδήποτε κινδύνων, η αντικατάσταση ενός καλωδίου τροφοδοσίας (η/και του φορτιστή) που έχει υποστεί φθορές, επιτρέπεται να πραγματοποιείται αποκλειστικά από τη Medisana, το εξουσιο- δοτημένο τμήμα υποστήριξης πελατών της ή από άλλο πρό- σωπο που διαθέτει ανάλογη εξουσιοδότηση. Art. 60300...
  • Pagina 33 ■ Καθαρίζετε τη συσκευή μόνο με ένα μαλακό, ελαφρώς Για την εγγυητική αξίωση ισχύουν οι ακόλουθοι όροι εγγύησης: 1. Για τα προϊόντα MEDISANA παρέχεται εγγύηση τριών ετών από βρεγμένο πανί. Στεγνώστε το στη συνέχεια με ένα την ημερομηνία αγοράς. Σε περίπτωση εγγυητικής αξίωσης η...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com MEDISANA Jagenbergstraße 19 D – 41468 Neuss Germany E-Mail: info@medisana.de Internet: http://www.medisana.com 08/2014 Vers. 1.1 Art. 60300...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

60300

Inhoudsopgave