Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 16
Art. 60300
Art. 60320
Bedienungsanleitung Luftreiniger Seite 4
Operating instructions for air purifier Page 7
Mode d'emploi Purificateur d'air Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com
Istruzioni per l'uso Depuratore dell'aria pagina 13
Handleiding luchtreiniger Pagina 16
Instrucciones de servicio del purificador de aire Página 19
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Medisana 60300

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Art. 60300 Art. 60320 Bedienungsanleitung Luftreiniger Seite 4 Istruzioni per l'uso Depuratore dell'aria pagina 13 Operating instructions for air purifier Page 7 Handleiding luchtreiniger Pagina 16 Mode d'emploi Purificateur d'air Page 10 Instrucciones de servicio del purificador de aire Página 19...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Art. 60300 / 60320...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Art. 60300 / 60320...
  • Pagina 4: Zu Ihrer Sicherheit

    ■ Achten Sie darauf, dass das LFehlgebrauch Produkt außerhalb der Reich- Ein Fehlgebrauch des Produkts weite von Kindern aufgestellt kann zu gefährlichen Situationen wird. führen. ■ Verwenden Sie das Produkt nicht als Ersatz für Ventilatoren, Art. 60300 / 60320...
  • Pagina 5 ■ Wenden Sie sich an den Her- steller oder eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Pro- dukts haben. ■ Ziehen Sie vor Installation, Rei- nigung und bei Nichtbenutzung den Netz-/USB-Stecker aus der Steckdose. Art. 60300 / 60320...
  • Pagina 6: Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Zur Verwendung Funktionen Technische Daten Der Medisana Air ist ein moderner Luftreiniger, der die Spannung: DC 5 V Raumluft von Staub, Pollen und Bakterien befreit. Strom: 300 mA LED-Anzeige Leistung: ca. 1,5 W Die Farbgebung der LED-Anzeige am Fuß...
  • Pagina 7: For Your Safety

    There is a risk of asphyxiation. ■ Do not use the product simul- taneously with impregnation agents, hair sprays, insecticides or other flammable fluids or fra- Art. 60300 / 60320...
  • Pagina 8: Limproper Handling

    This will not only destroy the product but there is also a risk of fire. Protect the product from the effects of the elements. Do not set it up outdoors. Art. 60300 / 60320...
  • Pagina 9: Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com For use Functions Technical data The Medisana Air is a modern air purifier which removes Voltage: DC 5 V dust, pollen and bacteria from indoor air. Current: 300 mA LED display Power: approx. 1.5 W...
  • Pagina 10: Consignes De Sécurité

    ■ Assurez-vous que les enfants humidificateur d'air ou d'une ne jouent à aucun moment hotte. avec le produit. ■ Ne vous servez pas du pro- duit en même temps qu'un Art. 60300 / 60320...
  • Pagina 11 ■ Avant l'installation, le nettoyage et en cas de non-utilisation, débranchez la fiche secteur/le connecteur USB de la prise. LInstallation Le contact du produit avec un liquide, de l'air humide ou le feu peut entraîner des blessures. Art. 60300 / 60320...
  • Pagina 12: Consignes D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d'utilisation Fonctions Caractéristiques techniques Le purificateur d'air Medisana Air est un système moderne Tension : 5 V CC permettant d'éliminer les poussières, les pollens et les Courant : 300 mA bactéries de l'air ambiant.
  • Pagina 13 ■ Non lasciare in giro i materiali ■ Non usare il prodotto al posto da imballo senza fare attenzi- di ventilatori, deumidificatori o one; esiste pericolo di soffoca- aspiratori di vapore. mento. ■ Non impiegare il prodotto contemporaneamente con sostanze impregnanti, spray Art. 60300 / 60320...
  • Pagina 14 ■ Non installare il prodotto in ambienti con elevata umidità dell'aria, come bagni o saune. ■ Accertarsi che liquidi non possano infiltrarsi nell'interno dell'alloggiamento. In caso contrario non si distruggerebbe soltanto il prodotto, ma esiste- Art. 60300 / 60320...
  • Pagina 15: Dati Tecnici

    Valgono le seguenti condizioni di garanzia: l'ambiente diventa più buio, si riduce automaticamente la 1.I prodotti MEDISANA hanno una garanzia di tre anni a velocità del ventilatore e di conseguenza anche il rumore partire dalla data di vendita. La data di acquisto deve durante il funzionamento.
  • Pagina 16: Voor Uw Veiligheid

    ■ Gebruik het product niet als ■ Kinderen mogen het toestel niet vervanging voor ventilatoren, schoonmaken of onderhouden, luchtontvochtigers of afzuigkap- wanneer ze niet onder supervi- pen. sie staan. ■ Gebruik het product niet tege- lijkertijd met impregneermid- delen, haarsprays, insekticiden Art. 60300 / 60320...
  • Pagina 17 ■ Plaats het product niet in ruimtes met hoge luchtvoch- tigheid zoals zwembaden of sauna's. ■ Let erop, dat er geen vloei- stoffen in de behuizing komen. Daardoor wordt niet alleen het product onherstelbaar bescha- Art. 60300 / 60320...
  • Pagina 18: Over Het Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Over het gebruik Functies Technische gegevens De Medisana Air is een moderne luchtreiniger, die stof, Spanning: DC 5 V pollen en bacteriën uit de ruimtelucht haalt. Stroom: 300 mA LED-display Vermogen: ca. 1,5 W...
  • Pagina 19: Uso Previsto

    ■ No utilice el producto como ■ No deje el material de embalaje sustituto de ventiladores, humi- sin vigilancia en cualquier lugar, dificadores o extractores de existe riesgo de asfixia. vapor. ■ No utilice el producto simultá- neamente con productos imp- Art. 60300 / 60320...
  • Pagina 20 ■ Asegúrese de que no penetra ningún líquido en el interior de la carcasa. No solo destruiría el producto, sino que además existe riesgo de incendio. Art. 60300 / 60320...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Para el uso Funciones Datos técnicos El Medisana Air es un moderno purificador de aire, que Tensión: DC 5 V elimina el polvo, el polen y las bacterias del aire. Corriente: 300 mA...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com MEDISANA Jagenbergstraße 19 D – 41468 Neuss Germany E-Mail: info@medisana.de Internet: http://www.medisana.com 07/2014 Vers. 1.0 Art. 60300 / 60320...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

60320

Inhoudsopgave