Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 27
www.severin.com
All manuals and user guides at all-guides.com
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT
Manuale d'uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
PL Instrukcja obsługi
GR Oδηγίες χρήσεως
RU Руководство по эксплуатации
Barbecue-Grill
Barbecue grill
Barbecue-gril
Barbecuegrill
Grill Asador
Barbecue grill
BBQ grill
Barbecue grill
Barbecuegrilli
Grill typu „Barbecue"
Ψησταριά
Гриль-барбекю
PG 8540
4
10
16
22
28
35
42
48
54
60
67
74
loading

Samenvatting van Inhoud voor SEVERIN PG 8540

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com PG 8540 DE Gebrauchsanweisung Barbecue-Grill GB Instructions for use Barbecue grill FR Mode d’emploi Barbecue-gril NL Gebruiksaanwijzing Barbecuegrill ES Instrucciones de uso Grill Asador Manuale d’uso Barbecue grill DK Brugsanvisning BBQ grill...
  • Pagina 2 all-gui des.c...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Liebe Kundin, lieber Kunde, wir wünschen Ihnen mit dem Qualitätsprodukt aus dem Hause SEVERIN viel Freude und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Die Marke SEVERIN steht seit über 120 Jahren für Beständigkeit, deutsche Qualität und Entwicklungskraft. Jedes Gerät wurde mit Sorgfalt hergestellt und geprüft.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com der auf dem Typenschild Barbecue-Grill des Gerätes angegebenen Spannung entsprechen. Liebe Kundin, lieber Kunde, lesen Sie die Gebrauchsanweisung ∙ Die Anschlussleitung sorgfältig vor der Benutzung des Gerätes muss regelmäßig auf durch und bewahren Sie diese für den weiteren Gebrauch auf.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com betrieben zu werden. dem Thermostatanschluss vollständig trocken sein. ∙ Vorsicht! Der Barbecue- Grill darf nicht mit Holzkohle ∙ Details zur Reinigung bitte oder ähnlichen Brennstoffen dem Abschnitt Reinigung betrieben werden. und Pfl ege entnehmen. ∙...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Fähigkeiten oder Mangel an ∙ Vor Inbetriebnahme das komplette Gerät inkl. eventueller Zubehörteile auf Mängel Erfahrung und/oder Wissen überprüfen, die die Funktionssicherheit benutzt werden, wenn sie des Gerätes beeinträchtigen könnten. Falls das Gerät z.B. zu Boden gefallen beaufsichtigt oder bezüglich ist, können von außen nicht erkennbare des sicheren Gebrauchs...
  • Pagina 8 all-gui des.c...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Wird eine Kabeltrommel verwendet, Aufbau und Lieferumfang entsteht hierdurch ein Leistungsverlust. Deckel Das Kabel muss vollständig abgewickelt Grillplatte mit Thermostatanschluss sein, da sich dieses sonst unzulässig Thermostatstecker mit Anschlussleitung erwärmen kann. Achten Sie darauf, dass Fettauffangschale die Kabeltrommel für den Gebrauch im Grillwanne...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com der Grillwanne übereinstimmen. Das Thermometer Verbindungsstück mit den Schrauben an Das Thermometer im Deckel gibt Richtwerte der Grillwanne befestigen. für die Temperatur im Garraum an. ∙ Die Grillwanne umdrehen und auf mit Die Bereiche ROAST und HOT eignen sich leichtem Druck auf das Stativ aufsetzen.
  • Pagina 11 Ersatzteile oder Zubehör können bequem Garantie erlischt bei Eingriff nicht von im Internet auf unserer Homepage www. SEVERIN autorisierter Stellen. Sollte eine severin.de unter dem Unterpunkt „Service / Reparatur erforderlich werden, setzen Ersatzteil-Shop“ bestellt werden. Sie sich bitte telefonisch oder per Mail mit unserem Kundendienst in Verbindung.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ The power cord should be Barbecue grill regularly examined for any signs of damage. In the Dear Customer, Before using the appliance, read the event of such damage being following instructions carefully and keep this found, the appliance must manual for future reference.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ This appliance is intended fuel to operate the grill. for domestic or similar ∙ Do not use the barbecue grill with any thermostat applications, such as - in staff kitchens in shops, plug other than the one offi...
  • Pagina 14 all-gui des.c...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Children must not be ∙ Ensure that the grill and base stand are placed in a safe and stable position. The permitted to play with the power cord should be routed in such a appliance.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com is in use. Before carrying, transporting Grill assembly: or storing the grill, ensure that is has ∙ Prior to assembly, check that all parts are suffi ciently cooled down. complete in accordance with the section ∙...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com the connection on the grill plate. indirect grilling takes place. ∙ The temperature can be adjusted Heating-up for the fi rst time as necessary, up or down, with the ∙ Insert the plug into a suitable earthed temperature control.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Disposal Devices marked with this symbol must be disposed of separately from your household waste, as they contain valuable materials which can be recycled. Proper disposal protects the environment and human health. Your local authority or retailer can provide information on the matter.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Examinez régulièrement le Barbecue-gril cordon pour vous assurer de son parfait état. N’utilisez Chère cliente, Cher client, Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire pas l’appareil si le cordon soigneusement les instructions suivantes et est endommagé.
  • Pagina 20 all-gui des.c...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com détaillées concernant le combustible solide ou nettoyage de l’appareil, liquide pour faire fonctionner le gril. veuillez vous référer au paragraphe Entretien et ∙ Ce barbecue-gril doit être nettoyage. utilisé uniquement avec la fi che thermostat d’origine. ∙...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com défi ciences physiques, la plaque de cuisson complètement avec du papier aluminium, des plats sensorielles ou mentales, à barbecue ou d’autres articles car ou manquant d’expérience l’accumulation de chaleur qui en résulterait pourrait endommager le gril ou de connaissances, s’ils de manière irréparable.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com aucune partie chaude de l’appareil. thermostat ∙ Retirer la fi che de la prise: Thermostat (à fi che) avec cordon - après chaque utilisation, d’alimentation - en cas d’éventuelles perturbations Bac de récupération des graisses pendant l’emploi, Cuve - avant chaque nettoyage.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Servez-vous des vis pour fi xer la pièce au chapitre Entretien et nettoyage. de raccord sur la cuve. ∙ Retournez à nouveau la cuve et Thermomètre appliquez une légère pression pour la Le thermomètre sur le couvercle indique fi...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com puis débranchez la fi che du thermostat. recyclés. En vous débarrassant Replacez le capuchon en caoutchouc de correctement de ces appareils, vous la fi che du thermostat. contribuez à la prévention de potentiels ∙...
  • Pagina 26 all-gui des.c...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com op eventuele beschadiging Barbecuegrill worden gecontroleerd. Wanneer een beschadiging Geachte klant, Voordat het apparaat gebruikt wordt, de wordt geconstateerd mag volgende instructies goed doorlezen en het apparaat niet meer deze handleiding bewaren voor toekomstige raadpleging.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com is voordat de grill weer brandstof of vloeibare gebruikt wordt. brandstof gebruiken. ∙ Deze barbecue mag alleen ∙ Voor uitvoerige informatie over het schoonmaken van worden gebruikt met de het apparaat, raadpleeg originele thermostaat stekker.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com bekwaanheden, of ∙ Waarschuwing: Onder geen enkele omstandigheid mag men de grillplaat gebrek van ervaring en volledig met aluminium folie, kennis, wanneer deze barbecueschotels en andere items bedekken, dit kan een opbouw van onder begeleiding zijn hitte tot gevolg hebben hetgeen de of instructies ontvangen...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com zeer heet worden tijdens het gebruik. Veiligheidsschakelaar Er bestaat gevaar voor het oplopen van De thermostaatregelaar is voorzien van een ernstige brandwonden. Tijdens en na veiligheidsschakelaar die geactiveerd wordt het gebruik geen delen van het apparaat als hij in zijn houder geplaatst zit.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com omlaag totdat deze vastzit en stabiel is. De eerste keer opwarmen ∙ Plaats het opbergplateau op de verticale ∙ Steek de stekker in een passend geaard steun en duw deze naar beneden totdat stopcontact.
  • Pagina 32 all-gui des.c...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Het grillen is mogelijk met de deksel open ondergedompeld worden of er zelfs mee of dicht. Als hij dicht zit kan een hogere in aanraking komen. De thermostaat temperatuur bereikt worden en – door aansluiting mag schoongeveegd worden hetzelfde effect als dat van een bakoven met een licht vochtige en pluisvrije doek.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com placa de características. Grill Asador ∙ El cable eléctrico debería examinarse con Estimado Cliente, Antes de utilizar el aparato, lea atentamente regularidad para detectar estas instrucciones y conserve este manual si ha resultado dañado. para cualquier consulta posterior.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com termostato está totalmente ∙ Precaución: Nunca, bajo seca antes de volver a ninguna circunstancia, utilice carbón ni ningún otro utilizar el grill. ∙ Para tener información combustible sólido o líquido detallada sobre la limpieza para que funcione el grill.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com conocimiento del producto, aluminio, platos de asado u otros artículos, porque la acumulación siempre que hayan de calor resultante podría dañar recibido la supervisión o irreparablemente el grill. ∙ Antes de utilizar el aparato, se debe instrucciones referentes al comprobar que tanto la unidad principal uso del aparato y entiendan...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com quemaduras. Durante y después de su Interruptor de seguridad funcionamiento, no toque ninguna parte El termostato está equipado con un del aparato excepto las asas. interruptor de seguridad, que se activa al ∙ No deje que el cable de alimentación acoplarlo en la abrazadera de sujeción.
  • Pagina 38 all-gui des.c...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com proceder al montaje. Calentar el grill por primera vez ∙ Coloque el soporte en la base y empújelo ∙ Enchufe la clavija en la correspondiente fi rmemente hasta que esté acoplado y toma de corriente con conexión a tierra. estable.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com abra la tapa y coloque los alimentos. por completo. ∙ Es posible asar con la tapa abierta o ∙ Para evitar el riesgo de una descarga cerrada. Con la tapa cerrada se alcanzan eléctrica, el cable de alimentación con temperaturas más elevadas y –...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Este producto está garantizado por un período de dos años, contado a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía sólo es válida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, siempre que no haya sido modifi...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com corrisponda alla tensione Barbecue grill indicata sulla targhetta portadati. Gentile Cliente, Prima di utilizzare l’apparecchio, vi ∙ Controllate con raccomandiamo di leggere attentamente le regolarità che sul cavo di seguenti istruzioni e di conservarle per farvi riferimento anche in futuro.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com grill con acqua calda e un sistema separato di detersivo. Controllate che la comando a distanza. ∙ Avvertenza: Per il piastra del grill e il punto di collegamento del termostato funzionamento del grill, siano completamente non usate mai, in nessuna circostanza, carbonella o...
  • Pagina 44 all-gui des.c...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ L’apparecchio e il cavo essere usato da bambini di alimentazione devono (di almeno 8 anni di età) e da persone con ridotte essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di capacità fi siche, sensoriali età...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Non mettete il barbecue grill vicino ad che si sia raffreddato suffi cientemente. una parete o in un angolo, e assicuratevi ∙ Vi raccomandiamo di non riporre il che tutt’intorno non ci siano materiali grill all’esterno, o in locali sottoposti a infi...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Primo utilizzo attraverso i fori sui bulloni. ∙ Eliminate dall’apparecchio tutto il ∙ Inserite il manico sul coperchio e fi ssatelo materiale di imballaggio e gli adesivi. con le viti. ∙ Lavate la piastra del grill con acqua calda ∙...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Termometro termostato. Rimettete il tappo di gomma Il termometro sul coperchio indica i valori sulla spina del termostato. guida della temperatura nel vano di cottura. ∙ Fate raffreddare completamente il I settori ROAST (ARROSTO) e HOT barbecue grill.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifi uti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute umana. Le autorità...
  • Pagina 50 all-gui des.c...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com typeskiltet. BBQ grill ∙ Ledningen bør jævnligt efterses for beskadigelse. Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne Hvis man opdager fejl ved brugsanvisning læses omhyggeligt, og ledningen, må apparatet derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør kun benyttes af personer der ikke længere benyttes.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com eller andre mindre stik. virksomheder, ∙ Før rengøring, sørg altid for at stikket er taget ud - landbrugsvirksomheder, - af kunder på hoteller, af stikkontakten, fjern moteller m.m. og termostatstikket og lad grillen køle helt af. tilsvarende foretagender, ∙...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com dette apparat, medmindre brændbare materialer i nærheden af den. ∙ Inden grillen benyttes, skal man altid de er under opsyn og sørge for at drypbakken er sat rigtigt på mindst 8 år gamle. plads i grillen.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsafbryder forbindelsesstykket på den således, Termostatstyringen er udstyret med at åbningerne i forbindelsesstykket er en sikkerhedsafbryder, som aktiveres, lige ud for skue hullerne på undersiden når den monteres i sit beslag. Hvis af panden. Brug skruerne til at sætte termostatstyringen ikke er monteret korrekt, forbindelsesstykket fast på...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Termometer Rengøring og vedligehold Termometeret i låget viser vejledende ∙ Sørg altid for at rengøre grillen grundigt målinger af temperaturen i kammeret. efter brug. Områderne ROAST og HOT er passende til ∙ Før rengøring, sørg altid for at stikket grillning og madlavning.
  • Pagina 56 all-gui des.c...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Garantierklæring På dette husholdningsprodukt overtager vi garantien i to år fra salgsdatoen. Garantien gælder for materiale- og fabrikationsfejl. Skader, der er opstået som følge af forkert behandling, normalt slid samt på skrøbelige dele som f.eks. glas, dækkes ikke af garantien.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com får apparaten inte längre Barbecue grill användas. ∙ För att undvika risker Bästa kund! Innan du använder apparaten bör du läsa och för att uppfylla denna bruksanvisning noga och spara den säkerhetskraven, får för framtida referens.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com användning, såsom medföljer. - i personalkök, kontor ∙ Se alltid till att stickproppstermostaten inte och andra kommersiella miljöer, är ansluten till grillen och att - i företag inom grillen har svalnat ordentligt innan du rengör den. jordbrukssektorn, ∙...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com användningen innefattar. innehåller mycket fett eller vätska kan man ibland inte undvika stänk. ∙ Barn bör inte tillåtas leka ∙ Placera inte grillen nära en vägg eller med apparaten. i en vrå och se till att det inte fi nns lättantändliga material i närheten.
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com uppkommer till följd av felaktig komponenterna fi nns redan på plats och användning, eller om dessa instruktioner måste avlägsnas innan du börjar montera inte följts. ihop apparaten. ∙ Denna produkt uppfyller de krav som är ∙...
  • Pagina 62 all-gui des.c...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Den första uppvärmningen När grillningen är avslutad: ∙ Sätt stickproppen i ett jordat eluttag. ∙ Vrid termostatreglaget tillbaks till 1. ∙ Låt grillen värmas upp utan mat i ca 10 ∙ Dra först ut den stickpropp som minuter, med höljet stängt, vid maximal är ansluten till vägguttaget och effekt.
  • Pagina 64 överensstämmelse med de allmänna garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella material- och personskador. Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Vaarojen välttämiseksi ja Barbecuegrilli turvallisuusvaatimusten noudattamiseksi ainoastaan Hyvä Asiakas, Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen valmistajan huoltopalvelu laitteen käyttöä ja säilytä tämä opas tulevaa saa korjata tämän tarvetta varten. Laitetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka ovat tutustuneet näihin sähkölaitteen ja uusia ohjeisiin.
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com - aamiaisen ja majoituksen ∙ Sähköiskun vaaran tarjoavat majatalot. välttämiseksi liitäntäjohtoa ja termostaattipistoketta ei ∙ Tätä laitetta saavat käyttää lapset (vähintään 8-vuotiaat) saa upottaa nesteeseen sekä henkilöt, joilla on eikä edes päästää kosketuksiin nesteen fyysisesti, aistillisesti tai kanssa.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com ulottumattomissa. kahvoja lukuun ottamatta. ∙ Älä anna liitäntäjohdon koskea laitteen ∙ Varoitus: Pidä lapset poissa kuumia osia. pakkausmateriaalien luota potentiaalisen ∙ Irrota pistoke pistorasiasta aina vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran - käytön jälkeen, vuoksi. - jos laitteessa ilmenee vikaa, ∙...
  • Pagina 68 all-gui des.c...
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com Yleiskuva ja laitteen osat ∙ Laita kansi grillipannun päälle. Säädä Kansi kantta niin, että saranat tulevat oikein Grillilevy sis. termostaattiliitäntä kohdakkain. Työnnä pultit sarana- Termostaattipistoke ja liitäntäjohto aukkojen läpi ja kiinnitä pultteihin sokat Tippa-astia painamalla sokat pulteissa olevien reikien Grillipannu...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Lämpömittari Laitteen puhdistus ja hoito Kannessa oleva lämpömittari näyttää ∙ Varmista, että grilli puhdistetaan kunnolla ohjaavia arvoja kypsennystilan lämpötilalle. käytön jälkeen. Alueet ROAST ja HOT soveltuvat ruokien ∙ Irrota grilli virtalähteestä, kytke grillaukseen ja kypsennykseen. termostaattipistoke irti ja anna grillin Alueet WARM ja DEFROST soveltuvat jäähtyä...
  • Pagina 71 Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, Saksa Maahantuoja: AV-Komponentti Oy (Puh) 09-8678020 info@avkomponentti.fi www.avkomponentti.fi...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com napięcie sieciowe zgadza Grill typu „Barbecue” się z napięciem podanym na tabliczce znamionowej Szanowni Klienci! Przed użyciem urządzenia proszę dokładnie urządzenia. zapoznać się z poniższą instrukcją, ∙ Należy regularnie którą należy zachować do późniejszego wglądu.
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com grillową myć w gorącej zewnętrznego czasomierza wodzie z detergentem. lub odrębnego systemu zdalnego sterowania. Przed ponownym użyciem grilla sprawdzić, czy płyta ∙ Ostrzeżenie: W żadnym grillowa wraz z gniazdem wypadku nie stosować węgla drzewnego lub termostatowym jest innego stałego bądź...
  • Pagina 74 all-gui des.c...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Nie dopuszczać do psychicznych albo urządzenia i jego przewodu nieposiadające stosownego doświadczenia lub wiedzy, zasilającego dzieci poniżej 8 lat. a także dzieci (w wieku co najmniej 8 lat), mogą ∙ Ostrzeżenie: Nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp do elementów opakowania, korzystać...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com można uniknąć odprysków. ∙ Grilla nie należy przechowywać na ∙ Nie stawiać grilla w rogu, ani nie zewnątrz ani w innym miejscu, w opierać go o ścianę. Upewnić się, czy w którym byłby on narażony na skrajne pobliżu nie znajdują...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com Przed użyciem urządzenia po raz go śrubami. pierwszy ∙ Na środku miski grilla umieścić tackę ∙ Zdjąć z urządzenia wszystkie elementy ociekacza. opakowania i naklejki. ∙ Do spodniej części płyty grillowej ∙ Umyć płytę grilla w ciepłej wodzie przykręcić...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Grillowanie wodzie z detergentem. Aby uporać się z ∙ Sprawdzić, czy grill „Barbecue” został natrętnymi pozostałościami po żywności, prawidłowo zmontowany i jest stabilny. można pozostawić płytę na chwilę w ∙ Włożyć wtyczkę do gniazdka wodzie (dbając jednak o to, by termostat elektrycznego.
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Gwarancja Gwarancja na produkt obejmuje wady materiału i wykonania przez okres dwóch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem, że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu, a później odesłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu,...
  • Pagina 80 all-gui des.c...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com ∙ Βεβαιωθείτε ότι η τάση του Ψησταριά ηλεκτρικού ρεύματος που χρησιμοποιείτε συμβαδίζει Οδηγίες χρήσης Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, με αυτή που αναγράφεται διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες οδηγίες στη συσκευή. χρήσης και φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για...
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com ούτε να επιτραπεί να έρθει (δείτε παράρτημα). σε επαφή με υγρό. ∙ Η συσκευή δεν προορίζεται για λειτουργία με εξωτερικό ∙ Καθαρίστε την πλάκα ψησίματος με ζεστό χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό σαπουνόνερο. Πριν τηλεχειριζόμενο σύστημα. ∙...
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com στη συσκευή εκτός εάν κτλ. και παρόμοιες επιτηρούνται και είναι εγκαταστάσεις, - σε ξενώνες που σερβίρουν τουλάχιστον 8 ετών. ∙ Κρατήστε πάντα τη πρωινό. συσκευή και το ηλεκτρικό ∙ Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com επίπεδη επιφάνεια που αντέχει στη Είναι επομένως απαραίτητο να ξετυλίξετε θερμότητα και δεν θα καταστραφεί από εντελώς το καλώδιο αν χρησιμοποιείτε λεκέδες. Όταν ψήνετε τροφές με υψηλή κύλινδρο περιέλιξης. Βεβαιωθείτε ότι ο περιεκτικότητα λίπους ή υγρασίας, δεν κύλινδρος...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Σύνοψη και εξαρτήματα και προσαρμόστε το τεμάχιο σύνδεσης Κάλυμμα επάνω στη λεκάνη με τρόπο ώστε τα Πλάκα ψησταριάς με σύνδεση ανοίγματα στο τεμάχιο σύνδεσης να θερμοστάτη είναι ευθυγραμμισμένα με τις οπές Θερμοστάτης τύπου βύσματος με στερέωσης...
  • Pagina 86 all-gui des.c...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Θέρμανση για πρώτη φορά υψηλή, ανοίξτε το κάλυμμα και ∙ Βάλτε το ηλεκτρικό καλώδιο σε μια τοποθετήστε επάνω το φαγητό. κατάλληλη γειωμένη πρίζα. ∙ Μπορείτε να ψήσετε με ανοικτό ή ∙ Αφήστε την ψησταριά να θερμανθεί κλειστό...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com σύνδεση θερμοστάτη όσο το δυνατό Εγγύηση πιο στεγνή). Η πλάκα ψησταριάς, και Το προϊόν αυτό είναι εγγυημένο για μία ειδικά η σύνδεση θερμοστάτη, πρέπει να περίοδο δύο ετών από την ημέρα της στεγνώσει πολύ καλά. αγοράς...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com от утечки тока на землю Гриль-барбекю с током срабатывания не выше 30 мА. Уважаемый покупатель! Перед использованием этого прибора ∙ Напряжение в сети прочитайте, пожалуйста, внимательно должно соответствовать данное руководство и держите его под рукой, так как оно может напряжению, указанному...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com розетки и дайте грилю сервисного обслуживания полностью остыть. (см. приложение). ∙ Эксплуатация прибора ∙ Во избежание риска электрического удара, с использованием не погружайте шнур внешнего таймера или отдельного устройства питания и терморегулятор дистанционного с...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com достаточным опытом использования в и умением только домашних или подобных условиях, как, например: при условии, что они находятся под присмотром - в кухнях для персонала, или получили инструктаж расположенных в магазинах, офисах и в по...
  • Pagina 92 all-gui des.c...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com недоступном для детей месте, так как ∙ Перед включением гриля обязательно они представляют опасность удушья. проверьте, что чашка для сбора жира ∙ Внимание! Ни при каких установлена правильно. обстоятельствах не накрывайте ∙ Не оставляйте включенный гриль без жарочную...
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com экстремальных температур или Перед первым применением прибора высокой влажности. ∙ Снимите с прибора все упаковочные ∙ Изготовитель не несёт материалы и наклейки. ответственности за повреждения, ∙ Вымойте жарочную пластину в теплой произошедшие вследствие мыльной...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com прикрепите ее винтами. грилирования и приготовления пищи. ∙ Установите чашку для сбора жира в Секторы WARM (ТЕПЛОЕ) и DEFROST центр нижней чаши. (РАЗМОРАЖИВАНИЕ) предназначены ∙ Привинтите розетку для для поддержания пищи в горячем терморегулятора...
  • Pagina 96 Гарантия абразивные чистящие средства. Гарантийный срок на приборы фирмы ∙ Снимите жарочную пластину и „Severin“ - 2 годa со дня иx продажи. В вымойте ее в теплой мыльной воде. течение этого времени мы бесплатно Чтобы удалить прочно прилипшие устраним все дефекты, возникшие в...
  • Pagina 97 Tel.: +43 (0) 62 46 73 58 1 E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee Fax:. +43 (0) 62 46 / 72 70 2 BERSON / ΑΦΟΙ Κ. Σαραφίδη ΑΕΒΕ E-Mail: offi ce@silva-schneider.at Espana Severin Electrodomésticos España S.L. Θεσσαλονίκη Belgique C.C. ‘Las Higueras’ BVBA Dancal Elektro Plaza Miguel de Cervantes s/n Αγίας...
  • Pagina 98 all-gui des.c...
  • Pagina 99 H-2040 Budaörs Tel.: +36 23 444 266 Polska Korea Jung Shin Electronics co., ltd. Fax: +36 23 444 267 Severin Polska Sp.z o.o. E-Mail: tfk@t-online.hu Al.Jerozolimskie 56 C 501, Megaventuretower 77-9, Moonrae-Dong 3ga, Yongdeungpo-Gu 00-803 Warszawa Tel.: +48 882 000 370 Seoul, Korea Tel.: +82-22-637 3245~7...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com Russian Federation South Africa Vietnam Brand Partner Orbita Service AL&CD Ashley (PTY) Ltd. 123362 Moskau 3rd Floor, Grove Exchange W.22, D. Binh Thanh 180/38 Nguyen Huu Canh Street ul. Svobody 18, 9 Grove Avenue Tel.: (495) 585 05 73 Claremont Ho Chi Minh City.
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com SEVERIN Elektrogeräte GmbH Röhre 27 D-59846 Sundern +49 2933 982-0 +49 2933 982-333 information@severin.de www.severin.com...