Samenvatting van Inhoud voor Olympus M.ZUIKO DIGITAL 17mm f2.8
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com 34 - AANWIJZINGEN INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИИ 36 - INSTRUKSJONER NÁVOD K POUŽITÍ 38 - INSTRUKCJA 10 - BEDIENUNGSANLEITUNG 40 - INSTRUÇÕES 12 - BETJENINGSVEJLEDNING 42 - INSTRUCŢIUNI 14 - JUHISED 44 - ИНСТРУКЦИЯ 16 - INSTRUCCIONES 46 - BRUKSANVISNING...
Pagina 2
OLYMPUS NORGE AS OLYMPUS D.O.O. BEOGRAD Main Specifications Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50 Đorđa Stanojevića 12 (Office Park) Thank you for purchasing this Olympus product. Mount : Micro Four Thirds mount 11070 Beograd, Srbija OLYMPUS BELGIUM N.V.
Pagina 3
Sunlight will converge in the lens and focus Please visit our homepage inside the camera, possibly causing a http://www.olympus-europa.com malfunction or fire. or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free) +49 180 5 - 67 10 83 or +49 40 - 237 73 4899 (Charged) en_cs2e.indd 5...
Pagina 4
: Байонет Микро Four Thirds Благодарим ви за закупуването на този Фокусно разстояние : 17 mm (еквивалентно продукт Olympus. За да подсигурите на 34 mm при безопасността си, преди употреба прочетете фотоапарат с 35 mm настоящата инструкция за експлоатация и я...
Pagina 5
за клиенти • Не оставяйте обектива без капачката. Посетете нашата уеб страница Фокусирането на слънчева светлина през http://www.olympus-europa.com обектива може да причини пожар. или позвънете на: • Не насочвайте обектива на фотоапарата +49 180 5 - 67 10 83 или...
Pagina 6
NÁVOD K POUŽITÍ Hlavní parametry Bajonet : Bajonet mikro Four Thirds Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před Ohnisková : 17 mm jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a vzdálenost (odpovídá 34 mm na poté...
Pagina 7
Evropská technická podpora zákazníků slunce. Sluneční paprsky se v objektivu Navštivte naše domovské stránky soustředí a mohou fotoaparát poškodit nebo http://www.olympus-europa.com způsobit požár. nebo volejte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) +49 180 5 - 67 10 83 nebo +49 40 - 237 73 4899 (zpoplatněná...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNGSANLEITUNG Technische Daten Fassung : Mikro-Four Thirds-Bajonett Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus Produktes. Um einen sachgemäßen und Brennweite : 17 mm sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen (entspricht einem 34 mm wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen...
Pagina 9
Niemals das an der Kamera montierte Objektiv direkt auf die Sonne richten. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite Andernfalls können die einfallenden http://www.olympus-europa.com Sonnenstrahlen optisch stark gebündelt oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser Rufnummern an uns: werden, so dass schwere Schäden auftreten 00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei)
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com BETJENINGSVEJLEDNING Tekniske data Bajonet : Mikro Four Thirds-fatning Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt. For at garantere din sikkerhed skal du læse Brændvidde : 17 mm betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for (svarende til 34 mm med et at have den parat til senere brug.
Pagina 11
Teknisk kundeservice i Europa Sollyset samles i optikken og fokuseres inde Besøg vores hjemmeside i kameraet, hvilket kan føre til funktionsfejl http://www.olympus-europa.com eller brand. eller ring: Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer) +49 180 5 - 67 10 83 eller +49 40 - 237 73 4899 (betalingsnummer) dk_cs2e.indd 13...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com JUHISED Peamised tehnilised andmed Kinnitus : Micro Four Thirds kinnitus Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne objektiivi kasutamist lugege palun käesolev Fookuskaugus : 17 mm kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see (ekvivalentne 34 mm-ga käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.
Pagina 13
Euroopa tehniline klienditugi see põhjustada tulekahju. Külasta palun meie kodulehte • Ära suuna kaamera objektiivi päikese poole. http://www.olympus-europa.com Päikesekiired koonduvad kaamera sisemuses või helista: objektiivis ja fookuses, põhjustades rikke või tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number) tulekahju.
Pagina 14
INSTRUCCIONES Especificaciones principales Montura : Montaje micro Four Thirds Muchas gracias por comprar este producto Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de Distancia focal : 17 mm instrucciones para proteger su seguridad, y (equivalente a 34 mm en guárdelo en un lugar práctico para usarlo como una cámara de 35 mm)
Pagina 15
• Evite que el objetivo montado en la cámara Visite nuestra página web apunte hacia el sol, ya que los rayos solares http://www.olympus-europa.com incidirán directamente en la cámara, lo que o Ilame al: puede causar su mal funcionamiento o fuego.
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com KÄYTTÖOHJEET Tuotetiedot Kiinnitys : Micro Four Thirds Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen. Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä kiinnitys käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä Polttoväli : 17 mm käyttöohjeita helposti saatavilla. (vastaa 34 mm objektiivia 35 mm:n...
Pagina 17
• Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa aurinkoa. Auringonvalo keskittyy objektiivissa Vieraile verkkosivuillamme ja tarkentuu kameran sisään aiheuttaen http://www.olympus-europa.com mahdollisesti toimintahäiriön tai palovaurion. tai soita: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton) +49 180 5 - 67 10 83 tai +49 40 - 237 73 4899 (maksullinen) i_cs2e.indd 19...
Pagina 18
MODE D’EMPLOI Caractéristiques principales Monture : montage avec micro Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant Four Thirds utilisation pour votre sécurité et conserver ces Longueur focale : 17 mm (équivalent à 34 instructions à...
Pagina 19
• Ne pas pointer l’objectif monté sur l’appareil Visitez notre site à l’adresse sur le soleil. Les rayons du soleil seraient http://www.olympus-europa.com concentrés dans l’appareil photo, pouvant ou appelez le : provoquer un mauvais fonctionnement ou un 00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit) incendie.
Pagina 20
Βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά Υποδοχή : υποδοχή Micro Four Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας, Thirds διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από Εστιακή απόσταση : 17 mm τη χρήση και φυλάσσετέ το σε προσιτό μέρος...
Pagina 21
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη Αν το ηλιακό φως συγκλίνει μέσω του φακού, διεύθυνση ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. http://www.olympus-europa.com • Μη στρέφετε το φακό της μηχανής στον ήλιο. ή καλέστε: Το ηλιακό φως θα συγκλίνει στο φακό και θα Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 ( χωρίς...
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com UPUTE Tehnički podaci Navoj objektiva : Mikro Four Thirds Zahvaljujemo vam na odabiru ovog Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti navoja pročitajte ovaj priručnik s uputama prije Žarišna duljina : 17 mm upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje. (odgovara objektivu od 34 mm na 35-milimetarskom Nazivi dijelova (sl.
Pagina 23
Posjetite našu početnu stranicu • Ne ostavljajte objektiv bez poklopca. Ako http://www.olympus-europa.com se sunčeva svjetlost konvergira u objektivu, ili nazovite: može doći do požara. Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan) •...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Műszaki adatok Foglalat : Mikro-Four Thirds szabvány Köszönjük, hogy Olympus terméket választott! A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük, Gyújtótávolság : 17 mm olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze (34 mm-nek felel meg a későbbiekben is.
Pagina 25
Műszaki segítségnyújtás Európában • Ne hagyja a fényképezőgépet a nap felé Kérjük, keresse fel honlapunkat! fordított objektívvel! http://www.olympus-europa.com Az objektívben összefutó és a fényképezőgép vagy hívja a belsejébe irányuló napfény károsodást és Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes), tüzet okozhat.
Pagina 26
ISTRUZIONI Specifiche principali Bocchettone : Micro Four Thirds Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete montaggio attentamente questo manuale di istruzioni prima Distanza focale : 17 mm (equivalente a dell’uso e conservatelo a portata di mano per obiettivo da 34 mm nel qualsiasi riferimento futuro.
Pagina 27
Visitate la nostra homepage • Coprite sempre l’obiettivo con il copriobiettivo. http://www.olympus-europa.com Se la luce del sole converge attraverso o chiamate: l’obiettivo può provocare un incendio. Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito) •...
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCIJA Pagrindinės techninės charakteristikos Apsodas : Mikro Four Thirds Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį. Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį apsodas instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir Fokusavimo atstumas : 17 mm laikykite jį netoliese, kad prireikus galėtumėte (atitinka 34 mm pasiskaityti.
Pagina 29
Įspėjimai: saugos priemonės skyrius • Per objektyvą nežiūrėkite į saulę. Galite apakti Apsilankykite mūsų tinklalapyje arba sugadinti regėjimą. http://www.olympus-europa.com • Nepalikite objektyvo be dangtelio. Objektyve arba paskambinkite: susiliejus saulės šviesai kyla gaisro pavojus. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas) •...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com NORĀDĪJUMI Galvenie tehniskie dati Stiprinājums : Mikro Four Thirds Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana sistēmas pieslēgvieta būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas Fokusa attālums : 17 mm pamācību un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā, (atbilst 34 mm 35 mm jo šī...
Pagina 31
• Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā var izraisīt redzes zaudējumu vai tās Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu pasliktināšanos. http://www.olympus-europa.com • Neatstājiet objektīvu ar neuzliktu vāciņu. vai zvaniet uz tālruņa numuru: Ja saules gaisma konverģēsies caur 00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas) objektīvu, var izcelties ugunsgrēks.
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com AANWIJZINGEN Belangrijkste technische gegevens Lensvatting : Four Thirds-microvatting Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympus- product. Lees a.u.b. voor het gebruik deze Scherpstelafstand : 17 mm handleiding aandachtig door en houd deze bij (komt overeen met de hand voor raadpleging in de toekomst.
Pagina 33
• Richt de cameralens niet op de zon. Hierdoor Bezoek onze homepage kan het zonlicht zich in de lens bundelen en http://www.olympus-europa.com zich verzamelen in de camera, wat kan leiden of bel: tot een storing of brand. tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKSJONER Hovedspesifikasjoner Fatning : Mikro Four Thirds fatning Takk for at du valgte dette Olympus-produktet. For din egen sikkerhets skyld: Les denne Fokalavstand : 17 mm bruksanvisningen før bruk og oppbevar den (tilsvarer 34 mm på et tilgjengelig for fremtidige oppslag.
Pagina 35
Teknisk kundeservice i Europa samles i linsen og fokuseres i kameraet, noe Se vår hjemmeside som kan føre til defekter eller brann. http://www.olympus-europa.com eller ring: Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis) +49 180 5 - 67 10 83 eller +49 40 - 237 73 4899 (mot gebyr) no_cs2e.indd 37...
Pagina 36
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA Podstawowe dane techniczne Bagnet : mocowanie micro Four Dziękujemy za zakup tego produktu firmy Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, Thirds przed rozpoczęciem użytkowania należy Ogniskowa : 17 mm przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i (odpowiednik 34 mm w przechowywać...
Pagina 37
Odwiedź naszą stronę główną jego zapalenie. http://www.olympus-europa.com lub zadzwoń: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny) +49 180 5 - 67 10 83 lub +49 40 - 237 73 4899 (numer płatny) pl_cs2e.indd 39...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES Especificações Principais Montagem : Montagem Micro Four Obrigado por ter adquirido este produto Olympus. Para garantir a sua segurança, Thirds agradecemos que leia este manual de Distância focal : 17 mm instruções antes de utilizar o produto (equivalente a 34 mm e mantenha-o à...
Pagina 39
Assistência Técnica ao Cliente Europeu interior da câmara, possivelmente causando Visite o nosso site uma avaria ou incêndio. http://www.olympus-europa.com ou contacte: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito) +49 180 5 - 67 10 83 ou +49 40 - 237 73 4899 (a cobrar) pt_cs2e.indd 41...
Pagina 40
INSTRUCŢIUNI Specificaţii principale Montură : Montură Micro Four Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm Thirds să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte Distanţă focală : 17 mm de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână pentru (echivalent cu 34 mm la utilizări viitoare.
Pagina 41
Suport tehnic pentru clienţi în Europa Lumina solară va trece prin obiectiv şi se va Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de focaliza în cameră, cauzând defectarea sau internet http://www.olympus-europa.com un incendiu. sau sunaţi: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit)
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com ИНСТРУКЦИЯ Основные спецификации Байонет : Крепление Micro Four Thirds Спасибо за выбор продукции Olympus. Для обеспечения безопасности эксплуатации Фокусное : 17 мм объектива, пожалуйста, прочтите данное расстояние (эквивалентно от 34 мм руководство по эксплуатации и держите его...
Pagina 43
свет может привести к пожару. • Техническая поддержка пользователей в Европе Пожалуйста, посетите нашу страницу в Интернете: http://www.olympus-europa.com или позвоните: Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно) +49 180 5 - 67 10 83 или +49 40 - 237 73 4899 (платно) ru_cs2e.indd 45...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING Tekniska data Fattning : Mikro Four Thirds- Tack för att du har köpt en produkt från Olympus. För säker användning bör du först fattning läsa igenom denna bruksanvisning och spara Fokuseringsområde : 17 mm den för framtida bruk.
Pagina 45
Teknisk kundsupport i Europa: börja brinna. Besök vår hemsida • Rikta inte kameraobjektivet mot solen. Solljus http://www.olympus-europa.com som strålar in i objektivet och koncentreras eller ring: inuti kameran kan medföra att kameran inte Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt) fungerar korrekt eller kan orsaka brand.
Pagina 46
NAVODILA Glavne specifikacije Nastavek : Mikro Four Thirds Hvala za nakup tega proizvoda podjetja Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo nastavek preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri Goriščna razdalja : 17 mm (enakovredno roki za prihodnjo uporabo.
Pagina 47
Objektiva ne usmerjajte v sonce. Sončna strankam svetloba skozi lečo konvergira v žarišče Prosimo, obiščite našo spletno stran znotraj aparata in lahko povzroči okvaro ali http://www.olympus-europa.com požar. ali pokličite: tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno) +49 180 5 - 67 10 83 ali +49 40 - 237 73 4899 (proti plačilu)
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com NÁVOD NA POUŽITIE Hlavné parametre Bajonet : Typ Micro Four Thirds Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred Ohnisková : 17 mm jeho použitím pozorne prečítajte tento návod a vzdialenosť (zodpovedá 34 mm potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.
Pagina 49
Európska technická podpora zákazníkov • Nenechávajte objektív bez krytu. Ak sa v Navštívte naše domovské stránky objektíve zbieha slnečné svetlo, môže dôjsť http://www.olympus-europa.com k požiaru. alebo volajte: • Nemierte objektívom fotoaparátu priamo na Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma) slnko.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com UPUTSTVO ZA UPOTREBU Osnovne specifikacije Navoj za objektiv : Micro Four Thirds navoj Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod. Žižna daljina : 17 mm Da biste osigurali sopstvenu bezbednost, (ekvivalentno 34 mm na pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte...
Pagina 51
Molimo vas da posetite našu Internet • Nemojte da usmeravate objektiv fotoaparata stranicu http://www.olympus-europa.com ka suncu. Sunčeva svetlost će konvergirati ili pozovite: u objektivu i fokusirati se unutar fotoaparata, Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv što može da izazove nepravilnosti u radu ili...
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com TALİMATLAR Ana Özellikler Objektif yuvası : Mikro Four Thirds Bu Olympus ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan montaj önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli Odak mesafesi : 17 mm bir yerde saklayın.
Pagina 53
Avrupa Teknik Müşteri Desteği • Lensi doğrudan güneşe çevirmeyin. Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin Güneş ışığı lens içerisinde yoğunlaşıp kamera http://www.olympus-europa.com içerisinde odaklanır ve hasar veya veya bizi arayın: yangına neden olabilir. Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz) +49 180 5 - 67 10 83 veya +49 40 - 237 73 4899 (Ücretli)
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com ІНСТРУКЦІЯ Загальні характеристики Кріплення : Кріплення Micro Four Дякуємо за придбання цього товару компанії Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам, Thirds перед початком використання прочитайте Фокусна відстань : 17 мм цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в...
Pagina 55
пошкодження зору. Європі • Не залишайте об’єктив без кришки. Відвідайте нашу домашню сторінку Сонячне проміння, яке пройшло крізь http://www.olympus-europa.com об’єктив, може спричинити пожежу. або залефонуйте: • Не спрямовуйте об’єктив фотокамери Teл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно) безпосередньо на сонце. Сонячне...