Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SDW 1200 C1
Pagina 1
WAFFLE MAKER SDW 1200 C1 WAFFLE MAKER Operation and safety notes DOBBELT VAFFELJERN Brugs- og sikkerhedsanvisninger GAUFRIER DOUBLE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité DUBBEL WAFELIJZER Bedienings- en veiligheidsinstructies DOPPEL-WAFFELEISEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 393283_2201...
Pagina 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a high-risk Hertz (supply frequency) hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
Intended use Safety instructions This product is designed for making waffles . Do not use it for any other purpose . BEFORE USING THE PRODUCT, This product is only intended for private household PLEASE FAMILIARISE use, not for commercial purposes . YOURSELF WITH ALL OF THE The manufacturer accepts no liability for damages caused by improper use .
Pagina 7
Electrical safety Children frequently underestimate DANGER! Risk of electric the dangers . Always keep shock! Never attempt to repair children away from the packaging material . the product yourself . In case of This product can be used by malfunction, repairs are to be ¾...
The product is powered at all Do not place the product on hot ¾ ¾ times while it is connected to the plates (gas, electric, coal cooking power supply . range etc .) . Operate the product Before connecting the product on a level, stable, clean, heat- ¾...
Cleaning and storage Before first use m WARNING! Risk of injury! Remove the packaging . Check if all parts are ¾ complete . Disconnect the product from the During production, some parts are covered with ¾ power supply before cleaning a thin oil film for their protection .
Browning level NOTE: Optional – Open the product after approx . 4 minutes to check the baking process . Depending on your taste, you can adjust the degree of Do not open the product after less than 4 minutes, browning of the waffles .
Buttermilk waffles Basic waffles 180 g All-purpose flour 210 g All-purpose flour Baking powder 90 g Sugar Baking soda Baking powder Salt Salt Eggs (beaten) Eggs (separated) 240 ml Buttermilk 210 ml Milk 40 ml Vegetable oil 100 g Butter (melted) Vanilla (optional) 1 packet...
Cleaning and care Troubleshooting DANGER! Risk of electric shock! Before Problem Solution cleaning: Always disconnect the product from the The product is Connect the power plug 6 to wall outlet . ¾ not working . an appropriate socket outlet . CAUTION! Hot surface! Do not clean the The waffles are Decrease the browning level .
Disposal The warranty applies to defects in material or manufacture . This warranty does not cover product The packaging is made entirely of recyclable parts subject to normal wear, thus possibly considered materials, which you may dispose of at local recycling consumables (e .g .
Anvendte advarselssætninger og symboler I denne betjeningsvejledning og på emballagen anvendes følgende advarselssymboler: Vekselstrøm/-spænding FARE! Dette symbol, sammen med signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj risikofaktor, som, hvis den ikke Hertz (netfrekvens) afværges, kan medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald . Watt BEMÆRK: Dette symbol, sammen med ADVARSEL! Dette symbol, sammen...
Forskriftsmæssig anvendelse Sikkerhedsanvisninger Dette produkt er beregnet til tilberedning af vafler . Anvend ikke produktet til andre formål . FØR PRODUKTET TAGES I BRUG, Produktet er kun beregnet til anvendelse i private SKAL DU VÆRE FORTROLIG husholdninger og ikke til kommercielle formål . MED ALLE SIKKERHEDS- OG Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for skader som BETJENINGSANVISNINGER!
Elektrisk sikkerhed Børn undervurderer ofte de FARE! Fare for elektriske dermed forbundne farer . Hold stød! Forsøg ikke at reparere emballagen uden for børns rækkevidde . produktet selv . Ved funktionsfejl Produktet kan anvendes af børn skal reparationer udføres af ¾...
Dette produkt er konstant tilkoblet, Anbring ikke produktet på varme ¾ ¾ når det er tilsluttet netspændingen . overflader (gaskomfur, elkomfur, Før produktet tilsluttes ovn etc .) . Anvend produktet på en ¾ netspændingen, skal det flad, stabil, ren, varmebestandig kontrolleres at spænding og og tør overflade .
Rengøring og opbevaring Før første ibrugtagning m ADVARSEL! Fare for Fjern emballagen . Kontrollér, at alle dele er ¾ komplette . kvæstelser! Afbryd produktet Under fremstillingen er visse dele beskyttet af en ¾ fra netforsyningen, før det tynd oliefilm . Før første anvendelse skal produktet rengøres eller når det ikke er i tændes uden dej i 5 minutter med maksimal brunhedsindstilling .
Brunhedsgrad BEMÆRK: Kontrolmulighed – Produktet åbnes efter ca . 4 minutter for at kontrollere bagningen . Brunhedsgraden indstilles efter ønsket smag . Produktet må ikke åbnes tidligere end 4 minutter, Drej på brunhedsregulatoren til det ønskede ¾ da vaflerne i så fald kan gå i stykker . niveau .
Kærnemælksvafler Vaffel basisopskrift 180 g Universalmel 210 g Universalmel Bagepulver 90 g Sukker Natron Bagepulver Salt Salt Æg (pisket) Æg (delte) 240 ml Kærnemælk 210 ml Mælk 40 ml Vegetabilsk olie 100 g Smør (smeltet) Vanilje (eventuelt) 1 breve Vaniljesukker Bland mel, bagepulver, natron og salt .
Pagina 22
Rengøring og vedligeholdelse Fejlafhjælpning Problem Afhjælpning FARE! Fare for elektriske stød! Før Produktet rengøring: Afbryd produktet fra stikkontakten . Tilslut netstikket til en egnet ¾ fungerer ikke . stikkontakt . FORSIGTIG! Varm overflade! Produktet Vaflerne er for Skru ned for brunheden . ¾...
Afvikling af garantisager Produktet og indpakningsmaterialerne kan genbruges; bortskaf disse særskilt til en For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling bedre affaldsbehandling . af deres forespørgsel, bedes De følge følgende Triman-logoet gælder kun for Frankrig . anvisninger: De får oplyst muligheder til bortskaffelse Opbevar kassebon og artikelnummer af det udtjente produkt hos deres lokale (IAN 393283_2201) som købsdokumentation, så...
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou Hertz (fréquence du secteur) de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
Utilisation conforme aux Consignes de sécurité prescriptions Ce produit est prévu pour la fabrication de gaufres . Ne l’utilisez jamais à d'autres fins . AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC Le produit est prévu exclusivement pour une utilisation TOUTES LES CONSIGNES DE dans le milieu domestique et n'est pas conçu pour un usage commercial .
Sécurité électrique Les enfants sous-estiment DANGER ! Risque fréquemment les dangers en d’électrocution ! N’essayez résultant . Maintenez toujours les enfants hors de la portée des jamais de réparer le produit matériaux d'emballage . par vous-même . En cas de Ce produit peut être utilisé par dysfonctionnement, les réparations ¾...
Ce produit est constamment Ne placez pas le produit sur des ¾ ¾ allumé lorsqu'il est branché sur surfaces chaudes (cuisinière à l'électricité . gaz, plaques électriques, four, Avant de brancher le produit etc .) . Utilisez le produit sur une ¾...
Nettoyage et rangement Nettoyez le produit (voir le chapitre « Nettoyage ¾ et entretien ») . m AVERTISSEMENT ! Risque Veillez à avoir une aération suffisante autour de ¾ de blessures ! Débranchez votre plan de travail . le produit du réseau électrique, REMARQUE : Les premières fois que le produit lorsqu'il n'est pas utilisé...
Niveau de brunissement REMARQUE : Facultatif - ouvrez le produit après env . 4 minutes pour vérifier la cuisson . Réglez le niveau de brunissement des gaufres selon Cependant, n’ouvrez pas le produit avant les votre goût . 4 minutes, car les gaufres pourraient se déchirer . Tournez le sélecteur de brunissement sur le ¾...
Gaufres au babeurre Recette de base pour gaufres 180 g Farine universelle 210 g Farine universelle Levure en poudre 90 g Sucre Bicarbonate de soude Levure en poudre Œufs (battus) Œufs (séparés) 240 ml Babeurre 210 ml Lait 40 ml Huile végétale 100 g...
Nettoyage et entretien Dépannage Problème Solution DANGER ! Risque d’électrocution ! Avant Le produit ne Branchez la fiche secteur le nettoyage : Débranchez toujours le produit de ¾ fonctionne pas . sur une prise de courant l’alimentation électrique . appropriée . PRUDENCE ! Surface chaude ! Ne Les gaufres sont Réduisez le niveau de...
Faire valoir sa garantie Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure séparément pour un meilleur traitement des de garantie, veuillez respecter les indications déchets . suivantes : Le logo Triman n’est valable qu’en France .
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware Hertz (netfrequentie) verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
Beoogd gebruik Veiligheidstips Dit product is bedoeld om wafels mee te maken . Gebruik het niet voor andere doeleinden . MAAK U VOOR HET GEBRUIK Het product is uitsluitend bestemd voor gebruik VAN HET PRODUCT VERTROUWD in privéhuishoudens en niet voor commerciële doeleinden .
Elektrische veiligheid Kinderen onderschatten vaak de GEVAAR! Gevaar voor daaraan verbonden gevaren . elektrische schokken! Houd kinderen altijd uit de buurt van verpakkingsmateriaal . Probeer nooit het product zelf Dit product mag door kinderen te repareren . In geval van een ¾...
Het product is altijd ingeschakeld Zet het product niet neer op ¾ ¾ als het met het elektriciteitsnet is hete oppervlakken (gashaard, verbonden . elektrische kachel, oven, Controleer, voordat u het product etc .) . Gebruik het product op ¾ aansluit op het elektriciteitsnet, een vlakke, stabiele, schone, of de spanning en de nominale...
Schoonmaken en opbergen Voor het eerste gebruik m WAARSCHUWING! Verwijder het verpakkingsmateriaal . Controleer of ¾ alle onderdelen aanwezig zijn . Verwondingsgevaar! Koppel Tijdens hun vervaardiging wordt op een aantal ¾ het product van het elektriciteitsnet onderdelen een dunne, beschermende olielaag los voordat u het schoonmaakt of aangebracht .
Pagina 40
Bruiningsgraad TIP: Optioneel- open het product na ca . 4 minuten om de voortgang van het bakken Regel de bruiningsgraad van de wafels naar eigen te controleren . Open het product niet eerder dan smaak . na 4 minuten omdat de wafels anders kunnen Zet de regelaar van de bruiningsgraad op de ¾...
Pagina 41
Karnemelkwafels Basisrecept wafels 180 g Universeel meel 210 g Universeel meel Bakpoeder 90 g Suiker Baksoda Bakpoeder Zout Zout Eieren (geklutst) Eieren (gescheiden) 240 ml Karnemelk 210 ml Melk 40 ml Plantaardige olie 100 g Boter (gesmolten) Vanille (optioneel) 1 Pakje Vanillesuiker Meel, bakpoeder, zuiveringszout en zout...
Schoonmaken en onderhoud Probleemoplossing Probleem Oplossing GEVAAR! Gevaar voor elektrische Het product schokken! Voor het schoonmaken: Koppel het Steek de netstekker in een ¾ werkt niet . product altijd los van het elektriciteitsnet . daarvoor geschikt stopcontact . De wafels zijn Verlaag de bruiningsgraad .
Pagina 43
Afwikkeling in geval van Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar; verwijder deze garantie afzonderlijk voor een betere Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te afvalbehandeling . waarborgen dient u de volgende instructies in acht te Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk . nemen: Informatie over de mogelijkheden om Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het...
Pagina 44
Verwendete Warnhinweise und Symbole ....... Seite Einleitung ..............Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Dieses Produkt ist zur Herstellung von Waffeln vorgesehen. Verwenden Sie es für keine anderen Zwecke. MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in privaten Haushalten und nicht für gewerbliche Zwecke PRODUKTS MIT ALLEN vorgesehen.
Elektrische Sicherheit Kinder unterschätzen die damit GEFAHR! Stromschlag- verbundenen Gefahren häufig. gefahr! Versuchen Sie niemals, Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterialien fern. das Produkt selbst zu reparieren. Dieses Produkt kann von Kindern Im Fall einer Fehlfunktion dürfen ¾ ab 8 Jahren und darüber sowie Reparaturen ausschließlich von Personen mit verringerten von qualifiziertem Personal...
Dieses Produkt ist ständig Stellen Sie das Produkt nicht auf ¾ ¾ eingeschaltet, wenn es an das heißen Oberflächen (Gasherd, Stromnetz angeschlossen ist. Elektroherd, Ofen usw.) ab. Bevor Sie das Produkt mit dem Bedienen Sie das Produkt auf ¾ Stromnetz verbinden, überprüfen einer flachen, stabilen, sauberen, Sie, ob die Spannung und der hitzebeständigen und trockenen...
Reinigung und Aufbewahrung Vor der ersten Verwendung m WARNUNG! Verletzungs- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. ¾ Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind. gefahr! Trennen Sie das Produkt Während der Produktion werden einige Teile ¾ vom Stromnetz, bevor Sie es zu ihrem Schutz mit einem dünnen Ölfilm reinigen oder wenn es nicht in überzogen.
Bräunungsgrad HINWEIS: Optional – Öffnen Sie das Produkt Stellen Sie den Bräunungsgrad der Waffeln je nach nach ca. 4 Minuten, um den Backprozess zu überprüfen. Öffnen Sie das Produkt nicht nach Geschmack ein. weniger als 4 Minuten, da sonst die Waffeln Drehen Sie den Bräunungsgrad-Regler ¾...
Pagina 51
Buttermilchwaffeln Waffel-Grundrezept 180 g Universalmehl 210 g Universalmehl Backpulver 90 g Zucker Speisesoda Backpulver Salz Salz Eier (verquirlt) Eier (getrennt) 240 ml Buttermilch 210 ml Milch 40 ml Pflanzenöl 100 g Butter (geschmolzen) Vanille (optional) 1 Päckchen Vanillezucker Mehl, Backpulver, Speisesoda und Salz mischen.
Reinigung und Pflege Fehlerbehebung Problem GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor der Behebung Reinigung: Trennen Sie das Produkt immer von der Das Produkt Schließen Sie den Netzstecker ¾ Stromversorgung. funktioniert an einer geeigneten VORSICHT! Heiße Oberfläche! Reinigen Sie nicht. Steckdose an. das Produkt nicht unmittelbar nach dem Betrieb.
Abwicklung im Garantiefall Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens entsorgen Sie diese getrennt für eine zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden bessere Abfallbehandlung. Hinweisen: Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Möglichkeiten zur Entsorgung des und die Artikelnummer (IAN 393283_2201) als ausgedienten Produkts erfahren Sie bei...
Pagina 54
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG05428 Version: 07/2022 IAN 393283_2201...