Download Print deze pagina
Lui
loading

Samenvatting van Inhoud voor neno Lui

  • Pagina 2 Table of contents Spis treści Instrukcja obsługi User manual Bedienungsanleitung Návod k použití Használati utasítás Používateľská príručka Användarhandbok Käyttäjän käsikirja Brukerhåndbok Brugermanual Gebruikershandleiding Manual del usuario Manuale utente Manuel de l’utilisateur Manual de utilizare...
  • Pagina 4 Przed użyciem należy zresetować kamerę za pomocą ostrego przedmiotu (np. szpilki). Przed użyciem urządzenia zapoznaj się z instrukcją obsługi. 01. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1. Niania IP Neno Lui 2. Silikonowe etui w kształcie misia 3. Elastyczny uchwyt 4. Zasilacz + kabel USB 5.
  • Pagina 5 5. Obiektyw 6. Dioda 7. Lampka nocna 8. Gniazdo USB-C 9. Statyw 10. Głośnik 11. Etui 04. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. Ostrzeżenie! To urządzenie jest zgodne ze wszystkimi odpowiednimi normami dotyczącymi pól elektromagnetycznych i jest bezpieczne w obsłudze pod warunkiem używania go w sposób opisany w instrukcji użytkowania. 2.
  • Pagina 6 Pobierz w Google Play Pobierz w App Store 2. Rejestracja i logowanie Uruchom aplikację na swoim smartfonie. Zarejestruj się, a następnie zaloguj się. 3. Dodaj urządzenie • Podłącz kamerę i poczekaj, aż czerwone światło zacznie szybko migać i usłyszysz dźwięk. •...
  • Pagina 7 06. FUNKCJE APLIKACJI 1. Nagrywanie video/funkcja zdjęć • Aby nagrać wideo, naciśnij ikonę kamery w górnej części panelu sterowania. • Aby zakończyć nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk. • Aby zrobić zdjęcie, naciśnij przycisk „aparat”. Aby wyświetlić zdjęcia, naciśnij przycisk „galeria”. Zdjęcie i wideo zostaną zapisane w aplikacji (iOS) lub w sekcji zdjęć i wideo (Android).
  • Pagina 8 przechodzi w stan uśpienia. Możesz włączyć ten tryb z ekranu głównego, naciskając „Private mode”. 6. Tryb nocny Kamera posiada funkcję oświetlenia nocnego, którą można przyciem- niać. Na głównym ekranie aparatu naciśnij „Light”, a pojawią się opcje sterowania oświetleniem nocnym. Możesz dostosować przyciemnienie z tego ekranu lub ustawić...
  • Pagina 9 Szczegóły, kontakt oraz adres serwisu można znaleźć na stronie: https://neno.pl/kontakt Specyfikacje i zawartość zestawu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Przepraszamy za wszelkie niedogodności. KGK Trend deklaruje, że urządzenie Neno Lui jest zgodne z istotnymi wymaganiami dyrektywy 2014/53/EU. Pełną treść deklaracji można znaleźć pod linkiem: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui.pdf...
  • Pagina 10 Declarations of conformity in full, they are available for download on the importer’s website: www.neno.pl. 2. Before using the device, always read carefully the instructions given in this user manual.
  • Pagina 11 4. The baby monitor is not a substitute for responsible adult supervi- sion. 5. Do not allow children to play with the camera or accessories. Do not let your child put the components in their mouths. 6. Do not place the monitoring unit or cables in the child’s cot or within the reach of the baby (at least 1 meter away).
  • Pagina 12 • Follow the directions in the app. • The connecting process is started. Do not turn off Wi-Fi Camera or phone while connecting. Wait for connection process to be completed. • After successfully adding the device, name it whatever you want it to be named in the app.
  • Pagina 13 or sound is detected.To access controls of the detection alarm settings, press the camera setting button at the top right. You can also press the “Motion Detection” or “Sound Detection”. Moreover, you can also set the time period of the day that the alarms will go off by pressing „Schedule” on this page.
  • Pagina 14 Specifications and contents of the kit are subject to change without notice. We apologise for any inconvenience. KGK Trend declares that this device Neno Lui is compliant with significan- trequirements of directive 2014/53/EU. The text of this declaration may be found on the website: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-...
  • Pagina 15 Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, empfehlen wir Ihnen, die Kamera mit einem scharfen Gegenstand (z. B. einer Stecknadel) zurückzusetzen.lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät installieren. 01. DAS SET ENTHÄLT: 1. Elektrisches Kindermädchen IP Neno Lui 2. Gehäuse aus Silikon 3. Flexibler Griff 4. Netzteil + USB-Kabel 5.
  • Pagina 16 Felder und ist sicher in der Anwendung, vorausgesetzt, es wird wie in der Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet. Die vollständigen Konformitätserklärungen stehen auf der Website des Importeurs zum Download bereit: www.neno.pl. 2. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte immer sorgfältig die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
  • Pagina 17 In Google Play herunterladen Im App Store herunterladen 2. Registrierung und Anmeldung Starten Sie die App „TuyaSmart” auf Ihrem Smartphone. Registrieren Sie sich und melden Sie sich an. 3. Gerät hinzufügen - Schließen Sie die Kamera an und warten Sie, bis das rote Licht schnell blinkt und Sie einen Signalton hören.
  • Pagina 18 - Klicken Sie dort auf die Schaltfläche „Gerät entfernen” am unteren Rand des Bildschirms. 06. APP-FUNKTIONENN 1. Videoaufzeichnung/Fotoaufnahme - Um ein Video aufzunehmen, drücken Sie die Taste „Kamera” oben auf dem Bedienfeld. Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie erneut die Taste „Kamera”.
  • Pagina 19 5. Thema Farbe Das Bedienfeld kann auf „Heller Modus” oder „Dunkler Modus” eingestellt werden. Um dies zu ändern, drücken Sie auf „Themenfarbe”. In einem Pop-up-Menü können Sie den hellen oder dunklen Modus auswählen. 6. Privater Modus Die Kamera verfügt über einen Privatmodus. Die Kamera geht in den Ruhezustand, wenn der Privatmodus eingeschaltet ist.
  • Pagina 20 Die technischen Daten und der Inhalt des Kits können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Wir entschuldigen uns für etwaige Unan- nehmlichkeiten. KGK Trend erklärt, dass dieses Gerät Neno Lui mit den wesentlichen Anfor- derungen der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Der Text dieser Erklärung kann auf der Website https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-...
  • Pagina 21 Před zahájením používání doporučujeme kameru resetovat ostrým předmětem (například špendlíkem). před instalací zařízení si přečtěte bezpečnostní pokyny. 01. SADA OBSAHUJE: 1. Elektrická chůva IP Neno Lui 2. Silikonové pouzdro 3. Pružná rukojeť 4. Napájecí zdroj + kabel USB 5.
  • Pagina 22 že jej používáte podle návodu k použití. Prohlášení o shodě v plném znění jsou k dispozici ke stažení na webových stránkách dovozce: www.neno.pl. 2. Před použitím přístroje si vždy pečlivě přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu k použití.
  • Pagina 23 2. Registrace a přihlášení Spusťte aplikaci „TuyaSmart” ze svého chytrého telefonu. Zaregistrujte se a přihlaste. 3. Přidat zařízení - Připojte fotoaparát a počkejte, až začne rychle blikat červená kontrolka a ozve se zvonění. - Stiskněte resetovací tlačítko na 3-6 sekund pomocí přiloženého kolíčku, poté...
  • Pagina 24 si zakoupit cloudové úložiště stisknutím tlačítka „Cloud „ v dolní části hlavní obrazovky. 2. Infračervený noční režim Noční režim můžete nastavit automaticky, zapnout jej nebo zcela vypnout. Chcete-li režim změnit, stiskněte ikonu „Noční režim”. Výchozí nastavení „Auto” znamená, že noční vidění je automaticky řízeno fotoa- parátem.
  • Pagina 25 přehrávání bílého šumu. Chcete-li tuto funkci ovládat, přejděte na hlavní obrazovce fotoaparátu na spodní část a stiskněte tlačítko „lullaby”. Odtud můžete ovládat hlasitost, nastavit opakování skladby a vybrat, kterou skladbu chcete, aby fotoaparát přehrával. 9. Zobrazení teploty v místnosti Kamera dokáže určit teplotu v místnosti, ve které se nachází. Chcete-li se k této funkci dostat, přejděte na hlavní...
  • Pagina 26 Podrobnosti, kontakt a adresu webových stránek naleznete na adrese: https://neno.pl/kontakt Specifikace a obsah sady se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlouváme se za případné nepříjemnosti. Společnost KGK Trend prohlašuje, že toto zařízení Neno Lui splňuje významné požadavky směrnice 2014/53/EU. Text tohoto prohlášení naleznete na webových stránkách: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Ne- no-Lui.pdf.
  • Pagina 27 és biztonságosan használható, feltéve, hogy a használati útmutatóban leírtak szerint használja. A megfelelőségi nyilatkozatok teljes terjedelmükben letölthetők az importőr webol- daláról: www.neno.pl. 2. A készülék használata előtt mindig figyelmesen olvassa el a jelen használati útmutatóban található utasításokat.
  • Pagina 28 10. Csak a készülékhez mellékelt hálózati adaptereket használja. 11. Ne érintse meg a hálózati csatlakozókat éles vagy fémtárgyakkal. 05. KEZDETBEN 1. Alkalmazás letöltése Android/iOS: töltse le a „ TuyaSmart” alkalmazást a Google Play vagy az App Store alkalmazásból. Letöltés a Google Play-ben Letöltés az App Store-ban 2.
  • Pagina 29 4. Push értesítés Nyomja meg a „Beállítások” gombot -> „Érzékelési riasztás beállításai. Kapcsolja be/ki a kívánt értesítéseket. 5. Eszköz eltávolítása - A kezdőképernyőn kattintson az eltávolítani kívánt eszközre. - Ezután kattintson a képernyő jobb felső sarkában lévő „---” szimbó- lumra. - Ott kattintson a képernyő...
  • Pagina 30 „Mozgásérzékelés” vagy a „Hangérzékelés” gombot is. Ezen kívül ezen az oldalon az „Ütemezés” gomb megnyomásával beállíthatja a nap azon időszakát is, amikor a riasztások megszólalnak. A mozgásérzékeléssel rögzített videók megtekintéséhez nyomja meg a „Lejátszás” gombot a főképernyőn. A mentett videók megtekintéséhez a kamerában Micro SD-kártyának kell lennie, vagy engedélyezve kell lennie a felhőalapú...
  • Pagina 31 A készlet specifikációi és tartalma előzetes értesítés nélkül változhatnak. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségekért. A KGK Trend kijelenti, hogy ez a Neno Lui készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv jelentős követelményeinek. A nyilatkozat szövege megtalálható a következő weboldalon: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE- -Neno-Lui.pdf.
  • Pagina 32 Pred začatím používania odporúčame resetovať kameru ostrým predmetom (napríklad špendlíkom). pred inštaláciou zariadenia si prečítajte bezpečnostné pokyny. 01. SADA OBSAHUJE: 1. Elektrická opatrovateľka IP Neno Lui 2. Silikónové puzdro 3. Flexibilná rukoväť 4. Napájací zdroj + kábel USB 5.
  • Pagina 33 že ho používate podľa návodu na použitie. Vyhlásenia o zhode v plnom znení sú k dispo- zícii na stiahnutie na webovej stránke dovozcu: www.neno.pl. 2. Pred použitím zariadenia si vždy pozorne prečítajte pokyny uvedené v tejto používateľskej príručke.
  • Pagina 34 2. Registrácia a prihlásenie Spustite aplikáciu TuyaSmart zo svojho smartfónu. Zaregistrujte sa a prihláste. 3. Pridať zariadenie - Zapojte fotoaparát a počkajte, kým začne rýchlo blikať červená kontro- lka a ozve sa zvonenie. - Stlačte resetovacie tlačidlo na 3-6 sekúnd pomocou priloženého kolíka, potom ho uvoľnite a počkajte, kým začne rýchlo blikať...
  • Pagina 35 úložisko je možné zakúpiť stlačením tlačidla „Cloud „ v spodnej časti hlavnej obrazovky. 2. Infračervený nočný režim Nočný režim môžete nastaviť automaticky, zapnúť ho alebo úplne vypnúť. Ak chcete zmeniť režim, stlačte ikonu „Nočný režim”. Predvolené nastavenie „Auto” znamená, že nočné videnie je automaticky riadené fotoaparátom.
  • Pagina 36 8. Ukolébavky a biely šum Fotoaparát môže prehrávať 3 rôzne uspávanky spolu s možnosťou prehrávania bieleho šumu. Ak chcete túto funkciu ovládať, na hlavnej obrazovke fotoaparátu prejdite na spodnú časť a stlačte tlačidlo „lullaby”. Odtiaľ môžete ovládať hlasitosť, nastaviť opakovanie skladby a vybrať, ktorú...
  • Pagina 37 Špecifikácie a obsah súpravy sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozor- nenia. Ospravedlňujeme sa za prípadné nepríjemnosti. Spoločnosť KGK Trend vyhlasuje, že toto zariadenie Neno Lui je v súlade s významnými požiadavkami smernice 2014/53/EÚ. Text tohto vyhlásenia nájdete na webovej stránke: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja- -CE-Neno-Lui.pdf...
  • Pagina 38 är säker att använda förutsatt att den används enligt beskrivningen i bruksanvisningen. Fullständiga försäkran om överensstämmelse finns att ladda ned från importörens webbplats: www.neno.pl. 2. Läs noga igenom anvisningarna i denna bruksanvisning innan du använder enheten. 3. Installationen måste utföras av vuxna. Barn bör hållas borta från de små...
  • Pagina 39 11. Vidrör inte eluttagets kontakter med vassa föremål eller metall- föremål. 05. ATT KOMMA IGÅNG 1. Ladda ner app Android/iOS: ladda ner appen „TuyaSmart” på Google Play eller App Store. Ladda ner i Google Play Ladda ner i App Store 2.
  • Pagina 40 Aktivera/avaktivera önskade aviseringar. 5. Ta bort en enhet - Klicka på den enhet du vill ta bort på startskärmen. - Klicka sedan på symbolen „---” längst upp till höger på skärmen. - Klicka sedan på knappen „Ta bort enhet” längst ned på skärmen. 06.
  • Pagina 41 Kontrollpanelen kan ställas in i „ljust läge” eller „mörkt läge”. För att ändra detta trycker du på „Theme Color” och en popup-meny låter dig välja ljust eller mörkt läge. 6. Privat läge Kameran har ett privat läge. Kameran försätts i viloläge när privatläget aktiveras.
  • Pagina 42 Specifikationer och innehåll i satsen kan komma att ändras utan föregående meddelande. Vi ber om ursäkt för eventuella olägenheter. KGK Trend försäkrar att denna enhet Neno Lui överensstämmer med de väsentliga kraven i direktiv 2014/53/EU. Texten till denna försäkran finns på...
  • Pagina 43 Täydelliset vaatimustenmu- kaisuusvakuutukset ovat ladattavissa maahantuojan verkkosivuilta: www.neno.pl. 2. Lue aina huolellisesti tässä käyttöohjeessa annetut ohjeet ennen laitteen käyttöä. 3. Asennus edellyttää aikuisten suorittamaa asennusta. Lasten on pysyt-...
  • Pagina 44 4. Itkuhälytin ei korvaa aikuisen vastuullista valvontaa. 5. Älä anna lasten leikkiä kameralla tai lisävarusteilla. Älä anna lapsen laittaa osia suuhunsa. 6. Älä sijoita valvontayksikköä tai kaapeleita lapsen pinnasänkyyn tai vauvan ulottuville (vähintään 1 metrin päähän). 7. Jos asennat pinnasänkyyn, pidä riittävä etäisyys vauvan ulottuvilla. 8.
  • Pagina 45 - Yhdistämisprosessi käynnistyy. Älä sammuta Wi-Fi-kameraa tai puhelinta yhteyden muodostamisen aikana. Odota, että yhteysprosessi on valmis. - Kun olet lisännyt laitteen onnistuneesti, anna sille sovelluksessa halu- amasi nimi. Wi-Fi-kamera on käyttövalmis. 4. Push-ilmoitus Paina „Asetukset”-painiketta -> „Havaintohälytysasetukset”. Ota halu- amasi ilmoitukset käyttöön/pois käytöstä. 5.
  • Pagina 46 oikeassa yläkulmassa olevaa kameran asetuspainiketta. Voit myös painaa „Liiketunnistus” tai „Äänitunnistus”. Lisäksi voit myös asettaa päivän ajanjakson, jolloin hälytykset laukeavat, painamalla „Aikataulu” tällä sivulla. Voit katsella liiketunnistuksella tallennettuja videoita painamalla „Toisto” päänäytössä. Kamerassa on oltava Micro SD-kortti tai pilvitallen- nus käytössä, jotta voit katsella näitä tallennettuja videoita. 5.
  • Pagina 47 Yksityiskohdat, yhteystiedot ja verkkosivuston osoite ovat osoitteessa: https://neno.pl/kontakt. Pakkauksen tekniset tiedot ja sisältö voivat muuttua ilman ennakkoilmo- itusta. Pahoittelemme mahdollisia häiriöitä. KGK Trend vakuuttaa, että tämä laite Neno Lui on direktiivin 2014/53/EU merkittävien vaatimusten mukainen. Tämän vakuutuksen teksti on saatavilla verkkosivustolla: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui. pdf.
  • Pagina 48 (f.eks. en nål) før du tar det i bruk. Les sikkerhetsinstruksjonene før du installerer enheten. 01. SETTET INNEHOLDER: 1. Elektrisk barnepike IP Neno Lui 2. Etui av silikon 3. Fleksibelt håndtak 4. Strømforsyning + USB-kabel 5.
  • Pagina 49 Denne enheten er i samsvar med alle gjeldende standarder for elek- tromagnetiske felt og er trygg å bruke, forutsatt at den brukes som beskrevet i bruksanvisningen. Samsvarserklæringer i sin helhet kan lastes ned fra importørens nettsted: www.neno.pl. 2. Les alltid instruksjonene i denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet.
  • Pagina 50 2. Registrering og innlogging Kjør „TuyaSmart”-appen fra smarttelefonen din. Registrer deg og logg inn. 3. Legg til enhet - Plugg inn kameraet og vent til den røde lampen blinker raskt og du hører et lydsignal. - Trykk på tilbakestillingsknappen i 3-6 sekunder med den medfølgende stiften, slipp den og vent til det røde lyset blinker raskt.
  • Pagina 51 på ikonet „Nattmodus” for å endre modus. Standardinnstillingen „Auto” betyr at nattsynet styres automatisk av kameraet. Når området rundt kameraet blir for mørkt, starter modusen automatisk. Når området rundt kameraet blir lyst igjen, slås modusen automatisk av. 3. Toveis lyd Du aktiverer toveis lyd ved å...
  • Pagina 52 Dimensjoner: 65x65x55mm (kamera), 120x80x50mm (silikonetui) Maksimal radiofrekvenseffekt som sendes ut i frekvensområdet: 14,31 dBm Drift i frekvensområdet: 2400-2483,5 MHz 08. GARANTIKORT Produktet er dekket av en 24-måneders garanti. Vilkårene for garantien finner du på: https://neno.pl/gwarancja Nærmere opplysninger, kontaktinformasjon og nettadresse finner du på: https://neno.pl/kontakt...
  • Pagina 53 Spesifikasjoner og innhold i settet kan endres uten varsel. Vi beklager eventuelle ulemper. KGK Trend erklærer at denne enheten Neno Lui er i samsvar med vesentlige krav i direktiv 2014/53/EU. Teksten til denne erklæringen finner du på nett- stedet https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-Neno-Lui.pdf.
  • Pagina 54 Overensstemmelseserklæringer i deres helhed kan downloades på importørens hjemmeside: www.neno.pl. 2. Før du tager apparatet i brug, skal du altid læse instruktionerne i denne brugervejledning omhyggeligt.
  • Pagina 55 Last ned i Google Play Last ned i App Store 2. Registrering og login Kør appen „TuyaSmart” fra din smartphone. Registrer dig og log ind. 3. Tilføj enhed - Sæt kameraet i stikkontakten, og vent, til den røde lampe blinker hurtigt, og du hører et klokkespil.
  • Pagina 56 06. APP FUNKTIONERN 1. Videooptagelse/ tage et billede - For at optage video skal du trykke på „kamera”-knappen øverst på kon- trolpanelet. Tryk på „kamera”-knappen igen for at afslutte optagelsen. - Tryk på „kamera”-knappen for at tage et billede. Tryk på knappen „galleri”...
  • Pagina 57 7. Natlys Kameraet har en natlysfunktion, der kan dæmpes. Tryk på „Light” på kameraets hovedskærm, så vises kontrolmulighederne for natlyset. Du kan justere lysdæmperen fra denne skærm eller indstille en timer til den. 8. Vuggeviser og hvid støj Kameraet kan afspille 3 forskellige vuggevise-sange sammen med muligheden for bare at afspille hvid støj.
  • Pagina 58 Specifikationer og indhold i sættet kan ændres uden varsel. Vi undskylder for eventuelle ulemper. KGK Trend erklærer, at denne enhed Neno Lui er i overensstemmelse med de væsentlige krav i direktiv 2014/53/EU. Teksten til denne erklæring kan findes på hjemmesiden: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE- -Neno-Lui.pdf...
  • Pagina 59 De volledige conformiteitsverkla- ringen kunnen worden gedownload op de website van de importeur: www.neno.pl. 2. Lees voordat u het apparaat gebruikt altijd aandachtig de instructies in deze handleiding.
  • Pagina 60 de onderdelen niet in de mond stoppen. 6. Plaats de monitoringsunit of de kabels niet in het bedje van het kind of binnen het bereik van de baby (minstens 1 meter afstand). 7. Als je op een kinderbed monteert, houd dan voldoende afstand tot de baby.
  • Pagina 61 - Volg de aanwijzingen in de app. - Het verbindingsproces wordt gestart. Schakel de Wi-Fi-camera of telefoon niet uit tijdens het verbinden. Wacht tot het verbindingsproces is voltooid. - Nadat je het apparaat met succes hebt toegevoegd, kun je het de naam geven die je wilt in de app.
  • Pagina 62 De camera maakt gebruik van infraroodsensoren wanneer iemand/iets binnen het detectiegebied verschijnt. De camera detecteert ook geluid zodat je kunt horen of je baby huilt. Pushmeldingen worden naar je telefoon gestuurd zodra er beweging of geluid wordt gedetecteerd.Om toegang te krijgen tot de bedieningselementen van het detectiealarm, druk je op de camera-instellingsknop rechtsboven.
  • Pagina 63 Specificaties en inhoud van de kit kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Onze excuses voor eventueel ongemak. KGK Trend verklaart dat dit apparaat Neno Lui voldoet aan de belangrijkste vereisten van richtlijn 2014/53/EU. De tekst van deze verklaring is te vinden...
  • Pagina 64 Antes de empezar a utilizarlo, le recomendamos que reajuste la cámara con un objeto punzante (como un alfiler). 01. EL JUEGO CONTIENE: 1. Niñera eléctrica IP Neno Lui 2. Funda de silicona 3. Asa flexible 4. Fuente de alimentación + Cable USB 5.
  • Pagina 65 Las declaraciones de conformidad completas están disponibles para su descarga en el sitio web del importador: www.neno.pl. 2. Antes de utilizar el aparato, lea siempre atentamente las instruccio- nes de este manual.
  • Pagina 66 2. Registro e inicio de sesión Ejecute la aplicación „TuyaSmart” desde su smartphone. Regístrate e inicia sesión. 3. Añadir dispositivo - Enchufa la cámara y espera a que la luz roja parpadee rápidamente y oigas una campanilla. - Pulse el botón de reinicio durante 3-6 segundos con el alfiler incluido, luego suéltelo y espere a que la luz roja parpadee rápidamente.
  • Pagina 67 Nota: Si usted no tiene una tarjeta Micro SD en la cámara, almacena- miento en la nube se puede comprar pulsando el botón „Cloud „ en la parte inferior de la pantalla principal. 2. Modo nocturno por infrarrojos Puedes ajustar el modo nocturno automáticamente, activarlo o desacti- varlo por completo.
  • Pagina 68 8. Canciones de cuna y ruido blanco La cámara puede reproducir 3 canciones de cuna diferentes junto con la opción de reproducir sólo ruido blanco. Para controlar esta función, en la pantalla principal de la cámara, desplázate hasta la parte inferior y pulsa „Canción de cuna”.
  • Pagina 69 Las especificaciones y el contenido del kit están sujetos a cambios sin previo aviso. Rogamos disculpen las molestias. KGK Trend declara que este dispositivo Neno Lui cumple requisitos im- portantes de la directiva 2014/53/UE. El texto de esta declaración puede consultarse en el sitio web: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-...
  • Pagina 70 è sicuro a condizione che venga utilizzato come descritto nel manuale d’uso. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili per il download sul sito web dell’importatore: www.neno.pl. 2. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere sempre attentamente le istruzioni riportate nel presente manuale d’uso.
  • Pagina 71 7. Se si monta su un lettino, mantenere una distanza sufficiente dalla portata del bambino. 8. Tenere i cavi fuori dalla portata dei bambini. 9. Non utilizzare il dispositivo in prossimità di acqua o fonti di calore. 10. Utilizzare esclusivamente gli adattatori di alimentazione forniti con il dispositivo.
  • Pagina 72 - Il processo di connessione è avviato. Non spegnere la fotocamera Wi-Fi o il telefono durante la connessione. Attendere il completamento del processo di connessione. - Dopo aver aggiunto il dispositivo, assegnategli il nome desiderato nell’app. La fotocamera Wi-Fi è pronta per l’uso. 4.
  • Pagina 73 4. Rilevamento del movimento e del suono La telecamera utilizza sensori a infrarossi quando qualcuno/qualcosa appare all’interno della sua area di rilevamento. Rileva anche i suoni, in modo da poter sentire se il bambino piange. Per accedere ai controlli delle impostazioni dell’allarme di rilevamento, premere il pulsante di impostazione della telecamera in alto a destra.
  • Pagina 74 Le specifiche e i contenuti del kit sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci scusiamo per eventuali inconvenienti. KGK Trend dichiara che il dispositivo Neno Lui è conforme ai requisiti significativi della direttiva 2014/53/UE. Il testo di questa dichiarazione è...
  • Pagina 75 Avant de commencer à utiliser l’appareil, nous vous recommandons de le réinitialiser à l’aide d’un objet pointu (une épingle, par exemple). 01. L’ENSEMBLE CONTIENT: 1. Nounou électrique IP Neno Lui 2. Étui en silicone 3. Poignée flexible 4. Alimentation + câble USB 5.
  • Pagina 76 électromagnétiques et peut être utilisé en toute sécurité à condition d’être utilisé comme décrit dans le manuel d’utilisation. Les déclarations de conformité complètes peuvent être téléchargées sur le site web de l’importateur: www.neno.pl. 2. Avant d’utiliser l’appareil, lisez toujours attentivement les instructions données dans ce manuel d’utilisation.
  • Pagina 77 - Le processus de connexion est lancé. N’éteignez pas l’appareil photo Wi-Fi ou le téléphone pendant la connexion. Attendez que le processus de connexion soit terminé. - Après avoir ajouté l’appareil, donnez-lui le nom que vous souhaitez dans l’application. La caméra Wi-Fi est prête à être utilisée. 4. Notification push Appuyez sur le bouton „Paramètres”...
  • Pagina 78 06. APP FUNCTIONSN 1. Enregistrement vidéo/prise de photos - Pour enregistrer une vidéo, appuyez sur le bouton „caméra” en haut du panneau de contrôle. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton „caméra”. - Pour prendre une photo, appuyez sur le bouton „appareil photo”. Pour visualiser les photos, appuyez sur le bouton „galerie”.
  • Pagina 79 „Partager l’appareil”. Saisissez l’email sur le compte TuyaSmart de la personne avec laquelle vous souhaitez partager la caméra. Cette personne recevra une notification lui demandant d’accepter et l’autre personne aura alors accès à votre caméra via l’application TuyaSmart sur...
  • Pagina 80 Les spécifications et le contenu du kit peuvent être modifiés sans préavis. Nous nous excusons pour tout inconvénient. KGK Trend déclare que ce dispositif Neno Lui est conforme aux exigences importantes de la directive 2014/53/UE. Le texte de cette déclaration est disponible sur le site web: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-CE-...
  • Pagina 81 (cum ar fi un ac). vă rugăm să citiți siguranța înainte de a instala dispozitivele. 01. SETUL CONȚINE: 1. Bona electrică IP Neno Lui 2. Caz de silicon 3. Mâner flexibil 4. Sursă de alimentare + cablu USB 5.
  • Pagina 82 în manualul de utilizare. Declarațiile de conformitate în întregime, acestea sunt disponibile pentru descărcare pe site-ul web al importatorului: www.neno.pl. 2. Înainte de a utiliza aparatul, citiți întotdeauna cu atenție instrucțiunile din acest manual de utilizare.
  • Pagina 83 Descărcați în Google Play Descărcați în App Store 2. Înregistrare și autentificare Rulați aplicația „TuyaSmart” de pe telefonul dvs. inteligent. Înregistrați-vă și conectați-vă. 3. Adăugați un dispozitiv - Conectați camera și așteptați ca lumina roșie să clipească rapid și să auziți un semnal sonor.
  • Pagina 84 06. FUNCȚII APPN 1. Înregistrare video/ realizarea unei fotografii - Pentru a înregistra imagini video, apăsați butonul „camera” din partea de sus a panoului de control. Pentru a încheia înregistrarea, apăsați din nou butonul „camera”. - Pentru a face o fotografie, apăsați butonul „aparat foto”. Pentru a vizualiza fotografiile, apăsați butonul „galerie”.
  • Pagina 85 Pentru a schimba acest lucru, apăsați „Theme Color” (Culoare temă) și un meniu pop-up vă va permite să selectați modul luminos sau întunecat. 6. Modul privat Camera are un mod privat. Camera intră în modul de veghe atunci când modul privat este activat. Puteți activa acest mod de pe ecranul principal apăsând „Private mode”...
  • Pagina 86 Specificațiile și conținutul kitului pot fi modificate fără notificare prealabilă. Ne cerem scuze pentru orice inconvenient. KGK Trend declară că acest dispozitiv Neno Lui este în conformitate cu cerințele semnificative ale Directivei 2014/53/UE. Textul acestei declarații poate fi găsit pe site-ul web: https://neno.pl/download/DOC/deklaracja-...
  • Pagina 92 Producent: Producer: KGK TREND Sp. z o.o. KGK TREND Sp. z o. o. ul. Ujastek 5b, 31-752 Kraków, Polska. Ujastek 5b, 31-752 Cracow, Poland. Wyprodukowano w PRC Made in PRC...