Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com
LIBRETTO D'USO
IT
USER MANUAL
EN
MANUEL DE L'UTILISATEUR
FR
GEBRAUCHSANLEITUNG
DE
KULLANIM KITAPÇIĞI
TR
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
MANUAL DE USO
ES
LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO
PT
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
GR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ANVÄNDNINGSHANDBOK
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UK
MANUAL DE FOLOSIRE
RO
AR
FBI 502XSL
FBI 702XSL
FBI 512XSL
FBI 712XSL
FBI 512GRL
FBI 712GRL
loading

Samenvatting van Inhoud voor Franke FBI 502XSL

  • Pagina 1 KULLANIM KITAPÇIĞI NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL DE USO LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GEBRUIKSAANWIJZING ANVÄNDNINGSHANDBOK INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ MANUAL DE FOLOSIRE FBI 502XSL FBI 702XSL FBI 512XSL FBI 712XSL FBI 512GRL FBI 712GRL...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com ...............................3 ...............................7 ............................. 11 .............................15 .............................19 .............................23 .............................27 .............................31 .............................35 .............................39 .............................43 .............................47 .............................51 .............................55 .............................59 .............................63...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Consigli e Suggerimenti comunicante direttamente con l’esterno per garantire l’afflusso di • Le Istruzioni per l’uso si riferiscono aria pulita. Quando la cappa per ai diversi modelli di questo appa- cucina è utilizzata in combinazio- recchio.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com esclusivamente per l’uso domesti- loro incolumità. co allo scopo di eliminare gli odori • “ATTENZIONE: le parti accessibili dalla cucina. possono diventare molto calde • Non usare mai la cappa per scopi durante l’uso degli apparecchi di diversi da quelli per cui è...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com panno umido e un detergente liquido neutro. Comandi Accende e spegne l’Impianto di Illu- Luci minazione. Accende e spegne il motore Aspira- Motore zione. Velocità Determina la velocità di esercizio: 1. Velocità minima, adatta ad un ricam- bio d’aria continuo particolarmente silenzioso,in presenza di pochi vapori di cottura.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Illuminazione Lampada Assorbimento (W) Attacco Voltaggio (V) Dimensione (mm) Codice ILCOS 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Recommendations to guarantee the entry of clean air. When the cooker hood is used and Suggestions in conjunction with appliances supplied with energy other than • The Instructions for Use apply electric, the negative pressure in to several versions of this appli- the room must not exceed 0,04 ance.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com • Never leave high naked flames household waste. Instead it shall under the hood when it is in op- be handed over to the applicable eration. collection point for the recycling • Adjust the flame intensity to direct of electrical and electronic equip- it onto the bottom of the pan only, ment.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Controls not washable and cannot be re- generated, and must be replaced approximately every 4 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage (W). Switches the lighting system on and L Light off.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Lighting Lamp Power (W) Socket Voltage (V) Dimension (mm) ILCOS Code 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils et suggestions non électriques (par ex. appareils à gaz), vous devez garantir un • Les instructions pour l’utilisation degré d’aération suffisant dans la se réfèrent aux différents modèles pièce, afin d’empêcher le retour de cet appareil.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com risques de décharges électriques. jouent pas avec cet appareil. Le • Brancher la hotte à l’alimentation nettoyage et l’entretien de la part de secteur avec un interrupteur de l’utilisateur ne doivent pas être bipolaire ayant une ouverture des effectués par des enfants, à...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com - Ce filtre ne peut être lavé; il est • Nettoyer la hotte avec un chiffon indispensable de le changer tous humide et un détergent liquide les deux mois (H). neutre. Commandes L Lumières Allume et éteint l’éclairage. M Moteur Allume et éteint le moteur aspiration V Vitesses Détermine les vitesses d’exploitation ainsi...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Éclairage Ampoule Absorption (W) Culot Voltage (V) Dimensions (mm) Code ILCOS 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen und Hinweise damit ein ausreichender Luftaus- tausch gewährleistet wird. Wird Diese Gebrauchsanleitungen be- die Abzugshaube zusammen ziehen sich auf die verschiedenen mit nicht mit Strom betriebenen Modelle der Abzugshaube. Darum Geräte eingesetzt, darf der Unter- kann es möglich sein, dass die druck im Raum 0,04 mbar nicht Beschreibung bestimmter Merk-...
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch entwickelt, um Koch- muss vielmehr bei einer speziellen dünste zu beseitigen. Sammelstelle für elektrische und • Die Haube darf nur für die ihr elektronische Geräte abgegeben zugedachten Zwecke benutzt werden. Mit der vorschriftsmäßi- werden.
  • Pagina 17 Bedienelemente All manuals and user guides at all-guides.com - Geruchsfilter W: Sie können weder gewaschen noch wie- derverwendet werden und sind alle 4 Betriebsmonate bzw. bei starkem Einsatz auch häufiger auszutauschen. L Beleucht Schaltet die Beleuchtung ein und aus. M Motor Schaltet den Gebläsemotor ein und aus .
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Beleuchtung Lampe Leistung (W) Fassung Spannung (V) Größe (mm) ILCOS-Code 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Tavsiyeler ve öneriler geri yollamasını engellemek adına odadaki negatif basınç 0,04 barı • Kullanım talimatları, bu ev aletinin aşmamalıdır. çeşitli modelleri için geçerlidir. Aynı • Güç kablosuna zarar gelmesi du- şekilde, bu ürünle ilgisi olmayan rumunda, herhangi bir riski engel- özelliklerin tanımlarını...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Fritözler kullanım esnasında sürekli veya ana güç kaynağından fişini izlenmelidir: fazla ısınmış yağ, ateş çekin. alabilir. • Belirlenmiş zaman sonunda filtre- • Davlumbaz altında flambe yapma- leri temizleyin ve/veya değiştirin yınız; yangın riski. (Yangın tehlikesi).
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Davlumbazı nemli bir bez ve nötr sıvı deterjanla temizleyin. Kontroller L Lambalar Aydınlatmayı açar - kapatır. M Motor Aspiratör motorunu açar - kapatır. V Hız Davlumbazın çalışma hızını belirler: 1 Minimum hız, az duman mevcut olduğunda gayet sessiz şekilde hava dolaşımı...
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Işıklandırma Ampul Ampul Gücü (W) Duy/Soket Ampul Voltajı (V) Boyut (mm) ILCOS Kodu 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Rady a doporučení v místnosti nesmí být vyšší než 0,04 mbar, aby nemohlo dojít ke • Tento Návod k použití se týká zpětnému nasávání výparů do různých modelů tohoto přístroje. místnosti, kde se nachází digestoř. Z tohoto důvodu je možné, že •...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Seřiďte intenzitu plamene tak, aby Podrobnější informace o recyklaci byl nasměrován pouze na dno tohoto výrobku získáte na obecním varné nádoby a ujistěte se, aby úřadě, v místním podniku pro sběr nešlehal po jejích stranách. domácího odpadu nebo v obcho- •...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Příkazy Osvětlení Zapíná a vypíná osvětlení. - Tukové filtry je třeba čistit po Motor Zapíná a vypíná motor nasávání. každých 2 měsících používání Rychlost Určuje provozní rychlost: nebo i častěji v případě intenzív- 1.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Osvětlení Žárovka Příkon (W) Patice Napětí (V) Rozměry (mm) Kód ILCOS 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Consejos y sugerencias flujo de los gases de escape. La cocina debe tener una abertura • Las instrucciones de uso se comunicante directamente con el aplican a varios modelos de exterior para asegurar la entrada este aparato.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com entre los contactos de por lo pueden calentarse mucho durante menos 3 mm. el uso de aparatos de cocción. Mantenimiento • La campana extractora está di- • El símbolo en el producto o señada exclusivamente para uso en el embalaje indica que el doméstico, para eliminar los olores...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Mandos L Luces Enciende y apaga la instalación de iluminación. M Motor Enciende y apaga el motor de aspiración. V Velocidad Determina las velocidades de ejercicio: 1. Velocidad mínima, indicada para un recambio de aire continuo muy silencioso, en presencia de pocos vapores de cocción.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com luminación Consumo de Lámpara Casquillo Voltaje (V) Dimensión (mm) Código ILCOS energía (W) 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Conselhos e sugestões para impedir o retorno dos gases de escape. Deve haver uma aber- • As instruções para uso aplicam-se tura na cozinha que comunique a vários modelos deste aparelho. diretamente com o exterior, para Por isso, é...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Utilização Manutenção • O exaustor foi concebido exclusi- • O símbolo colocado no produto vamente para uso doméstico, para ou na sua embalagem indica que eliminar os cheiros da cozinha. o produto não pode ser eliminado •...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Comandos L Luzes Liga e desliga a Iluminação M Motor Liga e desliga o motor de exaustão V Velocidade Determina a velocidade de funcionamento: 1. Velocidade mínima, indicada para uma troca contínua do ar muito silenciosa, se os vapores de cozedura forem poucos.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Iluminação Lâmpada Absorção (W) Ligação Tensão (V) Dimensão (mm) Código ILCOS 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Συμβουλες και συστασεις Η κουζίνα πρέπει να διαθέτει ένα άνοιγμα που να επικοινωνεί απευ- • Οι οδηγίες χρήσης αναφέρονται θείας με το εξωτερικό ώστε να σε διαφορετικά μοντέλα αυτής της εξασφαλίζεται η είσοδος καθαρού συσκευής.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com προκαλέσει ηλεκτροπληξία. δεν πρέπει να εκτελούνται από • Συνδέστε τον απορροφητήρα στο παιδιά, εκτός εάν επιβλέπονται. • ΠΡΟΣΟΧΗ: τα προσβάσιμα μέρη δίκτυο τροφοδοσίας παρεμβάλ- λοντας ένα διπολικό διακόπτη με μπορεί να έχουν υψηλή θερμοκρα- άνοιγμα...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com θα πρέπει να αντικαθίσταται κάθε χρησιμοποιώντας ένα υγρό πανί δύο μήνες (H). και ουδέτερο υγρό απορρυπαντικό. Χειριστηρια L Φωτισμός Ανάβει και σβήνει το φως. M Μοτέρ Ανάβει και σβήνει το μοτέρ αναρρόφησης. V Ταχύτητα Επιλέγει την ταχύτητα λειτουργίας: 1 Ελάχιστη...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Φωτισμοσ Λαμπτήρας Κατανάλωση (W) Κάλυκας Τάση (V) Διαστάσεις (mm) Κωδικός ILCOS 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Советы и рекомендации газовые приборы), помещение должно хорошо проветривать- • В Инструкциях по эксплуатации ся во избежание обратного описаны различные модели потока отходящих газов. Для прибора. Поэтому вы можете притока в помещение свежего встретить...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com • ВНИМАНИЕ: доступные части разведением контактов 3 мм. вытяжки могут сильно нагре- Эксплуатация ваться во время работы газовых приборов. • Всасывающая вытяжка предна- значена только для применения Уход в быту для удаления из кухни запахов...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com отприлике на свака 2 месеца рада, а у случају веома интен- зивне употребе и чешће (H). • Очищайте вытяжку влажной тряпкой, смоченной в нейтраль- ном жидком моющем веществе. Органы управления L Освещение Включает и выключает осветительное оборудование - Фильтр...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Освещение Лампа Потребление (Вт) Патрон Напряжение (В) Размер (MM) Код ILCOS 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Adviezen en suggesties de toevoer van schone lucht te ga- randeren. Wanneer de afzuigkap • De gebruiksaanwijzingen hebben in combinatie met niet-elektrische betrekking op verschillende mo- apparaten wordt gebruikt, mag dellen van dit apparaat. Mogelijk de onderdruk in het vertrek niet vindt u dan ook beschrijvingen van groter zijn dan 0,04 mbar om te...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com voor huishoudelijk gebruik om apparatuur wordt gerecycled. Als u kookgeuren te verwijderen. ervoor zorgt dat dit product op de • Gebruik de afzuigkap nooit voor correcte manier wordt verwijderd, andere doeleinden dan waarvoor voorkomt u mogelijk voor mens en hij bedoeld is.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com bij zeer intensief gebruik (W). L Lichten Hiermee schakelt u de verlichting aan en uit V Snelheid Instelling van de werkingssnelheid: 0. Moteur Off. 1. Minimumsnelheid, geschikt voor een continue - De vetfilters moeten om de 2 en zeer stille luchtverversing,als er weinig kookdampen zijn.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Verlichting Lamp Stroomopname (W) Aansluiting Voltage (V) Afmeting (mm) ILCOS-code 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Rekommendationer och eldrivna, får inte lokalens negativa lufttryck överskrida 0,04 mbar för tips att förhindra att rök sugs tillbaka in i lokalen via köksfläkten. • Bruksanvisningen refererar till • Luftutsläppet får inte ske genom olika modeller av denna apparat.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com • Justera lågans styrka så att den om återvinning av apparaten bör endast berör kokkärlets botten du kontakta lokala myndigheter, och inte slickar utmed dess sidor. sophämtningstjänsten eller affären • Fritöserna ska kontrolleras hela där du köpte apparaten.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Kommandon - Fettfiltren ska rengöras varannan månad eller oftare vid intensiv användning. De kan diskas i diskmaskin (Z). L Belysning Tänder och släcker belysningen. M Motor Startar och stänger av utsugningsmotorn. V Hastighet Instelling van de werkingssnelheid: 1.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Belysning Lampa Förbrukning (W) Sockel Spänning (V) Mått (mm) ILCOS art.nr 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Uwagi i sugestie aby zapobiec powrotowi spalin z komina. Kuchnia musi mieć • Instrukcja obsługi dotyczy różnych otwór wentylacyjny bezpośrednio modeli niniejszego urządzenia. na zewnątrz tak, aby zapewnić Dlatego też w niektórych jej miej- dopływ świeżego powietrza.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie Konserwacja • Okap został zaprojektowany wy- • Symbol znajdujący się na urzą- łącznie do użytku domowego, do dzeniu lub na jego opakowaniu eliminacji zapachów kuchennych. oznacza, że nie wolno danego • Nie wolno nigdy używać okapu do urządzenia wyrzucać...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Sterowanie L Oświetlenie Włącza i wyłącza oświetlenie. M Silnik Włącza i wyłącza silnik okapu. V Prędkość Pozwala na wybranie prędkości pracy wentylatora: 1. Prędkość niska, przewidziana do stałej i cichej wentylacji kuchni przy niewielkiej ilości oparów. 2.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Świetlenie Typ żarówki Moc (W) Mocowanie Napięcie (V) Wymiary (mm) Kod ILCOS 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендації та поради газів), у приміщенні необхідно з а б е з п е ч и т и д о с т а т н ю • Ця інструкція з експлуатації вентиляцію, щоб уникнути застосовується...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com інструкцій, це може призвести можуть виникнути небезпеки. д о н ебез п е к и ур а ж е н н я Дітям забороняється гратися з електричним струмом. пристроєм. Дітям забороняється • Підключіть витяжку до розетки чистити...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com • «Якщо не виконати очищення згідно зі вказівками, виникне загроза пожежі.» - Цей фільтр не можна мити, його слід міняти через кожні два місяці (H). • Чистьте витяжку за допомогою звол оженої тк анини або нейтрального...
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Освітлювальний прилад Лампа Потужність (Вт) Розетка Напруга (В) Розмір (MM) Код ILCOS 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Recomandări şi sugestii care comunică direct cu exteriorul, pentru a asigura intrarea aerului • Instrucţiunile de utilizare se referă curat. Dacă hota de bucătărie la diverse modele ale acestui este utilizată în combinaţie cu aparat.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizarea şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate ori li • Hota aspirantă a fost proiectată s-au dat instrucţiuni în legătură exclusiv pentru uz casnic, având cu folosirea aparatului, de către scopul de a elimina mirosurile din o persoană...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Comenzi tuează conform cu instrucţiunile.” - Filtrul nu poate fi spalat si trebuie innocui la fiecare 2 luni (H). L Lumini Aprinde şi stinge instalaţia de iluminare. M Motor Aprinde şi stinge motorul de aspiraţie. V Viteza Determină...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Iluminat Putere absorbită (W) Dulie Tensiune (V) Dimensiune (mm) Cod ILCOS 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100 DRPAR-5/840-220/240-GU10-35/36 GU10 52 x 50 DRPAR-5/830-220/240-GU10-35/36...
  • Pagina 63 ‫أن‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ،‫اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺘﻐﺬى‬ ‫ﻻ‬ ‫اﻟﻤﻜﺎن‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﻠﺒﻲ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﻳﺘﺠﺎوز‬ ‫ﻻ‬ All manuals and user guides at all-guides.com 0,04 ‫ﻟﻨﻤﺎذج‬ ‫هﻲ‬ ‫هﺬﻩ‬ ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫اﻻرﺗﺪاد‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫اﻷﺑﺨﺮة‬ ‫ﻟﻤﻨﻊ‬ ‫ﺑﺎر‬ ‫م‬ ‫ارﺷﺎدات و اﻗﺘﺮاﺣﺎت‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أﺷﺨﺎص ﻳﻤﻠﻜﻮن‬ •...
  • Pagina 64 " • ‫اﻟﻤﺴﻤﺎة‬ ‫اﻟﻄﻌﺎم‬ ‫أﻧﻮاع‬ ‫ﺗﻄﺒﺦ‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺑﺸ ﺪ ّة‬ ‫ﺗﺴﺨﻦ‬ ‫أن‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫اﻟﻴﻬﺎ‬ ‫واﻟﻮﺻﻮل‬ " ‫ﺗﺴﺒﺐ‬ ‫ﻓﻘﺪ‬ ‫اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ‬ ‫ﺗﺤﺖ‬ ‫ﻓﻼﻣﺒﻴﻪ‬ ‫اﻟﻄﺒﺦ‬ ‫ﻣﻌﺪات‬ ‫ﻣﻊ‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫ارﺷﺎدات و اﻗﺘﺮاﺣﺎت‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﺳﺘﻌﻤﺎل هﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أﺷﺨﺎص ﻳﻤﻠﻜﻮن‬ •...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ﺗﺤﻜﻢ‬ ‫ﻳﺸﻌﻞ وﻳﻄﻔﺊ ﺟﻬﺎز اﻹﻧﺎرة‬ ‫إﻧﺎرﻩ‬ ‫ﻳﺸﻌﻞ وﻳﻄﻔﺊ ﺟﻬﺎز اﻹﻧﺎرة‬ ‫ﻳﺤﺪد ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺳـﺮﻋﻪ‬ ‫إﻧﺎرﻩ‬ ‫ﻳﺸﻌﻞ وﻳﻄﻔﺊ ﺟﻬﺎز اﻹﻧﺎرة‬ ‫إﻧﺎرﻩ‬ ‫ﻳﻄﻔﺊ اﻟﻤﻮﺗﻮر‬ ‫ﻳﺤﺪد ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺳـﺮﻋﻪ‬ ‫ﻳﺤﺪد ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺳـﺮﻋﻪ‬ ‫أﻗﻞ ﺳﺮﻋﺔ، وهﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ‬ ‫ﻳﻄﻔﺊ...
  • Pagina 66 ‫ﺑﺨﺎر اﻟﻄﺒﺦ اﻟﻘﻮي، ﺣﺘﻰ إذا آﺎﻧﺖ ﻣﺪة‬ ‫ﺒﺦ ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫اﻟﻄ‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫إﻧﺎرة‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫رﻣﺰ اﻟـ‬ ‫رﻣﺰ اﻟـ‬ ‫رﻣﺰ اﻟـ‬ ‫رﻣﺰ اﻟـ‬ ‫رﻣﺰ اﻟـ‬ ‫رﻣﺰ...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Franke S.p.a. Via Pignolini, 2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it 991.0522.026_01 - 171205 D004211_00...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Fbi 702xslFbi 512xslFbi 712xslFbi 512grlFbi 712grl