Download Print deze pagina

Soundcore A3045 Snelstartgids pagina 2

7
CONTROLS
AMBIENT SOUND
1s
1s
×1
NC
1s
×1
R
Voice Assistant
×1
1s
1s
×1: Press once
ANC (Active Noise Cancellation): Reduce unwanted background noise.
1s: Press and hold for 1 second
Transparency: Stay aware of your surroundings while listening to music.
×
DE: ANC (Aktive Geräuschunterdrückung): Reduziert unerwünschte
DE:
1: Einmal drücken
Hintergrundgeräusche.
1s: 1 Sekunde lang gedrückt halten
Transparenz: Halten Sie beim Musikhören Kontakt zur Umgebung.
×
ES:
1: Pulsar una vez
ES: Cancelación de ruido activa (ANC): reduce el ruido de fondo no deseado.
Transparencia: permite recibir los ruidos del entorno al escuchar música.
1s: Mantener pulsado durante 1 segundos
FR: ANC (Active Noise Cancellation, réduction active du bruit) : Réduisez les
×
FR:
1 : Appuyez une foi
bruits de fond indésirables.
1s : Appuyez et maintenez pendant 1
Transparence : Restez conscient de votre environnement tout en écoutant
×
de la musique.
I T :
1: Premere una volt
IT: ANC (cancellazione attiva del rumore): consente di ridurre il rumore di
1s: Tenere premuto per 1 secondo
fondo indesiderato.
×
1:1 回押す
Trasparenza: consente di prestare attenzione all'area circostante mentre si
JP :
JP: ANC ( アクティブノイズキャンセリング ):周囲のノイズを軽減します。
ascolta la musica.
1s: 1 秒間長押し
1: 한 번 누르기
×
外音取り込み:音楽を聴きながら、会話や公共施設のアナウンス等の外音
KO:
1s: 1 초간 길게 누르기
を取り込んで聴くことができます。
KO: ANC (Active Noise Cancellation): 원하지 않는 주변 소음을 줄여 줍니다 .
简中:
1:按一次
트랜스패런시 : 음악을 청취하는 동안 주변 소음이 들리도록 합니다 .
×
简中:ANC(主动降噪):消除多余的背景噪音。
1s:按住 1 秒
通透:聆听音乐时仍能了解周围情况。
繁中:
1:按一下
×
繁中:ANC ( 主動降噪 ):消除多餘的背景噪音。
1s:按住 1 秒
通透模式:聆聽音樂時仍能留意您週遭的狀況。
×
PT: ANC (cancelamento de ruído ativo): reduzir ruídos de fundo indesejados.
P T:
1: Pressione uma vez
Transparência: Fique atento ao que acontece ao seu redor enquanto ouve
1s: Mantenha pressionado por um segundo
música.
×
TR: ANC (Aktif Gürültü Önleme): İstenmeyen arka plan gürültüsünü azaltın.
TR:
1: Bir defa basın
Şeffaflık: Müzik dinlerken çevrenizde olan bitenin farkında olun.
1s: 1 saniye basılı tutun
.‫): يمكنك الحد من ضوضاء الخلفية غير المرغوب فيها‬ANC( ‫: إلغاء الضوضاء النشطة‬AR
×
‫: اضغط باستمرار لمدة 1 ثانية‬
1s ‫: ةدحاو ةرم طغضال‬
1 : AR
×
‫1 : לחץ והחזק למשך שנייה אחת‬s ‫: תחא םעפ ץחל‬
1 :HE
.‫: שמירה על תשומת לב לסביבה בזמן האזנה למוזיקה‬Transparency
8
AUX
AUX
Transparency
ON
L
OFF
Play audio on an external device by plugging in a 3.5mm AUX
cable.
DE: Spielen Sie Audio auf einem externen Gerät ab, indem Sie ein 3,5-mm-
AUX-Kabel anschließen.
ES: Para reproducir audio en un dispositivo externo, conecte un cable AUX de
3,5 mm.
FR: Jouez des fichiers audio sur un appareil externe en branchant un câble
AUX de 3,5 mm.
IT: Riprodurre l'audio su un dispositivo esterno inserendo un cavo AUX da
3,5 mm.
JP: 3.5mmAUX ケーブル ( 別売り ) で外付けオーディオ機器に接続して音楽を
再生出来ます。
KO: 3.5mm AUX 케이블을 플러깅해서 외부 장치의 오디오를 플레이합니다 .
简中: 可通过插入 3.5 mm AUX 线缆在外部设备上播放音频。
繁中: 連接 3.5mm AUX 纜線,使用外接裝置播放聲音。
PT: Reproduza áudio em um dispositivo externo conectando um cabo auxiliar
de 3,5 mm.
TR: 3,5mm AUX kablo kullanarak harici bir cihazda ses çalın.
.‫ مقاس 5.3 ملم‬AUX ‫: يمكنك تشغيل الملفات الصوتية على جهاز خارجي بتوصيل كبل‬AR
.‫ 5.3 מ"מ‬AUX ‫: ניתן להפעיל שמע מהתקן חיצוני באמצעות חיבור כבל‬HE
.‫شفافية الصوت: انتبه جي د ًا إلى األصوات المحيطة أثناء االستماع إلى الموسيقى‬
ANC )‫: ביטול רעשים אקטיבי): הפחתת רעשי רקע לא רצויים‬HE
9
RESET
R
L
R
L
Press the power button and volume up button simultaneously for 5
seconds to reset the headphone.
DE: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste und die Lauter-Taste gleichzeitig für 5
Sekunden gedrückt, um den Kopfhörer zurückzusetzen.
ES: Pulse el botón de encendido y el botón para subir el volumen
simultáneamente durante 5 segundos para restablecer los auriculares.
FR: Appuyez simultanément sur le bouton d'alimentation et le bouton
d'augmentation du volume pendant 5 secondes pour réinitialiser le casque.
IT: Premere il tasto di accensione e il pulsante di aumento del volume
contemporaneamente per 5 secondi per ripristinare le cuffie.
JP: ヘッドホンをリセットするには、電源ボタンと音量ボタン ( + ) を同時に 5
秒間長押しします。
KO: 헤드폰을 재설정하려면 전원 버튼과 볼륨 조정 버튼을 5 초간 동시에 누릅니다 .
简中: 同时按下电源键和调高音量键 5 秒钟,即可重置耳机。
繁中: 同時按下電源按鈕和音量增加按鈕 5 秒以重設耳機。
PT: Mantenha pressionados os botões liga-desliga e de aumentar o volume
simultaneamente por 5 segundos para reiniciar o fone de ouvido.
TR: Kulaklığı sıfırlamak için aynı anda güç düğmesi ve ses artırma düğmesine 5
saniye boyunca basın.
.‫: اضغط على زر الطاقة مع زر تعلية الصوت في وقت واحد لمدة 5 ثوان ٍ إلعادة تعيين سماعة الرأس‬AR
‫: לחץ על לחצן ההפעלה ועל לחצן הגברת עוצמת הקול בו-זמנית למשך 5 שניות כדי לאפס‬HE
10
Customer Service
Kundenservice | Atención al Cliente | Service Client | Servizio ai Clienti | カスタマーサポート
고객 서비스 | 客服支持 | 客戶服務 | Serviço de Apoio ao Cliente | Müşteri Hizmetleri
‫ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء | שירות לקוחות‬
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie | Garantía limitada de 18 meses | Garantie limitée de 18 mois
Garanzia limitata 18 mesi | 通常保証18ヶ月 (延長あり) | 18개월 제한 보증 | 18个月质保期 | 18個月有限保固
18 meses de garantia limitada | 18 aylık sınırlı Garanti
‫ﺿﻣﺎﻧﺔ 81 ﺷﮭر ا ً ﻣﺣدودة | אחריות מוגבלת למשך 81 חודשים‬
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support | Asistencia técnica de por vida | Support technique à vie
Supporto tecnico a vita | テクニカルサポート | 평생 기술 지원 | 终身客服支持 | 永久技術支援
Suporte técnico ao longo da vida útil do produto | Ömür Boyu Teknik Destek Hizmeti
‫اﻟدﻋم اﻟﻔﻧﻲ ﻣدى اﻟﺣﯾﺎة | תמיכה טכנית לכל החיים‬
Our warranty is additional to the legal rights consumers have buying this product.
Unsere Garantie gilt zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen, die Verbrauchern beim Erwerb dieses
Produkts zustehen.
Nuestra garantía es adicional a los derechos legales de los consumidores asociados a la compra este
×2
producto.
Notre garantie s'ajoute aux droits légaux que les consommateurs disposent à l'achat de ce produit.
La nostra garanzia si aggiunge ai diritti giuridici di cui dispongono i consumatori che
scelgono di acquistare questo prodotto.
弊社の保証は、消費者がこの製品を購入する法的権利に追加されます。
당사의 보증은 소비자가 본 제품 구매로 얻은 법적 권리에 추가됩니다.
我们的保修是对购买本产品的消费者所享受合法权利的补充。
我們的保固為消費者購買本產品所獲得的法定權利提供額外權利。
Nossa garantia é adicional aos direitos legais que os consumidores têm ao adquirir este produto.
Garantimiz, tüketicilerin bu ürünü satın alarak sahip oldukları yasal haklara ek olarak verilmektedir.
.‫ﯾ ُﻌد اﻟﺿﻣﺎن اﻟﺧﺎص ﺑﻧﺎ إﺿﺎﻓﺔ ً إﻟﻰ اﻟﺣﻘوق اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺷﺗرﯾﮭﺎ اﻟﻌﻣﻼء ﻟﮭذا اﻟﻣﻧﺗﺞ‬
.‫האחריות שלנו נוספת לזכויות החוקיות שיש ללקוחות הקונים מוצר זה‬
support.mea@soundcore.com (For Middle East and Africa Only)
support@anker.com (
)
+1 (800) 988 7973 (US) Mon-Fri 9:00 - 17:00 (PT)
+44 (0) 1604 936200 (UK) Mon-Fri 6:00 - 11:00 (GMT)
+49 (0) 69 9579 7960 (DE) Mon-Fri 6:00 - 11:00
03 4455 7823 (日本) 月 - 金 9:00 - 17:00
+86 400 0550 036 (中国) 周一至周五 9:00 - 17:30
+82 02 -1670-7098 (한국) 월~금 10:00 - 17: 00
+971 42463266 (Middle East & Africa) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+971 8000320817 (UAE) Sun-Thu 9:00 - 17:30 (GMT+4)
+966 8008500030 (KSA) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+965 22069086 (Kuwait) Sun-Thu 8:00 - 16:30 (GMT+3)
+20 8000000826 (Egypt) Sun-Thu 7:00 - 15:30 (GMT+2)
Input: 5V
0.65A
Charging time: 3 hours
Playtime (varies by volume level and content): 40 hours
Anker Innovations Limited
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong
ANKER TECHNOLOGY (UK) LTD
.‫את האוזניות‬
Suite B, Fairgate House, 205 Kings Road, Tyseley, Birmingham, B11 2AA, United Kingdom
Anker Innovations Deutschland GmbH
Georg-Muche-Strasse 3, 80807 Munich, Germany
Soundcore Life Q20
Quick Start Guide
For FAQs and more information, please visit :
soundcore.com/support
@SoundcoreAudio
@soundcoreaudio
@soundcoreaudio
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Life q20