Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Benutzerhandbuch
Gebruiksaanwijzing
Manual de usuario
Manuale d'uso
Manual do usuário
RIO440
Portable charcoal barbecue
Barbecue à charbon portable
Tragbarer Holzkohlegrill
Draagbare houtskoolbarbecue
Barbacoa de carbon portátil
Barbecue portatile a carbone
Churrasqueira
portátil a carvão
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hkoenig RIO440

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Manual de usuario Manuale d’uso Manual do usuário RIO440 Portable charcoal barbecue Barbecue à charbon portable Tragbarer Holzkohlegrill Draagbare houtskoolbarbecue Barbacoa de carbon portátil Barbecue portatile a carbone Churrasqueira...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Risk of suffocation! This product can ONLY be used OUTDOORS in ventilated environment. NEVER use it indoors, as burning charcoal will cause carbon monoxide poisoning. • It‘s forbidden to use the product indoors. •...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com • Cleaning and maintenance should not be carried out by children unless they are at least 8 years of age and are supervised by an adult • Never leave the unit unattended while in operation. •...
  • Pagina 4: Solid Or Liquid Firelighters Can Be Used In The Quantities

    All manuals and user guides at all-guides.com • Solid or liquid firelighters can be used in the quantities indicated in the instructions for use of each of these products. Do not store them near the barbecue. • - Warnings in accordance with EN 1860-1 •...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT DESCRIPTION 1 Grill Rack 4 Inner Pot 2 Charcoal Box 5 Main Body 3 Ignition Plate 6 Battery Fan Box OPERATION 1. Put 4 pcs AA battery inside the fan box. We strongly recommend you to use rechargeable batteries.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Light the solid alcohol (Pic. 5). 6. Put the charcoal box over the ignition plate, turn on the knob of fan box to maximum level (Pic. 7. Put the grill rack onto top of the product (Pic. 7). You may notice signs of wear, rust, deformation or discoloration of parts (especially stainless steel parts) that are directly exposed to the flames.
  • Pagina 7 The correct disposal of batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Risque d’asphyxie ! produit peut être utilisé UNIQUEMENT À L’EXTÉRIEUR dans un environnement ventilé. NE JAMAIS l’utiliser à l’intérieur, car brûler du charbon de bois provoquera une intoxication au monoxyde de carbone.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d‘au moins 8 ans, tant qu‘ils sont surveillés et ont reçu des instructions pour utiliser l‘appareil en toute sécurité et sont pleinement conscients des dangers encourus. •...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com • Le combustible recommandé pour le barbecue est du charbon de bois purifié (à haute teneur en carbone) conformément à la norme EN 1860-2. • Ce barbecue n‘est pas un incinérateur. Les déchets (plastique, carton, etc.) peuvent endommager l‘appareil en provoquant des chocs thermiques.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Grille 4. Bol 2. Réservoir à charbon 5. Coque principale 3. Plaque d‘allumage 6. Boîtier du ventilateur FONCTIONNEMENT 8. Mettre 4 piles AA dans le boîtier du ventilateur. Nous vous recommandons fortement d‘utiliser des piles rechargeables (fig.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Allumer l‘alcool solide (fig. 5) 13. Placer le réservoir à charbon sur la plaque d‘allumage, tourner le bouton du boîtier du ventilateur au niveau maximum (fig. 6) 14. Placer la grille du barbecue sur le dessus (fig. 7) Vous pouvez remarquer des signes d‘usure, de rouille, de déformation ou de décoloration des pièces (en particulier des pièces en acier inoxydable) qui sont directement exposées aux flammes.
  • Pagina 13 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Erstickungsgefahr! Dieses Produkt darf AUSSCHLIEßlLICH DRAUßEN in einer gut belüfteten Umgebung benutzt werden, benutzen Sie es NIEMALS in Innenräumen, brennende Holzkohle Kohlenmonoxid-Vergiftung verursachen können. • Das Gerät darf nicht in Innenräumen benutzt werden. •...
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahre benutzt werden, solange sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen erhielten, wie das Gerät sicher zu benutzen ist, und kennen die damit verbundenen Gefahren. • Die Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind über 8 Jahre alt und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com • Der Grill ist keine Müllverbrennungsanlage. Die Abfälle (Plastik, Karton usw.) können einen Temperaturschock verursachen und das Gerät beschädigen. Außerdem sind tatsächliche Schadstoffe aufgrund ihrer Beschaffenheit. • Feste und flüssige Feueranzünder dürfen in den in der Bedienungsanleitung Produktes angegebenen...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTBESCHREIBUNG 1 Grillrost 4 Innentopf 2 Kohlekorb 5 Haupteinheit 3 Anzünderschale 6 Batterien-Ventilatorbox OPERATION Setzen Sie 4 Stk. Batterien in die Ventilatorbox ein. Wir empfehlen Ihnen dringend, wiederaufladbare Batterien zu benutzen. (Abb. 1) Befüllen Sie den Kohlekorb mit ausreichender Menge Kohle (Abb.2).
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Zünden Sie den festen Alkohol an (Abb. 5). Setzen Sie den Kohlekorb auf die Anzünderschale ein und drehen Sie den Regler auf der Ventilatorbox auf die maximale Stufe (Abb. 6). Setzen Sie den Grillrost oben auf das Gerät auf (Abb.7). Sie können Anzeichen von Verschleiß, Rost oder Verfärbung der Teile bemerken (besonderes der Komponente aus Edelstahl), die direkt der Flamme ausgesetzt werden.
  • Pagina 19 Entsorgung von Batterien hilft dabei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu verhindern. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLAND VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Gevaar op verstikking! Dit product kan ALLEEN BUITEN worden gebruikt in een geventileerde omgeving. NOOIT binnen gebruiken, omdat brandend kool voor koolmonoxidevergiftiging zal zorgen. • Het is verboden het product binnen te gebruiken. •...
  • Pagina 21: Het Schoonmaken En Onderhoud Mag Niet Worden

    All manuals and user guides at all-guides.com • Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van minimaal 8 jaar als er toezicht wordt gehouden en ze instructies hebben gehad over hoe ze het apparaat moeten gebruiken en ze de gevaren begrijpen. •...
  • Pagina 22: Er Kunnen Vaste Of Vloeibare Aanmaakhulpmiddelen

    All manuals and user guides at all-guides.com • De barbecue is geen allesbrander. Afval (plastic, karton...) apparaat beschadigen door temperatuurschommelingen. Verder zijn ze door hun samenstelling erge vervuilers. • Er kunnen vaste of vloeibare aanmaakhulpmiddelen gebruikt worden in de hoeveelheid dat erop staat aangegeven.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT -BESCHRIJVING 1 Grillrooster 4 Binnenketel 2 Koolhouder 5 Hoofdbehuizing 3 Ontstekingsplaat 6 Batterijhouder GEBRUIK 22. Plaats 4 AA-batterijen in de batterijhouder van de ventilator. We raden u aan oplaadbare batterijen te gebruiken. (Afb. 1) 23.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com 26. Steek de vaste alcohol aan (Afb. 5) 27. Plaats de koolhouder op de ontstekingsplaat, draai de knop van de ventilator naar maximaal (Afb. 28. Plaats het grillrooster bovenop het producht (Afb. 7) Mogelijk ziet u tekenen van slijtage, roest, vervorming of verkleuring van onderdelen (vooral bij roestvrijstalen onderdelen) die blootstaan aan de vlammen.
  • Pagina 25 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com ESPANOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTÉNCIA ¡Riesgo de asfixia! Esta parrilla SOLO puede ser usada AL AIRE LIBRE en áreas ventiladas. NUNCA la use en interiores ya que la quema de carbón en locales cerrados provoca envenenamiento por monóxido de carbono.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com • Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad, siempre y cuando sean supervisados, hayan sido instruidos para el uso seguro de la parrilla y estén plenamente conscientes peligros involucrados.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Este aparato no es un incinerador. Residuos tales como plástico, cartón, nylon, etc., pueden dañar la parrilla provocando choques térmicos, y estos materiales son contaminantes reales por su composición. • Puede usar encendedores sólidos o líquidos, siempre respetando las cantidades indicadas en las instrucciones de uso del aparato.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Rejilla 4. Cazuela interior 2. Cesta para carbón 5. Cuenco de la parrilla 3. Placa de ignición 6. Caja del ventilador con pilas INSTRUCCIONES DE USO 1. Coloque 4 pilas AA dentro de la caja del ventilador de la parrilla. Le recomendamos encarecidamente que use pilas recargables (Figura 1).
  • Pagina 30 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA AVVERTIMENTO Rischio di soffocamento! Questo prodotto può essere utilizzato SOLO IN AMBIENTI ESTERNI e ventilaio. Non utilizzarlo MAI al chiuso, poiché il carbone che brucia provoca avvelenamento da monossido di carbonio. •...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, purché siano sorvegliati e abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio siano pienamente consapevoli dei pericoli connessi. • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano sorvegliati da un adulto.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Il barbecue non è un inceneritore. I rifiuti (plastica, cartone, ...) possono danneggiare l'apparecchio causando shock termici. Inoltre, a causa delle loro componenti, sono altamente inquinanti. • Gli accendifuoco solidi o liquidi possono essere utilizzati nelle quantità...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 Griglia 4 Contenitore interno 2 Contenitore carbone 5 Corpo principale 3 Piastra di accensione 6 Box batteria ventole FUNZIONAMENTO 1. Inserire 4 batterie AA all'interno del box della ventola. Consigliamo vivamente di utilizzare batterie ricaricabili.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Accendere l'alcool solido (Fig. 5). 6. Posizionare il contenitore di carbone sulla piastra di accensione, ruotare la manopola del box della ventola al livello massimo (Fig. 6). 7. Posizionare la griglia sulla parte superiore del prodotto (Fig. 7). Si potrebbero notare segni di usura, ruggine, deformazioni o lo scolorimento di alcune parti (in particolare parti in acciaio inossidabile) che sono direttamente esposte alle fiamme.
  • Pagina 36 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO Risco de asfixia! Este produto SÓ pode ser utilizado no EXTERIOR em ambiente ventilado. NUNCA utilize em ambientes fechados ou em interiores, dado que a queima de carvão causará envenenamento por monóxido de carbono.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8 anos de idade, desde que supervisionadas e tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparelho e que estejam plenamente conscientes dos perigos envolvidos.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com • O combustível recomendado para o grelhador é carvão purificado (com alto teor de carbono), de acordo com a norma EN 1860-2. • O Grelhador não é um incinerador. Os resíduos (plástico, papelão/cartão, ...) podem danificar o aparelho causando choques térmicos.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUTO DESCRIÇÃO 1 Grelha 4 Tigela Interior 2 Recipiente para Carvão 5 Estrutura Principal 3 Placa de Ignição Caixa Bateria Ventilador FUNCIONAMENTO 29. Coloque 4 pilhas AA dentro da caixa do ventilador. É altamente recomendável que utilize pilhas recarregáveis (Figura 1).
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com 33. Acenda o álcool sólido (Figura 5). 34. Coloque o Recipiente para Carvão sobre a Placa de Ignição, ligue o botão da Caixa do Ventilador até ao nível máximo (Figura 6). 35. Coloque a grelha na parte superior do aparelho (Figura 7). Poderá...
  • Pagina 42 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...

Inhoudsopgave