Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 12
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
All manuals and user guides at all-guides.com
Pizza oven
220306
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hendi 220306

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Pizza oven 220306 You should read this user manual carefully before Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere using the appliance. attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить...
  • Pagina 3: Safety Regulations

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Thank you for purchasing this Hendi appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. Safety regulations •...
  • Pagina 4: Special Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com • Never use accessories other than those recommended by the manufacturer. Failure to do so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance. Only use original parts and accessories. •...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com Intended use • This appliance is intended for professional use. • Operating the appliance for any other purpose • This appliance is only intended for pizza baking. shall be deemed a misuse of the appliance. The Any other use may lead to damage of the appli- user shall be solely liable for improper use of the ance or personal injury.
  • Pagina 6 • Never use aggressive cleaning agents or abra- or water jet. sives. Do not use any sharp or pointed objects. Technical specification Item no.: 220306 Waterproof protection class: IPX3 Operating voltage and frequency: 220-240V~ 50/60Hz Timer range: Up to 15 minutes Rated wattage: 1450W Dimension: approx.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Hendi. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
  • Pagina 8: Besondere Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com • Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden. • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. • Das Gerät muss man ausschließlich an die Steckdose mit solch einer Spannung und Frequenz anschließen, wie auf dem Typenschild angegeben wird.
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com roherd, Grill, usw.). Lagern Sie es weit entfernt von sämtlichen heißen Flächen, offener Flamme und leicht brennbaren Gegenständen. • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, saubere und trockene Fläche auf, die auch gegen die Einwirkung hoher Temperaturen beständig ist.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Hauptteile des Gerätes Rost Zeitschaltuhr Ablage Vor erstem Gebrauch • Entfernen Sie die Verpackung und die Schutzfolie • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile, sau- (falls vorhanden). bere und trockene Fläche auf, die auch gegen die •...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Spezifikation Nr. des Produktes: 220306 Dichtigkeitsbeiwert: IPX3 Betriebsspannung und Frequenz: 220-240V~ 50/60Hz Einstellbereich des Timers: bis zu 15 Minuten Nennleistung: 1400 W Außenabmessungen: ca. 480 x 420 x (H) 195 mm Schutzgrad : Klasse I Bemerkungen: Die Technische Spezifikation kann ohne frühere Ankündigung geändert werden.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin- structies aandachtig door.
  • Pagina 13: Speciale Voorzorgsmaatregelen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com • Let op! Plaats het netsnoer indien nodig op een veilige manier om te voorkomen dat het netsnoer in contact kan komen met het verwarmingsoppervlak en dat er per ongeluk aan het netsnoer kan worden getrokken. •...
  • Pagina 15 • Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of • Reinig het apparaat niet met een stoomreiniger schuurmiddelen. Gebruik geen scherpe of spitse of waterstraal. Technische specificaties Itemnr.: 220306 Waterproof protection class: IPX3 Bedrijfsspanning en frequentie: 220-240V~ 50/60Hz Timer range: Up to 15 minutes Rated wattage: 1450W Buitenafmeting: Approx.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Elk defect waardoor de werking van het appa- hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één kassabon of factuur). jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro- het apparaat conform de instructies is gebruikt en...
  • Pagina 17: Ważne Zasady Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA •...
  • Pagina 18: Szczególne Przepisy Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com • Uwaga! Jeżeli wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do kontaktu, urządzenie cały czas pozostaje pod napięciem. • Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz wtyczkę z kontaktu. • Nigdy nie przenoś urządzenia za kabel zasilający. • Nie używaj akcesoriów innych niż dostarczone z urządzeniem. •...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Nie czyść ani nie umieszczaj urządzenia w miejscu przechowywania, zanim całkowicie nie ostygnie. • Nie myj urządzenia w wodzie ani silnym strumieniem wody. Mycie urządzenia może spowodować przedostanie się wody do części elektrycznych i doprowadzić do porażenia prądem.
  • Pagina 20 • Nigdy nie używaj żrących środków czyszczących ani strumieniem wody. ani materiałów ściernych. Nie używaj ostrych Specyfikacja techniczna Nr produktu: 220306 Waterproof protection class: IPX3 Napięcie robocze i częstotliwość: 220-240V~ 50/60Hz Zakres ustawień timera: do 15 minut Moc znamionowa: 1450W Wymiary zewnętrzne: ok.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Symbol przekreślonego kosza na Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno śmieci oznacza, że tego produktu nie gromadzić...
  • Pagina 22: Règles De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Pagina 23: Consignes De Sécurité Spéciales

    All manuals and user guides at all-guides.com sur la plaque signalétique. • Insérez la fiche à la prise murale située dans un endroit facilement accessible de sorte qu’en cas de panne l’appareil puisse être immédiatement déconnecté. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation. Pour cela, retirez la fiche à...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Attention! Fixez bien et protégez le câble d’alimentation pour éviter de le tirer accidentellement ou de toucher une surface chaude. • Ne pas transporter l’appareil pendant l’utilisation ni lorsqu’il est chaud. • Ne pas couvrir l’appareil pendant son fonctionnement. Cela peut conduire à un incendie. •...
  • Pagina 25 • Ne jamais utiliser de produits agressifs ni de à vapeur ni d’un jeu d’eau. matériaux abrasifs. Ne pas utiliser d’objets tran- Caractéristiques techniques Produit n°: 220306 Coefficient d’étanchéité: IPX3 Tension et fréquence: 220-240V~ 50/60Hz Plage de réglage de la minuterie: jusqu’à 15 mi-...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Tout vice ou toute défaillance entraînant un dys- dans le cadre de la garantie, il y a lieu de spécifier fonctionnement de l’appareil qui se déclare dans le lieu et la date de l’achat de l’appareil et produire les 12 mois suivant la date de l’achat sera éliminé...
  • Pagina 27: Precauzioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol- tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com • Inserire la spina nella presa situata in un punto facilmente accessibile in modo che in caso di guasto sia possibile scollegare immediatamente l’apparecchio. Per spegnere completamente l’apparecchio, scollegarlo dalla presa di corrente. Per questo staccare la spina che si trova sull’estremità...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com • Attenzione! Far passare e fissare correttamente il cavo di alimentazione per evitare di strappare o toccare accidentalmente la superficie riscaldata. • Non spostare il dispositivo durante l’uso o quando è caldo. • Non coprire il dispositivo durante il suo funzionamento per evitare di provocare un incendio.
  • Pagina 30 • Non pulire l’apparecchio con un pulitore a vapore • Non usare mai detergenti corrosivi o materiali o un getto d’acqua. Specifiche tecniche Prodotto n.: 220306 Grado di protezione: Classe I Tensione di funzionamento e frequenza: 220-240V~ Coefficiente di tenuta: IPX3...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Smaltimento e protezione dell’ambiente In caso di ritiro dell’apparecchiatura dal funzio- zione delle risorse naturali e garantiscono il rici- namento il prodotto non può essere smaltito con claggio in modo tale da non nuocere alla salute e altri rifiuti domestici.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Hendi. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Conectați cablul de alimentare la o priză electrică ușor accesibilă, astfel încât aparatul să poată fi deconectat imediat în caz de urgență. Scoateți cablul de alimentare din priza electrică pentru a opri complet aparatul. Utilizați cablul de alimentare ca dispozitiv de deconectare.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Aparatul nu trebuie mișcat în timp ce funcționează sau cât este cald. • Nu acoperiți aparatul în timpul utilizării. Acest lucru poate provoca incendii. • Nu curățați și nu depozitați aparatul decât după ce s-a răcit complet. •...
  • Pagina 35 • Nu folosiți niciodată agenți de curățare agresivi • Nu curățați aparatul folosind aburi sau jet de apă. Specificația tehnică Articol nr.: 220306 Clasa de protecție: Clasa I Tensiune și frecvența de funcționare: 220-240V~ Clasa de protecție contra apei: IPX3 50/60Hz Interval temporizator: Până...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Уважаемый Клиент, Благодарим Вас за покупку оборудования фирмы Hendi. Необходимо внимательно прочитать настоя- щую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате неправильной экс- плуатации. Советуем уделить особое внимание правилам техники безопасности. Правила техники безопасности...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com • Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с этим оборудованием. • Оборудование следует подключать исключительно к розетке, в которой напряжение и частота соответствует параметрам, указанным на паспортной табличке оборудова- ния. •...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com • Поместите устройство на ровную, стабильную, чистую и сухую поверхность, устойчивую к высоким температурам. • Не используйте устройство вблизи взрывчатых или легковоспламеняющихся материалов, платежных карт, магнитных дисков или радиоприемников. • Устройство не приспособлено для управления с помощью внешнего таймера или отдельной...
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Основные детали устройства Решетка Таймер Поддон Перед первым использованием • Удалите упаковку и защитную пленку (если • Чистите устройство и аксессуары теплой водой имеется). и мягкой тканью. • Проверьте, не повреждено ли устройство. В •...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики № продукта: 220306 Степень защиты: I Класс Рабочее напряжение (В) и частота (Гц): 220-240В~ Класс защиты от воды: IPX3 50/60Гц Диапазон установок таймера: до 15 минут Номинальная мощность: 1450Вт Размеры устройства: прим. 480 x 420 x (H) 195 mm Замечания: Технические...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Hendi. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν συνδέσετε τη συσκευή, προκειμένου να προλάβετε πιθανή βλάβη που μπορεί να οφείλεται σε λαν- θασμένη χρήση. Διαβάστε ιδίως τους κανονισμούς ασφαλείας πολύ προσεκτικά.
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com έκτακτης ανάγκης η συσκευή να μπορεί να αποσυνδεθεί αμέσως. Για να απενεργοποιήσετε πλήρως τη συσκευή, βγάλτε το βύσμα από την πρίζα.  • Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν αποσυνδέσετε το βύσμα. • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα διαφορετικά από αυτά που συνιστώνται από τον κατασκευαστή.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com • Η συσκευή δεν πρέπει να μετακινείται όταν λειτουργεί ή είναι ακόμα ζεστή. • Μην καλύπτετε ποτέ τη συσκευή κατά τη λειτουργία της. Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά. • Μην καθαρίζετε ή αποθηκεύετε τη συσκευή εάν δεν έχει κρυώσει πλήρως. •...
  • Pagina 44 • Ποτέ μην χρησιμοποιείτε επιθετικά ή λειαντικά • Μην καθαρίζετε τη συσκευή με ατμοκαθαριστή ή καθαριστικά. Μην χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή κο- εκτοξευτήρα νερού. Τεχνικές προδιαγραφές Αρ. προϊόντος: 220306 Κατηγορία προστασίας: Κατηγορία I Τάση (V) και συχνότητα (Hz) λειτουργίας: 220-240V~ Κλάση προστασίας νερού: IPX3 50/60Hz Εύρος...
  • Pagina 45 χωριστή συλλογή και ανακύκλωση αυτής της συ- την ευθύνη ανακύκλωσης, επεξεργασίας και οικο- σκευής κατά τη στιγμή της απόρριψης βοηθά στη λογικής διάθεσης, είτε άμεσα είτε μέσω δημόσιου διατήρηση των φυσικών πόρων και εξασφαλίζει την συστήματος. ΣΕΡΒΙΣ ΕΛΛΑΔΟΣ: Τηλ.: 213 0 998989 (10 γραμμές) info@pks-hendi.com...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 48 - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. błędów drukarskich w instrukcji. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2020 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 29-06-2020...

Inhoudsopgave