Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Jabra SP200 User manual www.jabra.com...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL - LANGUAGES ENGLISH - EUROPE (click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH - NORTH AMERICA (Click here for manual) .
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Κάντε κλικ εδώ για το εγχειρίδιο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326 TÜRKÇE (Kullanım kılavuzu için buraya tıklayın) .
Pagina 4
YoUr Jabra SP200 on anD oFF . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com THANK YOU thank you for purchasing the Jabra SP200 bluetooth® speaker- phone . We hope you enjoy it! this instruction manual will get you started and ready to make the most of your speakerphone .
Pagina 6
2) Activate Bluetooth on your mobile phone (refer to the manual for your Mobile phone) 3) Pair your speakerphone with your mobile phone the Jabra SP200 is easy to operate . the answer/end button on the speakerphone performs different functions depending on how long you press it .
Pagina 7
. Please note: the lifetime of the battery will be significantly reduced if your device is left uncharged for a long period . We therefore recommend that you recharge your device at least once a month . Jabra SP200...
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com TURNING YOUR JABRA SP200 ON AND OFF - Slide the on/off switch forward on the side of the speaker- phone to turn on the speakerphone . - Slide the on/off switch backward to turn off the speakerphone .
Pagina 9
. 1 Put the speakerphone in pairing mode - When you turn on your Jabra SP200 for the first time, the speakerphone will automatically start up in pairing mode – i . e .
Pagina 10
“connected” to the phone . If the devices are paired, but do not immediately connect, tap the answer/end button . PLACING THE SPEAKERPHONE IN YOUR VEHICLE the Jabra SP200 sits discreetly and conveniently on the sun visor using the attached clip . Jabra SP200...
Pagina 11
. - Press the answer/end button to un-mute . Adjust sound and volume* - Scroll the volume wheel to the left or right to adjust the vol- ume . * Phone dependent Jabra SP200...
Pagina 12
- Make sure your phone is connected to the speakerphone by tapping the answer/end button . I am having pairing problems - You may have deleted your speakerphone pairing connection in your mobile phone . Follow the pairing instructions . Jabra SP200...
Pagina 13
– or below -10°C/14°F) . this can shorten battery life and may affect operation . High temperatures may also degrade performance . - Do not expose the Jabra SP200 to rain or other liquids . Jabra SP200...
Pagina 14
. With continued use at a high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may resuld in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort . Jabra SP200...
Pagina 15
. Do not take notes or read documents while you are driving . Pairing and/or connecting your speakerphone with your mobile phone should always be completed before you start to drive . Jabra SP200...
Pagina 16
. - Dispose of batteries according to local regulations . Please recycle when possible . Do not dispose as household waste or in a fire as they may explode . - batteries may explode if damaged . Jabra SP200...
Pagina 17
Gn may choose to refund to you the purchase price paid for the affected Product . repair or replacement under the terms of this Warranty does not give right to any extension or a new beginning of the period of Warranty . Jabra SP200...
Pagina 18
Product . this Warranty does not cover defects or damages that result from: (a) improper storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc . ) to the surface of the Product resulting from misuse; Jabra SP200...
Pagina 19
SIG, Inc . and any use of such marks by Gn netcom a/S is under license . other trademarks and trade names are those of their respective owners . Dispose of the product according to local standards and regulations . www . j abra . c om/weee Jabra SP200...
Pagina 20
. 4. Passkey or PIN is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your Jabra SP200 . this makes your phone and the Jabra SP200 recognize each other and automatically work together .
Pagina 21
YoUr Jabra SP200 on anD oFF . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com THANK YOU thank you for purchasing the Jabra SP200 bluetooth® speaker- phone . We hope you enjoy it! this instruction manual will get you started and ready to make the most of your speakerphone .
Pagina 23
2) Activate Bluetooth on your mobile phone (refer to the manual for your Mobile phone) 3) Pair your speakerphone with your mobile phone the Jabra SP200 is easy to operate . the answer/end button on the speakerphone performs different functions depending on how long you press it .
Pagina 24
. Please note: the lifetime of the battery will be significantly reduced if your device is left uncharged for a long period . We therefore recommend that you recharge your device at least once a month . Jabra SP200...
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com TURNING YOUR JABRA SP200 ON AND OFF - Slide the on/off switch forward on the side of the speaker- phone to turn on the speakerphone . - Slide the on/off switch backward to turn off the speakerphone .
Pagina 26
. 1 Put the speakerphone in pairing mode - When you turn on your Jabra SP200 for the first time, the speakerphone will automatically start up in pairing mode – i . e .
Pagina 27
“connected” to the phone . If the devices are paired, but do not immediately connect, tap the answer/end button . PLACING THE SPEAKERPHONE IN YOUR VEHICLE the Jabra SP200 sits discreetly and conveniently on the sun visor using the attached clip . Jabra SP200...
Pagina 28
. - Press the answer/end button to un-mute . Adjust sound and volume* - Scroll the volume wheel to the left or right to adjust the vol- ume . * Phone dependent Jabra SP200...
Pagina 29
- Make sure your phone is connected to the speakerphone by tapping the answer/end button . I am having pairing problems - You may have deleted your speakerphone pairing connection in your mobile phone . Follow the pairing instructions . Jabra SP200...
Pagina 30
– or below -10°C/14°F) . this can shorten battery life and may affect operation . High temperatures may also degrade performance . - Do not expose the Jabra SP200 to rain or other liquids . Jabra SP200...
Pagina 31
- Stop using the speakerphone if it causes great discomfort . With continued use at a high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort . Jabra SP200...
Pagina 32
. Do not take notes or read documents while you are driving . Pairing and/or connecting your speakerphone with your mobile phone should always be completed before you start to drive . Jabra SP200...
Pagina 33
. - Dispose of batteries according to local regulations . Please recycle when possible . Do not dispose as household waste or in a fire as they may explode . - batteries may explode if damaged . Jabra SP200...
Pagina 34
Gn may choose to refund to you the purchase price paid for the affected product . repair or replacement under the terms of this warranty does not give right to any extension or a new beginning of the period of warranty . Jabra SP200...
Pagina 35
Warranty Period . Please further include (c) your return address, (d) daytime telephone number, and (e) a detailed reason for return . as part of Gn/Jabra’s efforts to reduce environmental waste you understand that the product may consist of reconditioned equipment that contains used components, some of which have been reworked .
Pagina 36
. this warranty does not affect your legal (statutory) rights under your applicable national or local laws . Jabra SP200...
Pagina 37
. Changes or modifications not expressly approved by Jabra (Gn netcom, Inc . ) will void the user’s authority to operate the equipment . See 47 CFr Sec . 15 . 2 1 . this equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class b digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules .
Pagina 38
Bluetooth: the bluetooth® word mark and logos are owned by the bluetooth SIG, Inc . and any use of such marks by Jabra is under license . other trademarks and trade names are those of their respective owners . GLOSSARY 1.
Pagina 39
YoUr Jabra SP200 on anD oFF . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com THANK YOU thank you for purchasing the Jabra SP200 bluetooth® speaker- phone . We hope you enjoy it! this instruction manual will get you started and ready to make the most of your speakerphone .
Pagina 41
2) Activate Bluetooth on your mobile phone (refer to the manual for your Mobile phone) 3) Pair your speakerphone with your mobile phone the Jabra SP200 is easy to operate . the answer/end button on the speakerphone performs different functions depending on how long you press it .
Pagina 42
. Please note: the lifetime of the battery will be significantly reduced if your device is left uncharged for a long period . We therefore recommend that you recharge your device at least once a month . Jabra SP200...
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com TURNING YOUR JABRA SP200 ON AND OFF - Slide the on/off switch forward on the side of the speaker- phone to turn on the speakerphone . - Slide the on/off switch backward to turn off the speakerphone .
Pagina 44
. 1 Put the speakerphone in pairing mode - When you turn on your Jabra SP200 for the first time, the speakerphone will automatically start up in pairing mode – i . e .
Pagina 45
“connected” to the phone . If the devices are paired, but do not immediately connect, tap the answer/end button . PLACING THE SPEAKERPHONE IN YOUR VEHICLE the Jabra SP200 sits discreetly and conveniently on the sun visor using the attached clip . Jabra SP200...
Pagina 46
. - Press the answer/end button to un-mute . Adjust sound and volume* - Scroll the volume wheel to the left or right to adjust the vol- ume . * Phone dependent Jabra SP200...
Pagina 47
- Make sure your phone is connected to the speakerphone by tapping the answer/end button . I am having pairing problems - You may have deleted your speakerphone pairing connection in your mobile phone . Follow the pairing instructions . Jabra SP200...
Pagina 48
Singapore 800-1012329 TAKING CARE OF YOUR SPEAKERPHONE - always store the Jabra SP200 with the power off and safely protected - avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including direct sunlight – or below -10°C/14°F) . this can shorten battery life and may affect operation .
Pagina 49
. With continued use at a high volume, your ears may become accustomed to the sound level, which may result in permanent damage to your hearing without any noticeable discomfort . Jabra SP200...
Pagina 50
Pairing and/or connecting your speakerphone with your mobile phone should always be completed before you start to drive . ACA TS028 – Ignition of flammable atmospheres Do not use the speakerphone in environments where there is a danger of ignition of flammable gases . Jabra SP200...
Pagina 51
. - Dispose of batteries according to local regulations . Please recycle when possible . Do not dispose as household waste or in a fire as they may explode . - batteries may explode if damaged . Jabra SP200...
Pagina 52
Gn may choose to refund to you the purchase price paid for the affected Product . repair or replacement under the terms of this Warranty does not give right to any extension or a new beginning of the period of Warranty . Jabra SP200...
Pagina 53
Product . this Warranty does not cover defects or damages that result from: (a) improper storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc . ) to the surface of the Product resulting from misuse; Jabra SP200...
Pagina 54
SIG, Inc . and any use of such marks by Gn netcom a/S is under license . other trademarks and trade names are those of their respective owners . Dispose of the product according to local standards and regulations . www . j abra . c om/weee Jabra SP200...
Pagina 55
. 4. Passkey or PIN is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your Jabra SP200 . this makes your phone and the Jabra SP200 recognize each other and automatically work together .
Pagina 56
Jabra SP200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Parring af din Jabra SP200 Med din Mobiltelefon . . . . . . . . 6 oPrettelSe af forbindelSe til din telefon .
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com tak, fordi du købte Jabra SP200 bluetooth®-højttalertelefonen . Vi håber, du vil nyde den! denne brugervejledning vil få dig i gang og klar til at få det meste ud af din højttalertelefon .
Pagina 58
2) Aktivér Bluetooth på din mobiltelefon (se vejledningen til mobiltelefonen) 3) Par din højttalertelefon med mobiltelefonen Jabra SP200 er nem at bruge . Knappen besvar/afslut på højttalertelefonen udfører forskellige funktioner, afhængigt af hvor længe du trykker på den . * afhænger af telefonen...
Pagina 59
. Bemærk: batteriets levetid nedsættes betragteligt, hvis din enhed ikke oplades i lang tid . derfor anbefaler vi, at du genoplader din enhed mindst én gang om måneden . Jabra SP200...
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com TÆND/SLUK FOR DIN JABRA SP200 - Skub tænd/sluk-knappen på siden af højttalertelefonen fremad for at tænde for højttalertelefonen . - Skub tænd/sluk-knappen tilbage for at slukke for højttalertelefonen . Dvaletilstand når den ikke er tilsluttet til en telefon, vil højttalertelefonen slukker automatisk efter 15 minutter .
Pagina 61
3 Telefonen finder Jabra SP200 - din telefon vil finde højttalertelefonen under navnet “Jabra SP200” . din telefon vil spørge dig, om du vil parre med Jabra SP200 . accepter ved at trykke 'Ja' eller 'oK' på telefonen, og bekræft med adgangskoden eller Pin-koden = 0000 (fire nuller) .
Pagina 62
. hvis enhederne er parret, men ikke umiddelbart opretter forbindelse, skal du banke på besvar/afslut-knappen . PLACERING AF HØJTTALERTELEFONEN I DIN BIL Jabra SP200 placeres diskret og bekvemt på solskærmen ved hjælp af en fastgøringsclips . Jabra SP200...
Pagina 63
. der lyder en biptone, under det lydløse opkald . - tryk på besvar/afslut-knappen for at slå lyden til igen . Juster lyd og lydstyrke* - rul lydstyrkehjulet mod venstre eller højre for at justere lydstyrken . * afhænger af telefonen Jabra SP200...
Pagina 64
. - Kontroller, at din telefon er forbundet med højttalertelefonen ved at banke let på besvar/afslut-knappen . Jeg har problemer med parringen - du kan have slettet højttalertelefonens parring på mobiltelefonen . følg parringsvejledningen . Jabra SP200...
Pagina 65
702 52272 PLEJE AF DIN HØJTTALERTELEFON - Jabra SP200 skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted . - Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – inkl . direkte sollys – eller under -10 °C) . dette kan forkorte batteriets levetid og påvirke funktionen .
Pagina 66
øjeblikkeligt holde op med at bruge højttalertelefonen, og søge hjælp hos en læge . Ved fortsat brug ved høje lydniveauer, kan dine øre blive vænnet til lydniveauet, og dette kan medføre permanent skade på din hørelse uden mærkbart ubehag . Jabra SP200...
Pagina 67
. tag ikke notater, og læs ikke dokumenter, mens du kører . Parring og/eller oprettelse af forbindelse mellem højttalertelefonen og din mobiltelefon skal altid gennemføres, før du begynder at køre . Jabra SP200...
Pagina 68
- bortskaf batterier i henhold til lokale bestemmelser og forskrifter . genbrug, når det er muligt . batterier må ikke bortskaffes som husholdningsaffald eller ved åben ild, da de kan eksplodere . - batterier kan eksplodere, hvis de bliver beskadiget . Jabra SP200...
Pagina 69
. reparation eller udskiftning i henhold til betingelserne i denne garanti giver ikke ret til forlængelse eller påbegyndelse af en ny garantiperiode . Jabra SP200...
Pagina 70
. garantien er ugyldig, hvis serienummer, datomærkat eller produktmærkat er ændret eller fjernet fra produktet . garantien dækker ikke mangler eller skader, der skyldes: (a) forkert opbevaring, uforsvarlig brug eller misbrug, Jabra SP200...
Pagina 71
& tte-direktivet (99/5/eC) . gn netcom a/S erklærer hermed, at dette produkt overholder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/eC . besøg http://www . j abra . c om for at få yderligere oplysninger . Jabra SP200...
Pagina 72
. 4. Adgangskode eller PIN-kode er en kode, som du indtaster på din mobiltelefon for at parre den med din Jabra SP200 . det sætter din telefon og Jabra SP200 i stand til at genkende hinanden og automatisk fungere sammen .
Pagina 74
MERCI ! Nous vous remercions d'avoir acheté le kit haut-parleur bluetooth® mains-libres Jabra SP200 . Nous espérons que vous en serez satisfait . Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre kit haut-parleur mains-libres .
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS POSSIBLES DE VOTRE KIT HAUT-PARLEUR MAINS-LIBRES Votre kit Jabra SP200 permet les fonctions suivantes : - répondre aux appels - Terminer les appels - rejeter des appels* - lancer une numérotation vocale* - rappeler le dernier numéro*...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com le Jabra SP200 est facile à utiliser . la touche réponse/Fin du kit haut-parleur mains-libres propose diverses fonctions selon la durée de pression . Instruction Durée d'appui appui court appuyez brièvement double appui appuyez deux fois brièvement...
Pagina 77
. Par conséquent, nous vous recommandons de la recharger au moins une fois par mois . MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU JABRA SP200 - Faites glisser l'interrupteur marche/arrêt situé sur le côté du kit haut-parleur mains-libres vers l'avant pour le mettre sous tension .
Pagina 78
« Jabra SP200 » . le téléphone vous demande si vous voulez l'appairer avec le Jabra SP200 . acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone et saisissez le mot de passe ou le code PiN «...
Pagina 79
être connectés, appuyez brièvement sur la touche réponse/Fin . INSTALLATION DU KIT HAUT-PARLEUR MAINS-LIBRES DANS VOTRE VÉHICULE le Jabra SP200 se fixe sur le pare-soleil de façon discrète et pratique à l'aide du clip fourni . Jabra SP200...
Pagina 80
- appuyez sur la touche réponse/Fin pour rétablir le son . Régler le son et le volume* - Pour régler le volume, faites tourner la molette du volume vers la gauche ou la droite . * Varie en fonction du Jabra SP200 téléphone...
Pagina 81
- augmentez le volume sur le kit haut-parleur mains-libres - assurez-vous que le kit haut-parleur mains-libres a été correctement appairé avec un périphérique qui fonctionne - assurez-vous que votre téléphone est connecté au kit haut-parleur mains-libres en tapant sur la touche réponse/Fin . Jabra SP200...
Pagina 82
Le Jabra SP200 peut-il fonctionner avec d'autres périphériques Bluetooth ? - le Jabra SP200 est conçu pour fonctionner avec des téléphones portables bluetooth . il peut aussi fonctionner avec tout appareil bluetooth compatible bluetooth v1 . 1 ou ultérieure .
Pagina 83
. des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances . - evitez d’exposer le Jabra SP200 à la pluie ou à d’autres liquides . AVERTISSEMENT ! L’écoute prolongée et répétée à fort volume risque de provoquer des pertes d’audition permanentes.
Pagina 84
. Seuls des distributeurs ou centres de service agréés sont habilités à ouvrir le produit . Si une partie du produit nécessite un remplacement pour quelque raison que ce soit, y compris l’usure normale ou la casse, veuillez contacter votre revendeur . Jabra SP200...
Pagina 85
- débranchez le chargeur de la prise lorsqu’il n’est plus utilisé . Ne laissez pas inutilement une batterie pleinement chargée dans un chargeur, car la surcharge risquerait d’en réduire la longévité . - Si vous ne l’utilisez pas, une batterie pleinement chargée perdra progressivement sa charge . Jabra SP200...
Pagina 86
- Chargez le produit uniquement en conformité avec les instructions fournies . Important : Pour une description des voyants d’état de charge- ment de ce produit, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur . Certains produits ne peuvent pas être utilisés pendant le chargement . Jabra SP200...
Pagina 87
être fournies pour bénéficier des Prestations de garantie: (a) le produit, et (b) la preuve d’achat qui indique clairement le nom et l’adresse du vendeur, la date d’achat et le type de produit, qui prouve que ce produit est couvert par la Jabra SP200...
Pagina 88
. Toute réparation non autorisée annulera la présente garantie . la garantie ne couvre pas des défauts ou dommages résultant d’une utilisation de produits, accessoires ou périphériques d’autres marques que gN ou non certifiés par gN . Jabra SP200...
Pagina 89
Netcom a/S est couverte par une licence . les autres marques déposées et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs . Pour déposer le produit aux ordures conformément aux normes et règlements locaux, consultez la page . www . j abra . c om/weee . Jabra SP200...
Pagina 90
4. le mot de passe ou le code PIN est un code que vous devez saisir sur votre téléphone portable pour l'appairer au Jabra SP200 . Une fois saisi, il permet à votre téléphone et au Jabra SP200 de se reconnaître mutuellement et automatiquement .
Pagina 91
CHargemeNT de VOTre TÉlÉPHONe À HaUT-ParleUr . . . . . . . 4 miSe eN marCHe eT arrÊT de VOTre Jabra SP200 . . . . . . . . . . . 5 aPPairage dU Jabra SP200 À...
Pagina 92
MERCI Nous vous remercions d'avoir acheté le téléphone à haut-parleur Jabra SP200 bluetooth® . Nous espérons que vous en serez satisfait . Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre téléphone à haut-parleur .
Pagina 93
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS DU TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR Votre Jabra SP200 permet les fonctions suivantes : - répondre aux appels - Terminer les appels - rejeter des appels* - lancer une numérotation vocale* - rappeler le dernier numéro* - activer la fonction discrétion...
Pagina 94
All manuals and user guides at all-guides.com le Jabra SP200 est facile à utiliser . la touche réponse/Fin du téléphone à haut-parleur active diverses fonctions, selon la durée de pression . Instructions Durée de pression Tapez brièvement double-tapez 2 pressions rapides...
Pagina 95
. Par conséquent, nous vous recommandons de le recharger au moins une fois par mois . MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE VOTRE JABRA SP200 - Pour mettre le téléphone à haut-parleur sous tension, faites glisser l'interrupteur marche/arrêt (situé sur le côté de l'appareil) vers l'avant .
Pagina 96
. lorsque le téléphone à haut-parleur est en mode d'appairage, la del bleu clignotera rapidement . 2 Réglez votre téléphone pour qu'il « détecte » le Jabra SP200 - Suivez le mode d'emploi de votre téléphone . Vérifiez tout d'abord que la fonction bluetooth est activée sur votre...
Pagina 97
. INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE le Jabra SP200 s'installe de manière discrète et pratique sur le pare-soleil à l'aide de la pince inclue . Jabra SP200...
Pagina 98
- appuyez sur la touche réponse/Fin pour quitter la fonction discrétion Régler le son et le volume* - Pour régler le volume, faites tourner la molette du volume vers la gauche ou vers la droite . * Varie en fonction du Jabra SP200 téléphone...
Pagina 99
- augmentez le volume du téléphone à haut-parleur - assurez-vous que le téléphone à haut-parleur est appairé au dispositif de lecture - Vérifiez que votre téléphone est connecté au téléphone à haut-parleur en tapant sur la touche réponse/Fin . Jabra SP200...
Pagina 100
Le Jabra SP200 fonctionne-t-il avec d'autres appareils Bluetooth ? - le Jabra SP200 est conçu pour fonctionner avec des téléphones portables bluetooth . il peut également fonctionner avec tout appareil bluetooth compatible avec la version bluetooth 1 . 1 ou supérieure .
Pagina 101
-10 °C/14 °F) . la longévité de la pile peut en être réduite, et le fonctionnement peut se dégrader . des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances . - evitez d’exposer le Jabra SP200 à la pluie ou à d’autres liquides . AVERTISSEMENT ! Une exposition prolongée à des volumes élevés peut entraîner une dégradation permanente de l’ouïe.
Pagina 102
éléments qu’ils contiennent, présentent un risque d’étouffement s’ils sont avalés . - N’essayez jamais de démonter vous-même le produit ou d’y insérer des objets, car cela pourrait entraîner des courts-circuits et provoquer un incendie ou une décharge électrique . Jabra SP200...
Pagina 103
à éviter un accident ou des blessures . Veillez également à ne pas prendre de notes ni lire de documents en conduisant . Vous devez toujours effectuer l’appairage et/ou la connexion de votre téléphone à haut-parleur à votre téléphone mobile avant de commencer à conduire . Jabra SP200...
Pagina 104
. recyclez lorsque cela est possible . Ne les jetez pas avec les déchets ménagers ou dans un feu, car elles pourraient exploser . - des batteries endommagées font aussi courir un danger d’ e xplosion . Jabra SP200...
Pagina 105
. Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une nouvelle date de début de la garantie . Jabra SP200...
Pagina 106
(d) le numéro de téléphone où vous êtes joignable en journée et (e) la raison du retour du produit . dans le cadre des efforts de gN/Jabra pour réduire les déchets et la pollution de l’environnement, nous vous signalons que le produit peut contenir du matériel reconditionné...
Pagina 107
à votre cas . la présente garantie n’affecte pas vos droits légaux (statuaires) applicables aux termes de la législation nationale ou locale . Jabra SP200...
Pagina 108
. les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l’appareil de quelque façon que ce soit . Toute modification qui n’est expressément approuvée par Jabra (gN Netcom, inc . ) risque d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet appareil . Cf . 47 CFr Sec .
Pagina 109
. j abra . c om Bluetooth : la marque et les logos bluetooth® appartiennent à bluetooth Sig, inc . et leur utilisation par Jabra est sous licence . les autres marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs .
Pagina 110
4. le mot de passe ou NIP est un code que vous entrez sur votre téléphone mobile pour effectuer la procédure d'appairage avec votre Jabra SP200 . il permet à votre téléphone et au Jabra SP200 de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble .
Pagina 111
DeS aKKUS In Der FreISPrecheInrIchtUnG . . . . . . . 4 eIn- UnD aUSSchalten Der Jabra SP200 FreISPrecheInrIchtUnG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PaIrInG Der Jabra SP200 FreISPrecheInrIchtUnG MIt eIneM MObIlteleFOn .
Pagina 112
All manuals and user guides at all-guides.com VIELEN DANK Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die Jabra SP200 bluetooth® Freisprecheinrichtung entschieden haben . Wir hoffen, dass Sie viel Freude daran haben werden! In diesem handbuch sind die ersten Schritte beschrieben, die Ihnen helfen, Ihre Freisprecheinrichtung optimal zu nutzen .
Pagina 113
All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTIONEN IHRER FREISPRECHEINRICHTUNG Das können Sie mit Ihrer Jabra SP200 tun: - anrufe annehmen - anrufe beenden - anrufe ablehnen* - Sprachgesteuertes Wählen* - Wahlwiederholung* - Stummschaltung aktivieren/deaktivieren - lautstärke anpassen Spezifikationen - Gesprächszeit bis zu 12 Stunden / Standby-betrieb bis zu 550 Stunden (23 tage) - aufladbarer akku mit Optionen zum aufladen über USb-Kabel...
Pagina 114
All manuals and user guides at all-guides.com Die Jabra SP200 Freisprecheinrichtung ist einfach zu bedienen . Die taste rufannahme/beenden an der Freisprecheinrichtung bietet verschiedene Funktionen, je nachdem, wie lange sie gedrückt wird . Aktion Drückdauer tippen Kurz drücken zweimal kurz nacheinander...
Pagina 115
Gerät über einen längeren zeitraum nicht geladen wurde . Wir empfehlen daher, das Gerät mindestens einmal im Monat aufzuladen . EIN- UND AUSSCHALTEN DER JABRA SP200 FREISPRECHEINRICHTUNG - Schieben Sie den seitlich angebrachten ein-/aus-Schalter der Freisprecheinrichtung nach vorne, um sie einzuschalten - Schieben Sie den ein-/aus-Schalter nach hinten, um die Freisprecheinrichtung auszuschalten .
Pagina 116
Minuten mit der Freisprecheinrichtung gekoppelt werden . 1. Versetzen Sie die Freisprecheinrichtung in den Pairing-Modus - Wenn Sie Ihre Jabra SP200 Freisprecheinrichtung zum ersten Mal einschalten, wird das Gerät automatisch in den Pairing-Modus versetzt – d . h . , es ist für Ihr Mobiltelefon erkennbar . Der Pairing- Modus wird durch schnelles blinken der blauen leD angezeigt .
Pagina 117
Geräten nicht unmittelbar eine verbindung hergestellt werden, tippen Sie auf die taste rufannahme/beenden . BEFESTIGUNG DER FREISPRECHEINRICHTUNG IN IHREM FAHRZEUG Die Jabra SP200 Freisprecheinrichtung kann mithilfe des mitgelieferten clips unauffällig und komfortabel an Ihrer Sonnenblende angebracht werden . Jabra SP200...
Pagina 118
Piepton . - Drücken Sie die taste rufannahme/beenden, um die Stummschaltung zu deaktivieren . Sound und Lautstärke einstellen* - Drehen Sie den lautstärkeregler nach rechts oder links, um die lautstärke einzustellen . * telefonabhängig Jabra SP200...
Pagina 119
- Stellen Sie die Freisprecheinrichtung lauter . - vergewissern Sie sich, dass ein Pairing der Freisprecheinrichtung mit dem Gerät durchgeführt wurde . - vergewissern Sie sich, dass Ihr Mobiltelefon mit der Freisprecheinrichtung verbunden ist, indem Sie auf die taste rufannahme/beenden tippen . Jabra SP200...
Pagina 120
Freisprecheinrichtung automatisch in den Pairing-Modus . Kann die Jabra SP200 Freisprecheinrichtung auch mit anderen Bluetooth-Geräten verwendet werden? - Die Jabra SP200 Freisprecheinrichtung ist zur verwendung mit bluetooth-Mobiltelefonen vorgesehen . Sie kann jedoch auch mit anderen bluetooth-Geräten verwendet werden, die mit bluetooth version 1 .
Pagina 121
All manuals and user guides at all-guides.com PFLEGE IHRER FREISPRECHEINRICHTUNG - lagern Sie Ihr Jabra SP200 immer ausgeschaltet und an einem geschützten Ort . - vermeiden Sie die lagerung bei extremen temperaturen (über 45 °c – einschließlich direkten Sonnenlichts – oder unter -10 °c) .
Pagina 122
Feuchtigkeit oder anderen Flüssigkeiten aus, um eine beschädigung des Produkts zu vermeiden und sich ggf . vor einer verletzung durch Kurzschluss zu schützen . - bewahren Sie alle Produkte, leiter und Kabel außerhalb der reichweite von in betrieb befindlichen Maschinen auf . Jabra SP200...
Pagina 123
. - Wenn das Produkt an sehr warmen oder kalten Orten liegen gelassen wird, beispielsweise bei sommerlichen oder winterlichen verhältnissen in einem auto, verringern sich Kapazität und lebensdauer des akkus . Jabra SP200...
Pagina 124
- verfahren Sie beim aufladen des Produkts gemäß der mitgelieferten anleitung . Wichtig: Informieren Sie sich anhand des benutzerhandbuchs über die bedeutung der leuchtanzeigen für den ladestatus . einige Produkte können während des ladevorgangs nicht benutzt werden . Jabra SP200...
Pagina 125
. Sie tragen die Kosten für den versand des Produkts an Gn . Wenn das Produkt unter Garantie steht, trägt Gn die Kosten für die rücksendung an Sie nach dem Garantieservice . Die Kosten für die rücksendung von Produkten, die nicht unter Garantie Jabra SP200...
Pagina 126
Feuchtigkeit, Sand, Schmutz oder ähnliches sowie extreme hitze; (c) verwendung des Produkts oder des zubehörs zu gewerblichen zwecken oder anomale verwendung des Produkts oder des zubehörs bzw . verwendung unter anormalen bedingungen; oder (d) andere handlungen, die nicht durch Gn verschuldet Jabra SP200...
Pagina 127
& tte richtlinie (99/5/ec) . hiermit erklärt Gn netcom a/S, dass dieses Produkt den wesentlichen anforderungen und anderen relevanten vorschriften der eU-richtlinie 1999/5/eG entspricht . Weitere Informationen finden Sie unter http://www . j abra . c om . Jabra SP200...
Pagina 128
Kommunikation zwischen diesen Geräten nicht möglich . 4. Passwort bzw. PIN bezeichnen den code, den Sie auf Ihrem Mobiltelefon eingeben, um es mit der Jabra SP200 Freisprecheinrichtung zu koppeln . Damit wird ermöglicht, dass Ihr Mobiltelefon und die Jabra SP200 Freisprecheinrichtung einander erkennen und automatisch zusammen funktionieren .
Pagina 129
Jabra SP200 (Вид СВерху и Вид СБоку) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pagina 130
Благодарим за приобретение спикерфона Jabra SP200 bluetooth® . надеемся, что вы останетесь им довольны . Это руководство познакомит вас со всеми возможностями нового спикерфона . JABRA SP200 (ВИД СВЕРхУ И ВИД СБОКУ) 1 Кнопка «Ответ/завершение». 2 Светодиодный индикатор. 3 Гнездо зарядного устройства.
Pagina 131
All manuals and user guides at all-guides.com ВОЗМОЖНОСТИ СПИКЕРФОНА Спикерфон Jabra SP200 позволяет: - ответить на вызов - завершить разговор - отклонить вызов* - осуществить голосовой набор номера* - повторно набрать последний номер* - отключить микрофон - регулировать громкость .
Pagina 132
All manuals and user guides at all-guides.com Спикерфон Jabra SP200 очень прост в управлении . кнопка «ответ/завершение» в зависимости от длительности нажатия позволяет выполнить несколько различных команд . Команда Длительность нажатия Быстрое нажатие короткое нажатие двукратное нажатие 2 коротких нажатия подряд...
Pagina 133
расположенный на боковой поверхности устройства . - Чтобы выключить спикерфон, сдвиньте выключатель назад . Режим энергосбережения При отсутствии соединения с мобильным телефоном спикерфон автоматически выключается через 15 минут . Чтобы снова включить спикерфон, быстро нажмите кнопку «ответ/ завершение» . Выключатель Jabra SP200...
Pagina 134
3 Телефон обнаружит спикерфон Jabra SP200. - В меню телефона спикерфон обозначен именем «Jabra SP200» . Телефон сообщит о готовности к сопряжению со спикерфоном Jabra SP200 . Подтвердите своё согласие нажатием «да» или «ок» и введите ключ доступа или пинкод...
Pagina 135
сразу после установления соединения . если оба устройства были сопряжены, однако не установили связь друг с другом автоматически, следует быстро нажать кнопку «ответ/ завершение» . РАСПОЛОЖЕНИЕ СПИКЕРФОНА В АВТОМОБИЛЕ Спикерфон Jabra SP200 неприметно и удобно крепится на солнцезащитный козырёк при помощи зажима . Jabra SP200...
Pagina 136
кнопку «ответ/завершение» . о том, что микрофон отключен, оповещает звуковой сигнал . - Чтобы снова включить микрофон, нажмите кнопку «ответ/ завершение» . Регулировка громкости* - Чтобы установить желаемый уровень громкости, поворачивайте колёсико регулятора влево или вправо . * Зависит от модели Jabra SP200 телефона .
Pagina 137
препятствовать расположенные между двумя устройствами объекты . Спикерфон и телефон должны располагаться на расстоянии не свыше 10 метров (33 футов) по прямой, на которой не должно быть крупных объектов (стен и т . п . ) . Jabra SP200...
Pagina 138
о сопряжении с другими устройствами полностью стёрта . При следующем включении спикерфон автоматически перейдет в режим сопряжения . Может ли спикерфон Jabra SP200 работать с другим оборудованием, оснащённым модулем Bluetooth? - Спикерфон Jabra SP200 предназначен для работы с мобильными телефонами, в которых имеется...
Pagina 139
Information: info@jabra . c om 3. Телефон: 00800 722 52272 УхОД ЗА СПИКЕРФОНОМ - Всегда храните гарнитуру Jabra SP200 в выключенном состоянии и защищайте ее от внешних воздействий . - избегайте хранения при крайних температурах (выше 45°C, в том числе под прямыми солнечными лучами, или...
Pagina 140
в недоступном для детей месте . упаковка и мелкие детали, попав в дыхательные пути, могут привести к удушению . - не пытайтесь самостоятельно разобрать изделие или проталкивать в него какие-либо предметы, поскольку такие действия могут вызвать короткое замыкание, стать причиной пожара или поражения электрическим током . Jabra SP200...
Pagina 141
- Спикерфон работает от аккумуляторной батареи . - новый аккумулятор достигает своей полной рабочей ёмкости после двух или трех циклов полной зарядки и разрядки . - аккумулятор способен выдержать несколько сотен циклов зарядки, однако с течением времени его рабочие характеристики начинают ухудшаться . Jabra SP200...
Pagina 142
во всех случаях, когда такое представляется возможным, сдавать ненужные изделия в пункт утильсырья . Запрещается выбрасывать аккумуляторы вместе с бытовыми отходами, а также бросать в огонь, поскольку последнее может привести к взрыву . - нарушение герметичности корпуса аккумулятора также может привести к взрыву . Jabra SP200...
Pagina 143
При подключении неправильно собранного устройства возможно самовозгорание или поражение электрическим током . - не следует заряжать спикерфон при слишком высокой или низкой температуре окружающей среды, а также осуществлять зарядку под открытым небом и в местах с высокой влажностью воздуха . Jabra SP200...
Pagina 144
продавца, дата покупки и тип изделия, подтверждающие актуальность Гарантийного периода для этого изделия . кроме того, указываются (в) обратный адрес покупателя, (г) номер телефона для звонков в дневное время и (д) причина возврата . компания GN прилагает все усилия по Jabra SP200...
Pagina 145
в коммерческих целях или использования изделия или принадлежностей в экстремальных условиях; или (г) других действий, не являющихся ошибкой GN . настоящая гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, обслуживанием, установкой или связанные с выполнением ремонта лицом, не являющимся сотрудником Jabra SP200...
Pagina 146
Equipment — терминальное радио- и телекоммуникационное оборудование) (99/5/EC) . Таким образом, компания GN Netcom a/S заявляет, что изделие соответствует основополагающим требованиям и другим важным условиям директивы 1999/5/EC . дополнительные сведения см . на сайте http://www . j abra . c om . Jabra SP200...
Pagina 147
если они не были сопряжены друг с другом . 4. Ключ доступа или пинкод — код, который необходимо ввести на мобильном телефоне, чтобы разрешить сопряжение со спикерфоном Jabra SP200 . Этот код позволяет мобильному телефону и спикерфону Jabra SP200 идентифицировать друг друга и впоследствии устанавливать соединение...
Pagina 149
All manuals and user guides at all-guides.com ПОДЯКА Дякуємо за придбання пристрою гучного зв'язку Jabra SP200 bluetooth® . сподіваємося, він вам сподобається! Цей посібник з експлуатації ознайомить вас із пристроєм гучного зв'язку та допоможе якнайкраще використовувати його . ПРО ПРИСТРІЙ ГУЧНОГО ЗВ'ЯЗКУ JABRA SP200 1 Кнопка...
Pagina 150
All manuals and user guides at all-guides.com МОЖЛИВОСТІ ПРИСТРОЮ ГУЧНОГО ЗВ'ЯЗКУ Пристрій гучного зв'язку jabra sp200 підтримує такі функції: - Відповідь на виклики - Завершення викликів - Відхилення викликів* - Голосовий набір* - Повторний набір останнього номера* - Вимкнення звуку...
Pagina 151
All manuals and user guides at all-guides.com Пристрій гучного зв'язку Jabra SP200 дуже простий у використанні . Кнопка відповіді/завершення виклику виконує декілька функцій, залежно від тривалості її натискання . Дія Тривалість натискання Легке натискання швидке натискання Подвійне натискання 2 швидких натискання...
Pagina 152
рекомендується перезаряджати пристрій гучного зв'язку принаймні раз на місяць . УВІМКНЕННЯ ТА ВИМКНЕННЯ ПРИСТРОЮ ГУЧНОГО ЗВ'ЯЗКУ JABRA SP200 - Пересуньте вимикач на боковій панелі пристрою гучного зв'язку вперед, щоб увімкнути пристрій . - Пересуньте вимикач назад, щоб вимкнути пристрій гучного...
Pagina 153
3 Телефон виявить пристрій гучного зв'язку Jabra SP200. - телефон виявить пристрій гучного зв'язку під назвою «Jabra SP200» . Після цього в телефоні з'явиться запит на з'єднання з пристроєм гучного зв'язку Jabra SP200 . Підтвердіть запит, натиснувши на телефоні кнопку «так» або «ОК» і вказавши...
Pagina 154
якщо його «підключено» до телефону . Якщо з'єднання пристроїв було виконано, але підключення не відбувається, легко натисніть кнопку відповіді/завершення виклику . УСТАНОВЛЕННЯ ПРИСТРОЮ ГУЧНОГО ЗВ'ЯЗКУ В АВТОМОБІЛІ Пристрій гучного зв'язку Jabra SP200 можна надійно та зручно розташувати на сонцезахисному козирку за допомогою кліпси . Jabra SP200...
Pagina 155
відповіді/завершення виклику . Під час виклику з вимкненим звуком лунатиме звуковий сигнал . - Щоб увімкнути звук, натисніть кнопку відповіді/завершення виклику . Регулювання звуку та гучності* - Щоб відрегулювати гучність, прокрутіть регулятор гучності ліворуч або праворуч . * Залежить від моделі Jabra SP200 телефону...
Pagina 156
які знаходяться між пристроєм гучного зв'язку та підключеним до нього пристроєм . Пристрій гучного зв'язку та підключений до нього пристрій мають використовуватися на відстані, що не перевищує 10 метрів (33 фути), при цьому між ними не повинно бути жодних крупних об'єктів (стін тощо) . Jabra SP200...
Pagina 157
автоматично перейде в режим з'єднання . Чи буде пристрій гучного зв'язку Jabra SP200 працювати з іншими пристроями Bluetooth? - Пристрій гучного зв'язку Jabra SP200 призначено для роботи з мобільними телефонами, які підтримують функцію bluetooth . Він також може працювати з іншими пристроями bluetooth, сумісними...
Pagina 158
-10°C/14°F) . Це може скоротити термін служби акумулятора та вплинути на роботу пристрою . Високі температури також можуть призвести до погіршення роботи пристрою . - Не піддавайте пристрій гучного зв'язку Jabra SP200 впливу дощу або інших рідин . ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Можлива необоротна втрата слуху через вплив звуку високої...
Pagina 159
- самостійна заміна або ремонт жодного з компонентів не допускається . Лише уповноважені дилери або працівники сервісних центрів мають право розбирати продукт . Якщо будь-яка частина вашого пристрою з певних причин потребує заміни, включаючи звичайне зношування в ході експлуатації або поломки, зверніться до дилера . Jabra SP200...
Pagina 160
- Відключайте зарядний пристрій від розетки та від виробу, коли він не використовується . Не залишайте повністю заряджений акумулятор приєднаним до зарядного пристрою, оскільки надмірне заряджання може зменшити термін його служби . - Якщо повністю заряджений акумулятор не використовується, з часом він втратить заряд . Jabra SP200...
Pagina 161
собою небезпеку . Використання інших зарядних пристроїв може призвести до анулювання схвалення або гарантії . Щоб дізнатися про доступні схвалені засоби, що розширюють технічні можливості, зверніться до дилера . - Заряджайте виріб згідно з вимогами інструкції, яка постачається разом з ним . Jabra SP200...
Pagina 162
відомості щодо підтримки клієнтів . Ви матимете повернути або доправити цей Продукт дилеру або Компанії (якщо про це сказано на сайті www . j abra . c om) в оригінальній упаковці або в упаковці, що надає рівносильний рівень захисту . Jabra SP200...
Pagina 163
в результаті: (а) неправильного зберігання, використання чи поганого поводження, нещасного випадку чи неуважності, такі як фізичні пошкодження (тріщини, подряпини тощо) на поверхні Продукту, які виникли внаслідок неправильного його використання; (б) контакту з водою, надмірною вологістю, піском, будь-яким брудом або надмірною температурою; Jabra SP200...
Pagina 164
& TTE (99/5/EC) . Компанія "GN Netcom a/S" заявляє, що цей продукт відповідає всім необхідним вимогам та іншим відповідним умовам Директиви 1999/5/EC . Щоб отримати детальніші відомості, завітайте на сайт http://www . j abra . c om . Jabra SP200...
Pagina 165
4. Пароль або PIN-код — це код, який вводиться на мобільному телефоні під час з'єднання з пристроєм гучного зв'язку Jabra SP200 . із його допомогою мобільний телефон та пристрій гучного зв'язку Jabra SP200 розпізнають один одного та автоматично починають працювати в парі .
Pagina 166
DE Jabra SP200 IN- EN UITSCHaKELEN . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pagina 167
All manuals and user guides at all-guides.com BEDANKT bedankt voor uw aankoop van de Jabra SP200 bluetooth®- luidsprekertelefoon . We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg zodat u zo snel mogelijk van uw luidsprekertelefoon kunt profiteren .
Pagina 168
All manuals and user guides at all-guides.com WAT KUNT U ALLEMAAL MET UW LUIDSPREKERTELEFOON Dit kunt u allemaal met de Jabra SP200: - Gesprekken beantwoorden - Gesprekken beëindigen - Gesprekken weigeren* - Spraakherkenning* - Laatste nummer herhalen* - ruggespraak (dempen)
Pagina 169
All manuals and user guides at all-guides.com De Jabra SP200 is heel eenvoudig in het gebruik . De knop voor beantwoorden/beëindigen op de luidsprekertelefoon heeft verschillende functies, afhankelijk van hoelang deze wordt ingedrukt . Handeling Duur van indrukken Tikken Kort indrukken...
Pagina 170
. Het is raadzaam het apparaat minimaal eenmaal per maand op te laden . DE JABRA SP200 IN- EN UITSCHAKELEN - Schuif de aan/uit-knop op de zijkant van de luidspreker- telefoon naar voren om de luidsprekertelefoon aan te zetten .
Pagina 171
3 De telefoon detecteert de Jabra SP200. - Uw telefoon vindt de luidsprekertelefoon onder de naam Jabra SP200 . U wordt nu gevraagd of u wilt koppelen (ook wel 'paren' genoemd) met de Jabra SP200 . aanvaard het koppelen door op de telefoon op Ja/OK (of een soortgelijke toets) te drukken en te bevestigen met uw wachtwoord of PIN ‘0000’...
Pagina 172
. DE LUIDSPREKERTELEFOON IN UW VOERTUIG PLAATSEN De Jabra SP200 kan met de bijgesloten clip onopvallend en handig op de zonneklep worden bevestigd . Jabra SP200...
Pagina 173
- Druk op de knop beantwoorden/beëindigen om ruggespraak uit te schakelen . Geluid en volume aanpassen* - Schuif de volumeknop naar links of naar rechts om het volume aan te passen . * afhankelijk van het type Jabra SP200 telefoon...
Pagina 174
- Verhoog het volume op de luidsprekertelefoon . - Zorg ervoor dat de luidsprekertelefoon is gekoppeld met een apparaat waarop geluid wordt afgespeeld . - Zorg ervoor dat uw telefoon is verbonden met de luidsprekertelefoon door de knop beantwoorden/beëindigen aan te raken . Jabra SP200...
Pagina 175
. Werkt de JABRA SP200 met andere Bluetooth-apparaten? - De Jabra SP200 is ontworpen om te kunnen worden gebruikt in combinatie met mobiele bluetooth-telefoons . Daarnaast kan het product worden gebruikt met andere bluetooth-apparaten die compatibel zijn met bluetooth versie 1 .
Pagina 176
. Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens nadelig beïnvloeden . - Stel de Jabra SP200 niet bloot aan regen of andere vloeistoffen . WAARSCHUWING! Langdurige blootstelling aan hard geluid kan leiden tot permanente gehoorbeschadiging.
Pagina 177
. Neem contact op met uw dealer als een productonderdeel om welke reden dan ook vervangen moet worden, ook wanneer het normale slijtage betreft of wanneer het product om andere redenen niet meer functioneert . Jabra SP200...
Pagina 178
. Haal een volledig geladen batterij uit de oplader; overbelading kan de levensduur van de batterij verkorten . - Wanneer u een volledig opgeladen batterij niet gebruikt, kan deze na verloop van tijd weer ontladen . Jabra SP200...
Pagina 179
- Volg voor het opladen van het product de instructies die met het product zijn meegeleverd . Belangrijk: raadpleeg de handleiding van dit product voor een beschrijving van de indicatielampjes voor het opladen . Sommige producten kunnen tijdens het opladen niet worden gebruikt . Jabra SP200...
Pagina 180
GN u een vergoeding betalen ter hoogte van de aankoopprijs van het betreffende product . reparatie of vervanging geeft onder de bepalingen van deze garantie geen recht op enigerlei uitbreiding of een hernieuwde aanvang van de garantieperiode . Jabra SP200...
Pagina 181
. De gebruikte onderdelen zijn allemaal conform de hoge kwaliteitsnormen die binnen GN gelden en voldoen aan alle specificaties van GN ten aanzien van productprestaties en betrouwbaarheid . U accepteert bovendien dat de vervangen onderdelen of componenten eigendom worden van GN . Jabra SP200...
Pagina 182
Garantie . Ongeautoriseerde reparatiewerkzaamheden leiden tot ongeldigverklaring van deze garantie . Schade ontstaan door gebruik van producten, accessoires of andere randapparatuur die niet tot het GN merk of tot door GN gecertificeerde producten behoren, wordt niet gedekt door deze Garantie . Jabra SP200...
Pagina 183
GN Netcom a/S . andere handelsmerken zijn in het bezit van de respectievelijke eigenaars . Volg de plaatselijke regels en bepalingen als u dit product wilt weggooien . www . j abra . c om/weee Jabra SP200...
Pagina 184
. 4. Wachtwoord of PIN is een code die u invoert op uw mobiele telefoon om een koppeling te creëren met uw Jabra SP200 . Op deze manier kunnen de Jabra SP200 en uw telefoon elkaar herkennen en automatisch met elkaar communiceren .
Pagina 186
All manuals and user guides at all-guides.com KIITOS Kiitos, että ostit Jabra SP200 bluetooth® -kaiutinpuhelimen . toivottavasti nautit sen käyttämisestä . tämän käyttöohjeen avulla aloitat käytön ja otat kaiutinpuhelimestasi kaiken hyödyn irti . ESITTELYSSÄ JABRA SP200 1 Vastaus-/lopetuspainike 2 Merkkivalo 3 Latausliitäntä...
Pagina 187
1) Lataa kaiutinpuhelin 2) Ota matkapuhelimen Bluetooth-yhteys käyttöön. Lisätietoja on matkapuhelimen käyttöohjeessa. 3) Yhdistä kuuloke ja kaiutinpuhelin laitepariksi. Jabra SP200 on helppokäyttöinen . Kaiutinpuhelimen vastaus-/ lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan . * Määräytyy puhelinmallin Jabra SP200...
Pagina 188
. Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta . älä käytä muita latauslaitteita . Muutoin kaiutinpuhelin voi vaurioitua . Huomautus: akun käyttöikä lyhenee huomattavasti, jos laitetta ei ladata pitkään aikaan . Suosittelemme laitteen lataamista vähintään kerran kuukaudessa . Jabra SP200...
Pagina 189
All manuals and user guides at all-guides.com JABRA SP200 -KAIUTINPUHELIMEN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA POIS - Voit kytkeä virran päälle liu'uttamalla kaiutinpuhelimen sivulla olevaa virtakatkaisinta eteenpäin . - Voit sammuttaa virran liu'uttamalla virtakatkaisinta taaksepäin . Virransäästötila Kun yhteys matkapuhelimeen katkaistaan, kaiutinpuhelimesta sammuu virta automaattisesti 15 minuutin kuluttua .
Pagina 190
"etsitään" tai "lisätään" bluetooth-laite . * 3. Puhelin löytää Jabra SP200:n. - Puhelin löytää kaiutinpuhelimen nimellä "Jabra SP200" . Puhelin kysyy, haluatko muodostaa Jabra SP200 -kaiutinpuhelimen kanssa laiteparin . Hyväksy painamalla puhelimen Kyllä- tai oK-painiketta ja vahvista antamalla salasana tai PiN-koodi 0000 (4 nollaa) .
Pagina 191
. Kaiutinpuhelinta voi käyttää, kun se on yhdistetty puhelimeen . Jos laitteista on muodostettu laitepari, mutta ne eivät yhdisty heti, napsauta vastaus-/lopetuspainiketta . KAIUTINPUHELIMEN SIJOITUSPAIKAN VALINTA AUTOSSA Jabra SP200 on helppo kiinnittää häikäisysuojan alle mukana toimitetun nipistimen avulla . Jabra SP200...
Pagina 192
- Mykistä aktiivinen puhelu painamalla vastaus-/lopetuspainiketta . Mykistetyn puhelun aikana kuuluu mykistyksen merkkiääni . - Poista mykistys painamalla vastaus-/lopetuspainiketta . Ääniasetukset ja äänenvoimakkuuden säätäminen* - Säädä äänenvoimakkuutta liikuttamalla äänenvoimakkuuden säädintä vasemmalle tai oikealle . * Määräytyy puhelinmallin Jabra SP200 mukaan...
Pagina 193
- lisää kaiutinpuhelimen äänenvoimakkuutta - Varmista, että kaiutinpuhelin ja äänilähde ovat muodostaneet laiteparin - Varmista, että puhelin on yhdistetty kaiutinpuhelimeen . tarkista asia napsauttamalla vastaus-/lopetuspainiketta . Laiteparia muodostettaessa esiintyy ongelmia. - olet saattanut poistaa kaiuttimen laitepariasetukset puhelimestasi . Noudata parinmuodostusohjeita . Jabra SP200...
Pagina 194
- Vältä säilyttämistä yli 45 °C:n ja alle -10 °C:n lämpötilassa tai suorassa auringonpaisteessa . Muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä tai seurauksena voi olla toimintahäiriöitä . Korkeat lämpötilat voivat myös vaikuttaa laitteen toimintaan . - älä käytä Jabra SP200 -laitetta sateessa äläkä anna sen kastua . Jabra SP200...
Pagina 195
. - Jos huomaat kipua tai korvien soimista, lopeta kaiutinpuhelimen käyttö välittömästi ja ota yhteys lääkäriin . Jos jatkat laitteen käyttämistä suurella äänenvoimakkuudella, korvasi voivat tottua äänenvoimakkuuteen, jolloin kuulosi voi vahingoittua pysyvästi ilman, että huomaat kipua . Jabra SP200...
Pagina 196
. Sammuta kaiutinpuhelimesta virta tällaisten toimintojen ajaksi keskittymiskyvyn varmistamiseksi sekä onnettomuuksien ja loukkaantumisten välttämiseksi . älä tee muistiinpanoja äläkä lue asiakirjoja ajon aikana . Kaiutinpuhelin on yhdistettävä matkapuhelimeen tai muodostettava sen kanssa laitepariksi ennen ajon alkua . Jabra SP200...
Pagina 197
. - Hävitä akut paikallisten määräysten ja säädösten mukaisesti . Kierrätä, jos mahdollista . älä hävitä akkua kotitalousjätteen mukana tai heitä tuleen, koska se voi räjähtää . - Myös vahingoittunut akku voi räjähtää . Jabra SP200...
Pagina 198
Saat takuuhuoltoa ottamalla yhteyden gN:n jälleenmyyjään, jolta ostit tämän tuotteen . lisätietoja tuesta on osoitteissa tai www . j abra . c om . Palauta tämä tuote jälleenmyyjälle, tai lähetä se jälleenmyyjälle tai gN:lle alkuperäisessä tai yhtä hyvin suojaavassa Jabra SP200...
Pagina 199
(d) muu seikka, johon gN ei voi vaikuttaa . tämä takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, huollosta tai asennuksesta tai muiden kuin gN:n tai gN:n huoltotöihin valtuuttaman jälleenmyyjän Jabra SP200...
Pagina 200
Sig, inc:n omaisuutta, ja gN Netcom a/S käyttää niitä erikoisluvalla . Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta . DHävitä tuote paikallisten määräysten ja säädösten mukaisesti . www . j abra . c om/weee Jabra SP200...
Pagina 201
4. Salasana tai tunnusluku (PIN) on koodi, joka on annettava matkapuhelimeen, jotta siitä voidaan muodostaa laitepari Jabra SP200 -kaiutinpuhelimen kanssa . tällöin puhelin ja Jabra SP200 tunnistavat toisensa ja toimivat automaattisesti yhdessä . 5. Valmiustilassa Jabra SP200 odottaa puhelua passiivisesti .
Pagina 202
Slå På OCh STÄnGa aV Jabra SP200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Para IhOP Jabra SP200 Med MObIlTeleFOnen . . . . . . . . . . . . . . . 6 anSlUTnInG TIll TeleFOnen .
Pagina 203
All manuals and user guides at all-guides.com TACK Tack för att du valde högtalartelefonen Jabra SP200 bluetooth® . Vi hoppas att du kommer att få stor glädje av den! denna bruksanvisning hjälper dig att komma igång med och få ut så...
Pagina 204
2) Aktivera Bluetooth på mobiltelefonen (se bruksanvisningen till mobiltelefonen) 3) Para ihop högtalartelefonen med mobiltelefonen Jabra SP200 är enkel att använda . Med svara-/avslutaknappen på högtalartelefonen kan du styra olika funktioner, beroende på hur länge du håller in knappen .
Pagina 205
är avsedda för annan utrustning eftersom det kan skada högtalartelefonen . Obs! batteriets livslängd förkortas väsentligt om det förblir oladdat under en längre tid . Vi rekommenderar därför att du laddar enheten minst en gång i månaden . Jabra SP200...
Pagina 206
All manuals and user guides at all-guides.com SLÅ PÅ OCH STÄNGA AV JABRA SP200 - Slå på högtalartelefonen genom att skjuta strömbrytaren på sidan av högtalartelefonen framåt . - Stäng av högtalartelefonen genom att skjuta strömbrytaren bakåt . Viloläge när högtalartelefonen inte är ansluten till en telefon stänger den automatiskt av sig efter 15 minuter .
Pagina 207
3. Telefonen kommer att hitta Jabra SP200 - Telefonen kommer att hitta högtalartelefonen under namnet "Jabra SP200" . Telefonen frågar sedan om du vill para ihop den med Jabra SP200 . acceptera genom att trycka på "Ja" eller "OK" på telefonen och bekräfta med lösenordet eller PIn-koden som är 0000 (fyra nollor) .
Pagina 208
. Tryck snabbt på svara-/avslutaknappen om enheterna är ihopparade men inte kopplas ihop direkt . PLACERA HÖGTALARTELEFONEN I dITT FORdON Jabra SP200 sitter diskret och bekvämt placerat på solskyddet med hjälp av den monterade klämman . Jabra SP200...
Pagina 209
. en signal hörs under det tystade samtalet . - Tryck på svara-/avslutaknappen för att sätta på ljudet . Justera ljud och volym* - rulla på volymratten åt vänster eller höger för att justera volymen . * beroende på telefon Jabra SP200...
Pagina 210
. - Kontrollera att telefonen är ansluten till högtalartelefonen genom att trycka snabbt på svara-/avslutaknappen . Jag har problem med ihopparning - du kan ha tagit bort ihopparningen till högtalartelefonen i mobiltelefonen . Följ instruktionerna för ihopparning . Jabra SP200...
Pagina 211
(under -10 °C) . det kan förkorta batteriets livslängd och påverka funktionen . höga temperaturer kan även försämra prestandan . - Se till att Jabra SP200 inte utsätts för regn eller andra vätskor . Jabra SP200...
Pagina 212
ägnar dig åt någon aktivitet som kräver full uppmärksamhet . - Förpackningen innehåller smådelar som kan vara farliga för barn . Förvara alltid produkten utom räckhåll för barn . Själva påsarna eller smådelarna de innehåller kan medföra kvävningsrisk om de sväljs . Jabra SP200...
Pagina 213
- din produkt drivs av ett uppladdningsbart batteri . - Full kapacitet för ett nytt batteri uppnås först efter två eller tre fullständiga laddningar och urladdningar . - batteriet kan laddas och laddas ur hundratals gånger, men till slut är det uttjänt . Jabra SP200...
Pagina 214
Kontakta din återförsäljare angående godkända tillbehör . - ladda enheten enligt de anvisningar som följde med produkten . Viktigt: Se bruksanvisningen för information om vad produktens statusindikatorer betyder vid laddning . Vissa produkter kan inte användas när de laddas . Jabra SP200...
Pagina 215
Garantin eller som inte kräver någon garantireparation . Följande uppgifter måste lämnas för att erhålla Garantiservice: a) produkten och b) inköpsbevis, som klart visar säljarens namn och adress, inköpsdatum och typ av produkt, Jabra SP200...
Pagina 216
åt Gn . allt obehörigt reparationsarbete upphäver denna Garanti . denna Garanti täcker inte defekter eller skador som orsakats av produkter, tillbehör eller annan kringutrustning som inte är av märket Gn eller är godkända av Gn . Jabra SP200...
Pagina 217
Inc . och Gn netcom a/Ss användning av dessa benämningar och logotyper sker under licens . alla andra nämnda varumärken och varunamn i detta dokument tillhör deras respektive ägare . Kassera produkten enligt lokala lagar och bestämmelser . www . j abra . c om/weee Jabra SP200...
Pagina 218
. 4. Lösenord eller PIN-kod är den kod du måste ange på din mobiltelefon för att para ihop den med Jabra SP200 . detta gör att din telefon och Jabra SP200 känner igen varandra och automatiskt fungerar tillsammans .
Pagina 219
Jabra SP200 CoN iL TELEFoNo CELLULarE . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pagina 220
All manuals and user guides at all-guides.com GRAZIE Grazie per aver acquistato il dispositivo vivavoce bluetooth® Jabra SP200 . Ci auguriamo che il prodotto vi soddisfi . il presente manuale di istruzioni fornisce le informazioni preliminari per utilizzare al meglio il dispositivo vivavoce .
Pagina 221
(consultare il manuale del telefono) 3) Accoppiare il dispositivo vivavoce con il telefono cellulare il dispositivo vivavoce Jabra SP200 è facile da utilizzare . il tasto risposta/fine sul dispositivo vivavoce esegue funzioni diverse a seconda di quanto a lungo viene premuto .
Pagina 222
. Nota: la durata della batteria si riduce notevolmente se il dispositivo viene lasciato scarico per un lungo periodo . Si consiglia pertanto di ricaricare il dispositivo almeno una volta al mese . Jabra SP200...
Pagina 223
All manuals and user guides at all-guides.com ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE JABRA SP200 - Per accendere il dispositivo vivavoce, fare scorrere in avanti l'interruttore di accensione/spegnimento . - Per spegnere il dispositivo vivavoce, fare scorrere indietro l'interruttore di accensione/spegnimento .
Pagina 224
"Connessione" o "bluetooth" sul telefono e selezionare l'opzione di "ricerca" o "aggiunta" di un dispositivo bluetooth . * 3 Il telefono cellulare rileva il dispositivo vivavoce Jabra SP200 - il telefono cellulare rileva il dispositivo vivavoce con il nome "Jabra SP200", quindi chiede se si desidera eseguire l'accoppiamento .
Pagina 225
Se i dispositivi sono accoppiati, ma non si connettono subito, sfiorare il tasto risposta/fine . FISSAGGIO DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE NEL VEICOLO il dispositivo vivavoce Jabra SP200 può essere fissato in modo semplice e discreto sull'aletta parasole mediante la clip in dotazione .
Pagina 226
. - Premere il tasto risposta/fine per riattivare l'audio . Regolare l'audio e il volume* - Per regolare il volume, ruotare l'apposita rotella verso sinistra o destra . * a seconda del telefono Jabra SP200...
Pagina 227
- aumentare il volume del dispositivo vivavoce - assicurarsi che il dispositivo vivavoce sia accoppiato con un dispositivo che sta trasmettendo un segnale audio - Sfiorare il tasto risposta/fine per assicurarsi che il telefono sia connesso al dispositivo vivavoce . Jabra SP200...
Pagina 228
. Il dispositivo vivavoce Jabra SP200 funziona anche con altri dispositivi Bluetooth? - il dispositivo vivavoce Jabra SP200 è progettato per funzionare non i telefoni cellulari bluetooth . Può funzionare anche con altri dispositivi bluetooth conformi alle specifiche bluetooth versione 1 .
Pagina 229
-10°C) . queste situazioni possono ridurre la durata della batteria e pregiudicarne il funzionamento . Le temperature elevate possono inoltre limitare le prestazioni . - Non esporre il Jabra SP200 alla pioggia o ad altri liquidi . ATTENZIONE! L’esposizione prolungata a suoni di volume troppo elevato può...
Pagina 230
. - Evitare di esporre il prodotto a pioggia, umidità o altri liquidi in modo da prevenire eventuali danni al prodotto stesso o alle persone . - Tenere prodotti e cavi lontani da macchinari in funzione . Jabra SP200...
Pagina 231
15°C e 25°C (59°F e 77°F) . Un prodotto la cui batteria è fredda o calda può temporaneamente non funzionare, anche se la batteria è completamente carica . Le prestazioni della batteria risultano particolarmente limitate a temperature molto al di sotto dello zero . Jabra SP200...
Pagina 232
. Utilizzare il prodotto in seguito a un rimontaggio errato può dare origine a scosse elettriche o incendi . - Evitare di utilizzare il dispositivo vivavoce in ambienti a temperatura estremamente alta o bassa e non utilizzare il caricabatteria all’aperto o in luoghi umidi . Jabra SP200...
Pagina 233
. i componenti usati soddisfano gli standard elevati di qualità GN e sono conformi alle qualità di prodotto e alle specifiche di affidabilità . Le parti o i componenti sostituiti diventano proprietà di . Jabra SP200...
Pagina 234
ESPrESSa o imPLiCiTa aPPLiCabiLE SUL PrESENTE ProDoTTo . TraNNE CHE NEi CaSi ViETaTi DaLLa LEGGE, qUESTa GaraNZia È ESCLUSiVa E SoSTiTUiSCE qUaLSiVoGLia aLTra GaraNZia ESPrESSa E imPLiCiTa, iNCLUSa ma NoN LimiTaTamENTE La GaraNZia Di CommErCiabiLiTÀ, Di aDaTTamENTo a UN ParTiCoLarE SCoPo . Jabra SP200...
Pagina 235
. i telefoni bluetooth supportano il profilo auricolare, il profilo vivavoce o entrambi . affinché un telefono supporti un determinato profilo, è necessario che il suo produttore implementi nel software alcune funzionalità obbligatorie . Jabra SP200...
Pagina 236
4. Password o PIN: è un codice che si inserisce nel telefono cellulare per consentirne l'accoppiamento con il dispositivo vivavoce Jabra SP200 . questo fa sì che il telefono e il dispositivo vivavoce Jabra SP200 si riconoscano reciprocamente e funzionino insieme automaticamente .
Pagina 238
All manuals and user guides at all-guides.com OBRIGADO obrigado por adquirir o Jabra SP200 bluetooth® viva-voz . esperamos que aprecie! este manual de instruções o auxiliará a iniciar o uso e extrair o máximo de seu viva-voz . INFORMAÇÕES SOBRE O VIVA-VOZ JABRA SP200 1 Botão atender/terminar...
Pagina 239
2) Ativar o Bluetooth no celular (ver o procedimento no manual do celular) 3) Parear o viva-voz ao celular o Jabra SP200 é fácil de operar . o botão atender/terminar no viva-voz realiza funções diferentes dependendo do tempo que é pressionado .
Pagina 240
. ATENÇÃO: a vida útil da bateria será reduzida significativamente se o aparelho for deixado sem carga por um período longo . então, é recomendável recarregar o aparelho ao menos uma vez por mês . Jabra SP200...
Pagina 241
All manuals and user guides at all-guides.com LIGAR E DESLIGAR O JABRA SP200 - deslizar para a frente a chave liga/desliga na lateral do viva-voz para ligá-lo . - deslizar para trás a chave liga/desliga para desligar o viva-voz .
Pagina 242
. 1 Colocar o viva-voz em modo de pareamento - ao ligar o Jabra SP200 pela primeira vez, o viva-voz iniciará automaticamente em modo de pareamento - ou seja, ele pode ser detectado pelo celular . ao entrar em modo de pareamento, o Led azul do viva-voz piscará...
Pagina 243
"conectado" ao celular . Se os dispositivos estiverem pareados, mas não se conectarem imediatamente, tocar o botão atender/terminar . COLOCAR O VIVA-VOZ EM VEÍCULOS o Jabra SP200 pode ser instalado discreta e convenientemente no quebra-sol do veículo . Jabra SP200...
Pagina 244
- Pressionar o botão atender/terminar para anular esta função . Ajustar o som e o volume* - Girar o botão de volume para a esquerda ou para a direita para ajustar o volume . * este equipamento só funciona Jabra SP200 em conjunto com um telefone .
Pagina 245
- assegurar que o viva-voz está pareado com o dispositivo operante - assegurar que o celular está conectado ao viva-voz, tocando o botão atender/terminar Problemas de pareamento - Possivelmente um pareamento de conexão do viva-voz foi apagada em seu celular . Seguir as instruções de pareamento . Jabra SP200...
Pagina 246
– ou abaixo de -10°C/14°F) . Se não o fizer, pode reduzir a vida da bateria e afectar o funcionamento . as altas temperaturas também podem degradar o desempenho . - não exponha os Jabra SP200 à chuva ou a outros líquidos . Jabra SP200...
Pagina 247
- Interromper o uso do viva-voz se ele causar desconforto grande, Com o uso contínuo em alto volume, os ouvidos podem se acostumar ao volume, o que pode resultar em dano permanente à audição sem desconforto perceptível . Jabra SP200...
Pagina 248
. não escrever nem ler documentos ao dirigir . o pareamento e/ou a conexão do viva-voz com o celular deve estar sempre completa antes de começar a dirigir . Jabra SP200...
Pagina 249
. - descartar estas baterias em conformidade com regulamentos locais . reciclar quando possível . não descartar como lixo doméstico nem jogar no fogo, pois ela pode explodir . - baterias podem explodir se danificadas . Jabra SP200...
Pagina 250
Gn pode escolher reembolsá-lo com o valor pago pelo produto afetado . o conserto ou a substituição de acordo com os termos desta garantia não dá direito a nenhuma extensão ou um novo início do período de garantia . Jabra SP200...
Pagina 251
Período de Garantia . Inclua também (c) o endereço de retorno, (d) o número de telefone de dia, e (e) uma razão detalhada para o retorno . Como parte dos esforços da Gn/Jabra para reduzir lixo ambiental, você entende que este produto pode consistir de equipamentos recondicionados que contém...
Pagina 252
. esta garantia não afeta os seus direitos legais de acordo com a sua legislação nacional ou local . Jabra SP200...
Pagina 253
. os usuários não podem efetuar alterações ou modificar o dispositivo . as alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Jabra (Gn netcom, Inc . ) impedirão o usuário de operar o equipamento . Veja 47 CFr Sec .
Pagina 254
. dispositivos bluetooth não operam se não forem pareados . 4. Senha ou PIN é um código que se coloca no celular para pareá-lo com o Jabra SP200 . ele permite que o celular e o Jabra SP200 se reconheçam e operem juntos automaticamente .
Pagina 255
Y aPaGado deL Jabra SP200 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pagina 256
All manuals and user guides at all-guides.com GRACIAS Gracias por comprar el altavoz manos libres Jabra SP200 bluetooth® . esperamos que lo disfrute . este manual de instrucciones le ayudará a utilizar y obtener el máximo rendimiento de su altavoz manos libres .
Pagina 257
) 3) Sincronice el altavoz con su teléfono móvil el Jabra SP200 es fácil de manejar . el botón responder/finalizar del altavoz lleva a cabo diferentes funciones dependiendo de la duración de la pulsación .
Pagina 258
Recuerde: La vida útil de la batería se reducirá considerablemente si el dispositivo se deja descargado un período largo de tiempo . Por lo tanto, recomendamos que recargue el dispositivo por lo menos una vez al mes . Jabra SP200...
Pagina 259
All manuals and user guides at all-guides.com ENCENDIDO Y APAGADO DEL JABRA SP200 - Para encender el altavoz manos libres, deslice el botón de encendido/apagado situado en el lateral . - Para apagar el altavoz, deslice el botón encender/apagar hacia el lado opuesto .
Pagina 260
. 1 Ponga el auricular en modo de sincronización - Cuando encienda por primera vez el Jabra SP200, el altavoz se encenderá automáticamente en modo de sincronización, es decir, podrá ser detectado por su teléfono . Cuando el altavoz está...
Pagina 261
. Si los dispositivos están sincronizados, pero no se conectan inmediatamente, pulse el botón responder/finalizar . COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ MANOS LIBRES EN SU VEHÍCULO el Jabra SP200 se coloca de forma discreta y cómoda en la visera con la pinza que se adjunta . Jabra SP200...
Pagina 262
- Presione el botón responder/finalizar para volver a activar el sonido . Ajustar el sonido y el volumen* - Gire la rueda de volumen hacia la izquierda o la derecha para ajustar el volumen . * en función del teléfono Jabra SP200...
Pagina 263
- Pulse brevemente el botón responder/Finalizar para comprobar que su teléfono esté conectado al altavoz . Tengo problemas de sincronización - es posible que haya eliminado la conexión de sincronización del altavoz en su teléfono móvil . Siga las instrucciones de sincronización . Jabra SP200...
Pagina 264
–10º/14ºF) . esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento . Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo . - no exponga el Jabra SP200 a la lluvia ni a otros líquidos . Jabra SP200...
Pagina 265
. Con el uso continuado a volumen alto, es posible que sus oídos se acostumbren al nivel de sonido y esto puede ocasionar lesiones permanentes a su audición sin que note alguna molestia . Jabra SP200...
Pagina 266
. no tome notas ni lea documentos mientras conduce . Siempre debe sincronizar o conectar el altavoz manos libres con su teléfono móvil antes de empezar a conducir . Jabra SP200...
Pagina 267
- deshágase de las baterías de acuerdo con las disposiciones locales . Cuando sea posible, recíclelas . no deseche las baterías en el fuego o como residuo doméstico ya que podrían explotar . - Las baterías pueden explotar si están dañadas . Jabra SP200...
Pagina 268
. La reparación o sustitución de acuerdo con los términos de esta garantía no otorga ningún derecho a una extensión o a un nuevo comienzo del período de la garantía . Jabra SP200...
Pagina 269
. esta garantía se anulará si el número de serie, la etiqueta de código de fecha o la etiqueta del producto adjudicados en fábrica se modifican o se retiran Jabra SP200...
Pagina 270
& tte (99/5/eC) . Por la presente, Gn netcom a/S declara que este producto cumple los requisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de la directiva 1999/5/Cee . Para más información, consulte http://www . j abra . c om Jabra SP200...
Pagina 271
Jabra SP200 se reconozcan entre sí y funcionen juntos automáticamente . 5. Modo de espera es cuando el Jabra SP200 está pasivo y a la espera de una llamada . Cuando usted "finaliza" una llamada en el teléfono móvil, el altavoz pasa a modo de espera .
Pagina 272
Y aPaGado deL Jabra SP200 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pagina 273
All manuals and user guides at all-guides.com GRACIAS Gracias por comprar el altavoz bluetooth® Jabra SP200 . esperamos que lo disfrute . este manual de instrucciones le enseñará a utilizar su altavoz y a aprovecharlo de la mejor manera posible .
Pagina 274
2) Activar el Bluetooth de su teléfono móvil (consulte el manual de su teléfono móvil) 3) Sincronizar el altavoz con el teléfono móvil el Jabra SP200 es fácil de usar . el botón responder/finalizar del altavoz permite realizar diferentes funciones según cuánto tiempo lo presiona .
Pagina 275
Recuerde: La vida útil de la batería se reducirá significativamente si se deja el dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo . Por este motivo, se recomienda recargar el dispositivo al menos una vez al mes . Jabra SP200...
Pagina 276
All manuals and user guides at all-guides.com ENCENDIDO Y APAGADO DEL JABRA SP200 - Para encender el altavoz deslice hacia adelante el botón de encendido/apagado ubicado en el lateral del altavoz . - Para apagar el altavoz deslice hacia atrás el botón de encendido/apagado .
Pagina 277
. 1 Colocar el altavoz en modo de sincronización - al encender su Jabra SP200 por primera vez, el altavoz se colocará automáticamente en modo de sincronización, es decir que permitirá que su teléfono lo detecte . Mientras el altavoz está...
Pagina 278
“conectado” al teléfono . Si los dispositivos están sincronizados pero no se conectan inmediatamente, pulse el botón responder/ finalizar . COLOCACIÓN DEL ALTAVOZ EN SU VEHÍCULO el Jabra SP200 se puede llevar cómoda y discretamente en el parasol del vehículo usando el clip correspondiente . Jabra SP200...
Pagina 279
- Para activar nuevamente el sonido presione el botón responder/finalizar . Ajustar el sonido y el volumen* - Para ajustar el volumen, gire el disco de volumen hacia la izquierda o la derecha . * depende del teléfono Jabra SP200...
Pagina 280
No oigo nada en el altavoz - Suba el volumen del altavoz . - Compruebe que el altavoz está sincronizado con el dispositivo correspondiente - Pulse brevemente el botón responder/finalizar para comprobar que su teléfono esté conectado al altavoz . Jabra SP200...
Pagina 281
. ¿Funciona el Jabra SP200 con otros equipos Bluetooth? - el Jabra SP200 está diseñado para ser utilizado con teléfonos móviles bluetooth . también puede funcionar con otros dispositivos compatibles con bluetooth versión 1 . 1 o posterior y que admitan un perfil manos libres y/o un altavoz .
Pagina 282
–10º/14ºF) . esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento . Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo . - no exponga el Jabra SP200 a la lluvia ni a otros líquidos . ADVERTENCIA La exposición prolongada a sonido de volumen elevado puede provocar pérdidas auditivas permanentes.
Pagina 283
- no exponga su dispositivo a la lluvia, a humedad ni a otros líquidos, ya que esto podría dañar el dispositivo y ocasionarle a usted lesiones . - Mantenga todos los productos y cables alejados de cualquier maquinaria en funcionamiento . Jabra SP200...
Pagina 284
. no deje una batería completamente cargada conectada a un cargador, ya que la sobrecarga podría reducir su vida útil . - Si se deja sin utilizar, una batería totalmente cargada perderá la carga en el transcurso del tiempo . Jabra SP200...
Pagina 285
- Cargue el dispositivo siguiendo las instrucciones provistas con el producto . Importante: en el manual del usuario encontrará una descripción de las luces indicadoras del estado de carga de este dispositivo . algunos dispositivos no se pueden utilizar mientras están siendo cargados . Jabra SP200...
Pagina 286
. Los gastos de devolución de productos no cubiertos por la garantía, o que requieran una reparación no cubierta por la garantía, correrán por su cuenta . Para hacer uso del Servicio de garantía deberá presentar la siguiente Jabra SP200...
Pagina 287
(d) el número de teléfono durante el día y (e) los motivos de devolución . Como parte de los esfuerzos de Gn/Jabra para reducir el daño medioambiental, por el presente documento acepta que el producto puede contener equipos reacondicionados con componentes usados, algunos de ellos adaptados .
Pagina 288
. Los usuarios no pueden cambiar o modificar el aparato de modo alguno . toda modificación realizada sin la aprobación expresa por parte de Jabra (Gn netcom, inc . ) anulará la autorización de uso del equipo . Consulte 47 CFr Sec . 15 . 2 1 .
Pagina 289
. j abra . c om Bluetooth: La marca denominativa y el logotipo bluetooth® son propiedad de bluetooth SiG, inc . y Jabra utiliza dichas marcas bajo licencia . Las demás marcas y nombres comerciales son propiedad de sus titulares respectivos .
Pagina 290
4. La contraseña o PIN es un código que debe ingresar en su teléfono móvil para sincronizarlo con el Jabra SP200 . esto permite que su teléfono y el Jabra SP200 se reconozcan entre sí y que funcionen conjuntamente en forma automática .
Pagina 291
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PRODUKTU JAbRA SP200 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pagina 292
All manuals and user guides at all-guides.com PODĚKOVÁNÍ Děkujeme vám, že jste si koupili hlasitý telefon Jabra SP200 bluetooth® . Doufáme, že s ním budete spokojeni! Tento návod k použití vám pomůže se spuštěním a s maximálním využitím tohoto produktu .
Pagina 293
2) Na mobilním telefonu aktivujte Bluetooth (postupujte podle návodu k použití mobilního telefonu) 3) Spárujte hlasitý telefon s mobilním telefonem Produkt Jabra SP200 se snadno ovládá . Tlačítko na hlasitém telefonu pro příjem/ukončení hovoru ovládá různé funkce v závislosti na délce stisknutí .
Pagina 294
Používejte pouze nabíječku dodanou v balení - nepoužívejte nabíječky z jakýchkoli jiných zařízení, protože by mohly hlasitý telefon poškodit . Důležité: Životnost baterie bude výrazně snížena, pokud zařízení ponecháte delší dobu s vybitou baterií . Proto doporučujeme zařízení dobít alespoň jednou za měsíc . JAbRA SP200...
Pagina 295
All manuals and user guides at all-guides.com ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PRODUKTU JABRA SP200 - hlasitý telefon zapnete posunutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí na boční straně hlasitého telefonu dopředu . - Posunutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí dozadu hlasitý telefon vypnete . Úsporný režim Při odpojení...
Pagina 296
. 1 Hlasitý telefon přepněte do režimu párování. - Při prvním zapnutí zařízení Jabra SP200 se hlasitý telefon zapne automaticky v režimu párování, což znamená, že může být zjištěn mobilním telefonem . Je-li hlasitý telefon v režimu párování, bude modrý...
Pagina 297
. Jsou-li zařízení spárována, ale nespojí se okamžitě, klepněte na tlačítko pro příjem/ukončení volání . UMÍSTĚNÍ HLASITéHO TELEFONU V AUTOMOBILU Zařízení Jabra SP200 se pomocí přiložené spony umísťuje diskrétně a pohodlně na clonu proti slunci . JAbRA SP200...
Pagina 298
- Aktivní hovor ztlumíte stisknutím tlačítka pro příjem/ukončení hovoru . během ztlumeného hovoru se ozývá pípání . - Pro zrušení ztlumení stiskněte tlačítko pro příjem/ukončení hovoru . Nastavení zvuku a hlasitosti* - hlasitost nastavíte otáčením ovladače hlasitosti doprava nebo doleva . * Závisí na telefonu JAbRA SP200...
Pagina 299
- Klepnutím na tlačítko pro příjem/ukončení volání zkontrolujte, zda je telefon připojen k hlasitému telefonu . Mám potíže s párováním - Je možné, že jste v mobilním telefonu zrušili spárovaní s hlasitým telefonem . Postupujte podle pokynů k párování . JAbRA SP200...
Pagina 300
. Bude produkt Jabra SP200 pracovat s jiným zařízením Bluetooth? - Produkt Jabra SP200 je vyroben tak, aby pracoval s mobilními telefony vybavenými bluetooth . Může rovněž pracovat s jinými přístroji vybavenými bluetooth, které jsou ve shodě s bluetooth verze 1 .
Pagina 301
. Při trvalém používání vysokých hlasitostí si mohou vaše uši na vysokou hladinu zvuku zvyknout, a to může mít za následek trvalé poškození sluchu, aniž byste přitom měli nepříjemný pocit . JAbRA SP200...
Pagina 302
. Při řízení si nedělejte poznámky ani nečtěte dokumenty . Spárování a/nebo spojení hlasitého telefonu s mobilním telefonem je třeba provést dříve, než se vydáte na cestu . JAbRA SP200...
Pagina 303
. - baterie likvidujte v souladu s místními předpisy . V případě možnosti ji prosím recyklujte . baterie nevyhazujte do domácího odpadu ani je nelikvidujte v ohni, protože mohou explodovat . - Jsou-li poškozeny, mohou baterie explodovat . JAbRA SP200...
Pagina 304
GN rozhodnout vrátit zákazníkovi částku, kterou za příslušný produkt zaplatil . Oprava nebo výměna za podmínek této záruky nedává zákazníkovi právo na rozšíření záruky ani na nové zahájení záručního období . JAbRA SP200...
Pagina 305
životností, které podléhají běžnému opotřebení, jako jsou například ochrany mikrofonu proti větru, ušní polštářky, modulové konektory, ušní koncovky, dekorativní povrchová úprava, baterie a další příslušenství . Pokud byl z výrobku odstraněn štítek se sériovým číslem připevněný v závodě, JAbRA SP200...
Pagina 306
. V některých zemích není dovoleno vyloučení nebo omezení náhodných či následných škod nebo předpokládaných záruk . V takovém případě se na vás výše uvedená vyloučení nemusejí vztahovat . Tato záruka nemá dopad na vaše zákonná práva stanovená příslušnými národními nebo místními zákony . JAbRA SP200...
Pagina 307
Zařízení bluetooth nebudou fungovat, pokud nejsou spárována . 4. Heslo nebo PIN je kód, který zadáte do svého mobilního telefonu, aby se mohl spárovat s produktem Jabra SP200 . Tím se váš telefon a zařízení Jabra SP200 navzájem rozpoznají a budou automaticky pracovat společně...
Pagina 309
All manuals and user guides at all-guides.com PODZIĘKOWANIA Dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Jabra SP200 bluetooth® . Mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wprowadzenie i przygotowanie do korzystania z większości funkcji zestawu głośnomówiącego . JABRA SP200 - INFORMACJE 1 Przycisk odbierania/ kończenia połączenia...
Pagina 310
2) Włączyć interfejs Bluetooth w telefonie komórkowym (patrz instrukcja obsługi telefonu komórkowego) 3) Skojarzyć urządzenie z telefonem komórkowym Zestaw Jabra SP200 jest prosty w obsłudze . Przycisk odbierania/ kończenia połączenia pełni różne funkcje, odpowiednio do długości wciskania . Jabra SP200...
Pagina 311
Korzystaj tylko z ładowarki dołączonej do zestawu - nie używaj ładowarek przeznaczonych do innych urządzeń, ponieważ może to uszkodzić zestaw głośnomówiący . Uwaga: trwałość baterii znacznie się zmniejszy, jeśli urządzenie będzie długo pozostawać rozładowane . Dlatego zalecamy ładowanie urządzenia co najmniej raz w miesiącu . Jabra SP200...
Pagina 312
All manuals and user guides at all-guides.com WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA JABRA SP200 - Przesuń przełącznik włączania/ wyłączania na boku zestawu głośnomówiącego do przodu, aby go włączyć . - Przesuń przełącznik włączania/ wyłączania do tyłu, aby wyłączyć zestaw . Tryb uśpienia Urządzenie wyłączy się...
Pagina 313
- telefon wykryje zestaw głośnomówiący o nazwie „Jabra SP200” . Następnie telefon zapyta, czy chcesz skojarzyć go z urządzeniem Jabra SP200 . Potwierdź, naciskając ‘tak’ lub ‘OK’ w telefonie i wprowadź kod dostępu lub PiN = 0000 (4 zera) .
Pagina 314
„połączony” z telefonem . Jeśli urządzenia zostały skojarzone, ale nie łączą się automatycznie, dotknij przycisku odbierania/ kończenia połączenia . UMIEJSCOWIENIE URZĄDZENIA W SAMOCHODZIE Dyskretnym i wygodnym miejscem dla urządzenia Jabra SP200 jest osłona przeciwsłoneczna . Jabra SP200...
Pagina 315
. - Naciśnij przycisk odbierania/ kończenia połączenia, aby wyłączyć wyciszenie . Regulować dźwięk i głośność* - Kręć pokrętłem regulacji głośności w lewo lub prawo, aby ustawić ją na żądanym poziomie . Jabra SP200 * Zależnie od modelu telefonu...
Pagina 316
Urządzenie nie odtwarza dźwięku - Zwiększ głośność zestawu głośnomówiącego . - Upewnij się, że zestaw głośnomówiący jest połączony z urządzeniem odtwarzającym dźwięk . - Upewnij się, że telefon jest podłączony do urządzenia, dotykając przycisku odbierania/ kończenia połączenia . Jabra SP200...
Pagina 317
. Czy Jabra SP200 będzie współpracować z innymi urządzeniami Bluetooth? - Urządzenie Jabra SP200 jest przeznaczone do współpracy z telefonami komórkowymi z funkcją bluetooth . Może również współpracować z innymi urządzeniami bluetooth w wersji 1 . 1 lub wyższej, obsługującymi profil słuchawkowy i/lub głośnomówiący .
Pagina 318
. Wysokie temperatury mogą również obniżyć jakość pracy urządzenia . - Zestawu Jabra SP200 nie można wystawiać na działanie wody (np . deszczu) ani innych cieczy . OSTRZEŻENIE! Długotrwałe narażenie na dźwięk o wysokim natężeniu może doprowadzić...
Pagina 319
- Jeśli urządzenie przegrzeje się, upadnie lub ulegnie uszkodzeniu, jeśli dojdzie do uszkodzenia wtyczki lub przewodu, lub jeśli zostanie zanurzony w cieczy, przestań go używać i skontaktuj się z firmą GN Netcom a/S . - Urządzenie należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami i normami . Jabra SP200...
Pagina 320
- Przechowuj baterię w temperaturze pomiędzy 15°c i 25°c (59°F i 77°F) . Urządzenie z ciepłą lub zimną baterią może nie działać przez jakiś czas, nawet kiedy jest całkowicie naładowana . Wydajność baterii jest szczególnie ograniczona w temperaturach poniżej temperatury zamarzania . Jabra SP200...
Pagina 321
. Nieprawidłowo złożone urządzenie stwarza ryzyko porażenia prądem lub pożaru, kiedy będzie ponownie używane . - Unikaj ładowania zestawu głośnomówiącego w ekstremalnie niskich lub wysokich temperaturach i nie używaj ładowarki na zewnątrz ani w wilgotnych miejscach . Jabra SP200...
Pagina 322
(c) adres zwrotny, (d) numer telefonu kontaktowego i (e) powód zwrotu . Kupujący przyjmuje do wiadomości, że z uwagi na działania firmy GN, zmierzające do redukcji zanieczyszczeń środowiska naturalnego, produkt może zawierać części naprawione, zawierające elementy używane, z których część Jabra SP200...
Pagina 323
GN lub sprzedawca GN upoważniony do dokonywania napraw gwarancyjnych . Naprawa Produktu przez osobę nieupoważnioną powoduje unieważnienie Gwarancji . Niniejsza Gwarancja nie obejmuje wad i uszkodzeń spowodowanych zastosowaniem produktów, akcesoriów i innych urządzeń peryferyjnych marki innej niż GN i nieposiadających certyfikatu firmy GN . Jabra SP200...
Pagina 324
GN Netcom a/S podlega licencji . Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością odpowiednich firm . Produkt należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami i normami . www . j abra . c om/weee Jabra SP200...
Pagina 325
. 4. Kod dostępu lub PIN to kod, który należy wprowadzić w telefonie, aby skojarzyć go z urządzeniem Jabra SP200 . Umożliwia to automatyczne wzajemne rozpoznanie i współpracę telefonu z urządzeniem Jabra SP200 .
Pagina 327
All manuals and user guides at all-guides.com ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του ηχείου Jabra SP200 bluetooth® . ελπίζουμε να το απολαύσετε! αυτό το εγχειρίδιο χρήσης θα σας βοηθήσει να ξεκινήσετε τη χρήση του ηχείου σας και να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητές του .
Pagina 328
(ανατρέξτε στο εγχειρίδιο το κινητού σας τηλεφώνου) 3) Σύζευξη του ηχείου με το κινητό σας τηλέφωνο Η λειτουργία του Jabra SP200 είναι εύκολη . Το πλήκτρο απάντησης/ τερματισμού κλήσεων του ηχείου εκτελεί διαφορετικές λειτουργίες ανάλογα με το χρόνο που το πιέζετε .
Pagina 329
επειδή αυτό ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στο ηχείο . Σημείωση: εάν η συσκευή δεν φορτιστεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, η διάρκεια ζωής της μπαταρίας θα μειωθεί σημαντικά . επομένως, συνιστάται η επαναφόρτιση της συσκευής, τουλάχιστον μια φορά το μήνα . Jabra SP200...
Pagina 330
All manuals and user guides at all-guides.com ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ JABRA SP200 - Για να ενεργοποιήσετε το ηχείο, μετακινήστε μπροστά το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης, στο πλάι του ηχείου . - Για να απενεργοποιήσετε το ηχείο, μετακινήστε πίσω το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης .
Pagina 331
συζευχθεί με το ηχείο σε λίγα μόλις λεπτά . 1 Τοποθέτηση του ηχείου σε λειτουργία σύζευξης - μόλις ενεργοποιήσετε το Jabra SP200 για πρώτη φορά, το ηχείο θα τεθεί αυτόματα σε λειτουργία σύζευξης, δηλ . θα μπορεί να ανιχνευθεί από το τηλέφωνό σας . Όταν το ηχείο βρίσκεται σε...
Pagina 332
τηλέφωνο . εάν οι συσκευές έχουν συζευχθεί, αλλά δεν συνδέονται αμέσως, πιέστε το πλήκτρο απάντησης/τερματισμού κλήσεων . ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΗΧΕΙΟΥ ΣΤΟ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ ΣΑΣ Το Jabra SP200 εφαρμόζει διακριτικά και άνετα στο σκίαστρο ήλιου μέσω του προσαρτημένου κλιπ . Jabra SP200...
Pagina 333
- Για να καταργήσετε τη σίγαση, πιέστε το πλήκτρο απάντησης/ τερματισμού κλήσεων . Ρύθμιση ήχου και έντασης ήχου* - μετακινήστε αριστερά ή δεξιά τον τροχό έντασης ήχου για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου . Jabra SP200 * εξαρτάται από το τηλέφωνο...
Pagina 334
μεταξύ του ηχείου και της συνδεδεμένης συσκευής . Το ηχείο είναι σχεδιασμένο έτσι ώστε να χρησιμοποιείται σε απόσταση μικρότερη από 10 μέτρα από τη συνδεδεμένη συσκευή, χωρίς να παρεμβάλλονται μεγάλα αντικείμενα (τοίχοι, κ . λ π . ) . Jabra SP200...
Pagina 335
σε λειτουργία σύζευξης . Μπορεί το Jabra SP200 να λειτουργήσει με άλλο εξοπλισμό Bluetooth; - Το Jabra SP200 έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί με κινητά τηλέφωνα bluetooth . μπορεί επίσης να λειτουργήσει με άλλες συσκευές bluetooth που είναι συμβατές με την έκδοση...
Pagina 336
να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και να επηρεάσει τη λειτουργία της συσκευής . όι υψηλές θερμοκρασίες μπορεί επίσης να μειώσουν την απόδοση . - αποφύγετε την έκθεση των Jabra SP200 σε βροχή ή άλλα υγρά . ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η μακροχρόνια έκθεση σε υψηλής έντασης ήχο ενδέχεται να...
Pagina 337
της φυσιολογικής φθοράς λόγω χρήσης ή της θραύσης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας . - αποφύγετε την έκθεση του προϊόντος σε βροχή, υγρασία ή άλλα υγρά ούτως ώστε να το προστατεύσετε από ζημιά ή εσάς από τραυματισμό . Jabra SP200...
Pagina 338
προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται . μην αφήνετε συνδεμένη στο φορτιστή μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία, καθώς η υπερφόρτιση μπορεί να συντομεύσει τη διάρκεια ζωής της . - εάν μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία παραμείνει αχρησιμοποίητη, θα χάσει τη φόρτισή της με την πάροδο του χρόνου . Jabra SP200...
Pagina 339
- Φορτίζετε το προϊόν σύμφωνα με τις οδηγίες που παρέχονται με το προϊόν . Σημαντικό: Για μια περιγραφή των φωτεινών ενδείξεων κατάστασης φόρτισης αυτού του προϊόντος συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο χρήσης . μερικά προϊόντα δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν όταν φορτίζονται . Jabra SP200...
Pagina 340
. j abra . c om) είτε στην αρχική συσκευασία του ή σε ανάλογη συσκευασία που προσφέρει εξίσου καλή προστασία . Θα επιβαρυνθείτε με το κόστος αποστολής του προϊόντος στη GN . Σε περίπτωση που το Προϊόν καλύπτεται από την εγγύηση, το Jabra SP200...
Pagina 341
δεν καλύπτει ελαττώματα ή ζημιές που προκαλούνται από: (α) ακατάλληλη αποθήκευση, λανθασμένη χρήση ή κακομεταχείριση, ατύχημα ή αμέλεια, όπως φυσικές ζημιές (ρωγμές, γδαρσίματα κ . λ π . ) στην επιφάνεια του Προϊόντος ως αποτέλεσμα λανθασμένης χρήσης, (β) επαφή με νερό, υπερβολική υγρασία, άμμο, χώμα Jabra SP200...
Pagina 342
προδιαγραφές της όδηγίας r & TTE (99/5/EC) . με το παρόν, η GN Netcom a/S δηλώνει ότι αυτό το προϊόν είναι σύμφωνο με όλες τις βασικές προδιαγραφές και άλλες σχετικές προδιαγραφές της όδηγίας 1999/5/EC . Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www . j abra . c om . Jabra SP200...
Pagina 343
4. Ο κωδικός πρόσβασης ή το PIN είναι ένας κωδικός που πληκτρολογείτε στο κινητό τηλέφωνο για να συζευχθεί με το Jabra SP200 . αυτό επιτρέπει στο τηλέφωνό σας και το Jabra SP200 να αναγνωρίσουν το ένα το άλλο και να συνεργαστούν αυτόματα .
Pagina 345
All manuals and user guides at all-guides.com TEŞEKKÜR EDERİZ Jabra SP200 bluetooth® hoparlörü aldığınız için teşekkür ederiz . Ürünü beğeneceğinizi umarız! Kullanma kılavuzu, hoparlörünüzü kullanmaya başlamanızı ve en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır . JABRA SP200 HAKKIND: 1 Çağrı cevaplama/sonlandırma düğmesi 2 LED ışığı...
Pagina 346
All manuals and user guides at all-guides.com HOPARLÖRÜNÜZ NELER YAPABİLİR Jabra SP200’ünüz aşağıdakileri yapabilmenizi sağlar: - aramaları cevaplandırma - aramaları sonlandırma - aramaları reddetme* - Sesle arama* - Son numarayı yeniden arama* - Ses sonlandırma - Ses seviyesini ayarlama Teknik Özellikler - 12 saate kadar konuşma süresi / 550 saate (23 gün) kadar...
Pagina 347
All manuals and user guides at all-guides.com Jabra SP200, kolay kullanımlıdır . Hoparlör üzerindeki çağrı cevaplama/sonlandırma düğmesi, ne kadar uzun süre bastığınıza bağlı olarak, farklı işlevleri yerine getirir . Talimatlar Basma Süresi Dokunun Kısaca basın İki kez dokunun arka arkaya 2 çabuk dokunuş...
Pagina 348
All manuals and user guides at all-guides.com JABRA SP200'Ü AÇmA VE SONLANDIRmA - Hoparlörü açmak için hoparlörün yanındaki açma/sonlandırma anahtarını ileri kaydırın . - Hoparlörü sonlandırmak için açma/sonlandırma anahtarını geriye kaydırın . Uyku Modu Hoparlör telefona bağlı değilken, 15 dakika sonra otomatik olarak kapanır .
Pagina 349
(search) ya da eklemeyi (add) şeklinde gerçekleşir . * 3 Telefonunuz Jabra SP200'ü bulacak - Telefonunuz, “Jabra SP200” adlı bir hoparlör bulur . Daha sonra telefonunuz, Jabra SP200 ile eşleştirme yapmak isteyip istemediğinizi soracaktır . Telefonda ‘Yes’ (evet) ya da ‘OK’e (tamam) basarak kabul edin ve passkey (parola) ya da PIN = 0000 (4 sıfır) ile onaylayın .
Pagina 350
. Hoparlör telefona “bağlı” olduğunda kullanılabilir . Cihazlar eşleştirilmişse; ancak hemen bağlantı sağlanamıyorsa, çağrı cevaplama /sonlandırma düğmesine dokunun . HOPARLÖRÜ ARACINIZA YERLEŞTİRmE Jabra SP200, klipsi ile aracınızın güneşliğinde göze batmadan ve kullanışlı biçimde durur . Jabra SP200...
Pagina 351
. - Sesi açmak için çağrı cevaplama/sonlandırma düğmesine basın . Sesi ve ses seviyesini ayarlama* - Ses seviyesini ayarlamak için ses seviyesi diskini sola veya sağa kaydırın . * Kullanılan telefona bağlı Jabra SP200 özellik...
Pagina 353
3. Telefon: 00800 722 52272 HOPARLÖRÜNÜZÜN BAKImI - Jabra SP200’u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın . - aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda saklamayın (45°C’den (113°F) fazla –doğrudan güneş ışığı dahil– ya da -10°C’den (14°F) . Yoksa cihazın pil ömrü kısalır ve çalışması etkilenebilir . Yüksek sıcaklıklar performansı...
Pagina 354
- Kulaklarınızda herhangi bir rahatsızlık ya da çınlama olursa, hemen hoparlörü kullanmayı bırakın ve bir doktorla danışın . Sürekli yüksek seste kullanıldığında, kulaklarınız ses seviyesine alışabilir ve herhangi bir belirgin rahatsızlık vermeden işitmenizde kalıcı hasarlar meydana gelebilir . Jabra SP200...
Pagina 355
. bu tür etkinlikler sırasında hoparlörü sonlandırmak, dikkatinizin dağılmasını olası kazaları ve yaralanmaları önleyecektir . Sürüş sırasında yazı yazmayın ya da herhangi bir belge okumayın . Hoparlörünüzün, cep telefonu ile eşleştirilmesi ve/veya bağlanması her zaman sürüşe başlamadan önce tamamlanmalıdır . Jabra SP200...
Pagina 356
şarj cihazları ile şarj edin . - Pilleri, yerel yönetmeliklere uygun olarak imha edin . Lütfen mümkünse geri dönüşüm tesislerine ulaştırın . Pillerin patlamasına neden olabileceğinden, evsel atıklarla birleştirmeyin veya ateşe atmayın . - Piller zarar gördüklerinde patlayabilirler . Jabra SP200...
Pagina 357
GN, etkilenen Ürün için ödenen satın alma tutarını size geri iade etmeyi seçebilir . bu Garanti koşulları altında yapılacak onarım ya da değiştirme size, Garanti süresini uzatma ya da Garanti süresinin yeniden başlatılması hakkını vermez . Jabra SP200...
Pagina 358
. j abra . c om sitelerine bakın . bu Ürünü ya orijinal ambalajında ya da aynı oranda koruma sağlayacak başka bir ambalajda bayiye getirmeniz, ya da bayi veya GN’e (da www .jabra .com’da belirtiliyorsa) göndermeniz gerekecektir . Ürünün GN’e gönderilme masrafları...
Pagina 359
. bu nedenle yukarıda bahsedilen harici durumlar sizin için geçerli olmayabilir . bu garanti, yürürlükteki tabi olduğunuz ulusal veya yerel yasalara bağlı yasal (kanuni) haklarınızı etkilemez . Jabra SP200...
Pagina 360
. bluetooth cihazları, eşleştirilmediklerinde birlikte çalışmazlar . 4. Geçiş Kodu ya da PIN, Jabra SP200'ünüz ile eşleştirmek için cep telefonunuza girdiğiniz koddur . bu kod, telefonunuz ile Jabra SP200'ün birbirini tanımasını ve otomatik olarak birbirleriyle çalışmasını...
Pagina 362
All manuals and user guides at all-guides.com KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS köszönjük, hogy a Jabra SP200 bluetooth® telefon-kihangosítót választotta! reméljük, örömét leli majd benne! ez a használati útmutató segítséget nyújt az első lépésekben, így a legtöbbet hozhatja ki majd telefon-kihangosítójából . A JABRA SP200 LEÍRÁSA 1.
Pagina 363
2.) Aktiválja a Bluetooth-szolgáltatást a mobiltelefonján (lásd a mobiltelefon kézikönyvét) 3.) Párosítsa a telefon-kihangosítót a mobiltelefonnal a Jabra SP200 kezelése nagyon egyszerű . a telefon-kihangosító hívás fogadása/hívás vége gombja a megnyomás időtartamától függően eltérő funkciókat hajt végre . * Telefontól függő...
Pagina 364
. Ne használjon másfajta töltőt, mert azzal károsíthatja a telefon-kihangosítót . Megjegyzés: az akkumulátor élettartama jelentős mértékben csökkenhet, ha a eszközt hosszú ideig feltöltetlenül hagyja . emiatt azt ajánljuk, hogy az eszközt havonta legalább egyszer töltse fel . Jabra SP200...
Pagina 365
All manuals and user guides at all-guides.com A JABRA SP200 BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA - Csúsztassa előre a telefon-kihangosító oldalán lévő üzemkapcsolót a telefon-kihangosító bekapcsolásához . - Csúsztassa hátrafelé az üzemkapcsolót a telefon-kihangosító kikapcsolásához . Alvás mód Ha leválasztják a telefonról, a telefon-kihangosító 15 perc után automatikusan kikapcsolódik .
Pagina 366
- a telefonja "Jabra SP200" néven fogja megtalálni a telefon- kihangosítót . a telefon ezután megkérdezi, hogy kívánja-e párosítani a Jabra SP200 készüléket . Fogadja el a "yes" (Igen) vagy ok gomb megnyomásával a telefonon, és erősítse meg az azonosító kulccsal vagy PIN kóddal = 0000 (4 db nulla) .
Pagina 367
"csatlakozik" a telefonhoz . Ha az eszközök párosítva vannak, de nem csatlakoznak azonnal, érintse meg a hívás fogadása/hívás vége gombot . A TELEFON-KIHANGOSÍTÓ ELHELYEZÉSE A GÉPJÁRMŰBEN a Jabra SP200 diszkrét és praktikus módon a napellenzőre rögzíthető a mellékelt csipesz segítségével . Jabra SP200...
Pagina 368
. Hangjelzés hallható a némított hívás közben . - Nyomja meg a hívás fogadása/hívás vége gombot az elnémítás megszüntetéséhez . Hang és hangerő beállítása* - Forgassa a hangerő-szabályozó tekerőgombot balra vagy jobbra a hangerő szabályozásához . * Telefontól függő Jabra SP200...
Pagina 369
Nem hallható semmi a telefon-kihangosítóban - Növelje a telefon-kihangosító hangerejét - győződjön meg arról, hogy a telefon-kihangosító az éppen működő eszközhöz csatlakozik - a hívás fogadása/hívás vége gomb megérintésével győződjön meg arról, hogy a telefon csatlakozik a telefon-kihangosítóhoz . Jabra SP200...
Pagina 370
. Működik-e a Jabra SP200 más Bluetooth-eszközökkel? - a Jabra SP200 készüléket bluetooth-képes mobiltelefonokkal való használatra tervezték . más bluetooth-eszközökkel is működik, amelyek megfelelnek a bluetooth 1 . 1 -es vagy újabb specifikációnak, és amelyek támogatják a headset és/vagy...
Pagina 371
. az csökkenti az elem élettartamát és hatással lehet a készülék működésére . a magas hőmérséklet a teljesítményt is ronthatja . - a Jabra SP200 készüléket nem szabad eső vagy más folyadék hatásának kitenni . FIGYELEM! A tartós, nagy hangerő melletti használat maradandó...
Pagina 372
. amikor ilyen tevékenységet végez, a telefon-kihangosító kikapcsolásával elkerülheti, hogy elvonják a figyelmét és így a balesetet vagy sérülést . Ne jegyzeteljen vagy olvasson vezetés közben . Jabra SP200...
Pagina 373
- az akkumulátorokat a helyi szabályozásnak megfelelően selejtezze le . kérjük gondoskodjon az újrafelhasználásról, ahol erre lehetőség van . Ne selejtezze le háztartási hulladékként, és ne dobja tűzbe az elhasznált akkumulátort, mert felrobbanhat . - a sérült akkumulátor felrobbanhat . Jabra SP200...
Pagina 374
ügyfélszolgálattal kapcsolatos további információkért látogasson el a www . j abra . c om weboldalra . a Terméket annak eredeti csomagolásában vagy az eredetivel azonos védelmet Jabra SP200...
Pagina 375
. a garancia nem fedezi a következők miatt előforduló hibákat vagy kárt: (a) helytelen tárolás, helytelen használat vagy rongálás, baleset vagy hanyagság, pl . fizikai sérülés (repedések, karcolások stb . ) a Termék felületén, amely Jabra SP200...
Pagina 376
& TTe irányelv (99/5/ek) rendelkezései értelmében ez a termék Ce-jelöléssel rendelkezik . a gN Netcom a/S ezúton kijelenti, hogy a termék megfelel az 1999/5/ek irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek . További információt találhat weblapjainkon: http://www . j abra . c om . Jabra SP200...
Pagina 377
4. A hozzáférési kulcs vagy PIN egy kód, amit meg kell adnia a mobiltelefonján, hogy párosíthassa a Jabra SP200 eszközzel . ez lehetővé teszi, hogy a telefon és a Jabra SP200 felismerje egymást, és automatikusan együttműködjenek . 5. Készenlét módban a Jabra SP200 passzívan várakozik a hívásra .
Pagina 379
All manuals and user guides at all-guides.com VĂ MULŢUMIM Vă mulţumim pentru achiziţionarea difuzorului bluetooth® Jabra SP200 . Sperăm să vă bucuraţi de acesta! Prezentul manual de utilizare vă va ajuta să descoperiţi şi să profitaţi din plin de difuzorul dumneavoastră .
Pagina 380
3) Cuplaţi difuzorul la telefonul dumneavoastră mobil Difuzorul Jabra SP200 este simplu de utilizat . butonul de răspuns/ încheiere apel al difuzorului dumneavoastră are mai multe funcţii, în funcţie de durata apăsării .
Pagina 381
. Reţineţi: Durata de viaţă a bateriei va fi redusă semnificativ dacă dispozitivul dumneavoastră rămâne descărcat pentru o perioadă îndelungată . De aceea, vă recomandăm să vă reîncărcaţi dispozitivul, cel puţin lunar . Jabra SP200...
Pagina 382
All manuals and user guides at all-guides.com PORNIREA ŞI OPRIREA DIFUZORULUI SP200 - Pentru a porni difuzorul, glisaţi în faţă întrerupătorul de pornire/oprire de pe partea laterală a dispozitivului . - Pentru a opri dispozitivul, glisaţi înapoi întrerupătorul de oprire/pornire .
Pagina 383
în numai câteva minute . 1 Treceţi difuzorul în modul de cuplare - Când porniţi pentru prima difuzorul SP200, acesta va porni automat în modul de cuplare - adică poate fi detectat de telefonul dumneavoastră . Când difuzorul se află în modul de cuplare, LED-ul albastru va lumina intermitent, cu rapiditate .
Pagina 384
. Difuzorul poate fi utilizat când acesta este "conectat" la telefon . Dacă dispozitivele sunt cuplate, însă nu se conectează imediat, apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel . AMPLASAREA DIFUZORULUI ÎN MAŞINA DUMNEAVOASTRĂ Difuzorul Jabra SP200 stă discret şi convenabil pe parasolar, folosind clema ataşată . Jabra SP200...
Pagina 385
. - apăsaţi butonul de răspuns/încheiere apel pentru a reporni sunetul . Reglaţi sunetul şi volumul* - Întoarceţi rotiţa pentru volum către stânga sau dreapta pentru a regla volumul . * În funcţie de telefon Jabra SP200...
Pagina 386
(pereţi, etc) . Nu aud nimic în difuzor - Creşteţi volumul difuzorului . - asiguraţi-vă că difuzorul este cuplat la un dispozitiv care funcţionează . - asiguraţi-vă că telefonul dumneavoastră este conectat la difuzor apăsând butonul de răspuns/încheiere apel . Jabra SP200...
Pagina 387
. Va funcţiona difuzorul Jabra SP200 cu un alt echipament Bluetooth? - Difuzorul Jabra SP200 este creat pentru a funcţiona cu telefoane mobile cu bluetooth . De asemenea, acesta poate funcţiona şi cu alte dispozitive bluetooth compatibile cu versiunea 1 .
Pagina 388
şi pot afecta funcţionarea acesteia . De asemenea, temperaturile ridicate pot reduce performanţa dispozitivului . - nu expuneţi dispozitivul Jabra SP200 la ploaie sau alte lichide . AVERTISMENT! Expunerea pe termen lung la sunete la un volum foarte ridicat poate provoca pierderea permanentă...
Pagina 389
- Evitaţi să expuneţi produsul la ploaie, umezeală sau alte lichide, pentru a-l proteja împotriva deteriorării şi pentru a vă feri de rănire . - Ţineţi toate produsele, cordoanele şi cablurile la distanţă de instalaţiile în funcţiune . Jabra SP200...
Pagina 390
între 15°C şi 25°C (59°F şi 77°F) . un produs cu o baterie foarte încălzită sau rece nu va funcţiona temporar, chiar dacă bateria este complet încărcată . randamentul acumulatorului este limitat în special la temperaturi cu mult sub limita de îngheţ . Jabra SP200...
Pagina 391
. - Încărcaţi produsul conform instrucţiunilor furnizate împreună cu produsul . Important: Pentru descrierea ledurilor care indică gradul de încărcare a bateriei, consultaţi manualul de utilizare . anumite produse nu pot fi utilizate în timpul încărcării . Jabra SP200...
Pagina 392
înapoi către dumneavoastră după efectuarea lucrărilor de service, conform prezentei garanţii . Pentru produsele care nu sunt acoperite de garanţie sau care nu necesită nicio reparaţie în garanţie, costurile de livrare vor fi suportate de dumneavoastră . Jabra SP200...
Pagina 393
întreţinerea sau instalarea defectuoasă sau de încercările de reparaţie efectuate de oricare altă persoană în afara Gn sau a unui furnizor Gn, autorizat să efectueze lucrările de garanţie pentru Gn . Orice reparaţie neautorizată va duce la Jabra SP200...
Pagina 394
Gn netcom a/S se efectuează sub licenţă . Celelalte mărci înregistrate şi denumiri comerciale aparţin proprietarilor acestora . Distrugeţi produsul în conformitate cu standardele şi regulamentele locale . www . j abra . c om/weee Jabra SP200...
Pagina 395
şi vor lucra automat împreună . 5. Modul de aşteptare reprezintă momentul în care dispozitivul Jabra SP200 aşteaptă în mod pasiv un apel . În momentul în care "încheiaţi" un apel pe telefonul dumneavoastră mobil, difuzorul intră în modul de aşteptare .
Pagina 396
All manuals and user guides at all-guides.com المحتويات شكر ا ً لك Jabra SP200 حول الخاصة بك القيام بما يليJabra SP200 تستطيع الشروع في االستخدام الخاصة بكJabra SP200 شحن وإيقاف تشغيلهJabra SP200 تشغيل مع هاتفك المحمولJabra SP200 مزاوجة...
Pagina 397
All manuals and user guides at all-guides.com شكر ا ً لك ! ونرجو أن تتمتع بهاJabra SP200 bluetooth ® نشكرك على شراء سماعة سيساعدك دليل اإلرشادات هذا على الشروع في االستخدام والتحضر للحصول على اخلاصة بكSP200 أفضل استفادة من...
Pagina 398
- بطارية قابلة إلعادة الشحن مع خيار للشحن باستخدام شاحن السيارة أو من USb خالل كبل بعد 51 دقيقة فيSP200 - في وضع السكون، يتم إيقاف التشغيل التلقائي لـ حالة عدم االتصال بالتليفون DSP - تخفيض الضوضاء وإلغاء صدى الصوت من خالل استخدام تقنية...
Pagina 399
اخلاصة بك ملدة ساعتني كاملتني قبل بدء استخدامهاSP200 تأكد من اكتمال شحن ) إلىLED( للشحن عندما يتحول لون ضوء املؤشرUSb استخدم شاحن السيارة أو كبل ، اخلاصة بك قيد الشحن وعندما يتحول اللون إلى األخضرSP200 لون أحمر ثابت، تكون يكون الشحن قد اكتمل...
Pagina 400
SP200 لتشغيل SP200 - مرر زر التشغيل/إيقاف التشغيل إليقاف تشغيل وضع السكون تلقائ ي ً ا بعد مرور 51 دقيقةSP200 � عند عدم االتصال بالهاتف، يتم إيقاف تشغيل مرة أخرىSP200 املس زر الرد/اإلنهاء لتشغيل /مفتاح التشغيل إيقاف التشغيل...
Pagina 401
SELECT وضع املزاوجة اليدوي مع هاتف أخر، أو في حالة مقاطعة عمليةSP200 � إذا كنت ترغب في استخدام ً يدوي اSP200 املزاوجة، ميكنك إعداد وضع مزاوجة واضغط باستمرار على زر الرد/اإلنهاء حلوالي 5 ثواني إلى أن يومضSP200 قم بتشغيل...
Pagina 402
All manuals and user guides at all-guides.com االتصال بالهاتف اخلاص بك معSP200 تكون هناك حاجة للمزاوجة في املرة األولى فقط التي يتم فيها استخدام والهاتف ملرة واحدة، سيتم اتصالهم تلقائي ا ً عندماSP200 هاتفك عندما تتم مزاوجة عندماSP200 وتنشيط البلوتوث على الهاتف ميكن استخدامSP200 يتم تشغيل...
Pagina 403
إنهاء مكاملة اخلاصة بك إلنهاء املكاملة النشطةSP200 - املس زر الرد/اإلنهاء املوجود في إجراء مكاملة ، اخلاصة بك* إذا لم يحدث هذا األمرSP200 - سيتم حتويل املكاملة تلقائي ا ً إلى املس زر الرد/اإلنهاء *رفض مكاملة - اضغط على زر الرد/اإلنهاء...
Pagina 404
اتبع اإلرشادات اخلاصة باملزاوجة اخلاصة بيJabra SP200 أرغب في إعادة تعيني قائمة املزاوجة في اخلاصة بك انتقل أو ال ً إلى وضعSP200 - ميكنك إعادة تعيني قائمة املزاوجة في ، في وضع املزاوجةSP200 املزاوجة وعندما تقوم بتحرير زر "الرد/اإلنهاء" وإدخال...
Pagina 405
:3 رقم الهاتف 0327026 0800 اخلاصة بكJABRA SP200 العناية بالسماعة بعد فصل الطاقة عنهاJabra SP200 - عليك دائم ا ً بتخزين سماعة الرأس وحمايتها بطريقة آمنة 113/- جتنب تخزين سماعة الرأس عند درجات احلرارة الشديدة (أعلى من 54 درجة مئوية...
Pagina 406
مستوى الصوت ببطء؛ - قد يشير سماع صوت رنني في األذن إلى أن مستوى الصوت شديد االرتفاع؛ SP200 - إذا شعرت بعدم ارتياح أو برنني في أذنك، توقف فور ا ً عن استخدام واستشر طبيبك مع االستخدام املستمر عند مستوى صوت مرتفع، قد تعتاد أذنك على مستوى الصوت...
Pagina 407
تذكر دوما ً أن تقوم متبعا ً إرشادات السالمة اخلاصة بالقيادة، وجتنب أي أشياء ممكن ان !تشتت انتباهك واتبع دوما ً القوانني احمللية عندما تكون مشترك ا ً في أي نشاط يتطلب انتباهكSP200 كن حذر ا ً عند استخدام ، إلى عدم تشتيت انتباهك أثناء املشاركة في أي نشاطSP200 التام يؤدي إيقاف تشغيل...
Pagina 408
- قد تنفجر البطاريات عند تلفها :العناية بالشاحن اخلاصة بك باستخدام أي شيء غير محول التيار املترددSP200 - ال حتاول شحن وقد متثلSP200 املتوفر قد يؤدي استخدام أي أنواع أخرى إلى تلف أو تدمير خطورة شديدة قد يؤدي استخدام أنواع أخرى من أجهزة الشحن إلى خرق أي...
Pagina 409
الذي اشتريت منه هذاGN للحصول على صيانة خالل الضمان، يرجى االتصال مبوزع للحصول على مزيد من املعلومات حول دعمwww jabra com املنتج، أو قم بزيارة (في حالةGN العمالء يجب عليك إعادة هذا املنتج إلى املوزع أو إرساله إليه أو إلى...
Pagina 410
من منطقة إلى أخرى ال تسمح بعض املناطق باستثناء أو تقييد األضرار العرضية أو التبعية أو الضمانات الضمنية، ومن ثم قد ال تنطبق االستثناءات السابقة عليك ال يؤثر هذا الضمان على حقوقك القانونية املمنوحة لك مبوجب القوانني الوطنية أو احمللية املطبقة Jabra SP200...
Pagina 411
بالتعرفJabra SP200 اخلاصة بك وهي تسمح لهاتفك وسماعةJabra SP200 على بعضهما البعض والعمل سوي ا ً بشكل تلقائي في انتظار مكاملة عندماJabra SP200 5. وضع االستعداد هو عندما تكون سماعة إلى وضع االستعدادSP200 تقوم "بإنهاء" مكاملة على هاتفك احملمول، تنتقل...
Pagina 412
شروع به استفاده از دستگاه شارژ کردن اسپیکرفون خود خودJabra SP200 روشن و خاموش کردن اسپیکرفون با گوشی موبایل خودJabra SP200 جفت کردن اسپیکرفون متصل کردن اسپیکرفون به گوشی خود قرار دادن اسپیکرفون در ماشین خود چگونه انجام دهیم...
Pagina 413
All manuals and user guides at all-guides.com سپاسگزاریم . را خریداری کرده اید، سپاسگزاریمJabra SP200 از اینکه اسپیکرفون بلوتوث امیدواریم از آن لذت ببرید! این دفترچه راهنما به شما کمک می کند تا استفاده از .اسپیکرفون خود را آغاز منوده و آماده شوید بیشترین بهره را از اسپیکرفون خود ببرید...
Pagina 414
All manuals and user guides at all-guides.com قابلیت های اسپیکرفون شما شما امکان اجنام متامی کارهای زیر را برای شما فراهمJabra SP200 اسپیکرفون :می کند - پاسخ دادن به متاس ها - پایان دادن متاس ها *- رد کردن متاس ها...
Pagina 415
دستگاه های دیگر اجتناب کنید زیرا که این کار ممکن است باعث آسیب دیدن اسپیکرفون .شما بشود لطفا ً توجه داشته باشید: باتری شما اگر برای مدت زمان زیادی شارژ نشود، عمر آن بطور محسوسی کاهش خواهد یافت. بنابراین توصیه می کنیم که دستگاه خود را حداقل .یکبار در ماه شارژ کنید Jabra SP200...
Pagina 416
All manuals and user guides at all-guides.com خودJABRA SP200 روشن و خاموش کردن اسپیکرفون - جهت روشن کردن اسپیکرفون خود، کلید روشن/خاموش جانب اسپیکرفون را به .سمت جلو بلغزانید - جهت خاموش کردن اسپیکرفون خود، کلید روشن/خاموش را به سمت عقب...
Pagina 417
" پیدا خواهد کرد. سپسJabra SP200" - گوشی شما اسپیکرفون را حتت نام جفتJabra SP200 گوشی شما از شما می پرسد که می خواهید گوشی را با )" روی گوشیOK( )" یا "تأئیدYes( کنید یا خیر. این کار را با فشار دادن گزینه "بلی...
Pagina 418
.ولی آن ا ً به یکدیگر متصل منی شوند، دکمه پاسخ/پایان متاس را به مدت کوتاهی فشار دهید قرار دادن اسپیکرفون در ماشین خود براحتی با استفاده از قالب متصل شده به آن روی آفتاب گیرJabra SP200 اسپیکرفون .سوار می شود...
Pagina 419
.- جهت لغو حالت بی صدا، دکمه پاسخ/پایان متاس را فشار دهید *تنظیم بلندی صدا .- جهت تنظیم میزان بلندی صدا، چرخ بلندی صدا را به سمت چپ یا راست بچرخانید * بسته به نوع/مدل گوشی Jabra SP200 .متفاوت می باشد...
Pagina 420
- با فشار دادن دکمه پاسخ/پایان متاس، اطمینان حاصل کنید که گوشی شما به .اسپیکرفون متصل شده باشد من در جفت کردن اسپیکرفون خود مشکل دارم - شما ممکن است جفت شدگی گوشی خود با اسپیکرفون را از روی گوشی خود .حذف کرده باشید. دستورالعمل های جفت کردن را دنبال کنید Jabra SP200...
Pagina 421
0327026 0800 نگهداری از اسپیکرفون خود . را در حالت خاموش و حفاظت ایمنی مناسب نگهداری کنیدJabra SP200 - همیشه 113/- از نگهداری در دماهای بسیار باال یا بسیار پایین (باالتر از 54 درجه سانتیگراد � درجه فارنهایت - از جمله تابش مستقیم نور خورشید – یا کمتر از 01- درجه...
Pagina 422
- هرگز سعی نکنید که این محصول را شخص ا ً دمونتاژ کرده و یا اشیائی را به درون آن فشار دهید زیرا که این کار ممکن است منجر به اتصال کوتاه و در نتیجه آنش .سوزی و یا شوک الکتریکی شود Jabra SP200...
Pagina 423
باتری کام ال ً شارژ شده را از شارژر جدا کنید، زیرا که شارژ کردن بیش از اندازه باتری .ممکن است باعث کاهش عمر آن شود - یک باتری کام ال ً شارژ شده اگر مورد استفاده قرار نگیرد، با گذشت زمان شارژ خود .را از دست خواهد داد Jabra SP200...
Pagina 424
.دفعه های بعدی استفاده باعث شوک الکتریکی و یا آتش سوزی شود - از شارژ کردن اسپیکرفون خود در دماهای بشدت باال یا بشدت پائین اجتناب کنید و .نیز از شارژر در بیرون از خانه و یا مناطق مرطوب استفاده نکنید Jabra SP200...
Pagina 425
منوده اید متاس گرفته و یا برای کسب اطالعات بیشتر درباره پشتیبانی مشتری به وب مراجعه کنید. شما بایستی این محصول را در بسته بندیwww.jabra.com سایت اصلی و یا بسته بندی که میزان محافظت برابر با بسته بندی اصلی را ارائه می دهد، به...
Pagina 426
بدینوسیله اعالم میدارد که این محصول با الزامات ضروری و دیگرGN Netcom a/S تطابق دارد. برای اطالعات بیشتر، لطف ا ً بهEC/5/1999 � مقررات مرتبط با دستورالعمل . مراجعه مناییدhttp://www.jabra.com Bluetooth بلوتوث .bluetooth SIG, Inc ® متعلق به شرکتbluetooth عالمت کلمه و لوگوهای بلوتوث...
Pagina 427
. یکدیگر را تشخیص داده و بطور خودکار با یکدیگر کار کنندJabra SP200 آماده به دریافتJabra SP200 5. حالت آماده به کار به موقعی اطالق می شود که ،یک متاس می باشد. هنگامی که یک متاس را از طریق گوشی موبایل خود 'پایان' می دهید...
Pagina 429
All manuals and user guides at all-guides.com 感谢 感谢您购买捷波朗 SP200 蓝牙® 扬声器。希望您享受它带给您的 乐趣!本说明手册将帮助您了解和充分利用您的扬声器。 关于捷波朗 SP200 1 “接听/挂断”按钮 2 LED 指示灯 3 充电插孔 4 音量调节轮 5 “打开/关闭”开关 6 遮阳板夹 捷波朗 SP200...
Pagina 430
All manuals and user guides at all-guides.com 功能 扬声器 使用捷波朗 SP200 扬声器可以: - 接听来电 - 结束通话 - 拒绝来电* - 语音拨号* - 重拨最后一个拨出号码* - 静音 - 调节音量 规格 - 通话时间长达 12 小时/待机时间长达 550 小时(23 天) - 可充电电池可通过车载充电器或 USB 线缆进行充电 - 如果扬声器与电话断开连接超过 15 分钟休眠模式会自动关闭...
Pagina 431
All manuals and user guides at all-guides.com 说明 按下的时间长度 轻触 快按 快速重复轻触 2 次 轻触两下 大约 1 秒 按 大约 5 秒 按住 扬声器充电 确保您的扬声器已完全充电两个小时,然后再开始使用。请使 用车载充电器或 USB 线缆充电。当 LED 指示灯呈红色长亮时, 表 示扬声器正在充电。当指示灯变为绿色时, 表示已完全充电。 请只使用盒内提供的充电器,而不要使用任何其他设备的充电 器,否则可能损坏扬声器。 请注意:如果长时间不对扬声器充电,电池寿命会大大缩短。 因此建议您每月至少为扬声器充一次电。 捷波朗 SP200...
Pagina 432
All manuals and user guides at all-guides.com 打开和关闭捷波朗 SP200 - 向前滑动扬声器侧面的“打开/关闭”开关即可打开扬声 器。 - 向后滑动“打开/关闭”开关即可关闭扬声器 。 休眠模式 扬声器 与电话断开连接之后,15 分钟后会自动关闭。轻触“接听/ 挂断”按钮可重新打开扬声器。 “打开/关闭”开关 捷波朗 SP200...
Pagina 433
All manuals and user guides at all-guides.com 将捷波朗 SP200 与移动电话配对 扬声器可以通过一个称为“配对”的过程与移动电话建立连 接。只需执行几个简单的步骤,即可在数分钟内将扬声器与电话 配对。 1 将扬声器设为配对模式 - 当首次打开捷波朗 SP200 扬声器时,它会自动以配对模式启 动,以使您的电话可以检测到它。当扬声器处于配对模式 时,LED 指示灯呈蓝色并快速闪烁。 2 设置您的蓝牙电话,使其“搜索”捷波朗 SP200 - 按照电话的说明书指南进行操作。首先确保已激活移动电话 的蓝牙功能,然后设置电话以使其搜索扬声器。这个步骤通 常会用到电话的“设置”、“连接”或“蓝牙”菜单,并需 要选择“搜索”或“添加”蓝牙设备的选项。* 3 您的电话会发现捷波朗 SP200 - 您的电话会发现名为“捷波朗 SP200”的扬声器,并询问您 是否希望与它配对。通过按电话上的“是”或“确定”来接 受配对,并使用 0000(4 个零)作为密码或 PIN 来确认。您...
Pagina 434
All manuals and user guides at all-guides.com 与电话建立连接 扬声器与电话仅在首次配合使用时需要配对。当扬声器与电话 完成一次配对之后,只要扬声器打开而且电话已激活蓝牙功 能,它们就会自动连接。扬声器在“连接”到电话时即可使 用。如果扬声器与电话已配对但没有立即连接,请轻触“接 听/挂断”按钮。 将扬声器放于车中 使用所附的遮阳板夹可将捷波朗 SP200 贴合而方便地固定在遮 阳板上。 如何 接听来电 - 轻触扬声器上的“接听/挂断”按钮接听呼叫。 结束通话 - 轻触扬声器上的“接听/挂断”按钮挂断正在进行的通话。 发起呼叫 - 呼叫将自动转接到您的扬声器*。如果没有自动转接,则轻触 “接听/挂断”按钮。 拒绝来电 * - 按“接听/挂断”按钮。 捷波朗 SP200 * 随手机的不同而异...
Pagina 444
All manuals and user guides at all-guides.com 謝謝您 感謝您購買 Jabra SP200 Bluetooth® 藍芽揚聲器。我們希望您能 夠好好地享用此產品!本說明手冊將會引導您如何開始使用您 的揚聲器並使其發揮最大功用。 關於您的 JABRA SP200 1 接聽∕結束按鈕 2 LED 指示燈 3 充電插座 4 音量調節輪 5 「開啟∕關閉」按鈕 6 遮陽板夾 JABRA SP200...
Pagina 445
All manuals and user guides at all-guides.com 揚聲器功能 您的 Jabra SP200 讓您能夠進行下述所有操作: - 接聽來電 - 結束通話 - 拒接來電* - 語音撥號* - 重撥上次撥打的號碼* - 靜音設定 - 調整音量 規格 - 通話時間長達 12 小時∕待機時間長達 550 小時(23天) - 充電電池可選擇從汽車充電器或 USB 纜線兩種充電方式。 - 如果沒有連接到電話,睡眠模式自動在 15 分鐘後關掉揚聲...
Pagina 446
All manuals and user guides at all-guides.com 指示 按鍵時間 輕按 短暫地按下 輕按兩下 快速重複輕按兩下 約 1 秒鐘 按下 約 5 秒鐘 按住 將揚聲器充電 在開始使用揚聲器前,請確定揚聲器已經完全充電 2 小時。使 用汽車充電器或 USB 纜線充電。當燈號指示器 (LED) 穩定地亮 起紅燈,則表示您的揚聲器正在充電。當轉為綠燈時,表示它 已經完全充電。 請務必使用盒中提供的充電器,勿使用其他裝置的充電器,否 則可能損壞您的揚聲器。 請注意:如果裝置長期不充電,電池壽命將會大為縮短。因 此,我們建議您至少一個月為裝置充電一次。 JABRA SP200...
Pagina 447
All manuals and user guides at all-guides.com 開啟和關閉 JABRA SP200 - 將揚聲器側的開啟∕關閉按鈕滑動向前,即可開啟揚聲器。 - 向後滑動開啟∕關閉按鈕,關閉揚聲器。 睡眠模式 揚聲器沒有連接至電話時,15 分鐘後會自動關閉。輕按接聽∕ 結束按鈕可再次開啟揚聲器。 開啟∕關閉開關 JABRA SP200...
Pagina 448
All manuals and user guides at all-guides.com 將 JABRA SP200 與您的手提電話配對 揚聲器是利用稱為「配對」的程序連接到手提電話。只要執行 幾個簡單的步驟,手機就能在幾分鐘內與揚聲器完成配對。 1. 將揚聲器置於配對模式 - 在您首次開啟 Jabra SP200 時,揚聲器會自動在配對模式下 啟動 - 也就是說,您的手機可以找到它。當揚聲器處於配對 模式時,藍色 LED 燈會快速閃爍。 2. 設定您的藍芽手機,使其「搜尋」 Jabra SP200 - 依照手機的使用說明進行操作。首先確保已在您的手機上啟 動藍芽功能。然後設定電話以便其搜尋裝置。該操作通常包 括進入您手機的「設定」、「連接」或「藍芽」功能表,然 後選擇「搜尋」或「新增」藍芽設備的選項。* 3. 手機將偵測到 Jabra SP200 - 手機將偵測到名稱為「Jabra SP200」的揚聲器。然後,手機...
Pagina 449
All manuals and user guides at all-guides.com 連接電話 將揚聲器與電話配對的程序只需在首次一併使用時進行。揚聲 器與電話配對一次後,在揚聲器開啟以及電話啟動藍芽時,兩 者會自動連接。揚聲器在與電話「連接」後便可以使用。如果 裝置已經配對,但沒有即時連接,請輕按接聽∕結束按鈕。 將揚聲器安裝於 使用固定夾,Jabra SP200 就能夠貼合而便利地置於遮陽板上。 JABRA SP200...
Pagina 450
All manuals and user guides at all-guides.com 如何 接聽來電 - 輕按揚聲器上的接聽∕結束按鈕,即可接聽來電。 結束通話 - 輕按接聽∕結束按鈕,即可結束目前通話。 撥打電話 - 來電會自動轉接到您的揚聲器*。若未轉接,請輕按接聽∕ 結束按鈕。 拒接來電 * - 按下接聽∕結束按鈕。 啟動語音撥號 * - 按下接聽∕結束按鈕。為了獲得最佳效果,請用您的揚聲器 錄製語音撥號標識。 重撥上次撥打的號碼 * - 揚聲器處於開啟狀態而且未被使用時,輕按兩下接聽∕結 束按鈕。 靜音∕取消靜音 - 按下您的揚聲器上的接聽∕結束按鈕,將正在進行的通話靜 音。在靜音通話期間會播放嗶嗶聲。 - 按下接聽∕結束按鈕來取消靜音。 調整聲音和音量 * - 左右捲動音量調節輪即可調節音量。 JABRA SP200 * 取決於手提電話功能...
Pagina 457
售,不提供任何保養。 諸如麥克風防風罩、耳墊、模組插頭、耳塞、裝飾性塗層、電 池及其它附件等承受正常磨損或撕裂的有限壽命易耗元器件明 確規定不在保養之列。 如果出廠系列號、日期代碼標籤或產品標籤被人為更改或從產 品上清除,則本保養無效。 本保養不包括表面損傷或因誤用、濫用、疏忽、自然力、事 故、拆分或修改對產品的任何部分造成的損壞。本保養亦不涵 蓋因不正確的操作、維護或安裝、或任何非 GN Netcom A/S 人 員或 GN Netcom A/S 授權從事保養工作的 GN Netcom A/S 經銷 商嘗試維修造成的損壞。任何未經授權進行的維修均將導致本 保養失效。 依據本保養提供維修或更換是給用戶提供的唯一補救辦法。 GN Netcom A/S 將不對違反本產品任何明示或隱含保養條款而 造成的任何伴隨發生的損害或間接損害承擔責任。除法律法規 條文明文禁止的以外,本保養為排他性的,並取代所有其他 一切明示或暗示保養,包括但不限於適銷性保養或實際用途 適用性保養。 注意!本保養為您提供特定的合法權利。根據所處地區的不 同而異,您可能還擁有其他權利。某些司法體系不允許排除 或限制伴隨發生的損害或間接損害或隱含保養,因此,上述 排他條款可能對您不適用。本保養不影響您在適用國家或地 區法律下的合法(法定)權利。 JABRA SP200...
Pagina 458
All manuals and user guides at all-guides.com 認證與安全認可 台灣 獲得國家通訊傳播委員會核準。 低功率電波幅射性電機管理辦法 (930322) 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使 用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經 發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續 使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低 功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波幅射 性電機設備之干擾。 藍牙 藍牙 ® 文字標識與標誌為藍牙公司( Bluetooth SIG, Inc. )所擁有, 大北歐通信公司( GN Netcom A/S )對任何此種標識的使用均取 得了使用許可。其他商標與商品名稱為其各自擁有者的財產。 JABRA SP200...
Pagina 459
All manuals and user guides at all-guides.com 術語表 1. 藍芽是一種毋需導線或電線、在約 33 英呎(10 米)的短距 離內連接諸如手提電話與耳機等設備的無線電技術。請訪問網 站 www.bluetooth.com 以取得更多資訊。 2. 藍芽設定是藍芽設備與其他設備通訊的各種不同方法途徑。 藍芽電話支援耳機設定、免持設定,或兩種設定均支援。要支 援某一設定,電話製造商必須在手提電話的軟體中加入某些強 制性功能。 3. 配對在兩個藍芽設備之間形成一種獨特的加密連接,使它們 能夠進行互相交流。如果設備沒有進行配對,藍芽設備將不能 運作。 4. 密碼或個人識別碼是您在手機上輸入的代碼,其作用為將手 機與 Jabra SP200 進行配對。進行配對之後,您的手機與 Jabra SP200 便可彼此互相識別,並且自動地配合工作。 5. 待機模式指 Jabra SP200 被動地等待來電的狀態。當您「結 束」手機的通話時,揚聲器便會進入待機模式。 請依照當地標準及規章處理本產品。 www.jabra.com/weee JABRA SP200...
Pagina 479
All manuals and user guides at all-guides.com 감사합니다 Jabra SP200 bluetooth® 스피커폰을 구입해 주셔서 감사합니다. 이 제품의 다양한 기능을 경험해 보십시오. 본 설명서를 통해 스피커폰을 시작하고 최대한 잘 활용할 수 있습니다. JABRA SP200 정보 1 통화/종료 버튼 2 LED 표시등...
Pagina 480
All manuals and user guides at all-guides.com 스피커폰의 기능 Jabra SP200으로 아래의 기능을 사용할 수 있습니다. - 통화 응답 - 통화 종료 - 통화 거부* - 음성 다이얼* - 마지막 번호 재다이얼* - 송신음 차단 - 볼륨 조정 사양 - 통화시간 최대 12시간/대기시간 최대 550시간(23일) - 차량...
Pagina 481
나타냅니다. 표시등이 녹색으로 점등되면 충전이 완료되었음을 나타냅니다. 제품 상자에 들어 있는 충전기만 사용하십시오. 다른 충전기를 사용하면 스피커폰이 손상될 수 있습니다. 주의 사항: 장치를 오랫동안 방전 상태로 두면 배터리 수명이 현저히 감소될 수 있습니다. 따라서 최소 한 달에 한 번은 재충전하는 것이 좋습니다. Jabra SP200...
Pagina 482
All manuals and user guides at all-guides.com JABRA SP200 켜기와 끄기 - 스피커폰의 전원을 켜려면 스피커폰 측면의 켜기/끄기 스위치를 앞으로 밉니다. - 스피커폰의 전원을 끄려면 켜기/끄기 스위치를 뒤로 밉니다. 절전 모드 전화가 끊어지면 스피커폰이 15분 후에 자동으로 꺼집니다. 스피커폰을 다시 켜려면 통화/종료 버튼을 가볍게 누릅니다.
Pagina 483
있습니다. 몇 가지 간단한 단계에 따라 몇 분 내에 휴대폰을 스피커폰에 페어링할 수 있습니다. 1 스피커폰을 페어링 모드로 전환합니다. - Jabra SP200을 처음 켜면 스피커폰이 자동으로 페어링 모드 (즉, 휴대폰 감지)로 시작됩니다. 스피커폰이 페어링 모드에 있을 때에는 파란색 LED가 빠르게 깜박입니다.
Pagina 484
필요합니다. 스피커폰과 휴대폰을 한 번만 페어링하면, 스피커폰이 켜지고 휴대폰에서 bluetooth가 활성화된 경우 자동으로 연결됩니다. 스피커폰이 휴대폰에"연결"되어야 사용할 수 있습니다. 장치가 페어링되어 있지만 즉시 연결되지 않는 경우에는 통화/종료 버튼을 가볍게 누르십시오. 차량에 스피커폰 설치 Jabra SP200을 조심스럽게 다루어 부착된 클립으로 선바이저에 알맞게 장착합니다. Jabra SP200...
Pagina 485
- 통화 중에 송신음을 차단하려면 통화/종료 버튼을 누릅니다. 송신음 차단 중에는 삑 소리가 재생됩니다. - 송신음 차단을 해제하려면 통화/종s료 버튼을 누릅니다. 소리 및 볼륨 조절 * - 볼륨을 조절하려면 볼륨 조절 장치를 왼쪽 또는 오른쪽으로 돌립니다. * 휴대폰 모델에 따라 다름 Jabra SP200...
Pagina 486
스피커폰에서 아무 소리도 들리지 않습니다. - 스피커폰의 볼륨을 높여 봅니다. - 스피커폰과 재생 중인 장치 사이를 페어링했는지 확인합니다. - 통화/종료 버튼을 가볍게 눌러 휴대폰이 스피커폰에 연결되어 있는지 확인합니다. 페어링 문제가 있습니다. - 휴대폰에서 스피커폰 페어링 연결을 삭제했을 수 있습니다. 페어링 지침을 따르십시오. Jabra SP200...
Pagina 487
누릅니다. 페어링 목록이 비어 있으면 삑 소리가 들립니다. 스피커폰을 다시 켜면 자동으로 페어링 모드로 전환됩니다. Jabra SP200을 다른 Bluetooth 장비와 함께 사용할 수 있습니까? - Jabra SP200은 bluetooth 휴대폰과 함께 사용할 수 있도록 설계되었습니다. 또한 bluetooth 버전 1.1 이상과 호환되고...
Pagina 488
All manuals and user guides at all-guides.com - Jabra SP200을 비 혹은 기타 액체에 노출되지 않도록 주의하 십시오. 경고! 볼륨이 높은 소리에 계속 노출되면 청력이 영구적으로 손상될 수 있습니다. 볼륨을 가능한 작게 사용하십시오. 스피커폰으로 볼륨이 매우 크고 톤이 높은 소리가 전달될...
Pagina 489
- 구입하신 제품은 충전식 배터리로 작동됩니다. - 새 배터리는 구입 후 완전히 충전했다가 완전히 방전되는 주기를 두 번에서 세 번 정도 거치고 난 후에만 최적의 성능을 발휘합니다. - 배터리는 수 백번 충전 및 방전이 가능하지만 결국에는 수명을 다하게 됩니다. Jabra SP200...
Pagina 490
충전기를 사용하면 모든 승인이나 보증이 무효화될 수 있습니다. 사용할 수 있는 승인된 기능에 대한 정보는 해당 대리점에 문의하십시오. - 함께 제공된 지침에 따라 제품을 충전하십시오. 중요: 이 제품의 충전 상태 표시등 설명은 사용 설명서를 참조하십시오. 일부 제품은 충전 중에 사용할 수 없습니다. Jabra SP200...
Pagina 491
서비스지원에 대한 자세한 정보를 찾아보십시오. 귀하는 본 제품을 원래 패키지상태 혹은 동등한 보호물의 패키 지로 판매업체에 반품하거나 판매업체 혹은 GN Netcom a/S 사 (혹은 www.jabra.com에 이같이 적혀있는 경우)에 해운해야 합 니다. GN Netcom a/S사로의 해운수수료는 사용자가 부담해야 합니 다. 만약 제품이 아직 품질보증기한을 초과하지 않은 경우 GN Netcom a/S사는...
Pagina 492
GN Netcom a/S사는 환경오염을 줄이기 위해 노력하고 있는바 제품에 사용한 부품(일부는 재활용품임)을 포함한 재조정한 장 치들이 포함될수 있습니다. 사용한 부품들도 GN Netcom a/S/ Jabra의 고품질표준에 부합되고 GN Netcom a/S 제품 성능과 신 뢰도설명서에 따릅니다. 교체된 부분 혹은 부품은 GN Netcom a/S 사의 소유로 됨을 알아야 합니다.
Pagina 493
워드 마크 및 로고는 bluetooth SIG사가 소유하고 있습니다. GN Netcom a/S은 라이센스하에 이 상표를 사용하고 있습니다. 기타 상표 및 상호는 해당 소유주의 자산입니다. 당해 무선설비는 운용중 무선혼신 가능성이 있음. 대한민국 방송통신원원회(전파연구소)에 의해 정보통신기기 인증규칙 및 통신단말기 규정의 조항에 의거 인증을 받았습니다 Jabra SP200...
Pagina 494
인코딩된 링크를 생성하고 두 장치가 서로 통신할 수 있도록 해줍니다. 페어링되어 있지 않으면 bluetooth 장치가 작동하지 않습니다. 4. 패스키 또는 PIN은 휴대폰을 Jabra SP200과 페어링하기 위해 휴대폰에 입력하는 코드입니다. 이 코드를 입력하게 되면 휴대폰과 Jabra SP200은 서로를 인지하고 함께 자동으로...
Pagina 495
MEngEcaS PEMbESar Suara TELEFOn anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MEngHIduPKan aTau MEMaTIKan Jabra SP200 anda . . . . . . . 5 JadIKan Jabra SP200 bErPaSangan dEngan TELEFOn MudaH aLIH anda .
Pagina 496
All manuals and user guides at all-guides.com TERIMA KASIH Terima kasih kerana membeli pembesar suara telefon Jabra SP200 bluetooth® . Kami harap anda menikmatinya! Manual arahan ini akan membolehkan anda bermula dan bersedia untuk menggunakan sepenuhnya pembesar suara telefon anda .
Pagina 497
All manuals and user guides at all-guides.com APAKAH YANG BOLEH DILAKUKAN OLEH PEMBESAR SUARA TELEFON ANDA Jabra SP200 membenarkan anda melakukan semua ini: - Menjawab panggilan - Menamatkan panggilan - Menolak panggilan* - Pendailan suara* - Mendail semula nombor terakhir*...
Pagina 498
All manuals and user guides at all-guides.com Jabra SP200 adalah mudah untuk digunakan . butang jawab/ tamat pada pembesar suara telefon menjalankan fungsi berbeza bergantung pada berapa lama anda menekannya . Arahan Tempoh menekan Ketik Tekan sekejap Ketik dua kali...
Pagina 499
. Oleh sebab itu, kami mengesyorkan anda untuk mengecas peranti anda sekurang-kurangnya sekali sebulan . MENGHIDUPKAN ATAU MEMATIKAN JABRA SP200 ANDA - gelangsarkan suis hidup/mati ke hadapan pada sisi pembesar suara telefon untuk menghidupkan pembesar suara telefon .
Pagina 500
“Jabra SP200” . Kemudian, telefon anda akan bertanya jika anda mahu menjadikannya berpasangan dengan Jabra SP200 . Terima dengan menekan ‘Ya’ atau ‘OK’ pada telefon dan sahkannya dengan kunci khas atau PIn = 0000 (4 sifar) . Telefon anda akan mengesahkan apabila berpasangan selesai .
Pagina 501
“disambungkan” kepada telefon . Jika peranti dijadikan berpasangan, tetapi tidak terus bersambung, ketik butang jawab/tamat . MELETAKKAN PEMBESAR SUARA TELEFON DALAM KENDERAAN ANDA Jabra SP200 ditempatkan pada visor matahari dengan elok dan selesa menggunakan klip yang dipasang . Jabra SP200...
Pagina 502
- Tekan butang jawab/tamat (kira-kira 2 saat) untuk membisukan panggilan aktif . nada bip dimainkan semasa panggilan dibisukan . - Tekan butang jawab/tamat untuk nyahbisu . Laraskan bunyi dan kelantangan* - Tatal roda kelantangan ke kiri atau kanan untuk melaras kelantangan . * bergantung pada telefon Jabra SP200...
Pagina 503
. Ia direka bentuk bagi pembesar suara telefon dan peranti yang disambungkan untuk digunakan dalam jarak 33 kaki (10 meter) di antara satu sama lain, dengan tiada objek utama dalam laluannya (dinding, dll . ) . Jabra SP200...
Pagina 504
. Adakah Jabra SP200 akan berfungsi dengan peralatan Bluetooth lain? - Jabra SP200 direka bentuk untuk berfungsi dengan telefon mudah alih bluetooth . Ia juga boleh berfungsi dengan peranti bluetooth lain yang mematuhi bluetooth versi 1 . 1 atau lebih tinggi dan menyokong set kepala dan/atau profil bebas tangan .
Pagina 505
– atau bawah -10°c/14°F) . Ini boleh memendekkan hayat bateri dan mungkin memberi kesan pada operasinya . Suhu tinggi boleh mengurangkan prestasinya . - Jangan dedahkan Jabra SP200 kepada hujan atau cecair lain . AMARAN! Hilang pendengaran kekal mungkin disebabkan oleh pendedahan jangka panjang kepada bunyi pada kelantangan yang tinggi.
Pagina 506
- Jangan cuba membuka produk dengan sendiri, atau menekan sebarang objek ke dalam produk, kerana ini boleh menyebabkan litar pintas yang boleh menyebabkan kebakaran atau kejutan elektrik . - Tiada komponen boleh digantikan atau dibaiki oleh pengguna . Hanya pengedar atau pusat perkhidmatan berdaftar boleh Jabra SP200...
Pagina 507
- Prestasi penuh bagi bateri baru dicapai hanya selepas dua atau tiga kitaran cas dan nyahcas yang lengkap . - bateri boleh dicas dan dinyahcas beratus kali, tetapi akhirnya akan menjadi lemah . - cabut pengecas daripada palam elektrik dan produk semasa Jabra SP200...
Pagina 508
. Penggunaan pengecas lain mungkin mentaksahkan sebarang kelulusan atau waranti . untuk ketersediaan peningkatan yang diluluskan, sila semak dengan pengedar anda . - caskan produk mengikut arahan yang dibekalkan dengan produk . Jabra SP200...
Pagina 509
Perkhidmatan Jaminan, sila hubungi pengedar gn netcom a/S di mana anda membeli produk ini atau lawati www . j abra . c om untuk maklumat lanjut tentang sokongan untuk pelanggan . anda akan dikehendaki memulangkan Produk kepada pengedar Jabra SP200...
Pagina 510
. Komponen telah guna ini semuanya menepati standard kualiti gn netcom a/S/Jabra yang tinggi dan menepati spesifikasi prestasi produk dan kebolehpercayaannya . anda faham bahawa bahagian yang diganti atau komponen akan menjadi milik gn netcom a/S .
Pagina 511
PENSIJILAN DAN KELULUSAN KESELAMATAN Bluetooth Kata dan logo bluetooth® dimiliki oleh bluetooth SIg, Inc . dan mana-mana penggunaan tanda yang sedemikian oleh gn netcom a/S adalah di bawah lesen . Tanda dagangan dan nama perdagangan lain adalah milik pemiliknya masing-masing . Jabra SP200...
Pagina 512
4. Kunci Khas atau PIN adalah kod yang anda masukkan pada telefon mudah alih anda untuk menjadikannya berpasangan dengan Jabra SP200 anda . Ini membolehkan telefon anda dan Jabra SP200 mengenali satu sama lain dan bekerja bersama-sama secara automatik .