Download Print deze pagina
FR - Visiophone couleur 2 fils - V200 RTS
Manuel d'installation et d'utilisation
EN - 2-wire colour video entry phone - V200 RTS
Operating and installation guide
NL - Kleurenvideofoon met 2 draden - V200 RTS
Gids voor de installatie en het gebruik
DA - Videodørtelefon farve 2-trådet - V200 RTS
Installations- og brugsanvisning
FI - Värillinen videopuhelin 2 johtoa - V200 RTS
Asennus- ja käyttöopas
NO - Videofon i farger 2 ledninger - V200 RTS
Installasjons- og bruksanvisning
SV - Porttelefon med färgkamera och två ledningar – V200 RTS
Installations- och bruksanvisning
5113533A
All manuals and user guides at all-guides.com
STOP
loading

Samenvatting van Inhoud voor SOMFY HOME MOTION V200 RTS

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com STOP FR - Visiophone couleur 2 fils - V200 RTS Manuel d’installation et d’utilisation EN - 2-wire colour video entry phone - V200 RTS Operating and installation guide NL - Kleurenvideofoon met 2 draden - V200 RTS Gids voor de installatie en het gebruik DA - Videodørtelefon farve 2-trådet - V200 RTS Installations- og brugsanvisning...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 3 Mise sous tension de l’installation utiliSation RéglageS viSiophone commande SanS Fil d’équipementS SomFy RtS Programmation du moniteur sur un équipement Somfy RTS Commande sans fil d’un équipement Somfy RTS depuis le moniteur maintenance Changement de pile Nettoyage caRactéRiStiqueS techniqueS Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 4 économie d’énergie. Chez Somfy, la recherche de la qualité est un processus d’amélioration permanent. C’est sur la fiabilité de ses produits que s’est construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et de maîtrise technologique dans le monde entier.
  • Pagina 5 Vis + chevilles pour plaque de fixation moniteur 2 + 2 Bloc d’alimentation secteur Platine de rue Visière pare-pluie Vis + chevilles pour fixation visière pare-pluie 3 + 3 Clé allen pour fixation platine de rue Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 6 12 ou 24 V AC ou DC - 1A max. Le visiophone permet ainsi de commander un portail ou un portillon. Le moniteur intérieur est également équipé d’un émetteur radio RTS (Radio Technology Somfy). Cette commande sans fil permet de piloter une porte de garage, de l’éclairage, des volets roulants ou encore un portail Somfy.
  • Pagina 7 électrique. Bouton de réglage du volume d’écoute Permet de régler le volume du haut-parleur de la platine de rue. dimensions (en mm) STOP (épaisseur avec support métal) (épaisseur avec visière pare-pluie) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 8 électrique alimentée Nota : Nous vous conseillons si possible de ne pas faire passer les câbles du visiophone dans la même gaine que les câbles électriques. Les câbles ne sont pas fournis. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 9 Préparez le raccordement du moniteur à la platine de rue en raccordant un câble 2 fils sur le connecteur P1 à l’arrière du moniteur. Le sens de connexion des fils n’a pas d’importance. [4]. Clippez le moniteur sur le support de fixation. moniteur vers la platine de rue Fils du bloc secteur STOP Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 10 [4]. Positionnez la platine de rue dans la visière pare-pluie. [5]. Vissez la platine de rue à la visière pare-pluie à l’aide de la clé allen. NC COM NO câble câble motorisation portail ou gâche/serrure électrique moniteur Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 11 [2]. Raccordez la sortie contact sec (COM et NO) de la platine de rue à la gâche/serrure et son alimentation selon le schéma ci-dessous. alimentation Alimentation Alimentation alimentation NC COM NO secteur 230v secteur 230V 12V ou 24V* 12v ou 24v* gâche/serrure Gâche / électrique* Serrure électrique* 1A max 1a max * non fournies Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 12 électrique. L’écran s’éteint Nota : il faut que l’écran du moniteur soit allumé pour pouvoir piloter le portail ou la gâche/serrure électrique à l’aide de la touche déverrouillage Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 13 SanS Fil d’équipementS SomFy RtS programmation du moniteur sur un équipement Somfy RtS Le moniteur est équipé d’un émetteur Radio Technologie Somfy (RTS). Il est compatible uniquement avec des appareils équipés de la Radio Technologie Somfy (RTS). Il s’utilise pour commander individuellement ou simultanément les équipements Somfy suivants : •...
  • Pagina 14 Le voyant réglage du moteur clignote puis s’éteint. STOP STOP <0,5s STOP <0,5s STOP Nota : Pour effacer la programmation du visiophone sur une motorisation de porte de garage Somfy, répétez toutes les étapes décrites ci- dessus. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 15 Le voyant de la douille/prise télécommandée s’allume fixement puis s’éteint. STOP Exemples de douille, prises télécommandées Somfy Nota : Pour effacer la programmation du visiophone sur une douille ou une prise télécommandée Somfy, répétez toutes les étapes décrites ci-dessus. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 16 Le voyant du récepteur clignote pendant 5 secondes. 2 mn Récepteur d’éclairage extérieur RTS Récepteur d’éclairage intérieur RTS STOP Nota : Pour effacer la programmation du visiophone sur un récepteur lumière Somfy, répétez toutes les étapes décrites ci-dessus. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 17 [1]. Identifiez la commande d’origine du volet roulant, c’est-à-dire la télécommande ou le point de commande qui ne pilote que ce volet roulant. Nota : - Si la commande d’origine est perdue ou cassée et qu’elle est la seule à piloter le volet roulant, contactez un de nos conseillers Somfy.
  • Pagina 18 STOP Boîtier électronique de la motorisation < 0,5s < 0,5s STOP STOP Nota : Pour effacer la programmation du visiophone sur une motorisation de portail Somfy, consultez la notice de la motorisation. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Commande sans fil d’un équipement Somfy RTS depuis le moniteur [1]. Sélectionnez le canal associé à l’équipement que vous souhaitez commander en appuyant sur le bouton sélecteur de canal : le voyant du canal sélectionné...
  • Pagina 20 Visiophone couleur 2 fils - V200 RTS All manuals and user guides at all-guides.com Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 21 Switching the installation on opEratIoN VIdEo ENtry phoNE sEttINgs CoNtrollINg somfy rts WIrElEss EquIpmENt Programming the monitor on a Somfy RTS unit Wirelessly controlling a Somfy RTS unit from the monitor maINtENaNCE Replacing the battery Cleaning tEChNICal data Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 22 At Somfy, the pursuit of quality is a continuous process of improvement. Somfy's reputation has been built upon the reliability of its products and the Somfy brand is synonymous with innovation and technological expertise worldwide.
  • Pagina 23 Screws + plugs for monitor mounting plate 2 + 2 Power plug Door station Rain shield Screws + plugs for mounting the rain shield 3 + 3 Allen key for mounting the door station Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 24 The indoor monitor is also fitted with an RTS (Radio Technology Somfy) radio transmitter. This wireless control is used to operate a garage door, lighting, roller shutters or even a Somfy gate.
  • Pagina 25 This is used to connect the door station to the monitor and to a gate motorisation or to an electric lock/door-opener. Speaker volume adjustment button This is used to adjust the volume of the door station speaker. dimensions (mm) STOP (thickness with metal bracket) (thickness with rain shield) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 26 électrique alimentée lock/door-opener Note: We recommend that, if possible, the video entry phone cables should not be routed through the same sheath as the electric cables. The cables are not supplied. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 27 Prepare the monitor for connection to the door station by connecting a 2-wire cable to connector P1 at the rear of the monitor. The direction in which the wires are connected is not important. [4]. Clip the monitor onto the mounting bracket. monitor to the door station power plug wires STOP Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 28 [4]. Position the door station in the rain shield. [5]. Screw the door station to the rain shield using the Allen key. NC COM NO monitor Electric lock/door-opener or gate motorisation cable cable Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 29 230V power Alimentation Alimentation 12V or 24V* NC COM NO supply secteur 230V 12V ou 24V* power supply door-opener/electric Gâche / lock* Serrure électrique* 1A max 1a max. * not supplied Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 30 (to close it for example) or the door-opener/electric lock. The screen goes off Note: The monitor screen must be on to be able to operate the gate or door-opener/electric lock using the unlock button Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 31 CoNtrollINg somfy rts WIrElEss EquIpmENt programming the monitor on a somfy rts unit The monitor is equipped with a Somfy Radio Technology (RTS) transmitter. It is only compatible with devices equipped with Somfy Radio Technology (RTS). It is used to control the following Somfy equipment, individually or simultaneously: •...
  • Pagina 32 The motor settings indicator light flashes then goes off. STOP STOP <0,5s STOP <0,5s STOP Note: To clear the programming on the video entry phone on a Somfy garage door motorisation, repeat all the steps detailed above. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 33 Examples of Somfy remote control terminals and socket Note: To clear the programming on the video entry phone on a Somfy remote control terminal or socket, repeat all the steps detailed above. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 34 The indicator light on the receiver flashes for 5 seconds. 2 mn RTS outdoor lighting receiver RTS indoor lighting receiver STOP Note: To clear the video entry phone programming on a Somfy light receiver, repeat all the steps detailed above. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 35 [1]. Identify the original control of the roller shutter, i.e. the remote control or the control point which only controls this roller shutter. Note: - If the original control is lost or broken, and it is the only one to control the roller shutter, contact one of our Somfy advisors.
  • Pagina 36 The RADIO indicator lights on the motor electronic unit lights up then goes out. STOP STOP Motorisation electronic unit < 0,5s < 0,5s STOP STOP Note: To clear the video entry phone programming on a Somfy gate motorisation, see the motorisation guide. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Wirelessly controlling a somfy rts unit from the monitor [1]. Selected the channel associated with the equipment that you want to control by pressing the channel selection button: the indicator light for the selected channel will flash.
  • Pagina 38 2-wire colour video entry phone - V200 RTS All manuals and user guides at all-guides.com Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 39 De spanning inschakelen van de installatie geBruIk afsteLLeN vaN de vIdeofooN draadLoze BedIeNINg vaN somfy rts systemeN Programmeren van de monitor op een Somfy RTS systeem Draadloze bediening van Somfy RTS systeem vanaf de monitor oNderhoud Vervangen van de batterij...
  • Pagina 40 Weten wie u bent, goed naar u luisteren, reageren op uw wensen, zo werkt Somfy. Voor alle informatie over het kiezen, kopen of installeren van producten van Somfy, kunt u terecht bij uw dealer of ga naar www.somfy.mobi garantie Dit product wordt 2 jaar gegarandeerd gerekend vanaf de aankoopdatum.
  • Pagina 41 Schroeven + pluggen voor de bevestigingsplaat van de monitor 2 + 2 Netvoedingsblok Buitenpaneel Regenklep Schroeven + pluggen voor de bevestiging van de regenklep 3 + 3 Inbussleutel voor de bevestiging van het buitenpaneel Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 42 24 V AC of DC - max. 1 A. De videofoon kan op deze manier een deur of een poort bedienen. De binnenmonitor bevat ook een draadloze RTS zender (Radio Technology Somfy). Met deze draadloze bediening kan/kunnen een garagedeur, verlichting, rolluiken of een Somfy hek worden aangestuurd.
  • Pagina 43 Knop voor het instellen van het Hiermee kan het volume van de luidspreker van het buitenpaneel ingesteld worden. luistervolume afmetingen (mm) STOP (dikte inclusief metalen steun) (dikte inclusief regenklep) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 44 2 draden Gâche/ elektrische slotvanger/ serrure électrique grendel met voeding alimentée N.B.: Leid indien mogelijk de kabels van de videofoon niet in dezelfde kabelgoot als de elektrische kabels. De kabels zijn niet meegeleverd. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 45 Bereid de verbinding van de monitor met het buitenpaneel voor door een kabel met 2 draden te verbinden met de stekker P1 aan de achterkant van de monitor. De aansluitrichting van de draden is niet belangrijk. [4]. Klik de monitor vast op de bevestigingssteun. monitor Naar het buitenpaneel draden van het netvoedingsblok STOP Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 46 [4]. Plaats het buitenpaneel in de regenkap. [5]. Schroef het buitenpaneel aan de regenkap vast met behulp van de inbussleutel. NC COM NO kabel van kabel van de motorisatie van een hek of elektrische de monitor slotvanger/grendel Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 47 12 v Netvoeding 230 v NC COM NO secteur 230V 12V ou 24V* of 24 v* elektrische slotvanger/ Gâche / grendel* Serrure électrique* 1A max max. 1 a * niet meegeleverd Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 48 (bijvoorbeeld om het te sluiten). Het scherm gaat uit N.B.: het scherm van de monitor moet ingeschakeld zijn om het hek of de elektrische slotvanger/grendel aan te kunnen sturen met de ontgrendelingstoets Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 49 BedIeNINg vaN somfy rts systemeN programmeren van de monitor op een somfy rts systeem De monitor bevat een draadloze RTS zender (Radio Technology Somfy). Deze is alleen compatibel met apparaten met RTS (Radio Technologie Somfy). Deze wordt gebruikt voor het tegelijk of afzonderlijk aansturen van de volgende Somfy systemen, zoals een: •...
  • Pagina 50 De instel-led van de motor gaat knipperen en dooft daarna. STOP STOP <0,5s STOP <0,5s STOP N.B.: Om de programmering van de videofoon op een Somfy motorisatie van een garagedeur te wissen, herhaalt u alle bovenstaande stappen. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 51 De led van de schakelbare fitting/stopcontact gaat vast branden en dooft daarna. STOP Voorbeeld van schakelbare lamphouder, stopcontacten van Somfy N.B.: Om de programmering van de videofoon op een Somfy schakelbare lamphouder/stopcontact te wissen, herhaalt u alle bovenstaande stappen. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 52 De led van de ontvanger knippert gedurende 5 seconden. 2 mn Verlichtingsontvanger voor buiten met RTS Verlichtingsontvanger voor binnen met RTS STOP N.B.: Om de programmering van de videofoon op een Somfy verlichtingsontvanger te wissen, herhaalt u alle bovenstaande stappen. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 53 STOP Moniteur Emetteur RTS d'origine monitor Moniteur N.B.: Om de programmering van de videofoon op een Somfy rolluik van een garagedeur te wissen, herhaalt u alle bovenstaande stappen. Moniteur Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 54 Elektronische kast van de motorisatie < 0,5s < 0,5s STOP STOP N.B.: Om de programmering van de videofoon op een Somfy motorisatie van een hek te wissen, raadpleegt u de handleiding van de motorisatie. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 55 Kleurenvideofoon met 2 draden - V200 RTS All manuals and user guides at all-guides.com draadloze bediening van somfy rts systeem vanaf de monitor [1]. Selecteer het kanaal dat hoort bij het systeem dat u wilt bedienen door te drukken op de kanaalkeuzetoets: de led van het geselecteerde kanaal knippert.
  • Pagina 56 Kleurenvideofoon met 2 draden - V200 RTS All manuals and user guides at all-guides.com Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 57 Strømforsyning af installationen AnvenDelse InDstIllIng Af vIDeoDørtelefon tråDløs betjenIng Af somfy rts-uDstyr Programmering af skærmen på Somfy RTS-udstyr Trådløs betjening af Somfy RTS-udstyr fra skærmen veDlIgeholDelse Udskiftning af batteri Rengøring teknIske DAtA Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 58 Assistance Vi vil lære dig at kende, lytte til dig og opfylde dine behov. Sådan tænker vi hos Somfy. Alle spørgsmål vedrørende valg, køb eller installation af Somfy-produkter kan blive besvaret i dit lokale byggemarked, eller gå til www.somfy. mobi.
  • Pagina 59 Indendørs skærm Befæstelseselement til skærm Skruer + dyvler til skærmens fastgørelsesplade 2 + 2 Strømforsyningsenhed Vejplade Regnskærm Skruer + dyvler til fastgørelse af regnskærm 3 + 3 Unbrakonøgle til fastgørelse af vejplade Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 60 12 eller 24 V AC eller DC - 1A maks. Videodørtelefonen kan desuden betjene en hoveddør eller port. Den indendørs skærm er desuden udstyret med en RTS-radiosender (Radio Technology Somfy). Med denne trådløse funktion kan man styre en garagedør, belysning, rullegardiner eller en Somfy-port.
  • Pagina 61 Gør det muligt at slutte vejpladen til skærmen og til en motorisering af hoveddøren eller en elektrisk lås. Knap til indstilling af højttalerens Gør det muligt at regulere lydstyrken for vejpladens højttaler. lydstyrke mål (i mm) STOP (tykkelse med metalholder) (tykkelse med regnskærm) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 62 2-trådet 0,75 mm² mini STOP 2-trådet eller Gâche/ strømforsynet serrure électrique alimentée elektrisk lås Bemærk: Vi anbefaler, hvor det er muligt, at føre videotelefonens kabler i samme kanal som elkablerne. Kablerne medfølger ikke. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 63 Forbered tilslutningen af skærmen til vejpladen ved at tilslutte et 2-trådet kabel til P1-stikket på bagsiden af skærmen. Ledningernes forbindelsesrækkefølge er ikke vigtig. [4]. Hægt skærmen på fastgørelsesholderen. skærm mod vejpladen ledninger fra strømforsyningsenheden STOP Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 64 For at føre kablerne ind i klemmerne, tryk på firkanten med afkrydsning vha. en skruetrækker, indfør ledningerne og slip. [4]. Anbring vejpladen i regnskærmen. [5]. Skru vejpladen fast til regnskærmen vha. unbrakonøglen. NC COM NO kabel til kabel til motorisering af hoveddør eller elektrisk lås skærm Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 65 Alimentation strømforsyning Alimentation NC COM NO secteur 230V 230 v 12V ou 24V* 12 v eller 24 v* Gâche / elektrisk lås* Serrure électrique* 1 A maks. 1A max * medfølger ikke Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 66 , skærmen tændes, og tryk derefter på oplåsningstasten for at betjene hoveddøren (f.eks. lukke den) eller den elektriske lås. Skærmen slukker Bemærk: Skærmen skal tænde for at kunne betjene hoveddøren eller den elektriske lås vha. oplåsningstasten Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 67 Af somfy rts-uDstyr programmering af skærmen på somfy rts-udstyr Skærmen er udstyret med en RTS-sender (Radio Technologie Somfy). Den er kun kompatibel med apparater, der er udstyret med Radio Technologie Somfy (RTS). Den bruges til at betjene følgende Somfy-udstyr enkeltvis eller samtidigt: •...
  • Pagina 68 Kontrollampen til indstilling af motor blinker og slukker derefter. STOP STOP <0,5s STOP <0,5s STOP Bemærk: For at slette programmeringen af videodørtelefonen på en motorisering af Somfy-garagedøren, gentag alle punkter, der er beskrevet herover. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 69 Kontrollampen på den fjernstyrede fatning/kontakt tændes permanent og slukker derefter. STOP Eksempler på Somfy-fjernstyret fatning og kontakter Bemærk: For at slette programmeringen af videodørtelefonen på en Somfy-fjernstyret fatning eller kontakt, gentag alle punkter, der er beskrevet herover. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 70 [5]. Tryk kort med en tynd genstand på PROG-knappen på bagsiden af skærmen (over batteriholderen). Modtagerens kontrollampe blinker i 5 sekunder. 2 mn Udendørs RTS-belysningsmodtager Indendørs RTS-belysningsmodtager STOP Bemærk: For at slette programmeringen af videodørtelefonen på en Somfy-belysningsmodtager, gentag alle punkterne, der er beskrevet herover. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 71 STOP Moniteur Emetteur RTS d'origine skærm Moniteur Bemærk: For at slette programmeringen af videodørtelefonen på en motorisering af Somfy-rullegardinet, gentag alle punkter, der er beskrevet herover. Moniteur Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 72 RADIO-kontrollampen på motorens elektronikkasse tænder og slukker derefter. STOP STOP Elektronikkasse til motorisering < 0,5s < 0,5s STOP STOP Bemærk: For at slette programmeringen af en videodørtelefon på en Somfy-motorisering af en hoveddør, se motoriseringens vejledning. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 73 433,42 MHz Strømforsyning 3 V type CR2430 Rækkevidde 200 m (i fri sigt) vejplade Strømforsyning DC 14,5V Kamera 1/3 CCD 72° Nattesyn Synlige lysdioder 0,05 LUX Anvendelsestemperatur -20 °C til +55 °C Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 74 Videodørtelefon farve 2-trådet - V200 RTS All manuals and user guides at all-guides.com Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 75 Ulkona olevan käyttöpaneelin liittäminen Nimitarran asentaminen Virran kytkeminen asennukseen toIMInta vIdeoPuhelIMen SäädÖt SoMFy rtS -laItteIden langaton ohjaaMInen Somfy RTS -laitteen monitorin ohjelmointi Somfy RTS -laitteen langaton ohjaaminen monitorin kautta huolto Pariston vaihto Puhdistaminen teknISet tIedot Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 76 - turvallISuuS yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin kauan kuin sinulla on tämä tuote. Ennen asentamista tarkasta Somfy-tuotteen yhteensopivuus käytettäviin laitteistoihin ja lisävarusteisiin.
  • Pagina 77 Monitorin kiinnitystuki Ruuvi ja tapit monitorin levyn kiinnittämistä varten 2 + 2 Pistoke Ulkona oleva käyttöpaneeli Sadesuojus Ruuvi ja tapit sadesuojuksen kiinnittämistä varten 3 + 3 Kuusiokoloavain ulkona olevan käyttöpaneelin kiinnittämistä varten Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 78 12 tai 24 V AC tai DC - 1 A maks. Videopuhelimen avulla voidaan siis ohjata porttia tai ovea. Sisällä olevassa monitorissa on myös RTS-radiolähetin (Radio Technology Somfy). Tällä langattomalla ohjaimella voidaan ohjata autotallin ovea, valaistusta, rullaimia tai Somfyn porttia.
  • Pagina 79 Napa Monitorin levy liitetään portin moottoriin tai sähkötoimiseen lukkoon. Kuuntelemisen äänenvoimakkuuden Siitä säädetään ulkona olevan käyttöpaneelin kaiuttimen äänenvoimakkuutta. säätöpainike Mitat (mm) STOP (paksuus metallituen kanssa) (paksuus sadesuojan kanssa) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 80 70 - 100 m 2 johtoa, 0,75 mm² mini STOP 2 johtoa Gâche/ Sähkötoiminen serrure électrique alimentée lukko saa virtaa Huomautus: Älä laita videopuhelimen kaapeleita samaan suojakuoreen kuin sähkökaapelit. Kaapelit eivät sisälly pakkaukseen. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 81 [3]. Kytke virransyöttöpistoke monitorin taakse kuvassa osoitettuun suuntaan (ruuvi oikealle); muuntajan johtojen kytkentäsuunta on tärkeä. Valmistele monitorin ulkona olevan käyttölevyn liitokset liittämällä 2 johtoa sisältävä kaapeli monitorin taakse P1-liittimeen. Johtojen liitäntäsuunnalla ei ole merkitystä. [4]. Napsauta monitori kiinni kiinnitystukeen. Monitori ulkona olevaan käyttöpaneeliin Muuntajan johdot STOP Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 82 Kun laitat kaapelit napaan, paina lovellista neliötä ruuvitaltalla. Vie johdot läpi ja päästä irti. [4]. Aseta ulkona oleva käyttöpaneeli sadesuojaan. [5]. Ruuvaa ulkona oleva käyttöpaneeli sadesuojaan kuusiokoloavaimella. NC COM NO Monitorin Moottoroidun portin sähkötoimisen lukon kaapeli kaapeli Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 83 Alimentation virransyöttö verkkovirta 230 v NC COM NO secteur 230V 12V ou 24V* 12 v tai 24 v* Gâche / Sähkötoiminen lukko* Serrure électrique* 1 a maks. 1A max * ei mukana Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 84 , näyttö menee päälle. Sitten paina lukituksen avauspainiketta ohjataksesi porttia (esimerkiksi sulkeaksesi sen) tai sähkötoimista lukkoa. Näyttö sammuu Huomautus: Monitorin näyttöruudun on oltava päällä, jotta porttia tai sähkötoimista lukkoa pystytään ohjaamaan lukituksen avauspainikkeella Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 85 NC COM NO SoMFy rtS -laItteIden langaton ohjaaMInen Somfy rtS -laitteen monitorin ohjelmointi Näytössä on RTS-radiolähetin (Radio Technologie Somfy). Se on yhteensopiva ainoastaan RTS:llä varustettujen laiteiden kanssa (Radio Technologie Somfy). Sitä käytetään ohjattaessa yksinään tai samanaikaisesti seuraavia Somfyn laitteita: • autotallin oven moottori •...
  • Pagina 86 [5]. Paina lyhyesti monitorin avauspainiketta. Moottorin säädön merkkivalo vilkkuu ja sammuu sitten. STOP STOP <0,5s STOP <0,5s STOP Huomautus: Kun haluat poistaa videopuhelimen ohjelmoinnin Somfyn autotallin oven moottoroinnista, toista kaikki yllä kuvatut vaiheet. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 87 [4]. Paina lyhyesti ohuella esineellä PROG-ohjelmointipainiketta monitorin takana (pariston sijaintipaikan yläpuolella). Kauko-ohjattava lampunkannan/pistorasian merkkivalo palaa kiinteästi ja sammuu sitten. STOP Esimerkkejä Somfyn kauko-ohjattavista lampunkannoista ja pistorasioista Huomautus: Kun haluat poistaa videopuhelimen ohjelmoinnin Somfyn kauko-ohjattavasta lampunkannasta tai pistorasiasta, toista kaikki yllä kuvatut vaiheet. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 88 Vastaanottimen merkkivalo vilkkuu 5 sekunnin ajan. 2 mn Ulkona oleva RTS valaistuksen vastaanotin Sisällä oleva RTS valaistuksen vastaanotin STOP Huomautus: Kun haluat poistaa videopuhelimen ohjelmoinnin Somfy-merkkisestä valaistuksen vastaanottimesta, toista kaikki yllä kuvatut vaiheet. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 89 [1]. Tunnista rullaimen alkuperäinen ohjain eli kaukosäädin tai ohjain, joka ohjaa ainoastaan kyseistä rullainta. Huomautus: - Jos alkuperäinen kaukosäädin hukkuu tai rikkoutuu ja jos se on rullaimen ainoa ohjain, ota yhteys Somfy-konsulttiin. - Jos rullainta ohjataan toisella kaukosäätimellä, tee sen avulla seuraavat vaiheet.
  • Pagina 90 [6]. Paina lyhyesti monitorin avauspainiketta. Moottorin elektroniikkarasian RADIO-merkkivalo syttyy ja sammuu. STOP STOP Moottoroinnin elektroniikkarasia < 0,5s < 0,5s STOP STOP Huomautus: Kun haluat poistaa videopuhelimen ohjelmoinnin Somfyn moottoroidusta portista, katso moottoroinnin asennusoppaasta. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 91 Virransyöttö 3 V tyyppi CR2430 Kantomatka 200 m (vapaalla alueella) ulkona oleva käyttölevy Virransyöttö DC 14,5 V Kamera 1/3 CCD 72° Näkyvyys pimeällä Näkyvissä olevat LEDit 0,05 LUKSIA Toimintalämpötila -20°C - (+55°C) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 92 Värillinen videopuhelin 2 johtoa - V200 RTS All manuals and user guides at all-guides.com Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 93 Installasjon av navneskilt Strømforsyning til anlegget bruk INNStIllINger VIdeOfON trådløS betjeNINg aV SOmfy rtS-utStyr Programmering av monitoren på Somfy RTS-utstyr Trådløs betjening av Somfy RTS-utstyr fra monitoren VedlIkehOld Skifte batteri Rengjøring tekNISke data Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 94 Denne guiden beskriver installasjon og bruk av dette produktet. Enhver installasjon eller anvendelse utenom bruksområdet som er fastsatt av Somfy, er ikke godkjent. I likhet med enhver annen manglende overholdelse av instruksjonene i denne anvisningen, vil en slik bruk medføre at Somfys ansvar og garanti opphører.
  • Pagina 95 Innendørs monitor Festeplate for monitor Skruer + treplugger til monitorens festeplate 2 + 2 Nettadapter Dørstasjon Regnbeskyttelse Skruer + treplugger til montering av regnbeskyttelsen 3 + 3 Unbrakonøkkel for å skru fast dørstasjonen Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 96 1A. Videofonen gir på den måten mulighet til å styre en port eller en garasjeport. Den innvendige monitoren er også utstyrt med en RTS-radiosender (Radio Technology Somfy). Denne trådløse betjeningen gir mulighet til å styre en garasjeport, belysning, rullegitter eller enda en Somfy-port.
  • Pagina 97 Brukes til å koble dørstasjonen til monitoren og til en portmotor eller et elektrisk låseblikk/ lås. Innstillingsknapp for lyttevolum Brukes til å stille inn lydstyrken i høyttaleren på dørstasjonen. mål (i mm) STOP (tykkelse med metallfeste) (tykkelse med regnbeskyttelse) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 98 Strøm til elektrisk serrure électrique alimentée låseblikk/lås Merk: Vi anbefaler at du prøver å unngå å legge kablene til videofonen i den samme kabelstrømpen som strømkablene. Kablene er ikke inkludert i leveransen. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 99 Forbered tilkobling av monitoren til dørstasjonen ved å koble en kabel med to ledere på kontakten P1 på baksiden av monitoren. Tilkoblingsretningen til ledningene har ingen betydning. [4]. Sett monitoren på festeplaten. monitor dørstasjonen ledninger på nettadapteren STOP Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 100 For å feste kablene i klemmene trykker du på firkanten med hakket ved hjelp av en skrutrekker, stikker inn ledningene og slipper. [4]. Plasser dørstasjonen i regnbeskyttelsen. [5]. Skru dørstasjonen fast til regnbeskyttelsen ved hjelp av en unbrakonøkkel. NC COM NO monitorkabel kabel til portmotor eller elektrisk låseblikk/lås Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 101 Nettstrømforsyning Alimentation Alimentation Strømforsyning NC COM NO secteur 230V 230 V 12V ou 24V* 12 V eller 24 V* Gâche / elektrisk låseblikk/lås* Serrure électrique* maks. 1a 1A max * ikke inkludert Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 102 å styre porten (lukke den for eksempel) eller den elektriske låsen/låseklinken. Skjermen slår seg av Merk: Monitorskjermen må være slått på for at du skal kunne styre porten eller den elektriske låsen/låseblikket ved hjelp av opplåsingsknappen Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 103 SOmfy rtS-utStyr Programmering av monitoren på Somfy rtS-utstyr Monitoren er utstyrt med en RTS-sender (Radio Technologie Somfy). Den er bare kompatibel med apparater som er utstyrt med Radio Technologie Somfy (RTS). Den brukes til å styre individuelt eller samtidig følgende Somfy-utstyr: •...
  • Pagina 104 Lampen for innstilling av motoren blinker og slukner. STOP STOP <0,5s STOP <0,5s STOP Merk: For å slette programmeringen av videofonen på en Somfy garasjeportmotor, gjentar du alle trinnene som er beskrevet ovenfor. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 105 Lampen på den fjernstyrte holderen/kontakten lyser konstant og slukner. STOP Eksempler på fjernstyrte Somfy-holdere og -kontakter Merk: For å slette programmeringen av videofonen på en fjernstyrt Somfy-holder eller -kontakt, gjentar du alle trinnene som er beskrevet ovenfor. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 106 Lampen på mottakeren blinker i 5 sekunder. 2 mn RTS-mottaker for utendørsbelysning RTS-mottaker for innendørsbelysning STOP Merk: For å slette programmeringen av videofonen på en Somfy-mottaker for lysstyring, gjentar du alle trinnene som er beskrevet ovenfor. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 107 STOP Moniteur Emetteur RTS d'origine monitor Moniteur Merk: For å slette programmeringen av videofonen på et Somfy motorsystem for rullegitter, gjentar du alle trinnene som er beskrevet ovenfor. Moniteur Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 108 Kontrollampen RADIO for elektronikkboksen tennes og slukkes deretter. STOP STOP Motorens elektronikkboks < 0,5s < 0,5s STOP STOP Merk: For å slette programmeringen av videofonen på en Somfy-portmotor, må du sjekke bruksanvisningen for motorsystemet Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 109 433,42 MHz Strømforsyning 3 V type CR2430 Rekkevidde 200 m (i fri luft) dørstasjon Strømforsyning DC 14,5 V Kamera 1/3 CCD 72° Nattsyn Synlige LED 0,05 LUX Brukstemperatur -20 °C til +55 °C Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 110 Videofon i farger 2 ledninger - V200 RTS All manuals and user guides at all-guides.com Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 111 Installation av namnskylten Spänningsmatning till installationen anVändnIng Ställa In Porttelefonen trådlöS StyrnIng aV SomfyS rtS-utruStnIng Programmering av skärmen till Somfy RTS-utrustning Trådlös styrning av Somfy RTS-utrustning via skärmen underhåll Byta batteri Rengöring teknISka data Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 112 Somfy vill lära känna dig, lyssna på dig och uppfylla dina behov. Om du vill få information om vilken produkt du bör välja eller hur du installerar olika produkter från Somfy kan du rådfråga någon av våra återförsäljare eller ta kontakt direkt med en rådgivare hos Somfy.
  • Pagina 113 Fäste till skärmen Skruv + plugg för skärmens fästplatta 2 + 2 Nätaggregat Exteriör enhet Regnskydd Skruv + plugg för att fästa regnskyddet 3 + 3 Insexnyckel för att fästa den exteriöra enheten Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 114 12 eller 24 V AC eller DC – max. 1 A. På så sätt kan porttelefonen styra en grind eller en dörr. Inomhusskärmen har också en RTS-radiosändare (Radio Technology Somfy). Med den här trådlösa styrdosan kan man styr en garageport, belysning, rulljalusier eller en Somfy-grind.
  • Pagina 115 Används för att ansluta enheten till skärmen och till en motorstyrning av grinden eller ett elstyrt låsbleck/lås. Knapp för inställning av Används för att ställa in volymen på den exteriöra enhetens högtalare. avlyssningsvolymen dimensioner (i mm) STOP (tjocklek med metallstöd) (tjocklek med regnskydd) Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 116 STOP 2 ledningar eller Gâche/ Strömmatat elstyrt serrure électrique alimentée låsbleck/lås Obs! Vi rekommenderar att du inte drar porttelefonens kablar i samma genomföring som elkablarna om det är möjligt. Kablarna medföljer inte. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 117 Förbered anslutningen av skärmen till den exteriöra enheten genom att ansluta den tvåtrådiga ledningen till kontakten P1 på skärmens baksida. Trådarnas anslutningsriktning spelar ingen roll. [4]. Sätt dit skärmen på fästet. Skärm mot den exteriöra enheten nätaggregatets ledningar STOP Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 118 Så här för du in kablarna i stiften: Tryck på fyrkanten med urtaget med en skruvmejsel, för sedan in ledningarna och släpp därefter. [4]. Placera den exteriöra enheten i regnskyddet. [5]. Skruva fast den exteriöra enheten på regnskyddet med en insexnyckel. NC COM NO Skärmens kabel från grindmotorn eller det elstyrda låsblecket/låset kabel Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 119 Spänningsmatning Alimentation Alimentation NC COM NO på 12 eller på 230 V secteur 230V 12V ou 24V* 24 V* Gâche / elstyrt låsbleck/lås* Serrure électrique* 1a max 1A max * medföljer ej Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 120 (till exempel stänga den) eller det elstyrda låsblecket/låset. Skärmen släcks Obs! Skärmen måste vara tänd för att du ska kunna kontrollera grinden eller det elstyrda låsblecket/låset med upplåsningsknappen Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 121 StyrnIng aV SomfyS rtS-utruStnIng Programmering av skärmen till Somfy rtS-utrustning Skärmen är utrustad med en radiosändare med Somfy-teknik (Radio Technologie Somfy, RTS). Den fungerar endast med apparater som har stöd för RTS. Den används för att styra följande utrusning från Somfy, individuellt eller i grupp: •...
  • Pagina 122 [5]. Tryck kort på knappen för öppning av skärmen. Motorns inställningslampa blinkar och släcks sedan. STOP STOP <0,5s STOP <0,5s STOP Obs! Om du vill radera programmeringen av porttelefonen på en garageportmotor från Somfy, upprepa alla stegen ovan. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 123 Sockelns/kontaktens kontrollampa lyser med fast sken och släcks sedan. STOP Exempel på fjärrstyrda socklar och kontakter från Somfy Obs! Om du vill radera programmeringen av porttelefonen på en fjärrstyrd sockel eller kontakt från Somfy, upprepa alla stegen ovan. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 124 Mottagarens kontrollampa blinkar i fem sekunder. 2 mn Yttre ljusmottagare med RTS Inre ljusmottagare med RTS STOP Obs! Om du vill radera programmeringen av porttelefonen på en ljusmottagare från Somfy, upprepa alla stegen ovan. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 125 [1]. Identifiera originalstyrdosan till rulljalusin, dvs. fjärrkontrollen som endast styr just den rulljalusin. Obs! – Om originalstyrdosan är försvunnen eller trasig och det bara är den som kan styra rulljalusin, kontakta någon av våra Somfy-konsulter. – Om någon annan styrdosa kan styra rulljalusin kan du använda den för att gå igenom följande steg.
  • Pagina 126 Kontrollampan RADIO på motorns styrenhet tänds och släcks sedan. STOP STOP Motorstyrningens styrenhet < 0,5s < 0,5s STOP STOP Obs! Om du vill radera programmeringen av porttelefonen på en grindmotor från Somfy, läs motorstyrningens bruksanvisning. Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 127 433,42 MHz Strömförsörjning 3 V typ CR2430 Räckvidd 200 m (utan hinder) exteriör enhet Strömförsörjning DC 14,5 V Kamera 1/3 CCD 72° Mörkersikt Tydliga lysdioder 0,05 LUX Arbetstemperatur -20° C till +55° C Copyright © 2011 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guides.com Somfy 50 Avenue du Nouveau Monde BP 250 - 74307 Cluses Cedex France www.somfy.com SOMFY FRANCE SOMFY Nordic AB Service Consommateurs Almekärrsvägen 11 1 place du Crêtet S-443 39 LERUM BP 138 - 74307 Cluses CEdEx SWEdEN + 46 302 18020 www.somfy.mobi...