Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 12
glo digital scale
3 Y E A R G U A R A N T E E
S C L - B 1 0 0 - B K
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor HoMedics glo SCL-B100-BK

  • Pagina 1 glo digital scale 3 Y E A R G U A R A N T E E S C L - B 1 0 0 - B K...
  • Pagina 2: Product Features

    PRODUCT FEATURES: 1. LED DISPLAY 2. LIGHTING BUTTON 3. UNITS BUTTON 4. BATTERY COMPARTMENT PREPARING YOUR SCALE: WARNING INDICATORS: 1. Open the battery compartment on the scale underside. • ‘Lo’ is displayed when batteries are low 2. Insert 4 AAA batteries observing the polarity signs (+ and -) inside the •...
  • Pagina 3: Electromagnetic Compatibility

    FKA Brands Ltd will repair or replace, as appropriate, your product and return it to you, post-paid. Guarantee is solely through HoMedics Service Centre. Service of this product by anyone other than the HoMedics Service Centre voids the guarantee. This guarantee does not a ect your statutory rights.
  • Pagina 4: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT : 1. ÉCRAN LED 2. BOUTON D’ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN 3. BOUTON DE CHANGEMENT D’UNITÉS 4. COMPARTIMENT À PILES PRÉPARATION DE L’APPAREIL : INDICATEURS D’AVERTISSEMENT : 1. Ouvrir le compartiment batterie situé au dos de l’appareil. • « Lo » s’a che lorsque les piles sont faibles «...
  • Pagina 5: Garantie 3 Ans

    Déclaration de conformité, s’adresser à n’a ecte pas vos droits statutaires. https://www.homedics.co.uk/customer-support/declaration-of-conformity/ Pour contacter le Service après-vente HoMedics de votre région, veuillez consulter le site www.homedics.co.uk/servicecentres Explication WEEE Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne.
  • Pagina 6: Fehlermeldung

    PRODUKTMERKMALE: 1. LED-DISPLAY 2. LICHT-TASTE 3. EINHEITEN-TASTE 4. BATTERIEFACH VORBEREITUNG IHRER WAAGE: FEHLERMELDUNG: 1. Ö nen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage. • „Lo“ bedeutet einen niedrigen Batteriestand. 2. 4 AAA-Batterien nach den mit + und - gekennzeichneten Polen richtig in •...
  • Pagina 7: Jahre Garantie

    FEHLERSUCHE: Die Garantie wird ausschließlich durch das HoMedics Service Center durchgeführt. Durch Service-Dienstleistungen, die nicht vom HoMedics Service Center durchgeführt wurden, verfällt die Garantie. Bitte beachten Sie Folgendes, falls bei Verwendung Ihrer Waage irgendwelche Diese zusätzliche Garantie schränkt Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche Probleme auftreten sollten: nicht ein.
  • Pagina 8: Caratteristiche Del Prodotto

    CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO: 1. DISPLAY A LED 2. PULSANTE PER L’ILLUMINAZIONE 3. PULSANTE PER LA SELEZIONE DELL’UNITÀ DI MISURA 4. VANO DELLE BATTERIE PREPARAZIONE DELLA BILANCIA: INDICATORI DI ATTENZIONE: 1. Aprire il vano portapila posto nella parte inferiore della bilancia. •...
  • Pagina 9: Consiglio Per L'utente

    La garanzia è valida esclusivamente presso il Centro Servizi HoMedics. La manutenzione di questo prodotto da soggetti diversi dal Centro Servizi HoMedics annulla la garanzia. La presente garanzia non in uirà sui diritti sanciti per legge.
  • Pagina 10 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: 1. PANTALLA LED 2. BOTÓN DE LUZ 3. BOTÓN DE UNIDADES 4. COMPARTIMENTO DE LAS PILAS PREPARACIÓN DE LA BALANZA: INDICADORES DE AVISO: 1. Abra el compartimiento en la parte inferior de la balanza. • Cuando se estén acabando las pilas, aparecerá el aviso «Lo». 2.
  • Pagina 11 Si necesita servicio técnico cubierto por la garantía del producto, devuelva el producto franqueado al Centro de Servicios HoMedics en la dirección que gura en el dorso de este manual, acompañado de su recibo de compra (como justi cante). Al recibirlo, FKA Brands Ltd reparará...
  • Pagina 12: Productkenmerken

    PRODUCTKENMERKEN: 1. LED-SCHERM 2. LICHTKNOP 3. EENHEDENKNOP 4. BATTERIJVAKJE DE WEEGSCHAAL KLAARMAKEN: WAARSCHUWINGS-SIGNAAL: 1. Open het batterijvak aan de onderkant van de weegschaal. • ‘Lo’ wordt weergegeven als de batterijen bijna leeg zijn 2. Plaats 4 AAA-batterijen in de correcte richting (+ en -) in het •...
  • Pagina 13: Jaar Garantie

    (waar nodig) en deze gefrankeerd aan u retourneren. Garantiewerkzaamheden worden uitsluitend via het onderhoudscentrum van HoMedics verzorgd. Onderhoud van dit product door anderen dan een onderhoudscentrum van HoMedics doet deze garantie vervallen. Deze garantie laat uw wettelijke rechten onverlet. Voor uw lokale HoMedics Service Centre, bezoek www.homedics.co.uk/servicecentres...
  • Pagina 14 CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO: 1. ECRÃ LED 2. BOTÃO DE ILUMINAÇÃO 3. BOTÃO DE UNIDADES 4. COMPARTIMENTO DAS PILHAS PREPARAÇÃO DA BALANÇA: INDICADORES DE AVISO: 1. Abra o compartimento da bateria existente na parte de baixo da balança. • A indicação “Lo” aparece quando as pilhas estão fracas 2.
  • Pagina 15: Garantia De 3 Anos

    A garantia só é válida no Centro de Assistência HoMedics. A assistência deste produto por qualquer pessoa que não seja funcionária do Centro de Assistência HoMedics anulará a garantia. Esta garantia não afeta os seus direitos conferidos por lei.
  • Pagina 16 PRODUKTEGENSKAPER: 1. LED-SKÄRM 2. KNAPP FÖR BELYSNING 3. KNAPP FÖR ENHETER 4. BATTERIFACK FÖRBEREDELSE AV DIN VÅG: VARNINGSINDIKATOR: 1. Öppna batterifacket på vågens undersida. • ‘Lo’ visas om batteriet är lågt. 2. Observera polaritetsmärkena (+ och -) inuti batterifacket och sätt i 4st •...
  • Pagina 17: Års Garanti

    Efter mottagandet, kommer FKA Brands Ltd att reparera eller ersätta, beroende på vad som är lämpligt, din produkt och returnera den till dig, med porto betalt. Garantin är bara tillgänglig via HoMedics Servicecenter. Service av produkten hos någon annan än HoMedics Servicecenter upphäver garantin. Denna garanti inverkar inte på dina lagenliga rättigheter.
  • Pagina 18 PRODUKTEGENSKABER: 1. LED-SKÆRM 2. KNAP TIL DISPLAY 3. ENHEDSKNAP 4. BATTERIRUM KLARGØR VÆGTEN: BRUGS- OG PLEJEVEJLEDNING: 1. Åbn batterirummet på undersiden af vægten. • Du skal altid veje dig selv på den samme vægt, der er placeret på den 2. Sæt 4 AAA-batterier i, og overhold polaritetstegnene (+ og -) i samme gulv ade.
  • Pagina 19 (som købsbevis). FKA Brands Ltd. vil efter modtagelse enten reparere eller udskifte dit produkt og returnere det til dig franko. Garantien gælder kun, når service udføres af HoMedics Service Centre. Udførelse af service på dette produkt af andre end HoMedics Service Centre.ugyldiggør garantien.
  • Pagina 20 PRODUKTEGENSKAPER: 1. LED-SKJERM 2. KNAPP FOR LYS 3. MÅLEENHET 4. BATTERIER KLARGJØRE VEKTEN: VARSEL INDIKATOR: 1. Åpne batterirommet på undersiden av vekten. • Lo’ vises når batteriene er svake 2. Bruk 4 AAA-batterier og legg dem med + og - som vist på tegningen •...
  • Pagina 21 FKA reparere eller erstatte, etter eget forgodtbe nnende, ditt produkt og returnere det til deg frankert. Garantien gjelder kun gjennom HoMedics servicesenter. Utføring av service på dette produktet av andre enn HoMedics servicesenter gjør garantien ugyldig. Denne garantien påvirker ikke dine lovbestemte rettigheter.
  • Pagina 22: Vianmääritysopas

    TUOTTEEN OMINAISUUDET: 1. LED-NÄYTTÖ 2. VALAISTUSPAINIKE 3. YKSIKKÖPAINIKE 4. PARISTOLOKERO VAA’AN VALMISTELU: VAROITUSMERKKIVALOT: 1. Avaa vaa’an alapuolella oleva paristolokero. • ”Lo” näkyy näytössä, kun paristojen varaus on vähissä 2. Aseta 4 AAA-paristoa paristokotelon sisälle napaisuusmerkkien (+ ja -) • Näyttöön tulee ”Err”, kun painoraja on ylitetty mukaisesti.
  • Pagina 23 FKA Brands Ltd vakuuttaa täten, että radiolaite on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien säännösten mukainen. diagnosointiin. Vaatimustenmukaisuus voidaan saada osoitteesta https://www.homedics.co.uk/customer-support/declaration-of-conformity/ 3 VUODEN TAKUU FKA Brands Ltd takaa tuotteen virheettömyyden valmistus- ja tekovirheiden osalta kolmen vuoden ajan ostohetkestä lähtien, alla lueteltuja tapauksia lukuun ottamatta.
  • Pagina 24 EIGINLEIKAR VÖRUNNAR: 1. LED-SKJÁR 2. LJÓSAHNAPPUR 3. EININGAHNAPPUR 4. RAFHLÖÐUHÓLF UNDIRBÚÐU VOGINA ÞÍNA: VIÐVÖRUNARVÍSAR: 1. Opnaðu rafhlöðuhól ð neðan á voginni. • „Lo“ birtist þegar staða rafhlaðna er lág 2. Settu 4 AAA rafhlöður inn í rafhlöðuhól ð með hliðsjón af •...
  • Pagina 25 (póstburðargjald greiðist af notanda). Viðgerðir samkvæmt ábyrgð fara aðeins fram gegnum þjónustuaðila HoMedics. Viðgerðir sem framkvæmdar eru af öðrum aðila en þjónustuaðila HoMedics ógilda ábyrgðina. Þessi ábyrgð hefur engin áhrif á lögboðin réttindi þín. Kynntu þér upplýsingar um þjónustuaðila HoMedics á hverjum stað á...
  • Pagina 26 FUNKCJE PRODUKTU: 1. WYŚWIETLACZ LED 2. PRZYCISK PODŚWIETLENIA 3. PRZYCISK ZMIANY JEDNOSTEK 4. KOMORA BATERII PRZYGOTOWANIE WAGI: KOMUNIKATY BŁĘDÓW: 1. Otwórz komorę baterii znajdującą się w spodzie wagi. • W przypadku niskiego poziomu naładowania baterii wyświetli się 2. Włóż 4 baterie AAA zgodnie z oznaczeniami polaryzacji (+ i -) do komory symbol„Lo”...
  • Pagina 27 FKA Brands Ltd naprawi go lub wymieni, odpowiednio do przypadku, i zwróci, opłacając dostawę. Naprawy gwarancyjne muszą być dokonywane wyłącznie przez centrum napraw HoMedics. Naprawianie tego produktu przez jakikolwiek inny podmiot poza centrum napraw HoMedics powoduje unieważnienie gwarancji. Niniejsza gwarancja nie narusza Państwa uprawnień...
  • Pagina 28 A TERMÉK RÉSZEI: 1. LED KIJELZŐ 2. VILÁGÍTÁS GOMB 3. AZ EGYSÉGEK GOMBJA 4. ELEMTARTÓ A MÉRLEG ELŐKÉSZÍTÉSE: FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK: 1. Nyissa fel a mérleg alatt található elemtartó nyílásának fedelét. • A ’Lo’ akkor jelenik meg, ha az elemek lemerültek 2.
  • Pagina 29: Elektromágneses Kompatibilitás

    (a vásárlás bizonyítékaként) együtt küldje vissza bérmentesítve a helyi szervizközpontba. Az átvételt követően az FKA Brands Ltd megjavítja vagy kicseréli a terméket, és bérmentesítve visszaküldi Önnek. A garancia kizárólag a HoMedics Szervizközpont útján érhető el. Ha a terméket nem a HoMedics Szervizközponttal szervizelteti, a garancia érvényét veszti.
  • Pagina 30 VLASTNOSTI VÝROBKU: 1. LED DISPLEJ 2. TLAČÍTKO OSVĚTLENÍ 3. TLAČÍTKO JEDNOTEK 4. PŘIHRÁDKA NA BATERIE PŘÍPRAVA VÁHY: VÝSTRAŽNÉ UKAZATELE: 1. Otevřete přihrádku na baterie na dolní straně váhy. • Když jsou baterie téměř vybité, zobrazí se na displeji „Lo“. 2. Vložte 4 AAA baterie podle značek polarity (+ a -) uvedených uvnitř •...
  • Pagina 31 Společnost FKA Brands Ltd váš produkt opraví nebo vymění (podle potřeby) a odešle vám jej zpět poštou. Záruka platí pouze při využití servisního střediska společnosti HoMedics. Servis tohoto produktu provedený jinou osobou než servisním střediskem společnosti HoMedics znamená zrušení záruky. Tato záruka nijak neovlivňuje vaše zákonná...
  • Pagina 32 FUNKCIE PRODUKTU: 1. DISPLEJ LED 2. TLAČIDLO OSVETLENIA 3. TLAČIDLO JEDNOTIEK 4. PRIESTOR NA BATÉRIE PRÍPRAVA VÁHY: INDIKÁTORY PRI UPOZORNENÍ: 1. Otvorte priehradku na batérie, ktorá sa nachádza na spodnej časti váhy. • Keď sú batérie vybité, zobrazí sa „Lo“. 2.
  • Pagina 33 či zneužitím výrobku, nehodou, pripojením neschváleného príslušenstva, pozmenením výrobku alebo akýmikoľvek inými okolnosťami, na ktoré spoločnosť HoMedics nemá vplyv. Táto záruka platí len vtedy, ak bol výrobok kúpený a používaný v Spojenom kráľovstve alebo v EÚ. Táto záruka sa netýka výrobku, ktorý...
  • Pagina 34 ÜRÜN ÖZELLIKLERI: 1. LED EKRAN 2. AYDINLATMA DÜĞMESİ 3. BİRİM DÜĞMESİ 4. PİL BÖLMESİ TARTININ HAZIRLANMASI: UYARI GÖSTERGELERİ: 1. Tartının alt tarafındaki pil bölmesini açın. • Pil seviyesi dü ükse ‘Lo’ uyarısı belirir 2. 4 adet AAA pili pil bölümünün içindeki kutup i aretlerine (+ ve -) göre •...
  • Pagina 35 ürününüzü uygunluğuna göre onaracak ya da deği tirecek ve size posta ücreti ödenmi olarak geri gönderecektir. Garanti hizmeti sadece HoMedics Servis Merkezi üzerinden sağlanmaktadır. HoMedics Servis Merkezi dı ında ba ka herhangi birinin bu ürüne servis bakımı yapması bu garantiyi geçersiz kılar. Bu garanti kanuni haklarınızı etkilemez.
  • Pagina 36 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: 1. ΟΘΟΝΗ LED 2. ΚΟΥΜΠΙ ΦΩΤΙΣΜΟΥ 3. ΚΟΥΜΠΙ ΜΟΝΑΔΩΝ 4. ΘΗΚΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΖΥΓΑΡΙΑΣ: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ: 1. Ανοίξτε το χώρο παταριών στο κάτω έρο τη ζυγαριά . • Η ένδειξη «Lo» ε φανίζεται όταν οι παταρίε είναι χα ηλέ 2.
  • Pagina 37 και θα σα την επιστρέψει, ε προπληρω ένα τα ταχυδρο ικά τέλη. Η εγγύηση παρέχεται αποκλειστικά έσω του κέντρου σέρβι τη HoMedics. Η παροχή σέρβι σε αυτό το προϊόν από οποιονδήποτε άλλο εκτό από το κέντρο σέρβι τη HoMedics ακυρώνει την εγγύηση.
  • Pagina 40 Distributed in the UK by FKA Brands Ltd, Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK EU Importer FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin D02AY28, Ireland Customer Support: support@homedics.co.uk IB-SCLB100BK-0125-03...

Inhoudsopgave