Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 27
Read me
Bitte lesen
Lisez-moi
Léeme
Leia-me
Da leggere
Lees mij
Lue minut
Przeczytaj
Skanna mig
Scan mig
Skann meg
Skanni mind
Noskenē mani
Nuskaityk mane
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Motorola moto g 34

  • Pagina 1 Read me Bitte lesen Lisez-moi Léeme Leia-me Da leggere Lees mij Lue minut Przeczytaj Skanna mig Scan mig Skann meg Skanni mind Noskenē mani Nuskaityk mane...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    moto g34 5G English ............3 Deutsch ............7 Français ............11 Español ............15 Português..........19 Italiano ............23 Nederlands ..........27 suomi ............31 Polski ............35...
  • Pagina 3: English

    Let's get started Before using your phone, please read the legal, safety and regulatory information provided with your product. Main Microphone camera Flash Macro camera touchpoint Earpiece/ speaker Proximity sensor Front camera SIM and microSD Volume card tray buttons Power button/ fingerprint sensor...
  • Pagina 4: Put The Cards In And Power On

    Put the cards in and power on 1 Insert the SIM tool into the hole next to the tray to pop out the tray. Make sure that you use the correct size of SIM card and don't cut the SIM card. 2 Insert the SIM card with the gold contacts down, then gently push the tray into the slot.
  • Pagina 5 Settings > Help. Charging and battery safety. To prevent possible burning and injury, the battery in your phone should only be removed by a Motorola- approved service centre or similar skilled personnel. If your phone becomes unresponsive, press and hold the power button until the screen goes dark and your phone restarts.
  • Pagina 6 23(26*) 40/41/ 77*/78* Copyright and trademarks. MOTOROLA, the stylised M logo, MOTO and the MOTO family of marks are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, Android, Google Play, and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
  • Pagina 7: Erste Schritte

    Erste Schritte Bevor du dein Telefon verwendest, lies die wichtigen Sicherheitsinformationen und rechtlichen Hinweise, die dem Produkt beiliegen. Haupt- Mikrofon kamera Blitz Makro- NFC- kamera Touchpoint Hörmuschel/ Lautsprecher Näherungs- sensor Front- kamera Fach für SIM- und Lautstärke- microSD- tasten Karte Ein-/Aus- Taste/ Fingerab-...
  • Pagina 8 Einlegen von Karten und Einschalten des Geräts 1 Stecke das SIM-Werkzeug in die Öffnung neben dem Halter, damit der Halter herausspringt. Vergewissere dich, dass du eine SIM-Karte der richtigen Größe verwendest, und schneide die SIM-Karte nicht zurecht. 2 Lege die SIM-Karte mit den goldenen Kontakten nach unten ein und führe den SIM-Kartenhalter sanft in den Steckplatz ein.
  • Pagina 9 Verwendung des Produkts lesen solltest. Um alle rechtlichen Hinweise zu lesen, wische auf dem Startbildschirm nach oben, tippe auf Einstellungen > und gib Rechtliche Hinweise ein oder besuche www.motorola.com/device-legal. Wasserabweisend. Das Telefon ist nicht wasserdicht. Um weitere Informationen über das wasserabweisende Telefondesign und die Pflege zu erhalten, wische nach oben und tippe auf Einstellungen > Hilfe.
  • Pagina 10 Bedingungen gelten und zusätzliche Gebühren anfallen. Die Produktspezifikationen und anderen Informationen aus diesem Handbuch wurden zum Zeitpunkt des Drucks für korrekt befunden. Motorola behält sich das Recht vor, Informationen ohne Ankündigung zu korrigieren oder zu ändern. Schiedsverfahren. Dein Kauf unterliegt einer Klausel über ein bindendes Schiedsverfahren.
  • Pagina 11: Prise En Main

    Prise en main Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire les mentions légales ainsi que les informations sur la sécurité et la réglementation fournies avec votre produit. Appareil Micro photo principal Flash Appareil Point de photo macro contact NFC Écouteur interne / Haut-parleur Capteur de proximité...
  • Pagina 12 Insertion des cartes et mise sous tension 1 Insérez l'outil pour carte SIM dans le trou près du logement pour extraire celui-ci. Assurez-vous que la taille de la carte SIM est adaptée et ne la découpez pas. 2 Insérez la carte SIM, contacts dorés vers le bas, puis poussez délicatement le logement dans la fente.
  • Pagina 13 Chargement et sécurité de la batterie. Pour éviter tout risque de brûlure ou de blessure, la batterie de votre téléphone doit être retirée uniquement par un membre d'un centre de service agréé Motorola ou du personnel disposant d'une qualification équivalente.
  • Pagina 14 être appliqués. Les spécifications du produit et autres informations contenues dans ce guide étaient exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le droit de corriger ou modifier ces informations sans préavis. Arbitrage. Votre achat est régi par une clause d'arbitrage exécutoire. Pour plus d'informations et pour savoir comment exercer votre droit de rejet, consultez le guide juridique fourni avec votre téléphone.
  • Pagina 15: Español

    Primeros pasos Antes de usar el teléfono, lee la información normativa, legal y de seguridad que se incluye con el producto. Cámara Micrófono principal Flash Cámara Punto NFC macro Auricular integrado/ altavoz Sensor de proximidad Cámara delantera Bandeja para Botones de tarjetas volumen SIM y...
  • Pagina 16 Inserción de las tarjetas y encendido del teléfono 1 Inserta la herramienta para extracción de tarjeta SIM en la ranura junto a la bandeja para extraerla. Asegúrate de que estás utilizando una tarjeta SIM del tamaño correcto y no la recortes. 2 Inserta la tarjeta SIM con los contactos dorados hacia abajo.
  • Pagina 17 Si el teléfono deja de responder, mantén pulsado el botón de encendido hasta que la pantalla se apague y el teléfono se reinicie. Carga el teléfono con un cargador Motorola compatible (es posible que se venda por separado). No se recomienda el uso de otros cargadores, ya que puede afectar al rendimiento de carga.
  • Pagina 18 Las especificaciones del producto y cualquier otra información incluida en esta guía se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho a corregir o cambiar cualquier información sin previo aviso.
  • Pagina 19: Vamos Começar

    Vamos começar Antes de utilizar o telemóvel, leia as informações de segurança, regulamentares e legais fornecidas com o produto. Câmara Microfone principal Flash Câmara Ponto de objetiva toque NFC macro Auscultador/ altifalante Sensor de proximidade Câmara frontal Tabuleiro dos cartões Botões de SIM e volume...
  • Pagina 20 Inserir os cartões e ligar 1 Insira a ferramenta de remoção do SIM no orifício junto do tabuleiro para o retirar. Certifique-se de que utiliza o cartão SIM com o tamanho correto e não corte o cartão SIM. 2 Insira o cartão SIM com os contactos dourados virados para baixo.
  • Pagina 21 Se o telemóvel deixar de responder, prima sem soltar o botão ligar/desligar até que o ecrã se apague e o telemóvel reinicie. Carregue o telemóvel com um carregador Motorola compatível (pode ser vendido em separado). Não é recomendada a utilização de outros carregadores e pode afetar o desempenho do carregamento.
  • Pagina 22 Acredita-se que as especificações do produto e outras informações contidas neste manual são precisas aquando da sua impressão. A Motorola reserva-se o direito de corrigir ou alterar quaisquer informações sem aviso prévio. Arbitragem. A sua compra é regida por uma cláusula de arbitragem vinculativa.
  • Pagina 23: Italiano

    Come iniziare Prima di utilizzare il telefono, leggi le informazioni legali, normative e sulla sicurezza fornite con il prodotto. Fotocamera Microfono principale Flash Fotocamera Punto di macro contatto Ricevitore/ altoparlante Sensore di prossimità Fotocamera frontale Vano per Tasti di scheda SIM regolazione e microSD del volume...
  • Pagina 24 Inserimento delle schede e accensione 1 Inserisci lo strumento della SIM nel foro accanto all'alloggiamento per estrarre quest'ultimo. Verifica che le dimensioni della SIM siano corrette e non tagliare la scheda SIM. 2 Inserisci la scheda SIM con i contatti dorati rivolti verso il basso, quindi premi delicatamente l'alloggiamento nello slot.
  • Pagina 25 Sicurezza relativa alle operazioni di ricarica e alla batteria. Per evitare possibili scottature e lesioni, la batteria del telefono dovrebbe essere rimossa solo presso un centro di assistenza autorizzato Motorola o da altro personale qualificato. Se il telefono non risponde ai comandi, tieni premuto il tasto di accensione finché...
  • Pagina 26 Le specifiche del prodotto e altre informazioni presenti in questa guida sono ritenute accurate al momento della stampa. Motorola si riserva il diritto di correggere o modificare qualsiasi informazione senza preavviso. Arbitrato. L'acquisto è regolato da una clausola arbitrale vincolante. Per ulteriori informazioni e per sapere come recedere, consulta il manuale legale fornito con il telefono.
  • Pagina 27: We Gaan Aan De Slag

    We gaan aan de slag Lees voordat je je telefoon gebruikt de informatie betreffende veiligheid, regelgeving en juridische aspecten die bij het product is geleverd. Hoofd- Microfoon camera Flitser Macro- NFC- camera aanraakpunt Luister- gedeelte / luidspreker Afstands- sensor Camera voorzijde Sim- en microSD-...
  • Pagina 28: De Kaarten Plaatsen En De Telefoon Inschakelen

    De kaarten plaatsen en de telefoon inschakelen 1 Steek het simgereedschap in het gaatje naast het simkaartvak om het te openen. Controleer of je simkaart het juiste formaat heeft en knip niet in je simkaart. 2 Plaats de simkaart met de goudkleurige contactpunten naar beneden en duw het vak vervolgens voorzichtig in de sleuf.
  • Pagina 29 Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat het scherm wordt uitgeschakeld en je telefoon opnieuw wordt opgestart. Laad je telefoon op met een compatibele Motorola-lader (wordt mogelijk apart verkocht). Gebruik van andere opladers wordt niet aanbevolen en vermindert mogelijk de oplaadprestaties. Laad je telefoon niet op bij temperaturen lager dan -20 °C of hoger dan 45 °C.
  • Pagina 30 Aanvullende voorwaarden en/of kosten zijn mogelijk van toepassing. De productspecificaties en overige informatie in deze handleiding zijn correct op het moment van drukken. Motorola behoudt zich het recht voor om informatie te corrigeren of wijzigen zonder kennisgeving. Arbitrage. Op je aankoop is een clausule voor bindende arbitrage van toepassing.
  • Pagina 31: Suomi

    Aloittaminen Tutustu ennen puhelimen käyttöä sen mukana toimitettuihin turvallisuus-, säädös- ja lakitietoihin. Pääkamera Mikrofoni Salama Makro- NFC-koske- kamera tuskohta Kuuloke/ Kaiutin Läheisyys- tunnistin Etukamera SIM- ja Äänenvoi- microSD- makkuus- korttipaikka painikkeet Virtapainike/ Sormenjälki- tunnistin Kuuloke- liitäntä Mikrofoni Kaiutin USB-C®/laturi suomi...
  • Pagina 32: Korttien Asettaminen Ja Virran Kytkeminen

    Korttien asettaminen ja virran kytkeminen 1 Irrota SIM-korttilokero SIM-kortin irrotustyökalulla. Käytä oikeankokoista SIM-korttia äläkä leikkaa sitä. 2 Aseta SIM-kortti lokeroon kullanväriset liittimet alaspäin ja työnnä lokero varovasti korttipaikkaan. Voit lisätä tallennustilaa microSD-kortilla (valinnainen, myydään erikseen). Nano-SIM eSIM-vaihtoehto: Puhelimessa voi olla tavallisen SIM-kortin lisäksi eSIM-kortti (upotettu SIM-kortti).
  • Pagina 33 Näet kattavat lakisääteiset tiedot pyyhkäisemällä ylös aloitusruudussa ja valitsemalla Asetukset > ja kirjoittamalla Oikeudelliset tiedot tai osoitteesta www.motorola.com/device-legal. Vettähylkivyys. Puhelin ei ole vedenkestävä. Katso lisätietoja puhelimesi vettähylkivästä muotoilusta ja ylläpidosta pyyhkäisemällä ylöspäin ja valitsemalla Asetukset > Ohje.
  • Pagina 34 Google LLC:n tavaramerkkejä. microSD-logo on SD-3C LLC:n tavaramerkki. USB Type-C® ja USB-C® ovat USB Implementers Forumin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kaikki muut tuote- tai palvelunimet ovat omistajiensa omaisuutta. © 2023 Motorola Mobility LLC. Kaikki oikeudet pidätetään. Tuotetunnus: moto g34 5G (Malli XT2363-3) Käyttöoppaan numero: 80601751H001-A...
  • Pagina 35: Polski

    Wprowadzenie Przed użyciem telefonu przeczytaj ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, norm i przepisów, które zostały do niego dołączone. Aparat Mikrofon główny Flesz Kamera Punkt makro dotykowy Słuchawka/ głośnik Czujnik zbliżeniowy Przedni aparat Tacka kart SIM i Przyciski microSD głośności Przycisk zasilania / czytnik linii papilarnych Złącze...
  • Pagina 36 Wkładanie kart i włączanie urządzenia 1 Wsuń narzędzie SIM do otworu obok tacki, aby ją wysunąć. Upewnij się, że karta SIM ma prawidłowe rozmiary. Nie przycinaj jej. 2 Włóż kartę SIM pozłacanymi stykami do dołu, a następnie delikatnie wsuń tackę do gniazda. Dodaj kartę...
  • Pagina 37: Pomoc I Dalsze Informacje

    Jeżeli telefon nie reaguje na polecenia, przytrzymaj przycisk zasilania, dopóki ekran się nie wyłączy, a telefon uruchomi się ponownie. Ładuj telefon przy użyciu zgodnej ładowarki Motorola (może być sprzedawana oddzielnie). Korzystanie z innych ładowarek nie jest zalecane i może obniżyć wydajność ładowania. Nie należy ładować...
  • Pagina 38 Zakłada się, że specyfikacje produktu i inne informacje zawarte w tym podręczniku są dokładne w momencie wydruku. Motorola zastrzega sobie prawo do korekty lub zmiany dowolnych informacji bez uprzedniego powiadomienia. Arbitraż. Zakup podlega wiążącej klauzuli arbitrażu. Więcej informacji oraz instrukcje odrzucenia klauzuli można znaleźć...
  • Pagina 39 SD-3C, LLC. USB Type-C® i USB-C® są zastrzeżonymi znakami towarowymi USB Implementers Forum. Pozostałe nazwy produktów i usług należą do ich odpowiednich właścicieli. © 2023 Motorola Mobility LLC. Wszystkie prawa zastrzeżone. Identyfikator produktu: moto g34 5G (model XT2363-3) Numer instrukcji: 80601751H001-A...
  • Pagina 40 Protect your phone with moto care. Visit: motorola.com/motocare With moto care, extend your warranty coverage up to three years, and take advantage of features like accidental damage protection. Verlängere mit moto care deine Garantie auf bis zu drei Jahre und profitiere beispielsweise vom Schutz vor versehentlichen Beschädigungen.

Inhoudsopgave