Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave
Beschikbare talen

Beschikbare talen

NSK6D181ES
NL Gebruiksaanwijzing | Koelkast
FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur
DE Benutzerinformation | Kühlschrank
aeg.com\register
aeg.com/register
3
16
30

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor AEG NSK6D181ES

  • Pagina 1 NL Gebruiksaanwijzing | Koelkast FR Notice d'utilisation | Réfrigérateur DE Benutzerinformation | Kühlschrank NSK6D181ES aeg.com\register...
  • Pagina 2 INSTALLATIE / INSTALLATION / MONTAGE W min. 38 ≥ 200 cm 2 (L*W) (min.550) ≥ 560 mm 1696 min.38 1772 ≥ 200 cm 2 *560 (L*W) ≥ 200 cm GELUIDEN / BRUITS / GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Welkom bij AEG! Hartelijk dank dat je voor onze apparatuur hebt gekozen. Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie- informatie: www.aeg.com/support Wijzigingen voorbehouden. INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............5 3. BEDIENINGSPANEEL..................7 4. DAGELIJKS GEBRUIK................... 8 5. TIPS EN ADVIES..................11 6.
  • Pagina 4: Algemene Veiligheid

    gekregen. Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden. • Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij gaan spelen met het apparaat. • Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.
  • Pagina 5: Indien Het Netsnoer Beschadigd Is, Moet Het Worden

    • WAARSCHUWING: Beschadig het koelcircuit niet. • WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de bewaarvakken van het apparaat, tenzij dit het type is dat door de fabrikant wordt aanbevolen. • Gebruik geen waterstralen en stoom om het apparaat te reinigen. •...
  • Pagina 6: Elektrische Aansluiting

    2.3 Gebruik • Bescherm de vloer tegen krassen bij het omdraaien van de deur van het apparaat. • Het apparaat bevat een zakje WAARSCHUWING! droogmiddel. Dit is geen speelgoed. Dit is Gevaar voor letsel, brandwonden of geen levensmiddel. Gooi het onmiddellijk elektrische schokken.
  • Pagina 7: Onderhoud En Reinigen

    worden verkocht: Deze lampen zijn • De volgende reserveonderdelen zullen bedoeld om bestand te zijn tegen extreme gedurende 7 jaar nadat het model niet fysieke omstandigheden in huishoudelijke meer verkrijgbaar is leverbaar zijn: apparaten, zoals temperatuur, trillingen, thermostaten, temperatuursensoren, vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie printplaten, lichtbronnen, deurgrepen, te geven over de operationele status van deurscharnieren, laden en mandjes.
  • Pagina 8: Uitschakelen

    3.2 Uitschakelen van de boodschappen, in het koelvak wilt plaatsen, adviseren wij je de Extra Cool- 1. Houd de AAN/UIT-toets van het apparaat functie in te schakelen om deze producten ingedrukt. sneller te koelen en om te voorkomen dat Temperatuurindicatoren gaan uit. voedsel dat al in de koelkast ligt, warm wordt.
  • Pagina 9: Verplaatsbare Legrekken

    4.2 Verplaatsbare legrekken 1. Trek de rails eruit. De wanden van de koelkast zijn voorzien van geleiders. U kunt de positie van de planken wijzigen. 2. Plaats het achterste deel van de lade (1) op de rails. Verplaats de glazen plaat boven de groentelade niet, om de juiste luchtcirculatie te garanderen.
  • Pagina 10: De Glazen Afdekking Van De Laden Verwijderen

    2. Til de voorkant van de lade op. Als OK wordt weergegeven(A), plaatst u vers voedsel in een gebied dat wordt aangegeven door het symbool . Zo niet (B), wacht dan ten minste 12 u en controleer opnieuw. Als het nog steeds niet OK (B) is, stel dan een koudere temperatuur in.
  • Pagina 11: Tips En Advies

    5. TIPS EN ADVIES 5.1 Tips voor energiebesparing • Een goede temperatuurinstelling die de conservering van vers voedsel garandeert • Het meest efficiënte energiegebruik is is een temperatuur lager dan of gelijk aan verzekerd in de configuratie waarbij de +4°C. lades zich in het onderste deel van het •...
  • Pagina 12: Periode Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    6.4 Periode dat het apparaat niet • Veeg de deurafdichtingen regelmatig gebruikt wordt schoon. 6.3 Ontdooien van de koelkast Neem de volgende voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet Rijp wordt tijdens normaal gebruik gebruikt wordt: automatisch van de verdamper van het koelgedeelte verwijderd.
  • Pagina 13 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur in de ruimte is te Raadpleeg het hoofdstuk "Installe‐ hoog. ren". Het voedsel dat in het apparaat Laat voedsel afkoelen tot kamertem‐ werd geplaatst was te heet. peratuur voordat je ze opbergt. De deur is niet goed gesloten. Raadpleeg het gedeelte "De deur sluiten".
  • Pagina 14 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Dit is normaal dat er in de zomer en Stel in de zomer en herfst de war‐ herfst meer condensatie kan ont‐ mere temperatuur in de koelkast in staan door de verhoogde lucht- en (ca. 6-7°C). voedselvochtigheid.
  • Pagina 15: De Deur Sluiten

    7.3 De deur sluiten 1. Reinig de deurpakkingen. Als het probleem aanhoudt, neemt dan 2. Raadpleeg de installatie-instructies om de contact op met een erkende deur aan te passen. servicedienst. 3. Neem contact op met het erkende servicecentrum om de defecte 7.2 Het lampje vervangen deurpakkingen te vervangen.
  • Pagina 16: Informations De Sécurité

    Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............16 2.
  • Pagina 17: Sécurité Générale

    très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
  • Pagina 18: Consignes De Sécurité

    • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé par le fabricant. • Ne pulvérisez pas d’eau ni de vapeur pour nettoyer l’appareil.
  • Pagina 19: Branchement Électrique

    • N'exposez pas l'appareil à la pluie. • Ne branchez la fiche secteur dans la prise • N’installez pas l’appareil dans un endroit secteur qu'à la fin de l'installation. exposé à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que la prise secteur est •...
  • Pagina 20: Mise Au Rebut

    • Ne laissez pas les aliments entrer en uniquement des pièces de rechange contact avec les parois intérieures des d'origine. compartiments de l'appareil. • Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle 2.4 Éclairage interne peuvent avoir des conséquences sur la sécurité...
  • Pagina 21: Bandeau De Commande

    3. BANDEAU DE COMMANDE La température réglée sera atteinte dans les 24 heures. Après une coupure de courant, l’appareil rétablit les températures réglées. 1. Touche du compartiment réfrigérateur 3.4 Extra Cool fonction Touche MARCHE/ARRÊT de l'appareil Si vous devez placer une grosse quantité 2.
  • Pagina 22: Utilisation Quotidienne

    4. UTILISATION QUOTIDIENNE 4.3 Bac à légumes ATTENTION! Le tiroir convient pour la conservation des Cet appareil de réfrigération n’est pas fruits et légumes. adapté à la congélation de denrées Pour sortir le bac : alimentaires. 1. Tirez le bac vers l'extérieur et soulevez- 4.1 Positionnement des étagères de porte Pour faciliter le rangement des aliments, les...
  • Pagina 23: Indicateur De Température

    2. Posez la partie arrière du bac (1) sur les 3. Soulevez et tournez le bac pour le sortir rails. de l’appareil. 3. Maintenez l'avant du bac (2) soulevé tout en le poussant vers l'intérieur de 4.5 Retirer le couvercle en verre des l'appareil.
  • Pagina 24: Conseils

    Le ventilateur se met en marche automatiquement en cas de besoin. Le ventilateur ne fonctionne que lorsque la porte est fermée. 4.7 Ventilateur Ne retirez pas le couvercle du ventilateur. Le compartiment de réfrigérateur est équipé d’un ventilateur qui permet le refroidissement rapide des aliments et maintient une température homogène dans le compartiment.
  • Pagina 25: Entretien Et Nettoyage

    • Décongelez les aliments à l'intérieur du • Ne conservez pas au réfrigérateur les réfrigérateur. légumes tels que les tomates, les pommes • N’insérez pas d’aliments chauds dans de terre, les oignons et l'ail. l’appareil. • Fermez les bouteilles avant de les mettre •...
  • Pagina 26: Dépannage

    7. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 7.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à...
  • Pagina 27 Problème Cause probable Solution L’éclairage est défectueux. Veuillez contacter le service après- vente agréé. Il y a trop de givre et de glace. La porte n’est pas correctement fer‐ Reportez-vous à la section « Ferme‐ mée. ture de la porte ». Le joint est déformé...
  • Pagina 28: Fermeture De La Porte

    Problème Cause probable Solution La porte n’est pas correctement fer‐ Reportez-vous à la section « Ferme‐ mée. ture de la porte ». Les aliments sont trop chauds. Laissez les aliments refroidir avant de les ranger. Trop d’aliments sont stockés en mê‐ Conservez moins d’aliments en mê‐...
  • Pagina 29: Informations Pour Les Laboratoires D'essais

    9. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être « Installation » de ce manuel d’utilisation. conformes à la norme EN 62552 (EU). Les Veuillez contacter le fabricant pour de plus exigences en matière de ventilation, les amples informations, notamment les plans de dimensions des évidements et les...
  • Pagina 30: Sicherheitshinweise

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................30 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............32 3. BEDIENFELD....................35 4. TÄGLICHER GEBRAUCH................36 5. TIPPS UND HINWEISE................38 6.
  • Pagina 31: Allgemeine Sicherheit

    von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, be- und entladen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Pagina 32: Sicherheitsanweisungen

    • ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • ACHTUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • ACHTUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Pagina 33: Elektrischer Anschluss

    Stromversorgung anschließen. So kann geltenden Vorschriften an eine separate das Öl in den Kompressor zurückfließen. Erdung an und wenden Sie sich an eine(n) • Ziehen Sie den Stecker aus der qualifizierte(n) Elektriker*in. Steckdose, bevor Sie am Gerät arbeiten • Achten Sie darauf, die elektrischen (z.B.
  • Pagina 34: Innenbeleuchtung

    • Achten Sie darauf, dass keine heißen sammelt sich das aufgetaute Wasser im Gegenstände auf die Kunststoffteile des Boden des Geräts. Geräts gelangen. 2.6 Service • Lagern Sie keine brennbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät. • Wenden Sie sich zur Reparatur des •...
  • Pagina 35: Bedienfeld

    3. BEDIENFELD Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Nach einem Stromausfall stellt das Gerät die eingestellten Temperaturen wieder her. 1. Knopf für das Kühlfach EIN/AUS-Knopf des Geräts 3.4 Funktion Extra Cool 2. Temperaturanzeigen des Geräts Wenn Sie zum Beispiel nach einem 3.
  • Pagina 36: Täglicher Gebrauch

    4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.3 Gemüseschublade VORSICHT! Die Schublade eignet sich zur Aufbewahrung Dieses Kühlgerät eignet sich nicht zum von Obst und Gemüse. Einfrieren von Lebensmitteln. Entnehmen der Schublade: 4.1 Positionieren der Türablagen 1. Ziehen Sie die Schublade heraus und heben Sie sie an. Zur leichteren Lagerung von Lebensmitteln können die Türregale in unterschiedlichen Höhen montiert werden.
  • Pagina 37 2. Setzen Sie den hinteren Teil der 3. Heben und drehen Sie die Schublade, um Schublade (1) auf die Schienen. sie aus dem Gerät zu ziehen. 3. Heben Sie den vorderen Teil der Schublade (2) an, während Sie sie 4.5 Entfernen der Glasabdeckung hineinschieben.
  • Pagina 38: Tipps Und Hinweise

    Der Ventilator schaltet sich bei Bedarf automatisch ein. Der Ventilator ist nur bei geschlossener Tür in Betrieb. 4.7 Lüfter Entfernen Sie nicht die Abdeckung des Ventilators. Das Kühlschrankfach ist mit einem Ventilator ausgestattet, der das schnelle Abkühlen von Lebensmitteln ermöglicht und eine gleichmäßige Temperatur im Fach aufrechterhält.
  • Pagina 39: Reinigung Und Pflege

    • Wickeln Sie das Fleisch ein und legen Sie • Bewahren Sie exotische Früchte nicht im es auf die Glasablage über der Kühlschrank auf. Gemüseschublade. • Bewahren Sie Gemüse wie Tomaten, • Tauen Sie die Lebensmittel im Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch nicht Kühlschrank auf.
  • Pagina 40: Problembehebung

    7. PROBLEMBEHEBUNG WARNUNG! Sehen Sie Kapitel „Sicherheitshinweise“. 7.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker richtig die Netzsteckdose eingesteckt.
  • Pagina 41 Störung Mögliche Ursache Lösung Zu viel Frost und Eis. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. Die Dichtung ist verzogen oder ver‐ Siehe Abschnitt „Schließen der Tür“. schmutzt. Lebensmittel sind nicht richtig ver‐ Verpacken Sie das Essen richtig. packt.
  • Pagina 42: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Lösung Die Lebensmittel sind zu heiß. Lassen Sie die Lebensmittel vor der Aufbewahrung abkühlen. Zu viele Lebensmittel werden Bewahren Sie weniger Lebensmittel gleichzeitig aufbewahrt. gleichzeitig auf. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. Die Funktion Extra Cool ist einge‐...
  • Pagina 43: Informationen Für Prüfinstitute

    9. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des Bedienungsanleitung unter Geräts für eine eventuelle EcoDesign- „Montage„ beschrieben. Weitere Prüfung müssen mit EN 62552 (EU) Informationen erhalten Sie vom Hersteller, übereinstimmen. Die Lüftungsanforderungen, einschließlich der Beladungspläne. die Abmessungen der Einbaunische und die Mindestabstände sind in dieser 10.
  • Pagina 44 Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an kaufen. den Kauf eines Elektro- oder Rücknahmepflichten von Vertreibern und Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf andere Möglichkeiten der Entsorgung von drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Elektro- und Elektronikgeräten in der werden.
  • Pagina 48 222383153-A-202024...

Inhoudsopgave