Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
PASTA / RICE - COOKER
BABYCOOK
NÉO
®
loading

Samenvatting van Inhoud voor Beaba BABYCOOK NEO

  • Pagina 1 PASTA / RICE - COOKER BABYCOOK NÉO ®...
  • Pagina 2 Notice d’utilisation Instructions Handleiding Gebrauchsanweisung Folleto de Instrucciones Istruzioni per l’uso Инструкция поэксплуатации Instruçoes de utilizaçã Bruksanvisning Bruksanvisning Instrucțiuni Instrukcja obsługi Οδηγίες Xρήσης Kullanım kılavuzu Návod k použití 使用说明书 使用說明書...
  • Pagina 3 POUR LA SECURITE DE L’ENFANT ET PAR MESURE D’HYGIENE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION ET LA CONSERVER PRECIEUSEMENT. Compartiment (eau + féculents) Passage vapeur Poignée de préhension RECOMMANDATIONS AVANT UTILISATION • Toujours nettoyer le produit avant la première utilisation. •...
  • Pagina 4: Guide De Cuisson

    • Déverrouiller le couvercle et extraire le panier à l’aide de la poignée. • Vider le contenu du panier dans un plat. CONSEILS • Pour une utilisation optimale, se référer à la notice du Babycook NEO. GUIDE DE CUISSON Temps...
  • Pagina 5 RECETTES BABYCOOK RICE-COOKER Quantités pour 1portion (150 g) SEMOULE VANILLÉE AU LAIT Temps de cuisson : 24 min INGRÉDIENTS - 60 g de semoule moyenne - 20 g de sucre roux - Lait demi-écrémé (200 ml) - ½ gousse de vanille •...
  • Pagina 6 RIZ CANTONAIS Temps de cuisson : 24 min INGRÉDIENTS - 60 g de riz basmati bio - une dizaine de petit pois surgelés - ½ tranche de jambon blanc - 1 œuf • Verser l’eau dans la cuve du Babycook jusqu’au niveau 3. •...
  • Pagina 7 POUR LA SECURITE DE L’ENFANT ET PAR MESURE D’HYGIENE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION ET LA CONSERVER PRECIEUSEMENT. Compartment (water + starchy food) Steam outlet Handle RECOMMENDATIONS BEFORE USE • Always clean the product before using for the first time. •...
  • Pagina 8 • Unlock the lid and remove the basket using the handle. • Empty the contents of the basket into a dish. ADVICE • For optimum use, refer to the instructions for the Babycook NEO. COOKING GUIDE Volume of water Volume of food...
  • Pagina 9 BABYCOOK RICE-COOKER RECIPES Quantities for 1 portion (about 150 g) VANILLA MILK SEMOLINA Cooking time: 24 mins INGREDIENTS - 60 g medium semolina - 20 g brown sugar - Semi-skimmed milk (200 ml) - 1/2 vanilla pod • Pour the water into the reservoir of the Babycook up to level 3. •...
  • Pagina 10 CANTONESE RICE Cooking time: 24 mins INGREDIENTS - 60 g organic basmati rice - about a dozen frozen peas - 1/2 slice ham - 1 egg • Pour the water into the reservoir of the Babycook up to level 3. •...
  • Pagina 11 LEES VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK, VOOR DE VEILIGHEID VAN HET KIND EN OM HYGIËNISCHE REDENEN, DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR HET ZORGVULDIG Mandje Stoomdoorgang Handvat AANBEVELINGEN VÓÓR GEBRUIK • Reinig het product altijd vóór het eerste gebruik • Reinig het met warm water en afwasmiddel of in de vaatwasser •...
  • Pagina 12 • Ontgrendel de deksel en verwijder het mandje met behulp van het handvat. • Leeg het mandje in een schaal of op een bord. TIPS • Raadpleeg voor een optimaal gebruik de handleiding van de Babycook NEO. KOOKGIDS Waterpeil in het...
  • Pagina 13 RECEPTEN VOOR DE BABYCOOK RICE-COOKER Hoeveelheden voor 1 portie (circa 150 g) VANILLE GRIESMEELPAP Bereidingstijd: 24 min INGREDIËNTEN - 60 g middelgrove griesmeel - 20 g bruine suiker - Halfvolle melk (200 ml) - ½ vanillestokje • Giet het water in het verwarmingsreservoir tot aan de streep 3. •...
  • Pagina 14 NASI GORENG Bereidingstijd: 24 min INGREDIËNTEN - 60 g biologische Basmati rijst - een tiental diepvrieserwtjes - 1/2 plak gekookte ham - 1 ei • Giet het water in het verwarmingsreservoir tot aan de streep 3. • Breng de rijst en het water (100 ml) in de Rice-cooker aan en voeg een snufje zout toe.
  • Pagina 15 BITTE LESEN SIE FÜR DIE SICHERHEIT DES KINDES UND AUS HYGIENEGRÜN- DEN DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER ERSTEN VERWENDUNG AUFMER- KSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE SORGFÄLTIG AUF. Lebensmittelbehälter Dampfdurchlass Griff EMPFEHLUNGEN VOR DER VERWENDUNG • Reinigen Sie das Produkt immer vor der ersten Verwendung. •...
  • Pagina 16 • Entriegeln Sie den Deckel und heben Sie den Reiskocher am Griff heraus. • Leeren Sie den Inhalt des Reiskochers auf einen Teller. TIPPS • Beziehen Sie sich für eine optimale Nutzung auf die Bedienungsanleitung des Babycook NEO. GARLEITFADEN Lebensmit- Nahrungsmittel Wasserstand im Ungefähre...
  • Pagina 17 REZEPTE FÜR DEN BABYCOOK-REISKOCHER Mengen für 1 Portion (etwa 150 g) MILCH-GRIESSBREI MIT VANILLEGESCHMACK Garzeit: 24 Min. ZUTATEN - 60 g mittlerer Grieß - 20 g Rohrzucker - teilentrahmte Milch (200 ml) - ½ Vanilleschote • Geben Sie bis zur Markierung 3 Wasser in den Tank des Babycook. •...
  • Pagina 18 KANTONESISCHER REIS Garzeit: 24 Min. ZUTATEN - 60 g Bio-Basmati-Reis - etwa zehn gefrorene Erbsen - ½ Scheibe Kochschinken - 1 Ei • Geben Sie bis zur Markierung 3 Wasser in den Tank des Babycook. • Geben Sie den Reis und das Wasser (100 ml) mit einer Brise Salz in den Reiskocher.
  • Pagina 19 PARA LA SEGURIDAD DEL NIÑO Y POR MEDIDAS DE HIGIENE, LEA ANTEN- TAMENTE EL PRESENTE FOLLETO ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Y GUÁR- DELO CON CUIDADO. Compartimento Paso del vapor Mango de sujeción RECOMENCACIONES ANTES DE USARLO • Lave siempre el producto antes de usarlo por vez primera. •...
  • Pagina 20 • Abra la tapa y saque el recipiente cogiéndolo del mango. • Vacíe el contenido del recipiente en una fuente. CONSEJOS • Para una utilización óptima lea las instrucciones del Babycook NEO. GUÍA DE COCCIÓN Volumen de Volumen de...
  • Pagina 21 RECETAS BABYCOOK RICE-COOKER Cantidades para 1 ración (unos 150 g) SÉMOLA A LA VAINILLA CON LECHE Tiempo de cocción: 24 min INGREDIENTES - 60 g de sémola mediana - 20 g de azúcar moreno - Leche semidesnatada (200 ml) - ½ vaina de vainilla •...
  • Pagina 22 ARROZ A LA CANTONESA Tiempo de cocción: 24 min INGREDIENTES - 60 g de arroz basmati bio - un puñado de guisantes congelados - ½ loncha de jamón york - 1 huevo • Vierta el agua en el depósito del Babycook hasta el nivel 3. •...
  • Pagina 23 PER LA SICUREZZA DEL BAMBINO E PER PRECAUZIONE IGIENICA, LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI AL PRIMO UTILIZZO E CONSERVARLE GELOSAMENTE. Scomparto Passaggio vapore Manico RACCOMANDAZIONI PRIMA DELL’UTILIZZO • Lavare sempre il prodotto al primo utilizzo. • Lavare con acqua calda saponata o in lavastoviglie. •...
  • Pagina 24 • Sbloccare il coperchio ed estrarre il cestello servendosi del manico. • Vuotare il contenuto del cestello in un piatto. CONSIGLI • Per un utilizzo ottimale, fare riferimento alle istruzioni del Babycook NEO. GUIDA PER LA COTTURA Volume di Livello d’acqua...
  • Pagina 25 RICETTE BABYCOOK RICE-COOKER Quantità per 1 porzione (circa 150 g) SEMOLA VANIGLIATA AL LATTE Tempo di cottura: 24 min INGREDIENTI - 60 g di semola media - 20 g di zucchero di canna - latte parzialmente scremato (200 ml) - ½ baccello di vaniglia •...
  • Pagina 26 RISO ALLA CANTONESE Tempo di cottura: 24 min INGREDIENTI - 60 g di riso basmati bio - una decina di piselli surgelati - ½ fetta di prosciutto cotto - 1 uovo • Versare l’acqua nella vaschetta del Babycook fino al livello 3. •...
  • Pagina 27 ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ РЕБЕНКА И СОБЛЮДЕНИЯ НОРМ ГИГИЕНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ И СОХРАНИТЕ ЕЕ. отделение аровой канал ручка для держания РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ • Обязательно промойте изделие перед первым использованием. • Промойте изделие теплым мыльным раствором или средством для мытья посуды.
  • Pagina 28 кнопку. • Откройте крышку и извлеките контейнер с помощью ручки. • Переместите содержимое контейнера в тарелку. РЕКОМЕНДАЦИИ • Pour une utilisation optimale, se référer à la notice du Babycook NEO. ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ Объем воды в Объем продуктов Приблизительное...
  • Pagina 29 РЕЦЕПТЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В КОНТЕЙНЕРЕ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ РИСА BABYCOOK - Количество на одну порцию (ок. 150 г) МАННАЯ КРУПА С ВАНИЛЬЮ И МОЛОКОМ Время приготовления: 24 мин ИНГРЕДИЕНТЫ - 60 г манной крупы среднего помола. - 20 г тростникового сахара. - Полуобезжиренное...
  • Pagina 30 КАНТОНСКИЙ РИС Время приготовления: 24 мин ИНГРЕДИЕНТЫ - 60 г риса басмати био. - Горсть замороженного зеленого горошка (ок. 10 горошин). - ½ вареного окорока. - 1 яйцо. • Налейте воду в емкость Babycook до уровня 3. • Поместите рис и воду (100 мл) в контейнер для приготовления риса, добавьте щепотку...
  • Pagina 31 PARA SEGURANÇA DA CRIANÇA E POR QUESTÕES DE HIGIENE, LEIA COM ATENÇÃO O PRESENTE FOLHETO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO E GUARDE-O BEM PARA FUTURA CONSULTA. Compartimento Passagem do vapor Pega de preensão RECOMENDAÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO • Lave sempre o produto antes da primeira utilização. •...
  • Pagina 32 Para o desligar, prima o respetivo botão. • Abra a tampa e retire o cesto utilizando a pega. • Deite o conteúdo do cesto num prato. CONSELHOS: • Para uma utilização ótima, consulte o folheto do Babycook NEO. GUIA DE COZEDURA Volume de Deite água no Tempo indicativo Volume de água...
  • Pagina 33 RECEITAS BABYCOOK RICE-COOKER Quantidades para 1 dose (cerca de 150 g) SÊMOLA BAUNILHADA COM LEITE Tempo de cozedura: 24 min INGREDIENTES - 60 g de sêmola média - 20 g de açúcar mascavado - Leite meio gordo (200 ml) - ½ vagem de baunilha •...
  • Pagina 34 ARROZ CANTONÊS Tempo de cozedura: 24 min INGREDIENTES - 60 g de arroz basmati biológico - Uma dezena de ervilhas congeladas - ½ fatia de fiambre - 1 ovo • Deite água no depósito do Babycook até ao nível 3. •...
  • Pagina 35 FOR Å IVARETA BARNS SIKKERHET OG AV HYGIENISKE GRUNNER MÅ BRUKSANVISNINGEN LESES NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK FOR FØRSTE GANG, OG OPPBEVARES PÅ ET SIKKERT STED. Beholder Dampinntak Håndtak ANBEFALINGER FØR BRUK • Produktet må alltid rengjøres før det tas i bruk for første gang. •...
  • Pagina 36 Trykk på knappen for å stanse blinkingen. • Åpne lokket og ta ut kurven ved hjelp av håndtaket. • Tøm innholdet fra kurven på en tallerken. RÅD • For optimal bruk, se bruksanvisningen for Babycook NEO. KOKEVEILEDNING Veiledende Vannmengde i...
  • Pagina 37 OPPSKRIFTER FOR BABYCOOK RICE-COOKER Mengder for 1 porsjon (ca. 150 g) SEMULEPUDDING MED VANILJE Koketid: 24 min INGREDIENSER - 60 g semulegryn - 20 g brunt sukker - Skummetmelk (2 dl) - ½ vaniljestang • Hell vann i tanken på Babycook opp til nivå 3. •...
  • Pagina 38 KANTONESISK RIS Koketid: 24 min INGREDIENSER - 60 g økologisk basmatiris - et titalls frosne grønne erter - ½ skive kokt skinke - 1 egg • Hell vann i tanken på Babycook opp til nivå 3. • Ha ris og vann (1 dl) i Rice-cooker med en klype salt. •...
  • Pagina 39 FOR DIT BARNS SIKKERHED OG AF HYGIEJNEMÆSSIGE ÅRSAGER BØR DU LÆSE DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT, FØR DU ANVENDER RISKOGEREN FØRSTE GANG OG OPBEVARE DEN EFTERFØLGENDE. Beholder Damppassage Håndtag ANBEFALINGER FØR BRUG • Rengør altid nye produkter før brug. • Brug varmt sæbevand eller i vask produktet opvaskemaskinen. •...
  • Pagina 40 • Skru låget af og løft kurven op ved hjælp af håndtaget. • Hæld indholdet af kurven ud i en skål. TIPS • Se brugsanvisningen til Babycook NEO for at få mest muligt ud af produktet. TILBEREDNINGSGUIDE Ingredien- Vandniveau i...
  • Pagina 41 OPSKRIFTER TIL BABYCOOK RISKOGER Mængde til 1 portion (ca. 150 g) SEMULJEGRØD MED VANILJE Kogetid: 24 min INGREDIENSER - 60 g semuljegryn (mellemstørrelse) - 20 g rørsukker - 200 ml letmælk - 1/2 vaniljestang • Hæld vand i beholderen på din Babycook, til niveau 3. •...
  • Pagina 42 KANTONESISK RIS Kogetid: 24 min INGREDIENSER - 60 g økologisk basmatiris - ca. 10 frosne ærter - 1/2 skive kogt skinke - 1 æg • Hæld vand i beholderen på din Babycook, til niveau 3. • Kom ris og vand (100 ml) i riskogeren sammen med en knsps. salt. •...
  • Pagina 43 PENTRU SIGURANŢA COPILULUI ŞI CA MĂSURĂ DE IGIENĂ, CITIŢI CU ATENŢIE ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE ŞI PĂSTRAŢI-LE CU GRIJĂ. Compartiment Trecerea vaporilor Mâner RECOMANDĂRI ÎNAINTE DE UTILIZARE • Curăţaţi întotdeauna produsul înainte de prima utilizare. • Curăţaţi cu apă caldă şi săpun sau cu detergent de vase. •...
  • Pagina 44 şi simbolul pentru vapori al butonului clipeşte. Pentru a-l opri, apăsaţi acest buton. • Deblocaţi capacul şi scoateţi coşul, folosind mânerul acestuia. • Goliţi conţinutul coşului pe o farfurie. SFATURI • Pentru o utilizare optimă, consultaţi instrucţiunile Babycook NEO. GHID DE FIERBERE Volumul de apă Volumul de ali- Nivelul de apă...
  • Pagina 45 REŢETE BABYCOOK APARATUL DE GĂTIT OREZ Cantităţi pentru 1 porţie (aprox. 150 g) GRIŞ VANILAT CU LAPTE Timpul de gătire: 24 min INGREDIENTE - 60 g griş mediu - 20 g zahăr brun - Lapte semidegresat (200 ml) - ½ păstaie de vanilie •...
  • Pagina 46 OREZ CANTONEZ Timpul de gătire: 24 min INGREDIENTE - 60 g de orez basmatic bio - vreo zece boabe de mazăre îngheţată - ½ felie de şuncă presată - 1 ou • Puneţi apă în cuva Babycook până la nivelul 3. •...
  • Pagina 47 DLA ZAPEWNIENIA BEZPIECZEŃSTWA I HIGIENY DZIECKA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRODUKTU I ZACHOWAĆ JĄ DO UŻYCIA W PRZYSZŁOŚCI. Komora Otwór pary Uchwyt ZALECENIA PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA • Produkt musi zostać umyty przed pierwszym użyciem. • Umyć gorącą wodą z mydłem lub w zmywarce. •...
  • Pagina 48 • Odblokować pokrywkę i wyjąć kosz za pomocą uchwytu. • Opróżnić zawartość kosza na talerz. PORADY • Aby zapewnić optymalne wykorzystanie produktu, należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia Babycook NEO. PRZEWODNIK GOTOWANIA Objętość wody Objętość pokar- Poziom wody w...
  • Pagina 49 PRZEPISY – URZĄDZENIE DO GOTOWANIA RYŻU BABYCOOK Ilości na 1 porcję (ok. 150 g) KASZKA O SMAKU WANILIOWYM Z MLEKIEM Czas gotowania: 24 min. SKŁADNIKI - 60 g kaszki o średniej wielkości - 20 g brązowego cukru - Mleko półtłuste (200 ml) - ½...
  • Pagina 50 RYŻ KANTOŃSKI Czas gotowania: 24 min. SKŁADNIKI - 60 g ryżu basmati bio - kilkanaście mrożonych groszków - ½ kromki białej szynki - 1 jajko • Wlać wodę do zbiornika naczynia Babycook do poziomu 3. • Umieścić ryż i wodę (100 ml) w naczyniu do gotowania ryżu, dodać szczyptę soli. •...
  • Pagina 51 ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΥ ΚΑΙ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ ΥΓΙΕΙΝΗΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ. Διαμέρισμα Δίοδος ατμού Χειρολαβή ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ • Πλύνετε οπωσδήποτε το προϊόν πριν από την πρώτη χρήση. •...
  • Pagina 52 • Ξεβιδώστε το καπάκι και βγάλτε το καλάθι με τη βοήθεια της λαβής. • Αδειάστε το περιεχόμενο του καλαθιού σε ένα πιάτο. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ • Για βέλτιστη χρήση, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του Babycook NEO. ΟΔΗΓΟΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ Όγκος νερού Όγκος τροφίμων...
  • Pagina 53 ΣΥΝΤΑΓΕΣ ΜΑΓΕΙΡΑ ΡΥΖΙΟΥ BABYCOOK Ποσότητες για 1 μερίδα (περίπου 150 g) ΚΡΕΜΑ ΜΕ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙ ΜΕ ΓΕΥΣΗ ΒΑΝΙΛΙΑ Χρόνος μαγειρέματος: 24 λεπτά ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ - 60 g σιμιγδάλι ψιλό - 20 g καστανή ζάχαρη - Ημιαποβουτυρωμένο γάλα (200 ml) - ½ φασόλι βανίλιας •...
  • Pagina 54 ΚΑΝΤΟΝΕΖΙΚΟ ΡΥΖΙ Χρόνος μαγειρέματος: 24 λεπτά ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ - 60 g βιολογικό ρύζι μπασμάτι - μερικά κατεψυγμένα μπιζέλια - ½ φέτα άσπρο ζαμπόν - 1 αυγό • Προσθέστε νερό μέσα στον κάδο του Babycook ως τη στάθμη 3. • Προσθέστε το ρύζι και το νερό (100 ml) μέσα στον μάγειρα ρυζιού με μια πρέζα αλάτι.
  • Pagina 55 ÇOCUKLARIN GÜVENLİĞİ İÇİN VE HİJYEN ÖNLEMİ OLARAK, İLK KULLANIMDAN ÖNCE LÜTFEN BU KULLANIM KILAVUZUNU OKUYUN VE ÖZENLE MUHAFAZA EDİN. Bölme Buhar geçişi Tutamak KULLANIM ÖNCESİ İÇİN TAVSİYELER • İlk kullanımdan önce ürünü daima temizleyin • Sıcak sabunlu su veya bulaşık deterjanı ile temizleyin. •...
  • Pagina 56 Makineyi durdurmak için, bu butona basın. • Kapağın kilidini açın ve tutamak yardımıyla sepeti dışarı çıkarın. • Sepetin içindekileri bir tabağa boşaltın. TAVSİYELER • Optimum bir kullanım için, Babycook NEO’nun kullanım kılavuzuna başvurun. PİŞİRME KILAVUZU Pilav yapma Pilav yapma Haznedeki su Pişirme süresi (bilgi...
  • Pagina 57 BABYCOOK PİLAV YAPMA MAKİNESİ YEMEK TARİFLERİ 1 porsiyon için gerekli miktarlar (yaklaşık150 gr) SÜTLÜ VANİLYALI İRMİK Pişirme süresi: 24 dak İÇİNDEKİLER - 60 gr orta büyüklükte irmik - 20 gr esmer şeker - Yarım yağlı süt (200 ml) - Yarım vanilya tohumu •...
  • Pagina 58 KANTON PİRİNCİ Pişirme süresi: 24 dak İÇİNDEKİLER - 60 gr basmati organik pirinç - derin dondurulmuş on kadar bezelye tanesi - yarım dilim beyaz jambon - 1 yumurta • Babycook’un haznesini seviye 3’e kadar su ile doldurun. • Pirinci ve suyu (100 ml) bir tutam tuz ile birlikte Pilav yapma makinesinin içine koyun. •...
  • Pagina 59 PRO ZAJIŠTĚNÍ BEZPEČNOSTI DÍTĚTE A Z DŮVODU HYGIENICKÝCH OPATŘENÍ SI PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VÝROBKU POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A PEČLIVĚ HO USCHOVEJTE. Prostor Odvod páry Rukojeť pro uchopení DOPORUČENÍ PŘED POUŽITÍM • Před prvním použitím výrobek očistěte. • Očistěte ho teplou mýdlovou vodou nebo umyjte v myčce. •...
  • Pagina 60 Stisknutím tlačítka ho vypnete. • Odjistěte víko a vyjměte koš pomocí rukojeti. • Obsah koše dejte na talíř. RADY • Pro optimální použití nahlédněte do návodu k zařízení Babycook NEO. PŘEHLED TEPELNÉ ÚPRAVY Hladina vody v Orientační doba...
  • Pagina 61 RECEPTY PRO VAŘIČ RÝŽE BABYCOOK Množství na 1 porci (cca 150 g) VANILKOVÁ KRUPICOVÁ KAŠE Doba tepelné úpravy: 24 min INGREDIENCE - 60 g střednězrnné krupice - 20 g hnědého cukru - 200 ml polotučného mléka - ½ vanilkové tobolky •...
  • Pagina 62 KANTONSKÁ RÝŽE Doba tepelné úpravy: 24 min INGREDIENCE - 60 g rýže basmati BIO - cca 10 zmražených hrášků - ½ plátku bílé šunky - 1 vejce • Do nádoby Babycook nalijte vodu až k úrovni 3. • Dejte rýži a vodu (100 ml) do vařiče na rýži a přidejte špetku soli. •...
  • Pagina 63 为了儿童的安全及卫生措施的需要,第一次使用前请认真阅 读本说明并妥善保管。 蒸煮舱 蒸汽通道 把手 使用前的建议 • 第一次使用前始终记得对本产品进行清洗 • 请使用热肥皂水清洗或放入洗碗机中清洗 • 每次使用前注意检查本产品。一旦出现损坏或破裂痕迹,请立即丢弃。 使用 • 向Babycook婴儿辅食机水槽内倒水,直至水位达到刻度3为止。 • 在大米蒸煮篮中倒入水和淀粉性食材(参见下表),然后将它们混合。 • 将意面/大米蒸煮篮放入Babycook婴儿辅食机的搅拌杯中,确保大米蒸 煮篮的把手正好位于搅拌杯把手位置。 • 将搅拌杯锁定在设备上,然后关闭搅拌杯的杯盖。...
  • Pagina 64 • 将设备接上电源,按下带蒸汽符号的按键( )。指示灯点亮同时伴有 一声声响信号表示已开始蒸煮。 • 蒸煮时间(参见下表)结束时,将发出一声声响信号,同时带蒸汽符号 的按键开始闪烁。如需使其停止闪烁,请按下该按键。 • 打开搅拌杯杯盖,借助把手将蒸煮篮取出。 • 将蒸煮篮中食物倒入盘中。 使用建议 • 为了达到最佳使用效果,请参阅Babycook NEO婴儿辅食机的说明书。 蒸煮指南 水槽内的水位 参考蒸煮时间 大米蒸煮篮内 大米蒸煮篮内 食材 说明 水的体积 食材的体积 蒸煮前请用水 大米 约24分钟 180毫升 120克 冲洗大米 星形、字母 小面团 约24分钟 180毫升 120克 形…… 粗粒小麦粉 约24分钟 180毫升 120克...
  • Pagina 65 BABYCOOK大米蒸煮篮食谱 一人份用量(约150克) 香草味粗粒小麦粉牛奶布丁 蒸煮时间:24分钟 配料 - 60克普通粗粒小麦粉 - 20克红糖 - 部分脱脂牛奶(200毫升) - 1/2根香草荚 • 向Babycook婴儿辅食机水槽内倒水,直至水位达到刻度3为止。 • 将粗粒小麦粉和红糖放入大米蒸煮篮中。 • 用刀把挂一挂半根香草荚以便收集香草籽。将香草籽冲入牛奶中。 把部分脱脂牛奶倒入粗粒小麦粉和红糖的混合物中,然后细致地进 行搅拌。 • 关上Babycook婴儿辅食机的杯盖并蒸煮24分钟。 • 蒸煮时间结束时,打开搅拌杯杯盖,借助把手将蒸煮篮取出。 • 把水槽中的水完全倒出并将大米蒸煮篮的全部食材倒入其中。 • 搅拌几秒钟以消除凝结块。 • 让其冷却。 • 搭配手指饼干食用。 建议:根据您孩子的年龄,蒸煮前您可在粗粒小麦粉中加入十来颗 葡萄干。...
  • Pagina 66 炒饭 蒸煮时间:24分钟 配料 - 60克有机印度香米 - 十来颗速冻豌豆 - 1/2片熟火腿 - 1个鸡蛋 • 向Babycook婴儿辅食机水槽内倒水,直至水位达到刻度3为止。 • 在大米蒸煮篮中加入香米和水(100毫升)及一小撮食盐。 • 加入豌豆。 • 关上Babycook婴儿辅食机的杯盖并蒸煮24分钟。 • 在此期间,打鸡蛋并摊一个鸡蛋饼。 • 将鸡蛋饼分成多个十分细长的小鸡蛋条。按照相同的方式切割火腿 片。 • 蒸煮时间结束时,打开搅拌杯杯盖,借助把手将蒸煮篮取出。 • 把水槽中的水完全倒出并将大米蒸煮篮的全部食材倒入其中。 • 细致地混合大米和鸡蛋饼及火腿。 • 食用。...
  • Pagina 67 為符合兒童安全及衛生措施需求,第一次使用前,請詳細閱 讀本說明並妥善保管 蒸煮艙 蒸汽通道 把手 使用前的建議 • 第一次使用前,請務必清洗本產品 • 請使用熱肥皂水清洗,或放入洗碗機清洗 • 每次使用前,請注意檢查本產品。若有損壞或破裂痕跡,請立即丟棄。 使用 • 向Babycook婴儿辅食机水槽内倒水,直至水位达到刻度3为止。 • 在大米蒸煮篮中倒入水和淀粉性食材(参见下表),然后将它们混合。 • 将意面/大米蒸煮篮放入Babycook婴儿辅食机的搅拌杯中,确保大米蒸 煮篮的把手正好位于搅拌杯把手位置。 • 将搅拌杯锁定在设备上,然后关闭搅拌杯的杯盖。...
  • Pagina 68 • 将设备接上电源,按下带蒸汽符号的按键( )。指示灯点亮同时伴有 一声声响信号表示已开始蒸煮。 • 蒸煮时间(参见下表)结束时,将发出一声声响信号,同时带蒸汽符号 的按键开始闪烁。如需使其停止闪烁,请按下该按键。 • 打开搅拌杯杯盖,借助把手将蒸煮篮取出。 • 将蒸煮篮中食物倒入盘中。 使用建議 • 為達到最佳使用效果,請參閱 Babycook NEO 嬰兒輔食機的說明書。 蒸煮指南 參考蒸煮時間 大米蒸煮籃內 大米蒸煮籃內 食材 水槽的水位 說明 水的體積 食材的體積 蒸煮前請用水 大米 約 24 分鐘 180 毫升 120 克 沖洗大米 小麵團 約 24 分鐘...
  • Pagina 69 BABYCOOK 大米蒸煮籃食譜 一人份(約 150 克) 香草味粗粒小麥粉牛奶布丁 蒸煮時間:24 分鐘 配料 - 60 克普通粗粒小麥粉 - 20 克紅糖 - 部分脫脂牛奶(200 毫升) - 1/2 根香草莢 • 在 Babycook 嬰兒輔食機水槽內倒水,直至水位達到刻度 3 為止。 • 將粗粒小麥粉和紅糖放入大米蒸煮籃中。 • 用刀把掛一掛半根香草莢以便收集香草籽,再將香草籽沖入牛奶 中。把部分脫脂牛奶倒入粗粒小麥粉和紅糖的混合物,然後輕輕均 勻地攪拌。 • 關上 Babycook 嬰兒輔食機的杯蓋並蒸煮 24 分鐘。 • 蒸煮時間結束後,打開攪拌杯杯蓋,使用把手將蒸煮籃取出。 •...
  • Pagina 70 炒飯 蒸煮時間:24 分鐘 配料 - 60 克有機印度香米 - 十來顆速凍豌豆 - 1/2 片熟火腿 - 雞蛋 1 顆 • 在 Babycook 嬰兒輔食機水槽內倒水,直至水位達到刻度 3 為止。 • 在大米蒸煮籃中加入香米和水(100 毫升)及一小撮食鹽。 • 加入豌豆。 • 關上 Babycook 嬰兒輔食機杯蓋,並蒸煮 24 分鐘。 • 在此期間,打雞蛋並攤一張雞蛋餅。 • 將雞蛋餅分成多個十分細長的小雞蛋條。依相同的方式切割火腿 片。 • 蒸煮時間結束後,打開攪拌杯杯蓋,使用把手將蒸煮籃取出。 •...
  • Pagina 71 NOTES...
  • Pagina 72 BÉABA 37 rue de Liège 75008 Paris – France MADE IN CHINA www.beaba.com Pour activer votre garantie, To activate your guarantee, télécharger l’application Béaba & Moi download the Béaba & Me application sur App Store ou Google play. on App Store or Google play.