Pagina 1
HD-32 Wildcamera met bewegingssensor HD-32 Caméra sauvage avec capteur de mouvement HD-32 Wild- kamera mit Bewegungs- sensor www.rollei.com...
Inhoud Voor het eerste gebruik ..............4 Verklaring symbolen ..............4 Veiligheid ..................5 Veiligheidsinstructies ..............5 Inhoud van de verpakking............9 Beschrijving van de camera ............10 Introductie ...................12 Bedieningspaneel / bedieningsknoppen ........16 Instellingen ..................17 De riembevestiging gebruiken ............18 Aansluiten op een computer ............19 Systeemvereisten ................
Pagina 3
Contenu Avant la première utilisation ............29 Explication des symboles ............29 Contenu de l‘emballage ............. 34 Description de la caméra............35 Introduction................37 Préparation ................. 38 Insertion d‘une carte mémoire ........... 39 Panneau de commande / Boutons de commande ...... 40 Utilisation du support de ceinture ..........
Pagina 4
Inhalt Vor dem ersten Gebrauch ............54 Zeichenerklärung ............... 54 Sicherheit ..................55 Verpackungsinhalt..............59 Kamera-Beschreibung ..............60 Einführung .................. 62 Vorbereitung ................64 Einlegen der Batterien..............65 Einsetzen einer Speicherkarte ............ 65 Bedienfeld / Bedientasten ............66 Einstellungen ................67 Einstellungen ................
Voor het eerste gebruik Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing samen met het apparaat voor later gebruik. Als u het apparaat doorgeeft aan derden, maakt deze gebruiksaanwijzing deel uit van het apparaat en moet deze bij het apparaat worden meegeleverd.
Veiligheid Correct gebruik De wildcamera is uitsluitend bedoeld voor gebruik als wildcamera. Hij is alleen geschikt voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik. Gebruik de wildcamera alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Elk ander gebruik wordt beschouwd als onjuist en kan leiden tot materiële schade en verlies van gegevens.
Pagina 8
Veiligheidsinstructies − Leid alle kabels zo dat ze geen struikelgevaar vormen. − Buig USB- en videokabels niet en leg ze niet over scherpe randen. − Berg de gamecamera nooit zo op dat hij in een goot of gootsteen kan vallen. −...
Pagina 9
Veiligheidsinstructies − Volg de veiligheids-, gebruiks- en verwijderingsinstructies van de batterijfabrikant. − Schakel de spelcamera altijd uit en verwijder de batterijen als u deze niet gebruikt, schoonmaakt of als er een storing optreedt. − Raak lekkende batterijen nooit aan zonder de juiste bescherming en was bij huidcontact het gebied met veel water en zeep.
Pagina 10
Veiligheidsinstructies LET OP! Risico op materiële schade! Verkeerd gebruik van de spelcamera kan schade aan de spelcamera veroorzaken. − Plaats de spelcamera nooit op of in de buurt van hete oppervlakken (bijv. kookplaten, enz.). − Zorg dat het netsnoer niet in contact komt met hete onderdelen. −...
Inhoud van de verpakking Haal de wildcamera uit de verpakking en verwijder alle folies. Controleer of de levering compleet is: – Rollei HD-32 – Bevestigingsriem – USB-C kabel – 8 GB microSDHC-geheugenkaart met SD-kaart adapter –...
Beschrijving van de camera 13 14 15 16 Rollei HD-32 Bedieningspaneel Status/PIR LED rood (live modus) Omlaag / Video Cameralens USB-C aansluiting Reset PIR-sensor Infrarood LED‘s Geheugenkaartsleuf LCD-scherm Luidspreker Aan/uit-schakelaar Oogje voor vergrendeling Afspeelmodus Batterijvak vergrendeling Menu Omhoog/ Foto NEDERLANDS...
Pagina 13
Beschrijving van de camera Afdekking voor externe voeding (openen om de DC-voedingsaansluiting te gebruiken) 1/4” statiefschroefdraad Microfoon Sluiter Boombevestiging Oogje voor riem Kabelgeleider...
Introductie Over je wildcamera De Rollei HD-32 is een wildcamera en bewakingscamera met een infraroodsensor. De sensor kan plotselinge veranderingen in de omgevingstemperatuur detecteren binnen een evaluatiebereik. De signalen van de zeer gevoelige infraroodsensor (PIR, passieve infraroodsensor) zetten de camera aan en activeren de beeld- of videomodus.
Pagina 15
Introductie − De serienummerfunctie kan worden gebruikt om locaties op foto‘s te code- ren. Wanneer er meerdere camera‘s worden gebruikt, maakt deze functie het makkelijker om locaties te identificeren bij het bekijken van foto‘s. − Datum, tijd, temperatuur en maanfase kunnen op de beelden worden weergegeven.
Pagina 16
Introductie Voorbereiding 1. Plaats 8 AA-batterijen. 2. Installeer een microSD-kaart (klasse 10 met een maximale opslagcapaciteit van 32 GB). 3. Zet de netwerk/standenschakelaar [7] op “Setup”. U kunt nu live-opnamen starten, de camera uitlijnen of camera-instellingen maken via het menu. 4.
Introductie De batterijen plaatsen 1. Zet de hoofdschakelaar [7] op OFF als u de batterijen plaatst of verwijdert. 2. Trek de vergrendeling van het batterijvak [18] naar beneden met behulp van het riempje om het deksel van het batterijvak te ontgrendelen en verwijder het deksel.
Bedieningspaneel / bedieningsknoppen Knoppen Functie − Omhoog/ Foto knop, (Live modus) Omlaag/ Video knop (Live modus), Links, Rechts − Instellingen opslaan − Foto‘s en video‘s maken in de live-modus − Video afspelen starten en pauzeren − Het instellingenmenu in de voorbeeldmodus oproepen. −...
Instellingen Schakel de camera eerst in. De camera staat eerst in de laatst geselecteerde opnamemodus (foto of video). Gebruik de knop Omhoog/Foto [10] of Omlaag/ Video [12] om de modus te selecteren waarvoor u de instellingen wilt wijzigen en open het menu met de knop Menu [9]. In de bovenste regel van het menu vindt u 2 categorieën: Opnamemodus en Algemene instellingen.
Instellingen Tijdstempel: Aan, Uit Formaat: Annuleren, OK Fabrieksinstelling: Annuleren, OK Schermbeveiliging: Uit, 1 minuut, 3 minuten Automatisch uitschakelen: Uit, 3 minuten, 5 minuten, 10 minuten Eco-modus: Aan, Uit Systeemgeluid: Aan, Uit PIR-gevoeligheid: Laag, Gemiddeld, Hoog Lusopname: Aan, Uit Wachtwoord toewijzen: Voer een wachtwoord in voor de camera. Noteer het wachtwoord, want om het wachtwoord opnieuw in te stellen moet de camera naar het servicecentrum worden gestuurd.
Aansluiten op een computer De wildcamera kan worden aangesloten op een computer met behulp van de meegeleverde USB-kabel om bestaande foto‘s/video‘s te bekijken. − Sluit de camera aan op uw computer met de USB-kabel. − De camera wordt automatisch ingeschakeld in de USB-modus, ongeacht de selectie op de modusschakelaar.
Systeemvereisten Windows ® Hardware Pentium III of hoger ® Besturingssysteem Windows XP of hoger ® Hoofdgeheugen 512 MB RAM Opslagruimte op de harde schijf 1 GB Schermresolutie 1.024 x 768 of hoger Aansluitingen Vrije USB-poort Macintosh Hardware PowerPC G3/G4/G5 Besturingssysteem OS 10.3.9 of een nieuwer systeem Hoofdgeheugen 512 MB RAM...
Mogelijke wettelijke overtredingen Neem de volgende aanwijzingen voor het gebruik van de wildcamera in acht: Auteursrecht In principe is elke persoon eigenaar van zijn eigen afbeelding. Volgens het auteursrecht mogen beelden alleen zonder toestemming van de persoon in kwestie worden gepubliceerd als de persoon alleen verschijnt als een verfraaiing van een landschap of een plaats als een openbare ruimte.
Mogelijke wettelijke overtredingen Persoonlijke identificeerbaarheid Er is sprake van persoonlijke identificeerbaarheid als kan worden vastgesteld dat een bepaalde persoon op een bepaalde tijd op een bepaalde plaats was. De persoon kan ook worden geïdentificeerd aan de hand van een persoonlijk identificatienummer, zoals een kenteken.
Mogelijke wettelijke overtredingen beelden/video‘s kunnen voorkomen door het gebied niet te betreden. Het vrijwillige karakter van de verklaring moet worden gerespecteerd. Als de camerafuik geplaatst is op een punt waar mensen doorheen moeten om hun bestemming te bereiken (bijv. de ingang van een bezienswaardigheid), wordt de toestemming niet geacht te zijn gegeven omdat het niet vrijwillig is.
Pagina 27
Schoonmaken LET OP! Gevaar door verkeerde bediening! Een onjuiste behandeling van de wildcamera kan leiden tot schade aan de wildcamera. − Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, borstels met metalen of nylon haren of scherpe of metalen schoonmaakvoorwerpen zoals messen, harde spatels en dergelijke. Deze kunnen het oppervlak beschadigen. −...
Verwijdering Gooi de verpakking op de juiste manier weg. Gebruik de plaat- selijke voorzieningen voor het inzamelen van papier, karton en lichte verpakkingen (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor gescheiden inzameling van recyclebare materialen).
Conformiteitsverklaring Rollei GmbH & Co. KG, dat dit apparaat „Rollei HD-32“ voldoet aan de volgende richtlijnen: 2011/65/EU RoHS-richtlijn 2014/30/EU EMC-richtlijn De volledige tekst van de EU Conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.rollei.com/egk/hd-32 Rollei GmbH & Co. KG In der Tarpen 42,...
Avant la première utilisation Avant la première utilisation, veuillez lire attentivement le mode d‘em- ploi et les consignes de sécurité. Conservez le mode d‘emploi avec l‘appareil pour une utilisation ultérieure. Si vous cédez l‘appareil à un tiers, ce mode d‘emploi fait partie de l‘appareil et doit être fourni avec celui-ci.
Sécurité Utilisation correcte La caméra sauvage est exclusivement destinée à être utilisée comme caméra sauvage. Elle est uniquement destinée à un usage privé et non à un usage professionnel. N‘utilisez la caméra sauvage que comme décrit dans le mode d‘emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels et des pertes de données.
Pagina 33
Consignes de sécurité − Posez tous les câbles de manière à ce qu‘ils ne constituent pas un risque de trébuchement. − Ne pliez pas les câbles USB et vidéo et ne les placez pas sur des arêtes vives. − Ne rangez jamais la caméra sauvage de manière à ce qu‘elle puisse tomber dans une auge ou un évier.
Pagina 34
Consignes de sécurité − Éteignez toujours la caméra sauvage et retirez les piles lorsque vous ne les utilisez pas, lorsque vous les nettoyez ou en cas de dysfonctionnement. − Ne touchez jamais les piles qui fuient sans protection adéquate et, en cas de contact avec la peau, lavez la zone à...
Pagina 35
Consignes de sécurité REMARQUE! Risque de dommages matériels! Une utilisation inappropriée de la caméra sauvage peut endommager la caméra sauvage. − Ne posez jamais la caméra sauvage sur ou à proximité de surfaces chaudes (par ex. plaques de cuisson, etc.). −...
Contenu de l‘emballage Sortez la caméra sauvage de son emballage et retirez tous les films. Vérifiez que la livraison est complète: – Rollei HD-32 – Angle de fixation – Câble USB-C – Carte mémoire microSDHC de 8 Go avec adaptateur de carte SD –...
Description de la caméra 13 14 15 16 Rollei HD-32 Panneau de commande LED d‘état/PIR rouge (mode live) Descente / Vidéo Lentille de la caméra Port USB-C Réinitialisation Capteur PIR LEDs infrarouges Emplacement pour carte Écran LCD mémoire Bouton d‘alimentation/mode...
Pagina 38
Description de la caméra Couvercle pour alimentation externe (ouvrir pour utiliser le connecteur d‘alimentation DC) filetage pour trépied 1/4 Microphone Obturateur de la caméra Support pour arbre Œillet de sangle Guide-câble FRANÇAIS...
Introduction À propos de votre caméra sauvage La Rollei HD-32 est une caméra sauvage et la surveillance avec un capteur infrarouge. Le capteur peut détecter des changements soudains de la température ambiante dans une zone d‘évaluation. Les signaux du capteur infrarouge ultrasensible (PIR, capteur infrarouge passif) allument la caméra et...
Introduction − La fonction de numéro de série permet d‘encoder des emplacements sur des photos. Si plusieurs caméras sont utilisées, cette fonction permet d‘identifier plus facilement les emplacements lors de la visualisation des photos. − La date, l‘heure, la température et la phase lunaire peuvent être affichées sur les photos.
Introduction REMARQUE! 1. Éteignez impérativement la caméra avant d‘insérer ou de retirer la carte mémoire ou les piles. 2. Formatez la carte mémoire avant la première utilisation. 3. Remplacez toujours les 8 piles et utilisez uniquement des piles neuves. Insertion des piles 1.
Panneau de commande / Boutons de commande Fonction Boutons − Touche haut/photo, (mode live) Touche bas/vidéo (mode live), gauche, droite − Enregistrer les paramètres − Prendre des photos et des vidéos en mode Live − Lecture vidéo Démarrage et pause −...
Pagina 43
Réglages Commencez par allumer la caméra. La caméra se trouve d‘abord dans le dernier mode d‘enregistrement sélectionné (photo ou vidéo). Sélectionnez avec la touche Haut/Photo [10] ou Bas/Vidéo [12] le mode pour lequel vous souhaitez modifier les paramètres et ouvrez le menu avec la touche Menu [9]. Vous trouverez sur la ligne supérieure 2 catégories dans le menu, le mode d‘enregistrement et les paramètres généraux.
Pagina 44
Réglages Paramètres généraux Réglage du mode: Photo, Vidéo, Photos + Vidéo Intervalle: 5 secondes à 30 minutes Accélération: On, Off Minuteur: On, Off Date/heure: Réglage de la date et de l‘heure actuelles. Horodatage: On, Off Format: Annuler, OK Réglage d‘usine: Annuler, OK Économiseur d‘écran: Arrêt, 1 minute, 3 minutes Arrêt automatique: Arrêt, 3 minutes, 5 minutes,10 minutes Mode éco: On, Off...
Utilisation du support de ceinture Si vous fixez la caméra à un arbre, utilisez la sangle de fixation fournie. Veillez à ce qu‘elle soit correctement et solidement fixée. Pour obtenir une qualité d‘image optimale, l‘arbre doit se trouver à une distance d‘environ 3 à 10 mètres et à...
Connecter à un ordinateur La caméra sauvage peut être connectée à un ordinateur via les câbles USB fournis afin de visionner les photos/vidéos existantes. − Connectez la caméra à votre ordinateur via le câble USB. − La caméra s‘allume automatiquement en mode USB, indépendamment de la sélection effectuée avec le commutateur de mode.
Configuration requise Windows ® Matériel informatique Pentium® III ou supérieur Système d'exploitation Windows® XP ou version ultérieure Mémoire principale 512 MO DE MÉMOIRE VIVE Espace disque dur 1 GO Résolution de l'écran 1 024 x 768 ou supérieur Connexions Port USB libre Macintosh Matériel informatique PowerPC G3/G4/G5...
Violations possibles de la loi Veuillez tenir compte des remarques suivantes concernant l‘utilisation de la caméra sauvage: Droit d‘auteur En principe, chaque personne est propriétaire de sa propre image. Selon la loi sur le droit d‘auteur, les images ne peuvent être publiées sans l‘accord de la personne concernée que si celle-ci n‘apparaît que comme un ornement d‘un paysage ou d‘un lieu en tant que place publique.
Violations possibles de la loi Détermination personnelle Il y a identifiabilité personnelle lorsqu‘il est possible de déterminer qu‘une personne donnée se trouvait à un endroit donné à un moment donné. La personne peut également être identifiée par un signe distinctif personnel, tel qu‘une plaque d‘immatriculation.
Violations possibles de la loi doivent franchir pour atteindre leur destination (par exemple l‘entrée d‘un site touristique), le consentement n‘est pas considéré comme donné, car il n‘y a pas de caractère volontaire. Rangement Lorsque vous n‘utilisez pas la caméra sauvage, veuillez la débrancher et la ranger dans un endroit propre et sec, hors de portée des enfants.
Pagina 52
Nettoyage REMARQUE! Danger dû à une mauvaise manipulation! Une manipulation incorrecte de la caméra sauvage peut entraîner des dommages sur la caméra sauvage. − N‘utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de brosses avec des poils en métal ou en nylon ou d‘objets de nettoyage tranchants ou métalliques comme des couteaux, des spatules dures et similaires.
Pagina 53
Elimination Éliminez l‘emballage en respectant le tri sélectif. Utilisez pour cela les possibilités locales de collecte de papier, de carton et d‘embal- lages légers (applicable dans l‘Union européenne et dans les autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective des déchets recyclables).
Déclaration de conformité Par la présente, Rollei GmbH & Co. KG,que cet appareil «Rollei HD-32» est conforme aux directives suivantes: 2011/65/UE Directive RoHS 2014/30/UE Directive CEM Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l‘adresse Internet suivante: www.rollei.com/egk/hd-32 Rollei GmbH &...
Vor dem ersten Gebrauch Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheits hinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren Gebrauch auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mitgeliefert werden.
Sicherheit Richtige Verwendung Die Wildtierkamera ist ausschließlich für die Verwendung als Wildtierkamera vorgesehen. Sie ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch geeignet. Verwenden Sie die Wildkamera nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß...
Pagina 58
Sicherheitshinweise − Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie nicht zur Stolperfalle werden. − Knicken Sie USB- und Videokabel nicht und verlegen Sie sie nicht über scharfe Kanten. − Bewahren Sie die Wildkamera niemals so auf, dass sie in einen Trog oder ein Waschbecken fallen kann.
Pagina 59
Sicherheitshinweise − Befolgen Sie die Sicherheits-, Gebrauchs- und Entsorgungshinweise des Batterieherstellers. − Schalten Sie die Wildkamera immer aus und nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie sie nicht benutzen, reinigen oder wenn eine Störung auftritt. − Berühren Sie auslaufende Batterien niemals ohne entsprechenden Schutz und waschen Sie bei Hautkontakt den Bereich mit viel Wasser und Seife.
Pagina 60
Sicherheitshinweise HINWEIS! Gefahr von Sachbeschädigung! Unsachgemäßer Gebrauch der Wildkamera kann zur Beschädigung der Wildkamera beschädigt werden. − Legen Sie die Wildkamera niemals auf oder in die Nähe von heißen Oberflächen (z.B. Herdplatten, etc.). − Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung kommt.
Sie die Wildkamera nicht benutzen. Wenden Sie sich an die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadresse des Herstellers. Verpackungsinhalt Nehmen Sie die Wildkamera aus der Verpackung und entfernen Sie alle Folien. Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung: – Rollei HD-32 – Befestigungsgurt – USB-C Kabel – 8 GB microSDHC-Speicherkarte mit SD-Kartenadapter –...
Einführung Über Ihre Wildlife-Kamera Die Rollei HD-32 ist eine Wildtier- und Überwachungskamera mit Infrarotsensor. Der Sensor kann plötzliche Änderungen der Umgebungstemperatur innerhalb eines Auswertebereichs erkennen. Die Signale des hochempfindlichen Infrarotsensors (PIR, Passiv-Infrarot-Sensor) schalten die Kamera ein und aktivieren den Bild- oder Videomodus.
Pagina 65
Einführung − Mit der Seriennummernfunktion können Standorte auf Fotos kodiert werden. Wenn mehrere Kameras verwendet werden, ermöglicht diese Funktion eine einfachere Identifizierung der Standorte beim Betrachten der Fotos. − Datum, Uhrzeit, Temperatur und Mondphase können auf den Bildern angezeigt werden. −...
Einführung Vorbereitung 1. Legen Sie 8 Stück AA-Batterien ein. 2. Installieren Sie eine microSD-Karte (Class 10 mit einer maximalen Speicherkapazität von bis zu 32 GB). 3. Stellen Sie den Netz/Modus Schalter [7] auf „Setup“. Nun können Sie Live-Aufnahmen starten, die Kamera ausrichten, oder über das Menü Einstellungen der Kamera vornehmen.
Einführung Einlegen der Batterien 1. Schalten Sie den Netz-/Modus Schalter [7] auf OFF, wenn Sie die Batterien einlegen/entnehmen. 2. Ziehen Sie den Batteriefachverschluss [18] mit Hilfe des Bändchen nach unten, um die Batteriefachabdeckung zu entriegeln und nehmen Sie die Abdeckung heraus. 3.
Bedienfeld / Bedientasten Tasten Funktion − Aufwärts/ Foto-Taste, (Live Modus) Abwärts/ Video- Taste (Live Modus), Links, Rechts − Einstellungen speichern − Fotos und Videos im Live Modus aufnehmen − Videowiedergabe Start und Pause − Rufen Sie das Einrichtungsmenü im Vorschaumodus auf. −...
Einstellungen Schalten Sie zunächst die Kamera ein. Die Kamera befindet sich zunächst in dem zuletzt angewählten Aufnahmemodus (Foto oder Video). Wählen Sie mit der Aufwärts/Foto-[10] oder Abwärts/Video-Taste [12] den Modus an, für den Sie die Einstellungen ändern möchten und öffnen Sie das Menü mit der Taste Menü [9]. Sie finden in der obersten Zeile 2 Kategorien im Menü, den Aufnahmemodus und die Allgemeinen Einstellungen.
Einstellungen Zeitstempel: An, Aus Format: Abbrechen, OK Werkseinstellung: Abbrechen, OK Bildschirmschoner: Aus, 1 Minute, 3 Minuten Autom. Abschalten: Aus, 3 Minuten, 5 Minuten,10 Minuten Eco Modus: An, Aus Systemton: An, Aus PIR-Empfindlichkeit: Niedrig, Mittel, Hoch Loop-Aufnahme: An, Aus Passwort vergeben:Geben Sie ein Passwort für die Kamera ein. Notieren Sie sich das Passwort, da ein Zurücksetzen des Passworts das Einsenden der Kamera an den Service notwendig ist.
An einen Computer anschließen Die Wildkamera kann über die mitgelieferten USB-Kabel an einen Computer angeschlossen werden, um vorhandene Fotos/Videos zu betrachten. − Schließen Sie die Kamera über das USB-Kabel an Ihren Computer an. − Die Kamera schaltet sich automatisch im USB-Modus ein, unabhängig von der Auswahl am Modus-Schalter.
Systemanforderungen Windows ® Hardware Pentium III or higher ® Betriebssystem Windows XP oder aktueller ® Hauptspeicher 512 MB RAM Speicherplatz auf der 1 GB Festplatte Bildschirmauflösung 1.024 x 768 oder höher Anschlüsse Freier USB-Anschluss Macintosh Hardware PowerPC G3/G4/G5 Betriebssystem OS 10.3.9 oder ein neueres System Hauptspeicher 512 MB RAM Speicherplatz auf der...
Mögliche Rechtsverstöße Beachten Sie die folgenden Hinweise zur Verwendung der Wildkamera: Urheberrecht Grundsätzlich ist jede Person Eigentümer ihres eigenen Bildes. Nach dem Urheberrechtsgesetz dürfen Bilder nur dann ohne Zustimmung der jeweiligen Person veröffentlicht werden, wenn die Person nur als Ausschmückung eines Landschaftsbildes oder eines Ortes als öffentlicher Platz erscheint.
Mögliche Rechtsverstöße Persönliche Bestimmbarkeit Personenbezogene Bestimmbarkeit liegt vor, wenn festgestellt werden kann, dass eine bestimmte Person zu einer bestimmten Zeit an einem bestimmten Ort war. Die Person kann auch durch ein persönliches Kennzeichen, wie z. B. ein Kfz-Kennzeichen, identifiziert werden. Die persönliche Bestimmbarkeit von Personen muss unbedingt vermieden werden.
Mögliche Rechtsverstöße an einem Punkt, den Personen passieren müssen, um ihr Ziel zu erreichen (z. B. Eingang einer Sehenswürdigkeit), so gilt die Einwilligung nicht als erteilt, da keine Freiwilligkeit vorliegt. Aufbewahrung Wenn Sie die Wildtierkamera nicht benutzen, trennen Sie sie bitte von der Stromversorgung und bewahren Sie sie an einem sauberen und trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Pagina 77
Reinigung HINWEIS! Gefahr durch falsche Bedienung! Unsachgemäßer Umgang mit der Wildkamera kann zu Schäden an der Wildkamera führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten oder scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und ähnliches. Diese können die Oberfläche beschädigen.
Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen (anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen). Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co. KG,dass dieses Gerät „Rollei HD-32“ den folgenden Richtlinien entspricht: 2011/65/EU RoHS-Richtlinie 2014/30/EU EMV-Richtlinie Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.rollei.de/egk/hd-32 Rollei GmbH & Co. KG In der Tarpen 42,...
Pagina 80
Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt /rollei.foto.de @rollei_de Artikelnr. / N° d‘article / Artikel-Nr.: 20357 www.rollei.de...