Pagina 1
Køle-og Fryseskab type I Kyl-och Frysskåp typ I Kjøleskap-Fryseskap type I Jääkaappipakastin tyypin I Koel-Vriescombinatie type I Chłodziarko-Zamrażarka Typu I RDSA240K20W Chladnička-Mrazák Typu I Chladnička-Mraznička Typu I Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I Šaldytuvas-Saldiklis I tipo Külmik-Sügavkülmik, tüüp I Frizidera-Frezer tip I...
Pagina 3
ADVARSEL! For at sikre en normal funktion af køleskabet, der anvender et komplet miljøvenligt kølemiddel, R600a (kun brændbar under visse betingelser), skal du overholde følgende regler: Undlad at hindre den frie luftcirklation rundt om apparatet. Der må ikke anvendes mekanisk udstyr, ud over de af producenten anbefalede, til at fremskynde afrimningsprocessen. ...
Register Inhoud Vigtige sikkerhedsanvisninger! /1 Veiligheid eerst! /25 Krav til el-installationen /2 Elektriciteitsvereisten /26 Transportvejledning /2 Transportinstructies /26 Installationsvejledning /2 Installatie-instructies /26 Dus med dit apparat /3 Uw toestel leren kennen /27 Forslag til placering af madvarer i apparatet /3 Voorstel voor de schikking van de etenswaren in het toestel /27 Temperaturkontrol og –regulering /3 Opmeting en regeling van de temperatuur /27...
Pagina 5
Saturu Drošības norādījumi! /51 Elektriskās prasības /52 Transportēšana /52 Uzstādīšana /52 Apraksts /52 Pārtikas produktu izvietošana /52 Temperatūras regulēšana /53 Pirms ekspluatācijas /53 Sasaldētu produktu glabāšana /53 Sasaldēšana /53 Ledus kubiņu gatavošana /53 Apgaismojuma lampas nomaiņa /53 Tirīšana un apkalpošana /53 Traucējumu meklēšana /53 Durvju pakaršana uz citu pusi /53 Turinys...
Pagina 6
Tallene i denne brugerguide er kladder og kan afvige fra dit produkt. Hvis dit produkt ikke omfatter de relevante dele, vedrører oplysningerne andre modeller. Bilderna i den här bruksanvisningen är endast avsedda som exempel och kanske inte överensstämmer med din produkt. Om produkten inte består av relevanta delar gäller informationen för andra modeller.
Brugsvejledning Til lykke med dit valg af et BEKO kvalitetshusholdningsapparat, designet med henblik på at give dig mange års problemfri service. Vigtige sikkerhedsanvisninger! Tilslut ikke dit apparat til stikkontakten før al emballage og alle transportsikringer er fjernet. • Lad apparatet står stå i mindst 4 timer før du tænder for det.
Brugsvejledning Krav til el-installationen 3. Hvis ovenstående retningslinier ikke overholdes, kan det medføre beskadigelse af Før stikket sluttes til stikkontakten, skal du apparatet, som ikke er dækket af kontrollere, at den spænding og frekvens, der producentens garantiforpligtelse. fremgår af typeskiltet inde i apparatet, svarer 4.
Brugsvejledning For at sikre at apparatet står lodret, skal de to Af sundhedshensyn bør fersk kød kun forreste fødder drejes med eller mod uret, opbevares i to til tre dage. indtil de er i fast kontakt med gulvet. Ved 8. For at sikre maksimal effekt og uhindret korrekt justering af fødderne reduceres cirkulation af kold luft, bør de flytbare hylder vibrationer og støj (Fig.
Brugsvejledning 1. Fødderne er justeret, så apparatet står Ved frysning af frisk mad skal termostatknappen fuldstændig plant. holdes på midter position. Små mængder mad 2. Apparatet er tørt indeni, og at luften kan på op til 1/2 kg kan fryses uden at justere cirkulere frit bag det.
Brugsvejledning Afrimningsvandet, som samler sig i bunden af 11.For at fjerne mælkeoverdækning og fryseren, fjernes med en svamp. Efter dørhylden. afrimningen tørres fryserens indersider grundigt. • For at fjerne mælkeoverdækningen skal Sæt stikket i stikkontakten og tænd for overdækningen først løftes ca. 1 tomme op og strømmen.
Brugsvejledning Husk at - Afkøle hvidvin, øl og mineralvand før Undlad at - Lade døren stå åben i længere tid servering. ad gangen da det vil øge Husk at - Kontrollere indholdet i fryseren fra tid driftsomkostningerne og føre til kraftig til anden.
Instruktionsmanual Grattis till ditt val av en kvalitetsenhet från BEKO, konstruerad för att tjäna dig i många år. Säkerheten först! Anslut inte din enhet till strömuttaget förrän allt emballage och alla transportskydd tagits bort. • Låt den stå i minst 4 timmar innan den startas, så att kompressoroljan får rinna ner ordentligt om den...
Instruktionsmanual Elektriska krav Viktigt! • När enheten rengörs/flyttas skall man vara Innan du sätter i väggkontakten bör du försiktig och inte nudda undersidan av kontrollera att spänningen och frekvensen på kondensatorns metalltrådar på enhetens klassificeringsplåten inuti enheten motsvarar baksida, så detta kan orsaka skada på fingrar ditt nät.
Instruktionsmanual 9. Förvara inte vegetabilisk olja på Lär känna din enhet dörrhyllorna. Förvara maten inpackad, plastad (nr. 1) eller täckt. Låt varm mat och dryck svalna 1 - Frysfack innan den kyls. Överbliven konserverad mat 2 - Termostat och kåpa för lampa bör inte förvaras i konservburken.
Instruktionsmanual Notera också att: Mindre kvantiteter av mat upp till 1/2 kg (1 lb) 5. Du kommer att höra ett bullrande ljud när kan frysas in utan att termostatvredet behöver kompressorn startar. Vätskorna och gaserna i justeras. kylsystemet kan också ge upphov till (oljud), Var extra noga med att inte blanda redan oavsett om kompressorn går eller inte.
Instruktionsmanual Använd inga skarpa instrument som knivar 9. Kontrollera dörrtätningen regelbundet så eller gafflar för att ta bort frosten. att den är ren och fri från matrester. Använd aldrig en fön, elektrisk värmare eller 10. Du får aldrig: andra liknande elektriska apparater för •...
Instruktionsmanual Gör - Lägg fisk och inälvskött i fryspåsar. Undvik - Att låta tinande mat eller matsafter Gör - Lägg mat med stark lukt eller som kan droppa på annan mat. torka i fryspåsar eller aluminiumfolie, eller Undvik - Att lämna dörren öppen under längre lägg den i en lufttät behållare.
Bruksanvisning Gratulerer med valget av kvalitetsutstyr fra BEKO som er laget for å fungere i mange år. Sikkerheten kommer først! Ikke koble kjøleskapet til strømnettet før du har fjernet alt pakkemateriale og transportbeskyttelse. • La kjøleskapet stå i minst 4 timer før du skrur det på, slik at oljen i kompressoren får stabilisere seg hvis...
Bruksanvisning Viktig! Krav til det elektriske anlegget • Vær forsiktig når du rengjør/bærer Før du setter pluggen i vegguttaket må du kjøleskapet slik at du ikke berører forsikre deg om at spenningen og frekvensen metallstrengene i bunnen av kondensatoren som står på apparatskiltet tilsvarer på...
Bruksanvisning Bli kjent med kjøleskapet 9. Ikke oppbevar vegetabilsk olje i hyllene i (gjenstand 1). døren. Oppbevar mat pakket inn eller 1 - Fryserhylle tildekket. La varm mat og drikke kjøles ned før 2 - Termostat og lampehus du setter det inn i kjøleskapet. Rester av 3 - Justerbare hyller i skapet hermetikk bør ikke lagres i hermetikkboksen.
Bruksanvisning 3. Interiøret er rent slik det er anbefalt under Når du fryser ferske matvarer bør du holde ”Rengjøring og stell”. termostatknappen i midtstilling. Mindre 4. Pluggen er satt inn i vegguttaket og at matmengder på inntil 1/2 kg kan fryses uten å strømmen er skrudd på.
Bruksanvisning Sett inn boller med varmt vann i fryseren for å • Utsette det for høye temperaturer på noen som sette fart på avisingen. helst måte. Ikke bruk spisse eller skarpe gjenstander som • Skure, slipe etc. med noe slipemiddel. kniver eller gafler til å...
Bruksanvisning Dette må du gjøre - Avkjøl hvitvin, øl og Dette må du ikke gjøre - La døren stå åpen i mineralvann før du serverer disse lengre tid da dette vil gjøre at kjøleskapet drikkevarene. vil bruke mer energi og forårsake unødig Dette må...
Käyttöohjekirja Onnittelut hankkimastasi BEKO-laatulaitteesta, joka on suunniteltu monen vuoden jatkuvaan käyttöön. Turvallisuus ensin! Älä liitä laitetta verkkoon, ennen kuin kaikki pakkausmateriaalit ja kuljetussuojat on poistettu. • Anna laitteen olla sisätilassa ainakin 4 tuntia, ennen kuin kytket sen päälle, jotta kompressoriöljyt asettuvat, jos laitetta on kuljetettu vaakatasossa.
Käyttöohjekirja Sähkötekniset vaatimukset Tärkeää! • Laitteen puhdistuksen ja kuljetuksen aikana Ennen kuin laitat pistokkeen pistorasiaan, on varottava koskettamasta laitteen takana varmista, että laitteen sisällä olevan oleviin jäähdyttimen metallilankoihin, sillä ne luokituskilven jännite ja taajuus vastaavat voivat vahingoittaa käsiä. saatavilla olevaa verkkovirtaa. •...
Käyttöohjekirja 9. Älä pidä kasviöljyjä ovihyllyissä. Säilytä Laitteen ominaisuudet ruoka peitettynä tai rasioissa. Anna kuumien (kohta 1) ruokien ja juomien jäähtyä ennen jääkaappiin 1 - Pakastehylly laittamista. Purkkiruokia ei tule säilyttää 2 - Termostaatti ja lamppukotelo avoimessa säilykepurkissa. 3 - Säädettävät hyllyt 10.
Käyttöohjekirja Ja huomaa, että: Vältä sekoittamasta jo pakastettuja ja 5. Kuulet ääntä, kun kompressori käynnistyy. pakastamattomia ruokia. Jäähdytysjärjestelmään suljetut nesteet ja Jääpalojen teko kaasut voivat myös pitää jonkin verran ääntä Täytä jääpalarasia ¾ täyteen vettä ja laita se silloinkin, kun kompressori ei ole käynnissä. pakastimeen.
Käyttöohjekirja Tee- Kääri leipä hyvin, että se pysyy Älä- Jätä ovea auki pitkiksi ajoiksi, sillä se tuoreena. tekee laitteen käytön kalliimmaksi ja voi Tee- Jäähdytä valkoviinit, oluet ja aiheuttaa jään ylikertymistä. mineraalivesi ennen tarjoilua. Älä- Käytä teräväkärkisiä tai teräviä Tee- Tee näin- Tarkista säännöllisesti esineitä, kuten veitsiä...
Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van BEKO, ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
Gebruiksaanwijzing gedurende 4 uur niet in werking worden Elektriciteitsvereisten gesteld zodat het systeem kan stabiliseren. Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het 3. Het niet naleven van de bovenstaande stopcontact steekt, dat de voltage en de instructies kan het toestel beschadigen. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het Hiervoor kan de fabrikant niet toestel overeenkomen met uw stroomtoevoer.
Gebruiksaanwijzing 4. Het toestel moet op een vlak oppervlak 5. Verse ingepakte producten kunnen op het worden geplaatst. De twee voorste voetjes schap worden bewaard. Vers fruit en groeten kunnen naar wens worden aangepast. Draai moeten worden schoongemaakt en worden ze met of tegen de richting van de klok, totdat bewaard in de groentelade.
Gebruiksaanwijzing Sommige gedeelten van de koelkast kunnen Open de deur niet in geval van een koeler of warmer zijn (zoals de groentelade en elektriciteitspanne. De ingevroren etenswaren het bovenste gedeelte van de koelkast). Dit is zouden niet mogen worden aangetast, als de normaal.
Gebruiksaanwijzing Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen, De lampen die in dit apparaat worden gebruikt zoals messen of vorken, om de opnieuw moeten bestendig zijn tegen extreme fysieke aangevroren druppels te verwijderen. omstandigheden, zoals temperaturen Als het dooiwater op een bepaald moment beneden de -20°C.
Gebruiksaanwijzing • Om een deurvak te verwijderen, neemt u er Wel- Koel witte wijn, bier, pils en al de inhoud eerst uit en drukt u het deurvak mineraalwater alvorens op te dienen. vervolgens eenvoudigweg naar boven van de Wel doen - Kijk de inhoud van de diepvriezer basis.
Gebruiksaanwijzing Niet- Scherpe objecten, zoals messen of Een klikkend geluid kan voorkomen wanneer vorken, gebruiken om het ijs te - het automatische ontdooisysteem is actief. verwijderen. - het toestel aan het afkoelen of aan het Niet- Warm eten in het toestel plaatsen. Laat het opwarmen is (materiaalexpansie).
Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru BEKO o jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierdza, że był to mądry wybór.
Instrukcja obsługi Podłączenie do zasilania Przesuwając, ustawiając lub podnosząc urządzenie nie należy tego robić chwytając za Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy rączki lub skraplacz (umieszczony z tyłu zasilaniu ~220-240V, 50 Hz. Przed podłączeniem urządzenia do sieci należy lodówki). upewnić się, czy napięcie, rodzaj prądu i Montaż...
Instrukcja obsługi Porady dotyczące przechowywania Regulacja temperatury żywności Chłodziarka Temperaturę wnętrza należy regulować Aby efekty i higiena przechowywania były pokrętłem termostatu. Temperatura wewnątrz najlepsze: urządzenia może się wahać w zależności od • Chłodziarka jest przeznaczona do takich warunków jego użytkowania, jak: krótkotrwałego przechowywania świeżej żywności i napoi.
Instrukcja obsługi Do czyszczenia nie należy używać produktów Dlatego nie powinno się przekraczać ściernych i silnych detergentów. wydajności zamrażania, podanej w Po zakończeniu czyszczenia, urządzenie charakterystyce technicznej. Ustawienie należy podłączyć do sieci zasilającej, termostatu należy wtedy tak wyregulować, następnie otworzyć drzwi (powinna zaświecić aby w zamrażarce osiągnąć...
Instrukcja obsługi Odszranianie należy wykonywać 2 razy w nie wolno nigdy używać mydła, detergentów, roku lub gdy grubość warstwy lodu osiągnie 6- benzyny lub acetonu, gdyż mają one 8mm (co się zdarza raz lub dwa razy w roku); nieprzyjemny zapach. Do czyszczenia należy jest to konieczne, gdyż...
Instrukcja obsługi Nie należy nigdy wspinać się na urządzenie - odłączyć urządzenie od sieci zasilającej; lub stawać na jego poprzeczce, drzwiach, - opróżnić chłodziarkę i zamrażarkę; komorach czy półkach. - odszronić i wyczyścić wnętrze urządzenia; W urządzeniu nie wolno przechowywać - Pozostawić...
Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący R600a, który spełnia wymogi norm ochrony środowiska. Prosimy dopilnować tego, aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego i opróżnić z niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami. Importer: Beko S.A. ul. Puławska 366 02-819 Warszawa www.beko.com.pl Wyprodukowano w Rumunii...
Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče BEKO, který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální...
Pokyny pro používání výrobce nezodpovídá. Elektrické požadavky 4. Spotřebič je třeba chránit proti dešti, vlhku Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, a jiným atmosférickým vlivům. že napětí a kmitočet na štítku uvnitř Důležité upozornění! spotřebiče odpovídají vašemu zdroji. • Při čištění/přenášení spotřebiče se Doporučujeme připojit tento spotřebič...
Pokyny pro používání Seznámení s vaším spotřebičem 9. Neskladujte rostlinný olej na policích ve dveřích. Potraviny uchovávejte zabalené, (Položka 1) chráněné nebo překryté. Teplé potraviny a 1 - Police mrazničky nápoje nechte před zchlazením vychladnout. 2 - Umístění termostatu a světla Zbývající...
Pokyny pro používání 4. Zásuvka byla zasunuta do sítě a elektřina Dávejte zvýšený pozor, abyste nesmísili již je zapnutá. Po otevření dvířek se rozsvítí zmrzlé a čerstvé potraviny. vnitřní osvětlení. Tvorba ledových kostek A nezapomeňte, že: Zaplňte podnos na kostky ledu ze ¾ vodou a 5.
Pokyny pro používání Odmraženou vodu setřete houbičkou ze dna • Jej nevystavujte vysokým teplotám. prostoru mrazničky. Po odmražení vnitřek • Nedrhněte, nebruste atd. brusnými pečlivě vysušte. Zasuňte zásuvku do sítě a materiály. zapněte přívod elektrické energie. 11. Odstranění krytu mléčných výrobků a dveřního podnosu: Výměna vnitřní...
Pokyny pro používání Ano- Chléb dobře zabalte, aby zůstal čerstvý. Ne- nechte dveře otevřené delší dobu, provoz spotřebiče se tím prodraží a Ano- Bílé víno, pivo, ležák a minerální vodu před podáváním vychlaďte. dojde k nadbytečné tvorbě ledu. Ano- Průběžně kontrolujte obsah mrazničky. Ne- používejte ostré...
Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu BEKO kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
Návod na použitie 4. Spotrebič musí byť chránený proti dažďu, Elektrické požiadavky Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene vlhkosti a iným poveternostným vplyvom. sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na Dôležité! • Klaďte dôraz na opatrnosť počas výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu čistenia/údržby spotrebiča, nedotýkajte sa elektrickou energiou.
Návod na použitie 8. Pre maximálnu účinnosť by odnímateľné Správne nastavenie nôh bráni nadmernej poličky nemali byť pokryté papierom, či iným vibrácii a hluku (Položka 4). 5. Odkazujeme na časť „Čistenie a údržba“, materiálom, aby sa umožnila voľná cirkulácia kde nájdete popis, ako pripraviť spotrebič na chladného vzduchu.
Návod na použitie 2. Vnútro je suché a vzduch môže voľne To môže dočasne viesť k nadmernému cirkulovať vzadu. chladeniu priestoru chladničky. 3. Vnútro je čisté podľa odporúčania v časti Pri zmrazovaní čerstvých potravín udržujte „Čistenie a údržba“. gombík termostatu v strednej polohe. Malé 4.
Návod na použitie Nádrže teplej vody sa môžu opatrne položiť 8. Všetok prach, ktorý sa nazbieral na do mrazničky na urýchlenie rozmrazovania. chladiči, ktorý je umiestnený na zadnej strane spotrebiča, by sa mal odstrániť vysávačom Na odstránenie námrazy nepoužívajte špicaté raz ročne.
Návod na použitie Urobte- Syr najprv zabaľte do papiera odolného Nerobte- Nekonzumujte potraviny, ktoré boli voči tukom, a potom do polyetylénového sáčku, v chladničke nadmerne dlhý čas. pričom odstráňte čo možno najviac vzduchu. Pre Nerobte- Neskladujte varené a čerstvé potraviny najlepšie výsledky vyberte z priestoru chladničky spolu v tej istej nádobe.
Lietošanas instrukcija Apsveicam jūs ar to, ka esat izvēlējis BEKO ledusskapi, kas kalpos jums ilgus gadus. Drošības norādījumi! • Pirms pieslēgšanas izpakojiet iekārtu un noņemiet visus transportēšanai nepieciešamus materiālus. • Atstājiet ledusskapi uz 4 stundām, lai eļļā kompresorā notecētu leju, iekārta...
Lietošanas instrukcija Uzstādīšana Elektriskas prasibas • Neuzstādiet iekārtu telpās, kur Elektriskās prasības Pirms pieslegt iekartu pie barošanas temperatūra var pazemināties līdz 10 parliecinieties, ka elektrtikla parametri atbilst grādiem vai zemāk. Pirms pieslēgt iekārtu pie barošanas iekartas prasibam. • Neuzstādiet iekārtu telpās, kur pārliecinieties, ka elektrtīkla parametri atbilst Mes iesakam pieslegt ledusskipi pie rozetes, temperatūra var pazemināties līdz vairāk...
Pagina 61
Lietošanas instrukcija lūdzu, sazinieties ar pilnvarotu pakalpojuma Temperaturas regulešana sniedzēju. Temperaturu var noregulet, izmantojot Prietaise naudojamos lemputės nėra skirtos temperaturas regulatoru. Uzstadiet to kambarių apšvietimui namų sąlygomis. Šios apmeram videja stavokli. lemputės yra skirtos pagelbėti naudotojui saugiai ir Pirms ekspluatacijas patogiai sudėti maisto produktus į...
Pagina 62
Naudojimo instrukcija Sveikiname Jus pasirinkus BEKO kokybišką prietaisą, sukurtą Jums tarnauti daugelį metų. Sauga Prieš jungdami šaldytuvą į tinklą patikrinkite, ar nuėmėte visas pakuotės medžiagas ir transportavimo apsaugas. • Jei šaldytuvas buvo transportuojamas padėtas horizontaliai, 4 valandas jo neįjunkite, nes kompresoriuje turi nusistovėti skysčiai;...
Pagina 63
Naudojimo instrukcija Elektros instaliavimo reikalavimai Svarbu! Valant ar pernešant šaldytuvą reikia būti Prieš prijungiant šaldytuvą/šaldiklį prie elektros tiekimo, patikrinkite, ar įtampa ir dažnis, nurodyti atsargiems ir nepaliesti kondensatoriaus metalinių vamzdelių galinėje šaldytuvo dalyje, ant duomenų kortelės šaldytuvo viduje, atitinka Jūsų...
Naudojimo instrukcija Karštų patiekalų nedėkite į šaldytuvą ar Susipažinkite su prietaisu šaldiklį, plaukite kol jie atvės. Atidarius stiklainį (1 pav.) arba konservų dėžutę, konservuotus maisto 1. Šaldiklio lentynėlė produktus iš jų reikia išimti. 2. Termoreguliatoriaus rankenėlė ir lemputė 10. Putojančių gėrimų nereikėtų užšaldyti, o 3.
Pagina 65
Naudojimo instrukcija 4. Ar šaldytuvo laidas įjungtas į elektros lizdą, Jei nutrūko elektros energijos tiekimas, ar tiekiama elektros srovė. Atidarius šaldytuvo neatidarykite durų. Sušaldytas maistas duris užsidega vidaus apšvietimo lemputė. nepradės atitirpti, jei elektros energijos tiekimo Atkreipkite dėmesį, kad: gedimas netruks ilgiau nei 16 valandų. Jei 5.
Naudojimo instrukcija Negramdykite ledo aštriais įrankiais, Reguliariai tikrinkite, ar nesusikaupė nešvarumų durų sandarinimo gumose. pavyzdžiui, peiliu ar šakute. Niekada nemėginkite atitirpinimo proceso Niekada: paspartinti elektriniu plaukų džiovintuvu, - nevalykite šaldytuvo netinkamomis elektriniu radiatoriumi ar panašiais medžiagomis, pvz., medžiagomis, kurių elektriniais prietaisais. sudėtyje yra benzino;...
Pagina 67
Naudojimo instrukcija Žuvį sudėkite į polietileninius maišelius. Nedėkite į šaldytuvą karšto maisto, Greitai sausėjančius ar turinčius stiprų palaukite, kol jis atvės. kvapą maisto produktus sudėkite į Į šaldiklį nedėkite butelių su skysčiu ar polietileninius maišelius ar susukite į aliuminio uždarytų...
Pagina 68
Naudojimo instrukcija Gedimų šalinimas ar teisingai nustatytas temperatūros Jei įjungtas šaldytuvas neveikia, patikrinkite: reguliatorius, ar gerai į kištukinį lizdą įjungtas elektros ar teisingai sujungti pritaisyto naujo kištuko laido kištukas ir ar tiekiama elektros srovė laidai, jei keitėte kištuką. (norėdami patikrinti, ar tiekiama elektros Jei tai patikrinus, šaldytuvas vis tiek neveikia, srovė, į...
Kasutusjuhend Palju õnne aruka valiku puhul, BEKO kvaliteetseade teenib teid kindlasti palju aastaid. Ohutus ennekõike! Ärge ühendage seadet elektrivõrku enne, kui pakendi ja transpordikaitsme kõik osad on eemaldatud. • Laske seadmel enne sisselülitamist vähemalt 4 tundi seista, süsteemi tööseisund saaks pärast...
Kasutusjuhend Elektriohutus • Seadme puhastamisel/transportimisel tuleb Enne seadme ühendamist vooluvõrku vältida seadme tagaküljel asuva kontrollige, kas seadme sees paiknevale kondensaatori metalltraatide puudutamist, andmesildile märgitud toitepinge ja sagedus sest need võivad vigastada sõrmi või käsi. vastavad vooluvõrgu näitajatele. • Ärge istuge ega seiske seadme peal, sest Soovitame ühendada seadme vooluvõrku see ei ole selleks ette nähtud.
Kasutusjuhend Esmane tutvus seadmega Avatud plekkpurkide sisu tuleb tõsta ümber teise anumasse. (Joonis 1) 10. Gaseeritud jooke ei tohi külmutada ja 1 – Külmutuskambri riiul külmutatud tooteid (nt mahlajäätist) ei tohi 2 – Termostaat ja valgusti tarbida liiga külmalt. 3 – Reguleeritavad riiulid 11.
Kasutusjuhend Arvestage järgmist: Jääkuubikute valmistamine 5. Kompressori käivitumisega kaasneb müra. Täitke jäänõu kolmveerandini veega ja Külmutussüsteemis olev vedelik ja gaasid asetage sügavkülmikusse. Kasutage jäätunud võivad samuti müra tekitada, seda isegi juhul nõude eemaldamiseks lusika käepidet vms, kui kompressor ei tööta. See on täiesti aga mitte mingil juhul teravaservalisi esemeid normaalne nähtus.
Kasutusjuhend • Ukseriiuli eemaldamiseks tõstke välja selle Sisevalgusti pirni vahetamine sisu ja seejärel vabastage ukseriiul Külmiku sisevalgusti pirni vahetamiseks kinnitusest, lükates seda üles. pöörduge volitatud teenindusse. 12. Hoolitsege, et seadme taga olev plastist Lamp/lambid, mida selles seades sulaveeküna oleks alati puhas. Kui soovite kasutatakse, ei sobi kodumajapidamise küna puhastamiseks eemaldada, järgige siseruumide valgustamiseks.
Kasutusjuhend Tehke nii: säilitage toitu võimalikult lühikest Ei tohi: kasutada jää eemaldamiseks terava aega ja järgige pakendile märgitud servaga esemeid (nt nuge-kahvleid). säilivusaega. Ei tohi: asetada seadmesse sooja toitu. Tehke nii: hoidke kauplusest ostetud Laske sellel esmalt maha jahtuda. külmutatud toiduaineid vastavalt Ei tohi: asetada sügavkülmikusse vedelikuga pakendil toodud juhistele.
Uputstvo za upotrebu Bezbednost na prvom mestu Ne uključujte uređaj u struju pre nego skinete ambalažu i transpornu zaštitu! • Ako je uređaj transportovan u horizontalnom položaju, sačekati najmanje 4 sata pre uključivanja uređaja, kako bi se tečnost u kompresoru slegla. •...
Uputstvo za upotrebu Neophodne električne instalacije • Za zamrzavanje sveže hrane se preporučuje Pre uključivanja uređaja proveriti da li napon u da se hrana upakuje u aluminijumsku ili plastičnu foliju, da se hladi u odeljku za hlađenje vašoj mreži odgovara naponu navedenom na sveže hrane i da se čuva na polici u odeljku za uređaju.
Uputstvo za upotrebu Prosečna temperatura u frižideru kreće se oko Voditi računa da se ne prekorači kapacitet zamrzavanja uređaja u toku 24 h. Stavljajući vruću hranu u zamrzivać utičete na to Podesiti termostat na željenu temperaturu. Neki da mtor zamrzivača radi neprekidno sve dok se delovi frižidera mogu biti hladniji ili topliji (kao što je kod fijoke za salatu na dnu i police na hrana ne smrzne.
Uputstvo za upotrebu • Čistiti uređaj neodgovarajućim supstancama Nakon odmrzavanja, detaljno osušiti unutrašnost i uključiti uređaj u struju. kao na primer proizvodima na bazi petroleja. • Izlagati ga visokim temperaturama u bilo kom Zamena sijalice u aparatu smislu. Za promenu sijalice koja služi za osvetljenje u •...
Pagina 80
4578336205/AG DA,SV,NO,FI,NL,PL,CZ,SK,LV,LT,EST,SR...