Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 6
© ABUS 2024
ABUS August Bremicker Söhne KG | D 58292 Wetter | Germany.
Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 | www.abus.com | info@abus.de
UK-Importer: ABUS (UK) Ltd.
Unit 30, Portishead Bus. Park
Old Mill Road, Portishead
BS20 7BX, BRISTOL, UK
Tel.: +44 117 204 70 00 | www.abus.com | info@abus-uk.com
I N S T R U C T I O N M A N U A L
S C AT O R - E
No. 2754
EN 397:2012 + EN 50365:2002
Gebrauchsanleitung
1 - 3
Instruction manual
4 - 6
Mode d'emploi
7 - 9
Gebruiksaanwijzing
10 - 12
Instrucciones de uso
13 - 15
16 - 18
Instruções de uso
Brugsanvising
19 - 21
Bruksanvisning
22 - 24
Bruksanvisning
25 - 27
Käyttöohje
28 - 30
Instrucja obsługi
31 - 33
Návod na použití
34 - 36
Návod na použitie
37 - 39
Használati utasítás
40 - 42
Instrucțiuni de utilizare
43 - 45
Naudojimo instrukcija
46 - 48
1.
2.
3.
loading

Samenvatting van Inhoud voor Abus SCATOR-E

  • Pagina 1 43 - 45 © ABUS 2024 Naudojimo instrukcija 46 - 48 ABUS August Bremicker Söhne KG | D 58292 Wetter | Germany. Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 | www.abus.com | info@abus.de UK-Importer: ABUS (UK) Ltd. Unit 30, Portishead Bus. Park Old Mill Road, Portishead No.
  • Pagina 2 Sichtfeld nicht einzuschränken, und er sollte nicht zu tief am Hals Passendes Zubehör: ABUS Augenschutzvisier klar oder getönt (ASVK-01 / EN 166 und ASVG-01 / getragen werden, um die Stirn zu schützen. (Abbildung 1). Über die Innenausstattung im...
  • Pagina 3 Metallgewebe (ASGM-01 / EN 16321-3), ABUS Visier/Gesichtsschutz-Montageadapter und Visier- schutz Spector(-E). ABUS Gehörschutz (ASGS-01 / EN 352-3), Ersatzpolster, Lampenclips oder Congratulations! You are now the owner of a top quality ABUS Industrial Safety helmet. This Kinnriemen für Spector (-E)- und Scator (-E)-Helme. ABUS Nackenschutz, ABUS Helmtasche, helmet has been produced under strict conditions and is certified according to the ABUS ID-Kartenhalter.
  • Pagina 4: Additional Information

    Compatible accessories: ABUS eye protection visor clear or tinted (ASVK-01 / EN 166 and ASVG-01 / EN 172), ABUS face shield clear (ASGK-01 / EN 16321-1), ABUS metal mesh face shield (ASGM-01 / EN 16321-3), ABUS visor/face shield protection mounting adapters and visor protection Spector(-E).
  • Pagina 5 Les positions suivantes doivent être respectées : le casque ne doit pas être porté trop bas Accessoires compatibles : visière ABUS claire ou teintée (ASVK-01 / EN 166 et ASVG-01 / EN 172), sur le front pour ne pas gêner la vision périphérique, et il ne doit pas être porté trop bas écran facial ABUS clair (ASGK-01 / EN 16321-1), écran facial ABUS en maille métallique...
  • Pagina 6 Gebruiksaanwijzing Scator-E (ASGM-01 / EN 16321-3), adaptateurs de montage pour visière/écran facial ABUS et protection de visière Spector(-E). Protection auditive ABUS (ASGS-01 / EN 352-3), coussinets de remplace- Gefeliciteerd! U bent nu in het bezit van een ABUS-veiligheidshelm van topkwaliteit. Deze ment, clips de lampe ou mentonnières spécifiés pour les casques Spector (-E) et Scator (-E).
  • Pagina 7 Accessoires Compatibele accessoires: ABUS-oogbeschermingsvizier helder of getint (ASVK-01 / EN 166 en ASVG-01 / EN 172), ABUS-gelaatsscherm helder (ASGK-01 / EN 16321-1), ABUS-gelaatsscherm met metaalmesh (ASGM-01 / EN 16321-3), ABUS vizier/gelaatsscherm montageadapters en vizierbe- scherming Spector(-E). ABUS-gehoorbescherming (ASGS-01 / EN 352-3), vervangende padding, lampclips of kinbandjes zoals gespecificeerd voor de helmen Spector (-E) en Scator (-E).
  • Pagina 8 Accesorios compatibles: Visera de protección ocular ABUS transparente o tintada (ASVK-01 / EN la cabeza y quede bien ajustado a ésta. Ajuste el casco al contorno individual de su cabeza 166 y ASVG-01 / EN 172), pantalla facial ABUS transparente (ASGK-01 / EN 16321-1), pantalla facial mediante la rueda microajustable.
  • Pagina 9 Manual de instruções Scator-E para tarjeta de identificación ABUS. Consulte a su distribuidor o fabricante para saber si los accesorios mencionados están disponibles. Utilice únicamente piezas de fijación y accesorios Parabéns! Agora é proprietário de um capacete de segurança industrial de elevada qualidade de ABUS.
  • Pagina 10 ótima ao respetivo formato da cabeça em vários passos, através dos componentes interiores os capacetes Spector (-E) e Scator (-E). Proteção do pescoço ABUS, saco para capacete ABUS, nas zonas da testa e do pescoço, para obter um posicionamento perfeito. Os componentes in- porta-cartões de identificação ABUS.
  • Pagina 11 (billede 2) og i nakkeområdet ved hjælp af et hjul og et højdejusterbart nakkebånd (billede 3). Tillykke! Du er nu ejer af en ABUS industriel sikkerhedshjelm i topkvalitet. Denne hjelm er produceret under strenge forhold og er certificeret i henhold til standarderne EN 397+A1:2012 Ryst hovedet for at kontrollere, at hjelmen sidder ordentligt: Hjelmen må...
  • Pagina 12 Denne hjelm har en begrænset levetid uanset kravene og bør udskiftes ved første tegn på Grattis! Du är nu ägare till en ABUS industriell skyddshjälm av högsta kvalitet. Denna hjälm slitage og slag, eller når den ikke længere passer. Kontroller din hjelm for synlige skader med har tillverkats under strikta förhållanden och är certifierad enligt följande standarder: EN...
  • Pagina 13 ABUS-hörselskydd (ASGS-01 / EN 352-3), ersättningskuddar, lampklämmor eller hakband som specificeras för Spector (-E) och Scator (-E)-hjälmar. ABUS-nackskydd, ABUS-hjälmväska, ABUS ID-korthållare. Kontakta din återförsäljare eller tillverkare för att se om de tillbehör som anges ovan finns tillgängliga. Använd endast påbyggnads- och tillbehörsdelar från ABUS.
  • Pagina 14 Stroppene/hakestroppene som er spesifisert for Gratulerer! Du er nå eier av en ABUS industriell sikkerhetshjelm av topp kvalitet. Denne hjel- Scator (-E) (er ikke inkludert i leveransen og kan kjøpes som tilbehør) må justeres ved første men er produsert under strenge betingelser og er sertifisert i henhold til følgende standarder...
  • Pagina 15 Käyttöopas, Scator-E for direkte eller indirekte skader. Onneksi olkoon! Omistat nyt ABUS-teollisuusturvakypärän. Tämä kypärä on valmistettu Ytterligere informasjon tiukkojen määräysten mukaan ja sertifioitu standardien EN 397+A1:2012 ja EN 50365:2002 For å gi tilstrekkelig beskyttelse må hjelmen passe til eller justeres etter brukerens hodestør- mukaan.
  • Pagina 16 Lisätarvikkeet Yhteensopivat lisätarvikkeet: ABUS-silmäsuojavisiiri, kirkas tai sävytetty (ASVK-01 / EN 166 ja ASVG-01 / EN 172), ABUS-kasvosuoja, kirkas (ASGK-01 / EN 16321-1), ABUS-kasvosuoja metalli- verkkoa (ASGM-01 / EN 16321-3), ABUS-visiirin/-kasvosuojan kiinnitysadapterit ja visiirisuoja Spector(-E). ABUS-kuulosuoja (ASGS-01 / EN 352-3), vaihtopehmusteet, lamppuklipsit tai leukahihnat, jotka on määritetty Spector (-E) - ja Scator (-E) -kypärille.
  • Pagina 17 Kompatybilne akcesoria: Daszek ochronny na oczy ABUS przezroczysty lub przyciemniany (ASVK-01 / EN 166 i ASVG-01 / EN 172), przyłbica ABUS przezroczysta (ASGK-01 / EN 16321-1), osłona ułożenie. Założyć kask w taki sposób, aby leżał poziomo na głowie i ściśle do niej przylegał.
  • Pagina 18 Okres użytkowania Okres użytkowania tego kasku jest ograniczony, niezależnie od opcjonalnych wymagań, i Gratulujeme! Právě jste se stali majiteli špičkové průmyslové ochranné přilby ABUS. Tato wymaga wymiany przy pierwszych oznakach zużycia, uderzenia lub, gdy przestanie pasować. přilba byla vyrobena za přísných podmínek a je certifikována podle následujících norem EN Regularnie sprawdzać...
  • Pagina 19 Kompatibilní příslušenství: Ochranné hledí ABUS čiré nebo tónované (ASVK-01 / EN 166 a ASVG-01 / EN 172), obličejový štít ABUS čirý (ASGK-01 / EN 16321-1), obličejový štít ABUS s kovovou síťkou (ASGM-01 / EN 16321-3), Montážní adaptéry pro ochranu hledí/obličejového štítu ABUS a ochrana hledí...
  • Pagina 20 Kompatibilné príslušenstvo: Priezor na ochranu zraku ABUS, číry alebo zafarbený (ASVK-01/ EN 166 a ASVG-01/EN 172), ochranný štít ABUS, číry (ASGK-01/EN 16321-1), ochranný štít ABUS s nie). Ak úplne nerozumiete návodu na použitie, nepoužívajte toto zariadenie a obráťte sa na kovovou mriežkou (ASGM-01/EN 16321-3), montážne adaptéry na ochranu priezoru/tvárového...
  • Pagina 21 Aby táto prilba poskytovala dostatočnú ochranu, musí sa prispôsobiť veľkosti hlavy použí- Gratulálunk! Ön mostantól egy kiváló minőségű ABUS ipari védősisak tulajdonosa. Ez a sisak vateľa. Prilba je vyrobená tak, aby pohltila energiu zásahu tak, že sa čiastočne zničí alebo szigorú...
  • Pagina 22 Tartozékok Kompatibilis tartozékok: ABUS szemvédő napellenző, víztiszta vagy színezett (ASVK-01 / EN 166 és ASVG-01 / EN 172), ABUS arcvédő, víztiszta (ASGK-01 / EN 16321-1), ABUS fémhálós arcvédő (ASGM-01 / EN 16321-3), ABUS napellenző/arcvédő szerelőadapterek és napellenzővédő Spector (-E). ABUS hallásvédő (ASGS-01 / EN 352-3), pótpárnák, lámpaklipszek vagy állszíjak Spector (-E) és Scator (-E) sisakokhoz.
  • Pagina 23 încât să se așeze orizontal pe cap și să se potrivească perfect pe cap. Reglați casca la dimensi- / EN 166 și ASVG-01 / EN 172), ecran facial ABUS transparent (ASGK-01 / EN 16321-1), ecran facial unea individuală a capului dumneavoastră cu ajutorul roții micro-reglabile.
  • Pagina 24 Utilizați numai piese de fixare și accesorii de la ABUS. Sveikinimai! Nuo šiol esate aukščiausios „ABUS“ pramoninės saugos šalmo savininku. Šis šalmas buvo pagamintas vadovaujantis griežtomis sąlygomis ir yra sertifikuotas pagal šiuos Durată de viață...
  • Pagina 25 Suderinami priedai: ABUS akių apsauginis skydelis skaidrus arba tamsintas (ASVK-01 / EN 166 ir ASVG-01 / EN 172), ABUS veido skydelis skaidrus (ASGK-01 / EN 16321-1), ABUS metalinis tinkli- nis veido skydelis (ASGM-01 / EN 16321-3), ABUS apsauginio skydelio / veido skydo tvirtinimo adapteriai ir apsauginis skydelis Spector(-E).