Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com *9000806304* 9000806304 920530 DWK09M850 Ø Montageanleitung Ú Installation instructions Þ Notice de montage é Installatievoorschrift Instrucciones de montaje Û ì Instruções de montagem â Istruzioni per il montaggio PP ë Instrukcja montażu ó...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com PP PP PP PP PP &...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com PLQ PP PD[ PP PP &...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com Verletzungsgefahr! Bauteile innerhalb des Gerätes können scharfkantig sein. ■ Ø Schutzhandschuhe tragen. M on ta gea n le i tu n g Wichtige Sicherheitshinweise Ist das Gerät nicht ordnungsgemäß an der Wand befestigt, Verletzungs gefahr! ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Gerät darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Die Schutzkontaktsteckdose möglichst innerhalb der Kaminver- Ú In sta ll ati on i n stru c ti ons Important safety information blendung anbringen. Die Schutzkontaktsteckdose sollte über einen eigenen Strom- ■...
All manuals and user guides at all-guides.com This appliance may be connected to a correctly installed Risk of injury! earthed socket only. Components inside the appliance may have sharp edges. ■ Wear protective gloves. Attach the earthed socket preferably inside the flue duct. The earthed socket should be connected via its own circuit.
All manuals and user guides at all-guides.com Il est permis de monter l'appareil avec un seul coté directement à côté d'un meuble haut ou près d'un mur haut. La distance vers la paroi ou le meuble haut doit être d'au moins 50 mm. Þ...
All manuals and user guides at all-guides.com Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l’antiparasitage. L’appareil ne pourra être raccordé qu’à une prise femelle é Ins tal la tie voorsc hr ift Belangrijke veiligheidsvoorschriften réglementairement raccordée à la terre. Installez la prise femelle à...
All manuals and user guides at all-guides.com Dit apparaat mag alleen worden aangesloten op een volgens de Risico van letsel! voorschriften geïnstalleerd geaard stopcontact. Bepaalde onderdelen in het toestel kunnen scherpe randen ■ hebben. Veiligheidshandschoenen dragen. Het geaarde stopcontact zo mogelijk in het schoorsteenafschermstuk aanbrengen.
All manuals and user guides at all-guides.com Solo un lado del aparato debe instalarse directamente junto al armario o pared. La distancia respecto a la pared o al armario en alto debe ser por lo menos de 50 mm. Û Ins tru cc ion e s de m onta je Indicaciones de seguridad importantes ¡Peligro de lesiones!
All manuals and user guides at all-guides.com Este aparato cumple con las disposiciones en materia de supresión de interferencias de la CE. Este aparato solo podrá conectarse a una toma de corriente ì In stru çõe s de mon tage m Instruções de segurança importantes con toma a tierra con instalación reglamentaria.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com Este aparelho tem, obrigatoriamente, de ser ligado a uma Perigo de ferimentos! tomada com contacto de segurança instalada em conformidade Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas ■ com as normas em vigor. vivas.
All manuals and user guides at all-guides.com Pericolo di lesioni! Alcuni componenti all'interno dell'apparecchio possono ■ â essere affilati. Indossare guanti protettivi. Istru zion i per il m onta ggio Importanti avvertenze di sicurezza Se l'apparecchio non viene fissato correttamente alla parete Pericolo di lesio ni! ■...
All manuals and user guides at all-guides.com Questo apparecchio deve essere collegato unicamente a una presa con contatto di terra conforme alle disposizioni di legge. Possibilmente, collocare la presa con contatto di terra all’interno ë In stru kc ja mon tażu Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa del rivestimento del camino.
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com Dopuszczalne jest zainstalowanie okapu kuchennego Urządzenie spełnia wymogi WE w sprawie układów bezpośrednio obok szafy stojącej albo przy ścianie, ale tylko z przeciwzakłóceniowych. jednej strony. Odstęp od ściany lub od szafy stojącej musi Urządzenie można podłączyć...
All manuals and user guides at all-guides.com Risk för elstötar! Det finns komponenter inuti enheten som har vassa kanter. ó Anslutningskabeln kan skadas. Anslutningskabeln får inte vikas Mon ter in gsa nvi sn in g Viktiga säkerhetsanvisningar! eller klämmas vid installationen. Kvävningsrisk! Läs bruksanvisningen noggrant.
All manuals and user guides at all-guides.com Enhetens mått (bild 1) Förbereda installation (bild 2) ê M onte rin gsve i le dni ng Viktige sikkerhetsanvisninger Obs! Se till att det inte finns några elledningar, gas- eller vattenrör i Les denne bruksanvisningen nøye. Det er en forutsetning for at det område där du tänker borra.
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Apparatets mål (figur 1) Fare for personskader! Komponenter inni apparatet kan ha skarpe kanter. Bruk ■ Klargjøring av installasjonen (figur 2) vernehansker under installasjon av apparatet. Hvis apparatet ikke er festet forsvarlig til veggen, kan det falle Obs! Fare for pers onskader! ■...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com Loukkaantumisvaara! Laitteen sisäpuolella olevat rakenneosat voivat olla ■ Ý teräväreunaiset. Käytä suojakäsineitä. As e nn u sohje Tärkeitä turvaohjeita Jos laitetta ei ole kiinnitetty asianmukaisesti seinään, se voi Lo ukkaantumisvaara! ■ pudota. Kaikki kiinnityselementit pitää kiinnittää kunnolla ja Lue tämä...
All manuals and user guides at all-guides.com Laitteen saa liittää vain määräysten mukaisesti asennettuun suojakosketinpistorasiaan. Kiinnitä suojakosketinpistorasia mikäli mahdollista heti × M onte ri ngs ve jl e dni ng Vigtige sikkerhedsanvisninger hormisuojuksen taakse. Suojakosketinpistorasia tulee liittää sähköverkkoon oman ■ Læs denne vejledning omhyggeligt igennem.
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com Denne emhætte må kun sluttes til en sikkerhedskontaktstikdåse, Fare for tilskadekomst! der er installeret efter de gældende bestemmelser. Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe ■ kanter. Brug beskyttelseshandsker. Sikkerhedskontaktstikdåsen skal helst anbringes inden for aftræksbeklædningen.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com...