Samenvatting van Inhoud voor Philips Saeco Moltio HD8769
Pagina 1
Quick Instruction Guide Type HD8769 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL Register your product and get support at www.philips.com/welcome...
Pagina 2
Welkom in de wereld van Philips Saeco! Registreer u op de site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME om advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste werking van de machine in het kort beschreven. In de verpakking van de machine vindt u een CD met de complete handleiding in de gewenste taal.
Pagina 3
I maskinens emballage fi nder du en cd med den komplette brugs- anvisning på det ønskede sprog. Indsæt cd'en i drevet på computeren for at åbne det ønskede dokument. Gå til webstedet www.philips.com/support for at downloade den seneste version af brugsan- visningen (se modelnummeret på omslaget).
Alle NL - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN reparaties moeten uitgevoerd worden door De machine is voorzien van veiligheidsinrichtin- een door Philips erkende reparateur, om elk gen. Toch is het noodzakelijk de aanwijzingen gevaar te voorkomen. voor de veiligheid beschreven in deze gebruiks- •...
Veiligheidsvoorschriften www.philips.com/support Säkerhetsanvisningar alvorens het schoon te maken. elektronische apparatuur, en de afvalverwer- • Vul het reservoir niet met warm of kokend king". water. Gebruik alleen koud water. Dit product is in overeenstemming met de Euro- • Gebruik voor de reiniging geen schurende pese richtlijn 2002/96/EG.
Pagina 8
• Utför regelbundet avkalkning av maskinen. center som har auktoriserats av Philips för Det kommer att vara maskinen som med- att undvika eventuella faror. delar när det är nödvändigt att utföra av- •...
Veiligheidsvoorschriften www.philips.com/support Säkerhetsanvisningar kommer apparaten sluta att fungera kor- Ett korrekt bortskaff ande av produkten bidrar rekt. I detta fall täcks inte reparationen av till att skydda miljö och människor från de garantin! eventuella bieff ekterna av en felaktig hantering •...
Instructies www.philips.com/support Instruktioner EERSTE INSTALLATIE FÖRSTA INSTALLATIONEN Plaats het lekbakje met roos- Druk zachtjes op de zijkant Trek het waterreservoir aan Vul het waterreservoir tot Wanneer het waterreser- ter in de machine. Controleer van de deur van het water- de handgreep eruit.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner Na beëindiging van het pro- Zet na beëindiging van de De machine voert een auto- De machine is klaar voor de ces begint de machine met opwarmingsfase een kan- matische spoelcyclus uit. handmatige spoelcyclus. de opwarmingsfase. netje onder de koffi eschenk- inrichting.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner Controleer of de schenkin- Na water te hebben ver- Herhaal de handelingen vanaf punt 5 tot punt 9 totdat het Vul tenslotte het waterre- richting voor water goed strekt, verwijder het kanne- waterreservoir leeg is en het symbool voor geen water ver- servoir opnieuw tot het MAX geïnstalleerd is.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner VERVANGING VAN DE KOFFIEBONEN BYTE AV BÖNKAFFE Til het koffi ebonenreservoir op door het met beide handen Zet de schuif in de stand Verwijderen van aan de zijkanten vast te pakken. Het is mogelijk dat de schuif niet verschoven kan wor-...
Instructies www.philips.com/support Instruktioner Druk op de toets MENU Druk op de toets om in Doorloop de opties door op de toets te drukken totdat het Keuze van de De machine geeft het hier- het programmeringsmenu symbool hierboven wordt weergegeven. boven afgebeelde symbool koffi ebonen te gaan.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner Druk op de toets om in Druk op de toets Doorloop de opties door op de toets te drukken totdat het het programmeringsmenu symbool hierboven wordt weergegeven. te gaan. Bläddra fram alternativen genom att trycka på knappen Tryck på...
Instructies www.philips.com/support Instruktioner EERSTE CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO FÖRSTA CAPPUCCINON/LATTE MACCHIATON MILK Verwijder de schenkinrich- Til de deksel van de melkkan. Vul deze met een hoeveel- Houd de melkkan een beetje Druk en draai de kan naar ting voor water.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner OPGESCHUIMDE MELK SKUMMAD MJÖLK MILK Verwijder de schenkinrichting Til de deksel van de melkkan. Vul deze met een hoeveel- Houd de melkkan een beetje Druk en draai de kan naar voor water. heid melk tussen het MIN en schuin.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner HEET WATER VARMT VATTEN Gevaar voor brandwon- den! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Risk för brännskador! I början av tillfl ödet kan det uppstå små stänk av varmvatten. Plaats de schenkinrichting Zet deze vast.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner ONTKALKING - 35 min. AVKALKNING - 35 min. Wanneer het symbool "CALC CLEAN" wordt weergegeven, moet U de machine ontkalken. Als deze handeling niet wordt verricht, zal het apparaat ophouden met goed te werken. In dat geval valt de reparatie niet onder de garantie.
Pagina 20
Instructies www.philips.com/support Instruktioner CALC CLEAN De machine start het pro- Doe de hele inhoud van de Vul het waterreservoir met Schuif de schenkinrichting van de melkkan naar buiten tot gramma. ontkalkingsoplossing in het vers water tot het calc clean het symbool .
Pagina 21
Instructies www.philips.com/support Instruktioner Herhaal de handelingen van Spoel het reservoir en vul het Wanneer het water dat nodig is voor de spoelcyclus geheel De machine vult automa- punt 12 tot punt 16; ga ver- met vers water tot het MAX is afgegeven, geeft de machine het symbool hierboven weer.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner REINIGING VAN DE ZETGROEP RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN Schakel de machine uit en haal de voedingskabel eruit. Haal de koffi eopvanglade Om de zetgroep te verwij- Voer het onderhoud van de Verwijder de koffi ediklade en open de servicedeur.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner Plaats het bovenste gedeelte Verwijder de deksel en vul de Zet de deksel weer op de Schuif de schenkinrichting Zet een kom onder de schen- van de melkkan terug en let melkkan met vers water tot melkkan.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner Verwijder de deksel. Til de schenkinrichting op om het uit het bovenste gedeelte Haal het aanzuigbuisje (A) Haal de aansluiting (B) uit van de kan te halen. De schenkinrichting van de melkkan be- eruit. de melkopschuimer door het staat uit vijf delen die gedemonteerd dienen te worden.
Pagina 25
Instructies www.philips.com/support Instruktioner De machine herinnert eraan Druk op de toets MENU Druk op de toets om opgeschuimde melk te kiezen. dat het nodig is om de melk- Op het display wordt het hierboven afgebeelde symbool kan te plaatsen en de schen- weergegeven.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner De machine herinnert eraan Wanneer de afgifte van wa- Haal de melkkan en de kom Demonteer en was de melkkan zoals beschreven staat in het dat het nodig is om de melk- ter stopt, herhaal de han- uit de machine.
Instructies www.philips.com/support Instruktioner WAARSCHUWINGSMELDINGEN (GEEL) VARNINGSMEDDELANDEN (GUL) Machine is bezig met ver- De machine is bezig met de De waterfi lter "INTENZA+" De zetgroep is bezig met her- warmen voor de afgifte van uitvoering van een spoel- dient vervangen te worden.
Sätt in bönkaff ebehållaren. Sätt in droppuppsamlaren. Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30 sekunder. Upprepa proceduren 2 eller 3 gånger. Om maskinen inte startar, kontakta Philips SAECO hotline i ditt land (telefon- nummer fi nns i garanti- häftet) och uppge felkoden som visas på skärmen.
Bezoek de online Philips winkel productnummer: CA6700 productnummer: HD5061 om de beschikbaarheid en de aankoopmogelijkheden in uw land te controleren. Avkalkningsmedel Smörjfett Besök Philips webbutik för att kon- produktnummer: CA6700 produktnummer: HD5061 trollera tillgänglighet och inköps- möjligheter i ditt land.
Alle reparasjoner må • Foreta avkalking av maskinen regelmessig. foretas av et servicesenter som er godkjent Det er maskinen som varsler om når den av Philips for å unngå enhver form for fare. behøver avkalking. Hvis denne operasjonen...
Sikkerhetsindikasjoner www.philips.com/support Turvallisuusohjeet ikke foretas vil apparatet slutte å virke kor- soner mot mulige negative konsekvenser som rekt. I så tilfelle vil ikke en eventuell repara- vil kunne komme av en feilaktig håndtering av sjon dekkes av garantien! produktet ved avhending. For ytterligere infor- •...
Sikkerhetsindikasjoner www.philips.com/support Turvallisuusohjeet sesti tai psyykkisesti rajoittuneiden (lapset FI- TURVALLISUUSOHJEET mukaan lukien) tai kokemattomien ja/tai Keitin on varustettu turvalaitteilla. Tässä käyt- asiasta tietämättömien henkilöiden käy- töohjeessa kuvatut turvallisuuteen liittyvät tettäväksi, ellei heidän turvallisuudesta ohjeet on kuitenkin luettava huolellisesti, jotta vastuussa oleva henkilö valvo toimintaa tai satunnaisilta henkilö- tai esinevahingoilta väl-...
Sikkerhetsindikasjoner www.philips.com/support Turvallisuusohjeet Tässä tapauksessa takuu ei kata korjaustoi- liittyviä lisätietoja varten ota yhteyttä paikalli- menpidettä! seen toimistoon, kotitalousjätteiden jätehuol- • Älä varastoi keitintä alle 0°C tai 32°F lämpö- toon tai liikkeeseen, josta tuote hankittiin. tiloissa. Lämmitysjärjestelmän sisällä oleva vesi voi jäätyä ja vahingoittaa keitintä.
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet FØRSTE INSTALLASJON ENSIMMÄINEN ASENNUS Sett dråpesamleren med rist Trykk forsiktig på siden av Trekk ut vannbeholderen ved Fyll beholderen med friskt Når den er full, må vann- inn på maskinen. Kontroller luken til vannbeholderen for å dra i håndtaket.
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Når prosessen er over setter Plasser en beholder under Maskinen foretar en auto- Maskinen er klar for manuell maskinen i gang oppvar- kaff euttaket når oppvarmin- matisk skyllesyklus. skyllesyklus. mingsfasen. gen er over. Prosessin päätyttyä keitin Lämmityksen päätyttyä ase-...
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Kontroller at vannuttaket er Fjern og tøm beholderen et- Gjenta prosedyren fra punkt 5 til punkt 9 helt til vannbehol- Når du er ferdig, fyller du korrekt installert. Trykk på ter å ha ført ut vannet. deren er tom og symbolet for at det er tomt for vann vises.
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet BYTTE AV KAFFEBØNNER KAHVIPAPUJEN VAIHTO Løft kaff ebønnebeholderen ved å gripe tak i sidene med beg- Sett velgeren i posisjonen ge hender. Det kan hende du ikke klarer å plassere velgeren, fordi Å ta ut kaff e- den blokkeres av en kaff ebønne.
Pagina 38
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Trykk på tasten MENY Trykk på tasten for å få Valg av kaff ebøn- Bla gjennom alternativene ved å trykke på tasten helt til Maskinen viser symbolet adgang til programmerings- symbolet over vises. over. menyen. Paina näppäintä MENU Paina näppäintä...
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Trykk på tasten for å få Trykk på tasten Bla gjennom alternativene ved å trykke på tasten helt til adgang til programmerings- symbolet over vises. menyen. Paina näppäintä pääs- Paina näppäintä Vieritä vaihtoehtoja painaen näppäintä , kunnes näyte- täksesi...
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet FØRSTE CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO ENSIMMÄINEN CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO MILK Fjern vannuttaket. Løft opp lokket på kannen. Fyll den opp med melk til Hell lett på melkekannen. Trykk og vri kannen nedover mellom nivåene MIN og Sett den helt inn i sporene på...
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet MELKESKUM VAAHDOTETTU MAITO MILK Fjern vannuttaket. Løft opp lokket på kannen. Fyll den opp med melk til Hell lett på melkekannen. Trykk og vri kannen nedover mellom nivåene MIN og Sett den helt inn i sporene på...
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet VARMT VANN KUUMA VESI Fare for forbrenning! I starten av uttaket kan det sprute litt varmt vann. Palovammojen vaara! Annostelun alussa voi suihkuta pieniä määriä kuumaa vettä. Sett inn vannuttaket. Blokker det i posisjon. Plasser en beholder under varmtvannsuttaket.
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet AVKALKING - 35 min. KALKINPOISTO - 35 min. Når symbolet “CALC CLEAN” vises, må du foreta en avkalking. Hvis denne operasjonen ikke foretas vil apparatet slutte å virke korrekt. En eventuell reparasjon dekkes ikke av garantien. Kun tulee näkyviin symboli “CALC CLEAN”, on suoritetttava kalkinpoisto.
Pagina 44
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet CALC CLEAN Maskinen setter i gang pro- Hell i hele avkalkingsløsnin- Fyll vannbeholderen opp Trekk ut uttaket på kannen ved å dra det mot venstre fram til grammet. gen. med friskt drikkevann til ni- symbolet . Plasser en romslig beholder (1,5 l) under vået calc clean og sett den på...
Pagina 45
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Gjenta operasjonene fra Skyll beholderen og fyll den Når alt vannet som trengs til skyllingen er helt ført ut, viser Maskinen foretar automa- punkt 12 til 16. Gå deretter med friskt vann opp til ni- maskinen symbolet over. Trykk på tasten for å...
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet RENGJØRING AV KAFFEENHETEN KAHVIYKSIKÖN PUHDISTUS Slå av maskinen og koble fra strømkabelen. Ta ut kaff esamleren og ren- For å trekke ut kaff eenheten Foreta vedlikehold av kaff e- Ta ut grutsamleren og åpne betjeningsluken. gjør den.
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Monter den øvre delen på Fjern lokket og fyll melke- Sett lokket på plass på mel- Trekk ut uttaket på kannen Plasser en beholder under melkekannen, sørg for at det kannen med friskt drikke- kekannen igjen. ved å dra det mot venstre uttaket.
Pagina 48
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Fjern lokket. Løft uttaket for å trekke det ut fra den øvre delen av kannen. Fjern oppsugingsrøret (A). Trekk ut koblingen (B) fra Uttaket på kannen består av fem deler som må demonteres. melkeskummeren ved å dra Alle delene er merket med en stor bokstav (A, B, C, D, E).
Pagina 49
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Maskinen minner om at det Trykk på tasten MENY Trykk på tasten for å velge melkeskum. er nødvendig å sette inn kan- Symbolet over vises på displayet. Trykk på tasten . nen og trekke ut uttaket på...
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet Maskinen minner om at det Når uttaket er ferdig, gjentar Fjern melkekannen og be- Demonter og vask melkekannen som beskrevet i kapittelet er nødvendig å sette inn kan- du operasjonene fra punkt holderen fra maskinen. “Ukentlig rengjøring”.
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet VARSELSIGNALER (GUL) VAROITUSMERKIT (KELTAINEN) Maskinen er i oppvarmings- Maskinen foretar en skylle- Det er nødvendig å skifte ut Kaff eenheten er i gjenopp- fasen for uttak av drikker syklus. Vent til den er ferdig. vannfi lteret “INTENZA+”.
Bruksanvisning www.philips.com/support Ohjeet ALARMSIGNALER (RØD) HÄLYTYSMERKIT (PUNAINEN) Steng betjeningsluken. Fyll kaff ebønnebeholderen Kaff eenheten må være satt Sett inn grutsamleren. Tøm grutsamleren og kaff e- på nytt. inn i maskinen. samleren. Sulje huoltoluukku. Täytä kahvipapusäiliö uu- Keittimeen on asetettava Aseta sakkasäiliö paikal- Tyhjennä...
• Udfør aldrig ændringer ved maskinen eller som er fugtet med vand, er tilstrækkelig. strømkablet. Alle reparationer skal udføres • Afkalk maskinen regelmæssigt. Det er af et autoriseret Philips servicecenter, så alle maskinen selv, som signalerer, hvornår af- farer undgås. kalkning er nødvendig. Hvis maskinen ikke •...
Pagina 55
Sikkerhedsanvisninger www.philips.com/support Κανόνες ασφαλείας korrekt. I dette tilfælde er reparationen ikke som kan opstå pga. en ukorrekt håndtering af dækket af garantien! produktet i den afsluttende fase. Mere informa- • Udsæt ikke maskinen for temperaturer un- tion om genbrugsmåder for produktet kan fås der 0°C eller 32°F.
όμως αναγκαίο να διαβάσετε προσεκτικά τις να γίνονται σε εξουσιοδοτημένο κέντρο τε- υποδείξεις για την ασφάλεια που περιγράφονται χνικής υποστήριξης της Philips προς αποφυ- σε αυτές τις οδηγίες χρήσης ώστε να αποφύγετε γή οποιουδήποτε κινδύνου. την πρόκληση βλάβης από ατύχημα σε πρόσω- •...
Pagina 57
Sikkerhedsanvisninger www.philips.com/support Κανόνες ασφαλείας • Αφήστε την μηχανή να κρυώσει πριν βάλε- Σύμφωνα με το άρθρο 13 του Ιταλικού Νομοθε- τε ή αφαιρέσετε οποιοδήποτε εξάρτημα και τικού Διατάγματος της 25ης Ιουλίου 2005, υπ' πριν προχωρήσετε στον καθαρισμό της. αριθ. 151 «Ενσωμάτωση των Οδηγιών 2005/95/ •...
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες FØRSTE INSTALLATION ΠΡΩΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Sæt drypbakken med rist i Tryk forsigtigt på den ene Tag vandbeholderen ud ved Fyld vandbeholderen med Når den er fuld, skal maskinen. Kontrollér, at den side af lågen til vandbehol- at trække i grebet.
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Efter denne proces starter Efter endt opvarmning skal Maskinen udfører en auto- Maskinen er klar til den ma- maskinen opvarmningsfa- der stilles en beholder under matisk skyllecyklus. nuelle skyllecyklus. sen. kaff eudløbet. Αφού ολοκληρωθεί η διαδι- Αφού ολοκληρωθεί η φάση...
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Kontrollér, at vandudløbet Når vandet er løbet ud, skal Gentag proceduren fra punkt 5 til punkt 9, indtil vandbehol- Fyld herefter vandbeholde- er installeret korrekt. Tryk på beholderen fj ernes og tøm- deren er tom, og symbolet for mangel på vand vises.
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες SKIFT AF KAFFEBØNNER ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΚΑΦΕ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Løft kaff ebønnebeholderen ved at tage fat i siderne med Stil vælgerknappen på begge hænder. Vælgerknappen kan muligvis ikke indstilles, hvis den Udtagning af kaf- blokeres af kaff ebønner. I dette tilfælde skal du bevæ- febønnebeholder...
Pagina 62
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Tryk på knappen MENU Tryk på knappen for at Valg af kaff ebøn- Rul gennem valgmulighederne ved at trykke på knappen , Maskinen viser symbolet åbne programmeringsme- indtil symbolet ovenfor er vist. ovenfor. nuen. Πατήστε το κουμπί MENU Πατήστε...
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Tryk på knappen for at Tryk på knappen Rul gennem valgmulighederne ved at trykke på knappen , åbne programmeringsme- indtil symbolet ovenfor er vist. nuen. Πατήστε το κουμπί για Πατήστε το κουμπί Περιηγηθείτε στις επιλογές πατώντας το κουμπί...
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες FØRSTE CAPPUCCINO / LATTE MACCHIATO ΠΡΩΤΟ ΚΑΠΟΥΤΣΙΝΟ / ΓΑΛΑ ΜΕ ΛΙΓΟ ΚΑΦΕ MILK Fjern vandudløbet. Løft kandens låg. Fyld den med mælk til mel- Hold mælkekanden lidt på Tryk og drej kanden nedad, lem niveaumærkerne MIN skrå. Sæt den helt ind i ma- indtil den hægtes fast på...
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες MÆLKESKUM ΑΦΡΟΓΑΛΑ MILK Fjern vandudløbet. Løft kandens låg. Fyld den med mælk til mel- Hold mælkekanden lidt på Tryk og drej kanden nedad, lem niveaumærkerne MIN skrå. Sæt den helt ind i ma- indtil den hægtes fast på...
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες VARMT VAND ΖΕΣΤΟ ΝΕΡΟ Fare for forbrænding! Når dysen åbnes, kan der kortvarigt sprøjte varmt vand ud. Κίνδυνος εγκαυμάτων! Στην αρχή της παροχής ενδέχεται να εκτινα- χθούν σταγόνες ζεστού Indsæt vandudløbet. Lås det på plads. Stil en beholder under varmtvandsudløbet.
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες AFKALKNING - 35 min. ΑΦΑΛΑΤΩΣΗ - 35 λεπτά. Når symbolet “CALC CLEAN” vises, skal maskinen afkalkes. Hvis maskinen ikke afkalkes, holder den op med at fungere korrekt. I dette tilfælde er reparationen ikke dækket af garantien. Όταν εμφανίζεται το σύμβολο «CALC CLEAN» η αφαλάτωση είναι απαραίτητη.
Pagina 68
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες CALC CLEAN Maskinen starter program- Hæld alt afkalkningsmidlet i. Fyld vandbeholderen med Træk kandens udløb mod venstre indtil symbolet met. frisk vand til niveauet calc Stil en rummelig beholder (1,5 l) under mælkekandens ud- clean, og sæt den på plads i løb og under kaff eudløbet.
Pagina 69
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Gentag punkt 12 til 16, og Skyl beholderen, og fyld den Når alt vandet til skyllecyklussen er løbet igennem, viser ma- Maskinen udfører en auto- fortsæt til punkt 18. med frisk vand til niveauet skinen symbolet ovenfor. Tryk på knappen for at afslutte matisk påfyldning af kreds-...
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες RENGØRING AF KAFFEENHED ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ ΚΑΦΕ Sluk maskinen, og træk strømkablet ud. Træk skuff en til opsamling af Kaff eenheden trækkes ud Udfør vedligeholdelse af kaf- Fjern skuff en til kaff erester, og åbn inspektionslågen.
Pagina 71
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Monter den øverste del af Fjern låget, og fyld mælke- Sæt låget på plads igen på Træk kandens udløb mod Stil en beholder under ud- mælkekanden, og sørg for, at kanden med frisk vand til mælkekanden. venstre indtil symbolet løbet.
Pagina 72
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Tag låget af. Løft udløbet for at tage det ud af den øverste del af kanden. Fjern opsugningsrøret (A). Tag samlingen (B) ud af Mælkekandens udløb består af fem dele, som skal afmonte- mælkeskummeren ved at res. Hver del er mærket med et stort bogstav (A, B, C, D, E).
Pagina 73
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Maskinen minder dig om, at Tryk på knappen MENU . Symbolet her ovenfor vises på Tryk på knappen for at vælge pisket mælk. det er nødvendigt at indsæt- displayet. Tryk på knappen . te kanden og tage kandens udløb ud.
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες Maskinen minder dig om, at Når vandet er løbet ud, gen- Fjern mælkekanden og be- Afmonter og vask mælkekanden som beskrevet i kapitlet det er nødvendigt at indsæt- tages proceduren fra punkt holderen fra maskinen. Gen- "Ugentlig rengøring".
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες ADVARSELSSIGNALER (GUL) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΣΗΜΑΤΑ (ΚΙΤΡΙΝΟ) Maskinen varmer op til tilbe- Maskinen er ved at udføre en Vandfi lteret “INTENZA+” Kaff eenheden klargøres efter redning af drikke eller udløb skyllecyklus. Vent, indtil den skal udskiftes. en reset af maskinen.
Vejledning www.philips.com/support Οδηγίες ALARMSIGNALER (RØD) ΣΗΜΑΤΑ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ (ΚΟΚΚΙΝΟ) Luk inspektionslågen. Fyld kaff ebønnebeholderen Kaff eenheden skal sættes i Sæt skuff en til kaff erester på Tøm skuff en til kaff erester igen. maskinen. plads. og skuff en til opsamling af kaff e.
CA6700 produktnummer: HD5061 oplysninger om tilgængelighed og købsmuligheder i dit land. Διάλυμα αφαλάτωσης Επισκέψου το διαδικτυακό κατά- Γράσο αριθμός προϊόντος: CA6700 στημα Philips για να δεις την δι- αριθμός προϊόντος: HD5061 αθεσιμότητα και τις δυνατότητες αγοράς στην χώρα σου.
Pagina 80
De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra ändringar på produkten utan förvarning. Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre endringer på produktet uten forhåndsvarsel. Valmistaja pidättä oikeuden muuttaa tuotetta ilman ennakkoilmoitusta. Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer i produktet uden varsel.