Pagina 1
EDELSTAHL-FRITTEUSE FR 2264 CB Roestvrijstalen friteuse • Friteuse en acier inoxydable • Freidora de acero inoxidable Friggitrice in acciaioinox • Stainless Steel Deep Fat Fryer • Frytkownica ze stali nierdzewnej Rozsdamentes acél fritőz • Фритюрниця з охолоджувальною зоною Фритюрница из нержавеющей стали •...
Pagina 2
Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 12 Mode d’emploi....................Page 19 Manual de instrucciones ................Página 26 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 33 Instruction Manual ..................Page 40 Instrukcja obsługi ..................Strona 47 Használati utasítás ..................Oldal 55 Інструкція з експлуатації .................Strana 62 Руководство...
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління Обзор...
Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Symbole in dieser Bedienungsanleitung Karton mit Innenverpackung gut auf.
Pagina 5
WARNUNG: • Betreiben Sie das Gerät nie ohne Öl oder Fett. Brandgefahr! • Fügen Sie dem Öl niemals Wasser hinzu! Verpuffungs- / Explosionsgefahr! • Öle und Fette können bei Überhitzung brennen. Seien Sie vor- sichtig! Vergessen Sie nicht, das Gerät nach dem Betrieb aus- zuschalten! Stellen Sie dazu immer den Temperaturregler auf Position „MIN“...
ACHTUNG: Überhitzung des Heizelements • Ist der benötigte Ölstand erreicht, können Sie am Thermostat die gewünschte Temperatur einstellen. Gehärtetes Fett in der Fritteuse wieder aufwärmen: Ist das Fett in der Fritteuse hart geworden, können Sie kaum fest- stellen, wie weit es unten an der Heizung schon geschmolzen ist. •...
Pagina 7
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden, wenn sie ständig beaufsichtigt werden. • Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur- den und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Auspacken des Gerätes WARNUNG: Verunreinigte Öle und Fette können 1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. sich leicht entzünden! 2. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, wie • Entfernen Sie im Öl / Fett zurück gebliebene Lebens- Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und Kartonverpackung. mittel immer sofort.
Benutzung 1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Netz ge- trennt und ausgeschaltet ist. 2. Nehmen Sie den Deckel von der Fritteuse. Schließen Sie ihn bei jedem Aufheizen und Frittieren. 3. Entfernen Sie den Frittierkorb und füllen Sie Öl oder Fett in den Behälter (maximal 3 Liter).
Zusatz eines milden Handspülmittels reinigen. Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Frittierkorb und Deckel FR 2264 CB in Übereinstimmung mit den folgenden Reinigen Sie diese Teile im heißen Spülwasser unter Zusatz Anforderungen befindet: von etwas Handspülmittel. Trocknen Sie die Teile danach •...
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Arbeiten an dem Gerät vornehmen. Kosten. Stand 06 2012 6. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue Entsorgung Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handlei- het gebruik van het apparaat zult genieten. ding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de Symbolen in deze gebruiksaanwijzing doos met de binnenverpakking.
WAARSCHUWING: • Gebruik dit apparaat nooit zonder olie of vet. Brandgevaar! • Giet nooit water in de olie! Risico op plotselinge vlammen / explosie! • Olie en vet kunnen bij oververhitting in brand raken. Wees voor- zichtig! Vergeet niet, het apparaat na gebruik uit te schakelen! Zet hiervoor de temperatuurregelaar op de stand “MIN”...
Pagina 14
LET OP: Oververhitting van het verwarmingselement Gehard vet in de frituur weer opwarmen: Als het vet in de frituur hard geworden is, kunt u bij het hernieuwd verwarmen nauwelijks vaststellen hoe ver het vet aan de verwar- ming al gesmolten is. •...
Pagina 15
gebrek aan ervaring en kennis, als zij onder toezicht staan of als zij instructies hebben verkregen m.b.t. het gebruik van het appa- raat op veilige wijze en als zij zich bewust zijn van de gevaren die gepaard gaan met het gebruik. •...
Het apparaat uitpakken WAARSCHUWING: Verontreinigde olie / vet kan 1. Verwijder het apparaat uit de verpakking. zeer ontvlambaar zijn! 2. Verwijder alle verpakkingsmaterialen zoals folies, vulma- • Verwijder altijd al de etenswaren die in de olie / het vet terialen, kabelbinders en karton. achterblijven.
Gebruik 1. Zorg ervoor, dat het apparaat losgekoppeld is van het stroomnet en uitgeschakeld is. 2. Haal het deksel van de friteuse. Zorg ervoor dat het deksel wordt gesloten zodra het apparaat bezig is met opwarmen of frituren. 3. Verwijder het frituurmandje en vul olie of vet in het 2.
Technische gegevens LET OP: Model:..............FR 2264 CB • Gebruik geen draadborstel of andere schurende Spanningstoevoer: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz voorwerpen. Opgenomen vermogen: ..........2000 W • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen. Capaciteit: ..........max. 3 liter olie / vet Beschermingsklasse: .............
Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’ap- saurez profiter votre appareil. pareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse Symboles de ce mode d’emploi et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à...
AVERTISSEMENT : • N’utilisez pas l’appareil sans huile ou matière grasse. Risque d’incendie ! • N’ajoutez jamais d’eau dans l’huile ! Risque d’embrasement instantané ou d’explosion ! • Les huiles et les graisses peuvent s’enflammer en cas de sur- chauffe. Soyez très prudent ! N’oubliez pas d’éteindre l’appareil après utilisation ! N’oubliez pas d’éteindre l’appareil après utilisa- tion ! Pour faire cela, positionnez le thermostat sur «...
Pagina 21
ATTENTION : Surchauffe de l’élément chauffant • Quand le niveau d’huile requis est atteint, réglez la température souhaitée sur le thermostat. Réchauffer de la matière grasse durcie dans la friteuse : Si la matière grasse se trouvant dans la friteuse a durci, vous pouvez difficilement constater à...
périence et de connaissances sur l’appareil, si elles ont reçu des instructions claires par une personne responsable et qu’elles ont compris tous les risques intrinsèques à son utilisation. • Conserver l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Liste des différents éléments de commande Conseils pour éviter l’acrylamide • L’acrylamide est un composé chimique. Il se forme 1 Témoin de contrôle de la température pendant le processus de « brunissage » (friture, cuisson 2 Thermostat au four ou à la poêle, rôtissage ou grillade) à haute 3 Bloc de commandes avec élément chauffant température des aliments contenant des carbohydrates 4 Interrupteur de sécurité...
Connexion électrique 4. Branchez l’appareil sur une prise de courant. Réglez le thermostat sur la température souhaitée. 1. Vérifiez que la tension acceptée par l’appareil (consultez 5. Le voyant de contrôle s’allume pendant le préchauffage la plaque d’informations) est compatible avec celle et s’éteint aussitôt que la température souhaitée est délivrée par votre prise murale.
Manual de instrucciones Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este producto Antes de la puesta en servicio de este aparato lea deteni- y esperamos que disfrute de su uso. damente el manual de instrucciones y guarde éste bien in- cluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también Símbolos en este manual de instrucciones el cartón de embalaje con el embalaje interior.
Pagina 27
AVISO: • No use nunca el aparato sin aceite o grasa. ¡Riesgo de incen- dio! • ¡No añada nunca agua al aceite! ¡Riesgo de ráfagas de fuego / explosión! • En caso de sobrecalentamiento se pueden quemar los aceites y las grasas. ¡Tenga cuidado! ¡No olvide desconectar el aparato después del funcionamiento! ¡No olvide desconectar el aparato después del uso! Para hacerlo, ponga el mando de temperatura en posición “MIN”...
Pagina 28
ATENCIÓN: Sobrecalentamiento del elemento calentador • Si se ha alcanzado el nivel de aceite requerido, usted puede ajustar en el termostato la temperatura deseada para freír. Recalentamiento de grasa endurecida en la freidora: Si la grasa se ha endurecido en la freidora apenas podrá consta- tar si ya está...
aparato de un modo seguro y si comprenden los peligros que ello implica. • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños meno- res de 8 años. • Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento a cargo del usuario.
7 Recipiente para la grasa de freír • Las patatas fritas o trozos de patata gruesos tienen 8 Carcasa menos contenido que los más pequeños, dado que 9 Cesto para freír la acrilamida se forma principalmente en las capas superiores. •...
6. El indicador luminoso se enciende y apaga varias veces durante la freidura. Esto es normal e indica que 1. Compruebe que el aparato está apagado y desconec- el termostato controla y mantiene la temperatura. Una tado de la red. vez transcurrido el tiempo de freidura (estos se indican 2.
Istruzioni per l’uso Note generali Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere buon utilizzo del dispositivo. molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono...
Pagina 34
AVVISO: • Non usare il dispositivo senza olio o grasso. Rischio di incen- dio! • Non aggiungere mai acqua all’olio! Rischio di incendio / esplo- sione! • Olio e grassi possono bruciare se vengono surriscaldati. Fare attenzione! Non dimenticare di spegnere l’apparecchio dopo il funzionamento! A tal fine, impostare il termostato sulla posizione “MIN”...
Pagina 35
ATTENZIONE: Surriscaldamento dell’elemento riscaldante • Quando il livello di olio desiderato è raggiunto, impostare sul termostato la temperatura desiderata. Riscaldare nuovamente il grasso indurito nella friggitrice: Se il grasso si è indurito nella friggitrice, non è più possibile costa- tare a che punto sia già sciolto sotto, vicino al riscaldamento. •...
scenza, solo se supervisionate o istruite riguardo l’uso sicuro del dispositivo e solo se queste sono coscienti dei possibili pericoli. • Tenere dispositivo e cavo di alimentazione lontano dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. • I lavori di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini.
Note per l’uso late e tagliate, in modo da eliminare parte degli zuccheri dagli strati superficiali, quelli, cioè, in cui tende a formarsi Avvertenze per l’utente l’acrilammide. • Olio e grasso a temperature molto elevate diventano infiammabili. Usare oli o grassi di alta qualità adatti alla Messa in funzione frittura.
4. Inserire la spina in una presa con contatto di terra. Impo- si trovano scritti sull’imballaggio degli alimenti oppure stare la temperatura desiderata ruotando il termostato. nella ricetta), estrarre il cestello di friggitura. 5. Durante il riscaldamento, la spia di controllo si accende 7.
Per fare ciò usare un oggetto di legno o plastica che sia lungo di almeno 4 cm. Dati tecnici Modello: ...............FR 2264 CB Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Consumo di energia: ...........2000 W Capacità: ........
Instruction Manual General Notes Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Read the operating instructions carefully before putting the using the appliance. appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the Symbols in this Instruction Manual internal packing.
Pagina 41
WARNING: • Never use the appliance without oil or fat. Risk of fire! • Never add water to the oil! Risk of flash fire / explosion! • Oils and fats may burn when overheated. Please be careful! Do not forget to switch the appliance off after use! For this, set the temperature control to the “MIN”...
Pagina 42
CAUTION: Overheating of the Heating Element Reheating hardened fat in the deep fat fryer: If the fat in the deep fat fryer has become hard, it is difficult to know how much it has already melted down at the heating element. •...
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. • Cleaning and user maintenance shall not be performed by children. • Children shall not play with the appliance. • Cooking pots should be set down in a stable position using the handles (if available) in order to prevent spilling of hot liquids.
• Lock the handle into place on the basket. CAUTION: Heavy formation of foam! • Never mix oils and fats. The liquid may overflow. • Do not use any frozen food containing ice! • Rub wet food dry with a cloth. Overly damp food causes heavy foaming which, in serious cases, may cause the oil / fat to overflow.
7. Allow some of the oil to drain off the fried food. Ending Operation 8. To turn the appliance off, please set the temperature 1. Turn the temperature control counterclockwise to the control to “MIN” and pull the plug out of the plug socket. “MIN”...
Technical Data Model:..............FR 2264 CB Power supply:........220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Power consumption: ...........2000 W Capacity: ...........max. 3 litres oil / fat Protection class: ..............Net weight: ............approx. 2.8 kg The right to make technical and design modifications in the course of continuous product development remains reserved.
Instrukcja obsługi Ogólne uwagi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości rów- Symbole użyte w tej instrukcji obsługi nież...
Pagina 48
OSTRZEŻENIE: • Nie używać urządzenia bez oleju lub tłuszczu. Ryzyko pożaru! • Do oleju nigdy nie dolewaj wody! Ryzyko nagłego pożaru / wybuchu! • Przegrzane oleje i tłuszcze mogą się zapalić. Bądź ostrożny/a! Nie zapomnij wyłączyć urządzenia po zakończeniu pracy! W tym celu ustaw regulator temperatury w położeniu „MIN”...
Pagina 49
UWAGA: Przegrzanie elementu grzejnego Podgrzewanie stwardniałego tłuszczu we frytownicy: Jeżeli tłuszcz znajdujący się we frytownicy stwardniał, może być trudno stwierdzić, czy tłuszcz znajdujący się na dole pod elemen- tem już się stopił. • Obracaj termostat powoli do góry, aż lampka kontrolna zasy- gnalizuje uruchomienie ogrzewania.
jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne ryzyko. • Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia. • Czynności w zakresie czyszczenia oraz konserwacji nie mogą wykonywać dzieci. • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. •...
7 Pojemnik na tłuszcz do frytkownicy • Podczas głębokiego smażenia zaleca się nie przekra- 8 Obudowa czać temperatury 170 °C. 9 Koszyk do smażenia • Czas smażenia powinien być możliwie jak najkrótszy a produkty smażone jedynie do momentu uzyskania żółto-złotego koloru. Wskazówki dotyczące użytkowania •...
Korzystanie z urządzenia 6. Podczas frytowania kontrolka wielokrotnie zapala się i gaśnie. Jest to zjawisko normalne i wskazuje ono, że 1. Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłączone temperatura jest kontrolowana i utrzymywana termosta- od sieci. tycznie. Po upływie czasu frytowania (czasy frytowania 2.
Dane techniczne • prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Model:..............FR 2264 CB Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, Pobór mocy: ..............2000 W...
Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycz- nego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają...
Használati utasítás Általános megjegyzések Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig elégedetten használja majd a készüléket. a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az A használati útmutatóban található...
Pagina 56
FIGYELMEZTETÉS: • Ne használja a készüléket olaj vagy zsír nélkül. Tűzveszély! • Soha ne adjon vizet az olajhoz! Az olaj belobbanhat / robban- hat! • Az olaj és a zsírok túlhevüléskor éghetnek. Legyen elővigyáza- tos! Ne felejtse el a készüléket üzemelés után kikapcsolni! Eh- hez állítsa a hőmérséklet-szabályozót „MIN”...
Pagina 57
VIGYÁZAT: A fűtőelem túlhevülése Megkeményedett zsír felolvasztása az olajsütőben: Ha a zsír megkeményedett az olajsütőben, alig tudja megállapí- tani, hogy lent a fűtésnél mennyire van már elolvadva. • Fordítsa el lassan a termosztátot, míg ellenőrző lámpa azt nem jelzi, hogy a fűtés üzemel. Stop! Ne fordítsa el tovább! A melegítés csak lassan me- legíti fel az olajat.
• Tartsa a készüléket és tápkábelét a 8 évesnél fiatalabb gyerekek- től távol. • A tisztítást és felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek. • A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. • A főzőedényeket stabil helyzetbe kell elhelyezni a fogantyújúk segítségével (ha van), hogy elkerülje a forró folyadékok fröccse- nését.
Megjegyzések használatra Használatba vétel Hasznos tippek a használathoz Az első használatvétel előtt • Az olajnak és a zsírnak nagy hőmérsékletet elbírónak 1. Helyezze a fogantyút a kosárra: kell lennie. A sütéshez jó minőségű sütőolajat vagy zsírt • Nyomja össze a drótvégeket a nyél szabad végeinél. használjon.
6. Az ellenőrző lámpa a sütés alatt többször be- és A használat befejezése kikapcsol. Ez normális jelenség, és azt jelzi, hogy a 1. Állítsa a hőmérséklet-szabályozót az óramutató járásával hőmérséklet termosztatikus ellenőrzés alatt áll és azonos ellentétes irányba „MIN” állásba. marad.
újra használni szeretné. Ehhez legalább 4 cm hosszú műanyag- vagy fatárgyat használjon. Műszaki adatok Modell: ..............FR 2264 CB Feszültségellátás: ......220 - 240 V~, 50 - 60 Hz Teljesítményfelvétel: ............2000 W Kapacitás: ..........max. 3 liter olaj / zsír Védelmi osztály: ..............
Pagina 62
Інструкція з експлуатації • Вимикайте прилад та витягайте вилку зі штепсельної розетки (слід тягнути за штекер, а не за кабель), коли Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви приладом не користуються, під час монтажу комп- будете задоволені його можливостями. лектуючих...
Pagina 63
Спеціальні вказівки щодо безпеки для цього приладу ПОПЕРЕДЖЕННЯ. • Не закривайте кришку фритюрниці під час роботи, оскільки олія може перегрітися, і може виникнути полум’я. Вико- ристовуйте кришку лише як захист при зберіганні, після того, як олія охолоне. • Ніколи не додавайте до олії воду! •...
Pagina 64
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Повторне розігрівання затверділого жиру у фритюрниці Якщо жир у фритюрниці затвердів, важко визначити, на- скільки він вже розтопився знизу на нагрівальному елементі. • Повільно повертайте термостат, поки контрольна лампочка відображатиме роботу нагрівального елементу. Стоп! Далі не повертати! Нагрівальний елемент нагрі- ватиме...
4. Вставте вилку у заземлену розетку з напругою ПОПЕРЕДЖЕННЯ. НЕБЕЗПЕКА! мережі. Поверніть регулятор температури унеобхідне • Обов’язково регулярно заміняйте використані положення. жир / олію на свіжі. 5. Контрольна лампочка горить упродовж процесу • Не використовуйте продукти, вкриті льодом! нагрівання та гасне після досягнення бажаної тем- •...
Pagina 66
ніть на кнопку «RESTART» на задній стороні регулю- ючого пристрою, щоб знову можна було скористатися фритюрницею. Технічні характеристики Модель: ..............FR 2264 CB Джерело живлення:......220 - 240 В~, 50 - 60 Гц Споживана потужність: ..........2000 Вт Клас захисту: ................
Руководство по эксплуатации Общая информация Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Перед началом эксплуатации прибора внимательно понравится. прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным Символы применяемые в данном руководстве талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной пользователя...
Особые указания по технике безопасности для данного устройства На изделии имеются следующий предупреждающий символ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность! Опасность ожога! Во время и после использования температура доступных поверхностей будет очень высокой. • При открывании крышки фритюрницы, надевайте перчатки! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не включайте прибор, предварительно не заполнив его маслом...
Pagina 69
ВНИМАНИЕ: Перегрев нагревательного элемента • Если Вы кладете жир впервые или растапливаете его повторно, возникает опасность перегрева, если выбрана слишком высокая температура! Использование жира в первый раз: • Сначала растопите жир в отдельном сосуде. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не нагревайте жир до температуры выше 50 °C, чтобы из- бежать...
Pagina 70
• В процессе жарки продукты и жир контактируют с различ- ными поверхностями. Соблюдайте требования инструкции, изложенные в главе «Чистка». • Не ремонтируйте устройство самостоятельно. Обязательно свяжитесь с авторизованным мастером. При повреждении сетевого шнура, во избежание опасности поражения электри- ческим током, шнур следует заменить у изготовителя, сер- висного...
Прибор не предназначен для использования: - для использования клиентами отелей, мотелей и других учреждениях жилого типа; - на сельскохозяйственных предприятиях; - в гостиницах типа «постель и завтрак». Распаковка устройства оливкового или сливочного масла. Эти виды жиров не пригодны для жарки. Они начинают пригорать уже 1.
содержащего углеводы (крахмал и сахар). Обычно Подключение к электросети это картофель и зерновые продукты. 1. Убедитесь в том, что рабочее напряжение прибора • Считается, что акриламид повреждает генетический (см. табличку с названием) и напряжение сети материал и является причиной заболевания раком. совпадают.
Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки и ждите пока прибор остынет. • Перед чисткой обязательно подождите пока фритюр пол- ностью остынет. В любом случае, подождите после работы примерно 1 - 2 часа, чтобы избежать опасности получения ожогов.
Технические данные Модель: ..............FR 2264 CB Подача напряжения: ......220 - 240 В~, 50 - 60 Гц Мощность на входе: ..........2000 Вт Вместимость: ......макс. 3 литра, масло / жиры Класс защиты: ..............Вес нетто: ............прибл. 2,8 кг Сохранено право на технические и конструкционные...
Pagina 75
:الحل .تأكد من تركيب عنرص التحكم تركي ب ً ا صحي ح ً ا يف موضعه الوقاية من التسخني ال ز ائد إذا تم تسخني الزيت بدرجة كبرية، سيبدأ تشغيل حامية الجهاز من التسخني .ال ز ائد. الجهاز غري جاهز لالستخدام .افصل...
Pagina 76
ضع القابس يف مقبس ضد الصدمات. اضبط م ُ نظم درجة الح ر ارة من خالل التوصيل الكهربايئ .إدارته ووضعه عىل درجة الح ر ارة التي تريدها )تأكد من أن جهد التيار الكهربايئ للجهاز (يرجى الرجوع إىل لوحة االسم تيضء ملبة التحكم يف أثناء عملية التسخني وتنطفئ مبجرد الوصول لدرجة .يتوافق...
Pagina 77
تفريغ محتويات العبوة .تجنب أي تناثر. قم بتعبئة السلة خارج املقالة .قم بالقيل داخل سلة القيل فقط .أخرج الجهاز من العبوة قم بتحديد درجة ح ر ارة قيل مناسبة من خالل م ر اعاة خصائص املواد أزل كافة مواد التغليف بالعبوة مثل الرقائق و البطانات وحوامل الكابل الغذائية...
Pagina 78
: تنبيه .ال تغمر الجهاز يف املاء للتنظيف ."ت ُالمس أسطح متنوعة الطعام و الزيت. اتبع التعليامت الواردة يف فصل "التنظيف ال تصلح الجهاز بنفسك. اتصل دا مئ ًا بفني معتمد. إذا كان كابل مزود الطاقة تال ف ًا، فيجب .استبداله عن طريق ا مل ُ ص ن ِّ ع، أو وكيل الصيانة التابع له أو أشخاص مؤهلني لتجنب أي خطر .يجب...
Pagina 79
: تحذير قد تحرتق الزيوت والدهون عند زيادة التسخني. ي ُ رجى الحذر! ال تنس إيقاف تشغيل الجهاز " واسحب القابس " بعد االستخدام! قم بتعيني زر التحكم يف درجة الح ر ارة عىل املوضع .للخارج .إذا اشتعلت النار بالجهاز، ال تحاول إطفاء اللهب أب د ً ا باملاء. أخمد اللهب بقطعة قامش مبللة .ال...
Pagina 80
دليل التعليامت ..............استكشاف األخطاء وإصالحها ....................البيانات الفنية .شك ر ً ا لك عىل اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز ..................التخلص من الجهاز رموز تعليامت االستخدام مالحظات عامة .تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك من...