Download Print deze pagina
All manuals and user guides at all-guides.com
M M M M
- - - -
∙ ∙ ∙ ∙ M M M M
INI
INI
INI
INI
VAATWASSER
VAATWASSER
VAATWASSER
VAATWASSER
M M M M
- - - -
INI
INI
INI
INI
ZMYWARKA DO NACZYŃ
ZMYWARKA DO NACZYŃ
ZMYWARKA DO NACZYŃ
ZMYWARKA DO NACZYŃ
Instruction Manual • Instrukcja obsługi ∙ Návod k obsluze ∙ ∙ ∙ ∙ Návod na použitie
M M M M
G G G G
INI
INI
INI
INI
ESCHIRRSPÜLER
ESCHIRRSPÜLER
ESCHIRRSPÜLER
ESCHIRRSPÜLER
- - - -
∙ ∙ ∙ ∙ M M M M
INI LAVE
INI LAVE
INI LAVE
INI LAVE
VAISSELLE
VAISSELLE
VAISSELLE
VAISSELLE
∙ ∙ ∙ ∙ M M M M
INI MYČKA NÁDOBÍ
INI MYČKA NÁDOBÍ
INI MYČKA NÁDOBÍ
INI MYČKA NÁDOBÍ
Gebruiksaanwijzing ∙ Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
TSG
TSG
TSG
TSG 740
∙ ∙ ∙ ∙ M M M M
INI LAVAVAJILLAS
INI LAVAVAJILLAS
INI LAVAVAJILLAS
INI LAVAVAJILLAS
INI
INI
INI
INI
∙ ∙ ∙ ∙ M M M M
INI UMÝVAČKA RIADU
INI UMÝVAČKA RIADU
INI UMÝVAČKA RIADU
INI UMÝVAČKA RIADU
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
7402 2 2 2
740
740
D D D D
ISHWASHER R R R
ISHWASHE
ISHWASHE
ISHWASHE
loading

Samenvatting van Inhoud voor BOMANN TSG 7402

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com TSG 740 7402 2 2 2 M M M M G G G G ESCHIRRSPÜLER ESCHIRRSPÜLER ESCHIRRSPÜLER ESCHIRRSPÜLER M M M M - - - - ∙ ∙ ∙ ∙ M M M M - - - - ∙...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com D D D D Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Einleitung…………………………………………Seite 5 Beladen der Geschirrspülmaschine………….Seite 11 Allgemeine Hinweise……………………………Seite 5 Inbetriebnahme / Betrieb……………………...Seite 13 Spezielle Sicherheitshinweise für Reinigung und Pflege…………………..….…..Seite 15 dieses Gerät..…………………………………….Seite 5 Störungsbehebung..……………..……..…..….Seite 17 Auspacken des Gerätes………………...…...…Seite 7 Technische Daten……………………..…..Seite 18 Geräteausstattung……………………………….Seite 7...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com E E E E S S S S Contenido tenido tenido tenido Introducción………...…………………..Página 51 Cargar el lavavajillas…………..………...Página 57 Notas generales…………..……………Página 51 Puesta en marcha / Funcionamiento..Página 58 Información especial de seguridad Limpieza y mantenimiento………..….……Página 61 para esta unidad…........…Página 51 Solución de problemas……………..…..Página 63 Desembalar el aparato……...………..…...Página 53...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Obsah Obsah Obsah Úvod……………………………...….…..strana 95 Plnění myčky…………....…..….…strana 101 Obecné poznámky…………………..……..…strana 95 Spuštění/chod……….....…………..strana 102 Speciální bezpečnostní informace Údržba a čištění …..…….…..………..…strana 105 pro tuto jednotku...........strana 95 Vyhledávání závad……………..…..strana 106 Vybalení zařízení ……………...……….strana 97 Technické...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com D D D D • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den E E E E inleitung inleitung inleitung inleitung privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- schieden haben.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen. - von Gästen in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen; - in landwirtschaftlichen Anwesen.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Geräte Gerätes s s s unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren Geräte Geräte verstanden haben. • Kinder Kinder Kinder Kinder die jünger sind als 8 Jahre, sind von dem Gerät fernzuhalten. • Kin Kinder der dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
  • Pagina 8 Ihrem Händler oder in unserem Online Zubehör- • Netzkabel und Wasserschläuche dürfen nicht Shop www.bomann www.bomann www.bomann www.bomann- - - - germany.de germany.de germany.de germany.de bestellen. Verwen- geknickt oder gequetscht werden. den Sie dabei die Referenznummer, die Sie unter •...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Befestigen Sie das Schlauchende sicher in einer Sobald sich wieder genügend Wasser im Tank Spüle oder einem Eimer. Fixieren Sie den befindet, erlischt das Symbol und mehrere Signal- Schlauch mit dem Saugnapf. töne ertönen.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com V V V V or der Erstinbetriebnahme or der Erstinbetriebnahme Wasse Wasserhärte rhärte or der Erstinbetriebnahme or der Erstinbetriebnahme Wasse Wasse rhärte rhärte Einst Einste e e e l l l l lung Einst Einst lung...
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigungsmittel Reinigungsmittel Reinigungsmittel Reinigungsmittel Geben Sie vor dem Start jedes Spülzyklus, unter Normalerweise sind neue, pulverförmige Reini- Berücksichtigung der Angaben in der „Programmta- gungsmittel phosphatfrei. In diesem Fall ist die Was- belle“, Reinigungsmittel hinzu. serenthärtungsfunktion des Phosphates nicht gege- Das Gerät benötigt weniger ben.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Holzbretter 1 1 1 1 Essteller 4 4 4 4 Gläser 7 7 7 7 Servierplatte aus Kunstfasern bestehende Gegenstände 2 2 2 2 Suppenteller 5 5 5 5 Tassen 8 8 8 8 Schüssel 3 3 3 3 Dessertteller 6 6 6 6 Unterteller 9 9 9 9 Schüssel...
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme / Betrieb Inbetriebnahme / Betrieb Inbetriebnahme / Betrieb Inbetriebnahme / Betrieb P P P P r r r r o o o o grammt grammt grammtabell grammt abell abell abelle e e e Wählen Sie je nach Geschirrart und Verschmutzungsgrad ein passendes Programm aus.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienblende Bedienblende Bedienblende Bedienblende 1 1 1 1 Ein/Aus: Taste zum Ein-/Ausschalten der St St St Start arten eines en eines en eines en eines P P P P rogramms rogramms rogramms rogramms Stromversorgung ca.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Halten Sie die Programmwahltaste für mehr als • Lassen Sie die Gerätetür bis zum nächsten 3 Sek. gedrückt; das Programm wird gelöscht. Spülgang leicht geöffnet, um Geruchsbildung zu • Wählen Sie ein neues Programm und starten Sie vermeiden.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com kann zu Schäden an Kunststoffteilen führen. Das HI HI HI HIN N N N W W W W EIS EIS: : : : Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder in Kontrollieren Sie nach jedem Spülen die Filter auf Betrieb nehmen.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com • Zum Entfernen von Flecken im Geräteinneren ein Störung Störung Mögliche Ursache / M Mögliche Ursache / Maßna aßnahme Störung Störung Mögliche Mögliche Ursache / M Ursache / M aßna aßna Wasser wird ∙...
  • Pagina 18 Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Bei einigen Fehlfunktionen zeigt das Display die fol- Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät genden Fehlercodes an, um Sie zu warnen: TSG 7402 in Übereinstimmung mit den folgenden Code Code Code Code Bedeutung / Bedeutung / Mögliche Ursache...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com zuführen sind, durch Reparatur oder Austausch angezeigt, wie die Reklamation bearbeitet wird. beseitigt. C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel er- Heinrich-Horten-Straße 17...
  • Pagina 20 Verordnung (EU) Nr. 1059/2010 Verordnung (EU) Nr. 1059/2010 Verordnung (EU) Nr. 1059/2010 Brand Brand Brand Brand BOMANN BOMANN BOMANN BOMANN Modell Modell TSG 7402 TSG 7402 Modell Modell TSG 7402 TSG 7402 Standardgedecke Standardgedecke Standardgedecke Standardgedecke 2 2 2 2 Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch Energieverbrauch Standardreinigungszyklus 0.43...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Het apparaat is alleen ontworpen voor particulier Inleiding Inleiding Inleiding Inleiding gebruik en het doeleinde waarvoor het is Hartelijk dank voor het kiezen van ons product. We bestemd. Dit apparaat is niet geschikt voor com- hopen dat u veel plezier aan het gebruik van het mercieel gebruik.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com • Dit apparaat is bedoeld om in huishoudelijke en soortgelijke toepassin- gen te worden gebruikt zoals - keukens voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomge- vingen; - Door gasten in hotels, motels en andere woonomgevingen; - In boerderijen;...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt van het apparaat. • Laat kinderen nooit met het apparaat spelen. • Kinderen mogen het apparaat niet reinigen of onderhouden tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. •...
  • Pagina 24 - - - • Vermijd de installatie: Vermijd de installatie: germarny.de. Om te bestellen, gebruik het referen- germarny.de Vermijd de installatie: Vermijd de installatie: germarny.de...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com • Sluit het ander uiteinde van de toevoerslang aan • Steek de stekker in een correct geïnstalleerd en op de toevoerklep aan de achterkant van het ap- geaard stopcontact. paraat. Controleer of deze stevig vastzit. •...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com • De instelling wordt na enkele seconden automa- B. Met vaatwasmiddel vullen B. Met vaatwasmiddel vullen B. Met vaatwasmiddel vullen B. Met vaatwasmiddel vullen tisch opgeslagen. U kunt het instellen tevens Functie van het vaatwasmiddel Functie van het vaatwasmiddel Functie van het vaatwasmiddel Functie van het vaatwasmiddel...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING OPMERKING OPMERKING OPMERKING: : : : Kunststof onderdelen die niet hittebestendig zijn • Informatie over de hoeveelheid vaatwasmiddel Ouder bestek met gelijmde onderdelen die niet per programma is te vinden in de “Programmata- bestand tegen temperaturen zijn bel”.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Verspreid het bestek gelijkmatig en verticaal met de nauwe kant zodat het water kan afstromen. Breng lange en grote delen in het midden van het rek aan. Afhankelijk van de ruimte nodig in de korf kan het bestekrek worden verwijderd.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Programmaselectie Programmaselectie Programmaselectie Programmaselectie Vaatwas Vaatwas Vaatwas Vaatwas- - - - Tijd Tijd Tijd Tijd Energie Energie Energie Energie Water Water Water Water Programm Programma a a a Programma- - - - volgorde Programma volgorde Programm...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com 9 9 9 9 Scherm: het zoutverbruik (waterhardheid) en de Druk eerst op de Start/Pauze-knop om het huidig • startuitstel worden op het scherm weergegeven. spoelprogramma te stoppen. Het startuitstel (wanneer actief), de resterende •...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Laat de deur lichtjes open tot aan de volgende OPGELET: OPGELET: OPGELET: OPGELET: spoelcyclus om geuren te vermijden. • Gebruik geen draadborstels of andere scherpe, • Haal de stekker uit het stopcontact als u het appa- schurende materialen.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com • Draai het filtersysteem tegen de klok in en trek het • Aanbeveling: laat het apparaat regelmatig zonder omhoog uit. vaatwerk werken op het programma [Zelfreini- • Verwijder de microfilter uit de hoofdfilter. ging].
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Foutcodes Foutcodes Foutcodes Foutcodes Probleem Probleem Probleem Probleem Mogelijke oor Mogelijke oorz z z z aak / oploss Mogelijke oor Mogelijke oor aak / oploss aak / oplossing aak / oploss Schuimvor- Gebruik alleen vaatwasmiddel specifiek Als bepaalde storingen optreden, zullen de knipper- ming voor vaatwassers om schuim te voor-...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Dit apparaat is getest volgens alle relevante huidige CE-richtlijnen, zoals elektromagnetische compatibili- teit en laagspanningsrichtlijnen en is volgens de meest recente veiligheidsvoorschriften gebouwd. Verwijdering Verwijdering Verwijdering Verwijdering Betekenis van het symbool "Vuilnisbak" Betekenis van het symbool "Vuilnisbak" Betekenis van het symbool "Vuilnisbak"...
  • Pagina 35 Productinformatie voor huishoudelijke vaatwasser overeenkomstig verordening (EU) Nr. 1059/2010 Merk Merk Merk Merk BOMANN BOMANN BOMANN BOMANN Model Model TSG 7402 TSG 7402 Model Model TSG 7402 TSG 7402 Standaard couverts Standaard couverts Standaard couverts Standaard couverts 2 2 2 2 Energiee-energie-efficiëntieklasse...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com F F F F • L'appareil est conçu exclusivement pour un usage Introduction Introduction Introduction Introduction privé et dans le but pour lequel il est prévu. Cet Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que appareil ne convient pas à...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domes- tiques et similaires, telles que - les cuisines des employés de magasins, de bureaux et d’autres en- vironnements professionnels ; - les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas laisser les enfants enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’appareil. enfants enfants • Les enfants enfants enfants enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien entretien entretien entretien ne doivent pas être effectués par les en-...
  • Pagina 39 - À proximité d’un radiateur, d’une cuisinière, votre revendeur ou sur notre magasin d’accessoires exposée à la lumière directe du soleil ou à en ligne à l’adresse : www.bomann www.bomann- - - - germarny.de www.bomann www.bomann germarny.de germarny.de germarny.de.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : : : : AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Raccord permanent avec le robin Raccord permanent avec le robinet et et et Raccord permanent avec le robin Raccord permanent avec le robin • Il est interdit de modifier la prise dont l’appareil est NOTE NOTE : : : : NOTE...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com qui élimine le calcaire et les minéraux de l’eau à ATTENTI ATTENTIO O O O N N N N : : : : ATTENTI ATTENTI l’aide d’un adoucissant versé dans le conteneur à •...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com détergent. Les détergents sans chlore blanchissent Charge Charger le lave r le lave- - - - va vaisselle isselle Charge Charge r le lave r le lave va va isselle isselle seulement légèrement. Cela veut dire que les taches ATTENTION ENTION ENTION...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Les motifs vernis peuvent s’estomper s’ils sont Charger le plateau à Charger le plateau à couverts Charger le plateau à Charger le plateau à couverts couverts couverts lavés fréquemment AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT : : : : Risque de Risque de Risque de blessure ! Risque de...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche / Fonctionnement Mise en marche / Fonctionnement Mise en marche / Fonctionnement Mise en marche / Fonctionnement Tableau des programmes Tableau des programmes Tableau des programmes Tableau des programmes Sélectionnez un programme adapté selon la quantité de vaisselle et le degré de saleté. Sélection de pro- Sélection de pro- Sélection de pro-...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Panneau de contrôle Panneau de contrôle Panneau de contrôle Panneau de contrôle 1 1 1 1 Alimentation : Maintenez le bouton appuyé Témoin de contrôle : s’illumine lorsque pendant environ 3 secondes pour al- l’alimentation en eau est fermée et que le réser- lumer/éteindre l’alimentation.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez d’abord sur le bouton Start/Pause pour • Laissez la porte légèrement ouverte jusqu’au • arrêter le programme de rinçage actuel. prochain cycle de rinçage pour éviter la formation • Appuyez sur le bouton de sélection de pro- d’odeurs.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com les pièces en plastique. L'appareil doit être sec avant d'être remis en route. ATTENTION ATTENTION : : : : ATTENTION ATTENTION • Faites tourner le système de filtrage dans le sens • N'utilisez pas de brosse en fer ou d'autre article inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le par coupant ou abrasif.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com nécessaire, remplissez le lave-vaisselle de déter- Pr Pr Pr Problème oblème Cause e e e possible/Sol Caus possible/Solution ution oblème oblème Caus Caus possible/Sol possible/Sol ution ution Bruit ∙ Assurez-vous que tous les plats sont gent et lancez un programme de rinçage sans bien positionnés dans le lave-vaisselle.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Codes Codes d’erreur Codes Codes d’erreur d’erreur d’erreur patibilité électromagnétique et la basse tension, il a Si certaines pannes se déclarent, les témoins lu- été construit en accord avec les dernières lois de mineux indiquent les codes d’erreur suivants : sécurité.
  • Pagina 50 ° 1059/2010 ° 1059/2010 Marque Marque Marque Marque BOMANN BOMANN BOMANN BOMANN Modèle Modèle TSG 7402 TSG 7402 Modèle Modèle TSG 7402 TSG 7402 Réglages standards Réglages standards Réglages standards Réglages standards 2 2 2 2 Classe de rendement énergétique Consommation énergétique annuelle...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com • El aparato ha sido diseñado exclusivamente para Introducción Introducción Introducción Introducción uso particular y para la finalidad pretendida. Este Gracias por elegir nuestro producto. Esperemos que aparato no es adecuado para uso comercial. disfrute usando el aparato.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com - cocinas para personal en tiendas, oficinas y otros entornos la- borales; - clientes de hoteles, moteles y otros entornos residenciales; - granjas. • El aparato debe conectarse a la toma de agua con mangueras nuevas, no debe reutilizar mangueras usadas.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com • La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños, , , , a menos que sean mayores de 8 años y reciban super- visión. • No intente reparar el aparato usted mismo. Póngase siempre en con- tacto con un técnico autorizado.
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación de instalación Ubicación de instalación Ubicación de instalación Ubicación de instalación Notas sobre el siste Notas sobre el sistema de seg Notas sobre el siste Notas sobre el siste ma de seg ma de seg ma de seguri uridad de la manguera...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com dispositivo de la alimentación en caso de emer- Conexión permanente mediante e Conexión permanente mediante e Conexión permanente mediante e Conexión permanente mediante el grifo l grifo l grifo l grifo gencia. NOTA A A A : : : : •...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del consumo de sal Ajuste del consumo de sal Ajuste del consumo de sal Ajuste del consumo de sal • Añada aproximadamente 130 g de sal usando el Puede ajustarse el consumo de sal según la dureza embudo proporcionado.
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com elevada. Siga siempre las instrucciones del fabrican- Para lavar en el lavavajillas, los siguientes cubiertos Para lavar en el lavavajillas, los siguientes cubiertos Para lavar en el lavavajillas, los siguientes cubiertos Para lavar en el lavavajillas, los siguientes cubiertos y platos..
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com • Coloque los cubiertos largos y afilados horizon- Distribuya homogéneamente la cubertería, vertical talmente en el cesto del lavavajillas. con el lado estrecho de forma que el agua pueda pasar. Las piezas especialmente largas y grandes Métodos para carga de vajilla normal Métodos para carga de vajilla normal Métodos para carga de vajilla normal...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com S S S S elección de programa elección de programa Secuen Secuencia de progra- cia de progra- Detergente Detergente Tiempo Tiempo Ener Energ g g g ía ía ía ía Agua Agua elección de programa elección de programa Secuen Secuen...
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com 6 6 6 6 Anti-Bac.: Presione el botón aproximadamen- Cambiar el programa Cambiar el programa Cambiar el programa Cambiar el programa te 3 s. para activar/desactivar la función [Anti- PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: Bac.].
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Al finalizar el programa Al finalizar el programa Al finalizar el programa Al finalizar el programa Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: PRECAUCIÓN: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: ADVERTENCIA:...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza del sistema d Limpieza del sistema de filtro Limpieza del sistema d Limpieza del sistema d e filtro e filtro e filtro M M M M antenimiento del lavavajillas antenimiento del lavavajillas antenimiento del lavavajillas antenimiento del lavavajillas PRECAUCIÓ...
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Solución de problemas Problema Problema Posible causa / acción Posible causa / acción Solución de problemas Solución de problemas Problema Problema Posible causa / acción Posible causa / acción Manchas en Use exclusivamente detergente sin Antes de ponerse en contacto con un especialista Antes de ponerse en contacto con un especialista...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos os técnicos Puede obtener información sobre el lugar en el que os técnicos os técnicos puede desecharse el aparato de su ayuntamiento. Conexión eléctrica / alimentación de agua Conexión eléctrica / alimentación de agua… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … Conexión eléctrica / alimentación de agua Conexión eléctrica / alimentación de agua ADVERTENCIA:...
  • Pagina 65 Marca Marca Marca Marca BOMANN BOMANN BOMANN BOMANN Modelo Modelo TSG 7402 TSG 7402 Modelo Modelo TSG 7402 TSG 7402 Configuración de ubicación estándar Configuración de ubicación estándar Configuración de ubicación estándar Configuración de ubicación estándar 2 2 2 2 Clase de eficiencia energética 1)
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com • The appliance is designed exclusively for private Introduction Introduction Introduction Introduction use and for the envisaged purpose. This appli- Thank you for choosing our product. We hope you ance is not fit for commercial use. will enjoy using the appliance.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - in farm houses. • The appliance is to be connected to the water mains using new hose sets and that old hose-sets should not be reused. •...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an au- thorized technician. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons to avoid a hazard.
  • Pagina 69 • Remove the cap of the water tank opening and shop, w w w w ww.bomann ww.bomann ww.bomann ww.bomann- - - - germarny.de germarny.de germarny.de. To order, use the germarny.de...
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: • Turn on the appliance. • It is not allowed to modify the plug provided with • Press the Program button for more than 5 sec- the appliance! If the plug does not fit properly to onds, the setting mode is now activated for ap- the outlet, let install a proper outlet by an author- prox.
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com • Screw the lid firmly on again after filling the con- NOTE NOTE NOTE NOTE: : : : tainer. • You’ll find information about the amount of deter- • Depending on salt resolution, the warning lamp gent for the respective programs in the „Program usually disappears immediately after filling.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Crystal glass 1 1 1 1 Dinner plates 4 4 4 4 Glasses 7 7 7 7 Platter Steel items subject to rusting 2 2 2 2 Soup plates 5 5 5 5 Cups 8 8 8 8 Bowl Wooden platters 3 3 3 3 Dessert plates...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Startup / Operation Startup / Operation Startup / Operation Startup / Operation Pr Pr Pr Pro o o o gram table gram table gram table gram table Select a suitable program depending on dishes and degree of soiling. Program selection T T T T ime Ener r r r gy...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com 1 1 1 1 Power: Press the button for about 3 sec. to Interior light Interior light Interior light Interior light turn on/off the power supply. The interior light switches on automatically: 2 2 2 2 Program: Button to select the rinse pro- by opening the unit door in power-on or grams [ ECO –...
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com At the e At the end of program At the e At the e nd of program nd of program nd of program Cl Cl Cl Cleaning and Maintenance eaning and Maintenance eaning and Maintenance eaning and Maintenance CAUTION: CAUTION:...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE NOTE NOTE NOTE: : : : dishware in the program with the highest rinse Check after each rinsing the filter for residues. temperature. • Recommendat Recommendat Recommendat Recommendation ion: allow the appliance to run regularly without loading in the program [Self- Cleaning].
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION: CAUTION: CAUTION: CAUTION: Problem Problem Problem Problem Possible cause / Action Possible cause / Action Possible cause / Action Possible cause / Action Foaming Use only special dishwasher deter- • If overflow occurs, turn off the main water sup- gent to avoid foaming.
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Disposal Disposal Disposal Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Meaning of the “Dustbin” Symbol Meaning of the “Dustbin” Symbol Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment; do not dispose of electri- cal equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
  • Pagina 79 (EU) No. 1059/2010 Brand Brand Brand Brand BOMANN BOMANN BOMANN BOMANN Model Model TSG 7402 TSG 7402 Model Model TSG 7402 TSG 7402 Standard place settings Standard place settings Standard place settings Standard place settings 2 2 2 2 Energy efficiency class...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com • Proszę wykorzystywać to urządzenie jedynie do Wprowadzenie Wprowadzenie Wprowadzenie Wprowadzenie prywatnego celu, jaki został przewidziany dla tego Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nad- urządzenia. Urządzenie nie jest przeznaczone do zieję, że miło będzie Ci z niego korzystać. użytku komercyjnego.
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com • Urządzenie przeznaczone jest do użytku w gospodarstwie domowym i miejscach o podobnym charakterze, jak - W pomieszczeniach kuchennych dla pracowników sklepów, biur i innych miejsc pracy; - Dla klientów hoteli, moteli i innych miejsc zakwaterowania; - gospodarstwa rolne.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com • Dzieci, Dzieci, które są młodsze niż 8 lat, nie mogą być dopuszczane do Dzieci, Dzieci, urządzenia. • Dzieci Dzieci Dzieci Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem. • Czyszczenia i konserwacji dozwolonej użytkownikowi konserwacji dozwolonej użytkownikowi konserwacji dozwolonej użytkownikowi nie mogą...
  • Pagina 83 • Dbaj o trwałą i poziomą pozycję urządzenia. lub w sklepie online z akcesoriami, www.bomann www.bomann- - - - www.bomann www.bomann • Przewód zasilający i węże wodne nie mogą być germarny.de germarny.de.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE: • Nie jest dozwolone modyfikowanie wtyczki dostarczonej z urządzeniem! Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazdka, zleć specjaliście instalację prawidłowego gniazdka. • Wtyczka zasilająca musi być zawsze dostępna w celu odłączenia urządzenia od zasilania w sytuacji Stałe połączenie po Stałe połączenie po Stałe połączenie po...
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Regulacja zużycia soli Regulacja zużycia soli Regulacja zużycia soli Regulacja zużycia soli • Uzupełnij pojemnik wodą (tuż przed pierwszym Zużycie soli można regulować według twardości użyciem). wody, a więc optymalnie. • Mocno przykręć na powrót pokrywkę po napełni- eniu pojemnika.
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com Uzupełnianie detergentu Uzupełnianie detergentu Uzupełnianie detergentu Uzupełnianie detergentu Do mycia Do mycia w zmywarkach następujące sztućce i Do mycia Do mycia w zmywarkach następujące sztućce i w zmywarkach następujące sztućce i w zmywarkach następujące sztućce i UWAG UWAG UWAG...
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Metody ładowania normalnej zastawy st Metody ładowania normalnej zastawy stołowej Metody ładowania normalnej zastawy st Metody ładowania normalnej zastawy st ołowej ołowej ołowej Posortuj równo rozmieszczone sztućce, pionowo od węższej strony tak, by woda mogła spływać. Załadunek zmywa Załadunek zmywarki Załadunek zmywa...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Wybór programu Wybór programu Wybór programu Wybór programu Detergent Detergent Detergent Detergent Czas Czas Czas Czas Zużycie Zużycie Zużycie Zużycie Woda Woda Woda Woda Program Program Sekwencj Sekwencja programu a programu Program Program Sekwencj Sekwencj a programu...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com 6 6 6 6 Anty-bak.: Naciśnij przycisk na ok. 3 sekundy, Zmiana progr Zmiana programu Zmiana progr Zmiana progr aby aktywować/dezaktywować funkcję [Anty- UWAGA: UWAGA: UWAGA: UWAGA: bak.]. Zmiana programu powinna być dokonywana tylko w 7 7 7 7 Szkło: Przycisk wyboru programu [Szkło].
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com Na koniec cyklu zmywania rozlegnie się seria OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE: sygnałów; wówczas urządzenie przejdzie w tryb • Przed czyszczeniem pozwól urządzeniu całkowi- gotowości. cie wystygnąć. • Nie używaj myjek parowych do czyszczenia Wyłączanie Wyłączanie Wyłączanie...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com UWAGA: UWAGA: UWAGA: UWAGA: nego lub specjalnego detergentu do zmywarek. W • Nie opukuj filtra w celu czyszczenia, aby uniknąć razie potrzeby uzupełnij detergent w zmywarce i ewentualnych deformacji. uruchom ją bez wsadu w programie o najwyższej temperaturze zmywania.
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Kody bł Kody błędów Kody bł Kody bł ędów ędów ędów Problem Problem Problem Problem Możliwa przyczyna / działanie Możliwa przyczyna / działanie Możliwa przyczyna / działanie Możliwa przyczyna / działanie Hałas ∙ Upewnij się, czy wszystkie naczynia Dla niektórych przypadków błędnego działania są...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom wszystkich aktualnie obowiązujących wytycznych CE, jak dyrektywa niskonapięciowa i dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej, a zbudowa- no je zgodnie z najnowszymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Usuwanie Usuwanie Usuwanie Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”...
  • Pagina 94 Informacje o produkcie dla zmywarek domowych według przepisów (UE) Nr 1059/2010 Marka Marka Marka Marka BOMANN BOMANN BOMANN BOMANN Model nr Model nr TSG 7402 TSG 7402 Model nr Model nr TSG 7402 TSG 7402 Standar Standardowe miejsce ustawienia Standar Standar dowe miejsce ustawienia...
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com • Zařízení je nutno používat tak, jak je uvedeno v Úvod Úvod Úvod Úvod tomto návodu. Zařízení nepoužívejte pro žádný Děkujeme Vám, že jste si vybrali náš výrobek. jiný účel. Jakékoli jiné použití je použití, ke Doufáme, že budete s jeho používáním spokojeni.
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com • Tato jednotka je určena k použití v domácnosti a podobných použitích, jakou jsou - prostory zaměstnaneckých kuchyní v obchodech, kancelářích a ostatních pracovních prostředích; - Použití hosty v hotelech, motelech a ostatních obytných prostorech; - ve farmářských domech.
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com • Čištění a uživatelskou údržbu uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti, děti, pokud jim není uživatelskou údržbu uživatelskou údržbu děti, děti, více, než 8 let a nejsou pod dozorem. • Nezkoušejte opravovat spotřebič sami. Vždy se obraťte na oprávněného technika.
  • Pagina 98 části spotřebiče; dejte příslušenstvím, www.bomann www.bomann www.bomann www.bomann- - - - germarny.de germarny.de germarny.de. Při ob- germarny.de pozor, aby byl také dobře utažen. jednávání použijte referenční číslo, které se nalézá v Ruční...
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Jak rozeznat, zda je dostatečné množství vody v První použití První použití První použití První použití nádrži: UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ: Naplňujte v pohotovostním režimu: pokud je nádrž • Používejte pouze sůl a čisticí přípravky pro myčky naplněna dostatečným množstvím vody, tak zazní...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com → Tvrdost vody Tvrdost vody Tvrdost vody Tvrdost vody Čisticí prostředek Čisticí prostředek Čisticí prostředek Čisticí prostředek Spotř. s Spotř. so- o- o- o- Spotř. s Spotř. s Nastavení Nastavení Nastavení Nastavení ° dH °...
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com Spotřebič vyžaduje méně ..jsou vhodné s ..jsou vhodné s omezením ..jsou vhodné s ..jsou vhodné s omezením omezením omezením: : : : čisticích prostředků, než některé typy sklenic mohou být matné po mnoha komerční...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com Plnění poličky na příbo Plnění poličky na příbory ry ry ry Plnění poličky na příbo Plnění poličky na příbo Nůž 1 1 1 1 VÝ VÝ VÝ VÝSTRAHA: Nebezpečí poranění STRAHA: Nebezpečí poranění STRAHA: Nebezpečí...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com Výběr programu Výběr programu Výběr programu Výběr programu Čisticí Čisticí Čisticí Čisticí Čas Čas Čas Čas Energie Energie Energie Energie Voda Voda Voda Voda Program Program Pořadí programů Pořadí programů Program Program Pořadí programů Pořadí...
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com • Nastavte požadované volby programu. • Přidejte zapomenuté nádobí. • Spusťte chod. • Stiskněte tlačítko spustit/pauza, chod bude pokračovat přibližně po. 10 sekundách. Vnitřní světlo Vnitřní světlo Vnitřní světlo Vnitřní světlo Na konci programu Na konci programu Na konci programu Na konci programu...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com Neprovádějte předběžné oplachování (v závislosti Čištění soustavy filtrů Čištění soustavy filtrů Čištění soustavy filtrů Čištění soustavy filtrů na modelu), pokud to není nutné. UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ UPOZORNĚNÍ: : : : • Myčka nádobí nesmí být nikdy použita bez filtru. •...
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com Údržba myčky nádobí Údržba myčky nádobí Údržba myčky nádobí Údržba myčky nádobí Odstraň Odstraňování záva ování závad d d d Odstraň Odstraň ování záva ování záva UPOZ UPOZ UPOZ UPOZORNĚNÍ: ORNĚNÍ: ORNĚNÍ: ORNĚNÍ: Předtím, než...
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com Problém Problém Možná příčina/náprava Možná příčina/náprava Čistá hmotnost: …………………....ca. 13,5 kg Problém Problém Možná příčina/náprava Možná příčina/náprava Bílý film na Minerály ve tvrdé vodě: očistěte vnitřek Dostupné Dostupné příslušenství Dostupné Dostupné příslušenství příslušenství………..……..………..příslušenství...
  • Pagina 108 (EU) č. 1059/2010 Z Z Z Z na načka čka čka čka BOMANN BOMANN BOMANN BOMANN Model Model TSG 7402 TSG 7402 Model Model TSG 7402 TSG 7402 Nastav Nastavení standardního místa Nastav Nastav ení standardního místa ení standardního místa ení...
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com • Toto zariadenie je navrhnuté výhradne na sú- Úvo Úvo Úvo Úvod d d d kromné a špecifikované účely. Toto zariadenie nie Ďakujeme vám, že ste si vybrali náš výrobok. je určené na komerčné využitie. Dúfame, že budete s týmto zariadením spokojní.
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com - kuchynka pre personál obchodov, kancelárií a iných pracovných prostredí; - hotelovými hosťami, v moteloch a iných rezidenčných zariadeniach a ustanovizniach; - na chalupách. • Toto zariadenie musí byť pripojené k vodovodu pomocou novej súpra- vy hadíc a nie opätovným použitím starých súprav hadíc.
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com Čistenie a údržbu údržbu zariadenia smú vykonávať deti deti staršie ako 8 rokov, údržbu údržbu deti deti • na ktoré dohliada zodpovedná osoba • Zariadenie sa nepokúšajte opravovať svojpomocne. Vždy kontaktujte autorizovaného technika. Aby ste sa vyhli nebezpečenstvu, poškodený napájací...
  • Pagina 112 Bezpečnostný systém prívodnej hadice si môžete v tiež dbajte na tesné upevnenie. prípade, že je to potrebné, objednať u svojho obcho- dného zástupcu alebo v našom on line obchode s príslušenstvom na lokalite www.bomann- - - - www.bomann www.bomann www.bomann...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com Použitie po prvý krát Použitie po prvý krát Použitie po prvý krát Použitie po prvý krát Ručné napúšťanie 5 Ručné napúšťanie 5- - - - litrového zásobníka Ručné napúšťanie 5 Ručné napúšťanie 5 litrového zásobníka litrového zásobníka na vodu litrového zásobníka...
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com Tvrdosť vody Tvrdosť vody Tvrdosť vody Tvrdosť vody Trvalé/cyklic Trvalé/cyklic Trvalé/cyklic Trvalé/cyklic Na tento účel je vhodná väčšina komerčných, → Nastavenie Nastavenie Nastavenie Nastavenie k k k k é pridáva- é pridáva- é pridáva- é...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com Pred spustením každého oplachovacieho cyklu zno- oceľové predmety, ktoré hrdzavejú; va doplňte čistiaci prostriedok podľa pokynov v drevené taniere a misy; „ “ tabuľke programov predmety vyrobené zo syntetických vlákien. Pre toto zariadenie je ...sú...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com 1 1 1 1 Plytké taniere 4 4 4 4 Sklenené 7 7 7 7 Veľké taniere Zásuvku na príbory možno odstrániť v závislosti od 2 2 2 2 Hlboké taniere poháre 8 8 8 8 Miska priestoru, ktorý...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com Informácie o vý Informácie o výbere Informácie o vý Informácie o vý bere bere bere Čistiaci Čistiaci Čistiaci Čistiaci Čas Čas Čas Čas Energia Energia Energia Energia Voda Voda Voda Voda Program Program Postupnos Post upnosť...
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com Spustenie programu Spustenie programu Spustenie programu Spustenie programu Riad môžete pridať kedykoľvek pred rozpustením čistiaceho prostriedku alebo vypustením oplachova- • Prívod vody musí byť otvorený na maximálny tlak cej vody. ALEBO v musí byť naplnený zásobník na vodu. •...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com POZNÁMKA POZNÁMKA POZNÁMKA POZNÁMKA: : : : Filtračný systém Filtračný systém Filtračný systém Filtračný systém Po skončení programu bude v zariadení stále odkva- Filtračný systém zabraňuje pkávať voda. vniknutiu väčších kusov jedla a Otvorte dvierka zariadenia a vyberte košík.
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com Čistenie dolného striekaci Čistenie dolného striekacie e e e ho ramena Čistenie dolného striekaci Čistenie dolného striekaci ho ramena ho ramena ho ramena • Zatvorte prívod vody a z vodovodného ventilu odpojte prívodnú hadicu. Dýzy a ložiská...
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com Problém Problém Možná príčina/Opatrenie Možná príčina/Opatrenie POZNÁMKA: POZNÁMKA: POZNÁMKA: POZNÁMKA: Problém Problém Možná príčina/Opatrenie Možná príčina/Opatrenie Zakalené Ak máte mäkkú vodu, na umývanie a Ak po vykonaní vyššie uvedených opatrení problém sklenené oplachovanie skleneného riadu zvoľte pretrváva, obráťte sa na obchodného zástupcu alebo riady najkratší...
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com Likvidácia Likvidácia Likvidácia Likvidácia “ “ “ “ ” ” ” ” Význam symbolu Význam symbolu odpadovej nádoby odpadovej ná doby Význam symbolu Význam symbolu odpadovej ná odpadovej ná doby doby Chráňte životné prostredie; elektrické zariadenia nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom.
  • Pagina 123 (EÚ) č. 1059/2010 Značka Značka Značka Značka BOMANN BOMANN BOMANN BOMANN Model: Model: TSG 7402 TSG 7402 Model: Model: TSG 7402 TSG 7402 Nastavenia štandardného miesta Nastavenia štandardného miesta Nastavenia štandardného miesta Nastavenia štandardného miesta 2 2 2 2 Trieda energetickej účinnosti...
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com C. C. C. C. Bomann GmbH Bomann GmbH Bomann GmbH Bomann GmbH www.bomann www.bomann- - - - germany.de www.bomann www.bomann germany.de germany.de germany.de Made in P.R.C.