Download Print deze pagina
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9DW (2023.12) TAG / 185
1 609 92A 9DW
GSB Professional
13 RE | 1300 RE | 16 RE | 1600 RE
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bosch Professional GSB 13 RE

  • Pagina 1 GSB Professional 13 RE | 1300 RE | 16 RE | 1600 RE Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9DW (2023.12) TAG / 185 1 609 92A 9DW de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по...
  • Pagina 2 Srpski ..........Strana 134 Slovenščina ..........Stran 139 Hrvatski ..........Stranica 144 Eesti..........Lehekülg 149 Latviešu ..........Lappuse 154 Lietuvių k..........Puslapis 160 한국어 ..........페이지 165 ‫171 الصفحة ..........عربي‬ ‫671 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 3 (10) (11) GSB 16 RE (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 4 (12) (14) (15) (13) (16) (17) (17) (16) 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 5 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 6 Lärm kann Gehörverlust bewirken. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung Benutzen Sie den Zusatzgriff. Der Verlust der Kontrolle der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Verletzungen führen. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 7 Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 62841 2-1. EN 62841 2-1: Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs be- GSB 13 RE/GSB 1300 RE trägt typischerweise: Schalldruckpegel 100 dB(A); Schall- Bohren in Metall: a =3,2 m/s , K=1,5 m/s leistungspegel 111 dB(A). Unsicherheit K=5 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 8 Die Riffelung am Tiefenanschlag (10) muss nach oben zei- Schnellspannbohrfutter und schrauben Sie das Schnell- gen. spannbohrfutter vollständig ab. Die Demontage des Zahnkranzbohrfutters (13) erfolgt in gleicher Weise wie für das Schnellspannbohrfutter beschrie- ben. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 9 Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge- und Muttern schieben Sie den Drehrichtungsumschalter (5) schärfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt- auf der linken Seite nach unten und gleichzeitig auf der rech- stahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube- ten Seite nach oben. hör-Programm. Betriebsart einstellen Mit dem Bohrerschärfgerät (Zubehör) können Sie Spiralboh-...
  • Pagina 10 Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher-...
  • Pagina 11 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 12 (10) Depth stop Secure the workpiece. A workpiece clamped with (11) Handle (insulated gripping surface) clamping devices or in a vice is held more secure than by (12) Chuck key hand. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 13 They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 14 Hold the open-ended spanner (17) in place and loosen the same time. keyless chuck (1) by turning the hex key (16) in the rota- tional direction ➊. A tightly seated keyless chuck can be 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 15 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an The selector switch (4) clicks into place and can also be ac- after-sales service centre that is authorised to repair Bosch tuated when the motor is running.
  • Pagina 16 Utiliser des collecteurs de poussière conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur peut réduire les risques dus aux poussières. d’un outil électrique augmente le risque de choc élec- trique. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 17 Avant de poser l’outil électroportatif, attendez que ce- qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange lui‑ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’ou- til électrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 18 Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays. Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d’utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 19 Maintenez la clé plate (17) et desserrez le mandrin automa- sûre et peu fatigante. tique (1) en tournant la clé mâle pour vis à six pans creux Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 20 écrous, poussez simultanément le sélecteur de sens de rota- percé, positionnez le sélecteur sur le symbole « Perçage à tion (5) de gauche vers le bas et celui de droite vers le haut. percussion » et travaillez avec la percussion. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 21 à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du Español produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Indicaciones de seguridad moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Indicaciones generales de seguridad para www.bosch-pt.fr à...
  • Pagina 22 Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 23 Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión/ desconexión Aplique presión sólo en línea directa con el bit y no aplique presión excesiva.Los bits pueden doblarse y Interruptor de conexión/desconexión Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 24 GSB 13 RE/GSB 1300 RE El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- Taladrado en metal: a =3,2 m/s , K = 1,5 m/s cados han sido determinados para las aplicaciones principa- 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 25 Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside- que se pueda colocar el útil. Inserte el útil. rados como cancerígenos, especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos, Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 26 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces vamiento (6) está bloqueada, presione brevemente el inte- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico rruptor de conexión/desconexión (7) y luego suéltelo. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 27 Las representacio- nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Português mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Pagina 28 Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de reposição originais. Desta forma é assegurado o recolha, assegure‑se de que estejam conectados e funcionamento seguro do aparelho. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 29 (não faz parte do material a fornecer) Dados técnicos Berbequim de percussão GSB 13 RE GSB 1300 RE GSB 16 RE GSB 1600 RE Número de produto 3 601 B27 1.. 3 601 B27 1.. 3 601 B28 1.. 3 601 B28 1.. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 30 Isto pode aumentar As estrias no batente de profundidade (10) têm de ficar sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. viradas para cima. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 31 O comutador (4) engata de forma percetível e pode ser A bucha tem de ser bem apertada com um acionado mesmo com o motor a trabalhar. binário de aperto de aprox. 33–39 Nm. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 32 (6), pressione o interruptor de ligar/desligar (7) Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação brevemente e depois liberte-o. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Ajustar o número de rotações/impactos autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Pode regular o número de rotações/impactos da ferramenta...
  • Pagina 33 Una Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet- Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 34 Un contatto con ca- dell’elettroutensile. vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 35 Rotazione destrorsa/sini- ● ● ● ● strorsa Diametro del collare alberi- Ø foro max. – Calcestruzzo – Acciaio – Legno Campo di serraggio del 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 mandrino Peso Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 36 In caso di utilizzo di bit di avvitamento (15) si dovrebbe sem- Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile pre utilizzare un portabit universale (14). Usare esclusiva- estrarre la spina di rete dalla presa. mente bit cacciavite che siano adatti alla testa della vite. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 37 Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. La rotellina di preselezione del numero di giri (8) consente di Le polveri si possono incendiare facilmente. preselezionare il numero di giri/di colpi desiderato anche du- rante il funzionamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 38 Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- melde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elek- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Pagina 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 40 Oefen uitsluitend lijnrecht t.o.v. het bit druk uit en oe- Vastzettoets voor aan/uit-schakelaar fen geen overmatige druk uit.Bits kunnen verbuigen Aan/uit-schakelaar met als gevolg breuk of verlies van controle, wat kan re- sulteren in persoonlijk letsel. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 41 Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau en gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. de geluidsemissiewaarde zijn gemeten met een genormeer- de meetmethode en kunnen worden gebruikt om elektrische Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 42 Als u wilt schroeven zet u de omschakelknop „Boren/klopbo- ren“ (4) altijd op het symbool „Boren“. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 43 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk In-/uitschakelen is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Druk voor ingebruikname van het elektrische gereedschap service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden op de aan/uit-schakelaar (7) en houd deze ingedrukt.
  • Pagina 44 Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj trængen af vand i el‑værktøj øger risikoen for elektrisk Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid stød. el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 45 Selvspændende borepatron en "strømførende" ledning, kan blottede metaldele på el- Forreste kappe værktøjet blive "strømførende", og der er risiko for elek- trisk stød for brugeren. Bageste kappe Omskifter "Boring/slagboring" Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 46 Det- Slagboring i beton: a  = 13,1 m/s , K = 1,5 m/s te kan føre til en betydelig reduktion af svingnings- og støje- missionsniveauet i hele arbejdstidsrummet. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 47 Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- imidlertid ikke muligt. bejde på el‑værktøjet. Højreløb: Ved boring og iskruning af skruer skal du trykke retningsomskifteren (5) opad i venstre side og samtidig nedad i højre side. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 48 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Omskifteren (4) går hørbart i indgreb, og den kan også akti- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- veres, mens motoren kører. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Pagina 49 Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 50 I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår ögonblick. inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. b) vanligt förekommande i handeln (ingår inte i leveransen) 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 51 Då kan vibrations- och bullernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden. För en exakt bedömning av vibrations- och bullernivån bör även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 52 Beröring steglöst genom att mer eller mindre trycka ned på-/av- eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reaktioner strömbrytaren (7). och/eller andningsbesvär hos användaren eller personer som uppehåller sig i närheten. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 53 Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Pagina 54 Hold hår og klær unna deler som beveger seg. Bruk hørselvern ved slagboring. Eksponering for støy Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i kan føre til hørselstap. deler som beveger seg. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 55 GSB 16 RE GSB 1600 RE Artikkelnummer 3 601 B27 1.. 3 601 B27 1.. 3 601 B28 1.. 3 601 B28 1.. Opptatt effekt Avgitt effekt Tomgangsturtall o/min 3150 3150 3250 3250 Slagtall slag/min 47000 47000 48500 48500 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 56 A) Vekt uten strømkabel og uten nettstøpsel Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Støy-/vibrasjonsinformasjon Montering Støyemisjon målt i henhold til EN 62841 2-1.
  • Pagina 57 Prøv deg frem for å finne frem til dette. bearbeides. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Arbeidshenvisninger Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støpselet trekkes ut av stikkontakten. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 58 Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må suutta varten. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- sikkerheten.
  • Pagina 59 Sähkötyökalu, jota ei Älä ylitä porakoneen kanssa poranterän suurinta sal- voi enää hallita käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja littua kierroslukua. Loukkaantumisvaara, koska liian täytyy korjauttaa. suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua, jos Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 60 3 601 B28 1.. 3 601 B28 1.. Nimellisottoteho Antoteho Tyhjäkäyntikierrosluku 3 150 3 150 3 250 3 250 Iskuluku 47 000 47 000 48 500 48 500 Nimellisvääntömomentti Kierrosluvun valinta – – ● ● Suunnanvaihdin ● ● ● ● Karakaulan halkaisija 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 61 (14). Käytä vain ruuvin kantaan sopivia ruuvauskär- kiä. Asennus Säädä vaihtokytkin "poraus/iskuporaus" (4) aina "poraus"- symbolin kohdalle. Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sähkö- työkaluun kohdistuvia töitä. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 62 Suunnanvaihtokytkimellä (5) voit vaihtaa sähkötyökalun siirrä vaihtokytkin "iskuporaus"-symbolin kohdalle ja poraa pyörintäsuuntaa. Tätä ei voi kuitenkaan tehdä, kun käynnis- iskun kanssa. tyskytkintä (7) painetaan. Kun poraat betoniin, kiveen tai tiiliseinään, käytä kovametal- lista valmistettua poranterää. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 63 Ελληνικά | 63 Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- Ελληνικά kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- rät takaavat erinomaisen laadun. Poranterien teroittimella (lisätarvike) voit teroittaa helposti Υποδείξεις ασφαλείας halkaisijaltaan 2,5–10 mm kierreporat. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Hoito ja huolto εργαλεία...
  • Pagina 64 φάτε τους κανόνες ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργα- λεία, ακόμα και όταν μετά από συχνή χρήση είστε εξοι- κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 65 αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε έκρηξη. b) του εμπορίου (δε συμπεριλαμβάνεται στα υλικά παράδοσης) Το τρύπημα ενός σωλήνα νερού προκαλεί ζημιά σε πράγμα- τα ή/και μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 66 Τα στοιχεία ισχύουν για μια ονομαστική τάση [U] 230 V. Σε περίπτωση που υπάρχουν αποκλίνουσες τάσεις και στις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις αυ- τά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. μοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χω- Πληροφορίες θορύβου/κραδασμών...
  • Pagina 67 δί εσωτερικού εξαγώνου (16) στο ταχυτσόκ (1) και εφαρ- πατημένο τον διακόπτη On/Off (7) αυτό, όμως δεν είναι δυνα- μόστε ένα γερμανικό κλειδί (17) (άνοιγμα κλειδιού 14) στην τό. επιφάνεια εφαρμογής κλειδιού του άξονα κίνησης. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 68 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου αφήστε πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο τον διακόπτη On/Off (7) ελεύθερο ή όταν είναι κλειδωμένος κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- με...
  • Pagina 69 Korumalı (topraklanmış) Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 70 Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. getirirsiniz. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 71 Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: Gürültü/Titreşim bilgisi...
  • Pagina 72 (2) ➊ uç takılacak ölçüde, dönme yönünde çevirin. neden olabilir. Aleti takın. Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 73 Sola dönüş: Vida ve somunları gevşetmek veya sökmek için matkap uçlarını kullanın (HSS=Yüksek performanslı hızlı dönme yönü değiştirme şalterini (5) sol tarafından aşağı itin kesme çeliği). İlgili kalite, Bosch Aksesuar Programı ve aynı anda sağ tarafından yukarı itin. tarafından garantilidir.
  • Pagina 74 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkiye...
  • Pagina 75 Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę- łów lub oparów. dzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesie- Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 76 Należy kontrolować, wierzchnią materiału. Przy wyższych prędkościach wier- czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonu- tło obracające się swobodnie, bez kontaktu z materiałem, ją i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 77 3 601 B27 1.. 3 601 B28 1.. 3 601 B28 1.. Moc nominalna Moc wyjściowa –1 Prędkość obrotowa bez ob- 3150 3150 3250 3250 ciążenia –1 Liczba udarów 47000 47000 48500 48500 Nominalny moment obroto- Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 78 Przytrzymać tuleję tylną (3) szybkozaciskowego uchwytu używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowo- wiertarskiego (1) i obrócić tuleję przednią (2) w kierunku ➊ 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 79 Montaż uchwytu wiertarskiego (zob. rys. F) Wiercenie udarowe Montaż szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego/zębate- Przestawić przełącznik (4) na symbol „Wierce- go uchwytu wiertarskiego z pierścieniem zabezpieczającym nie udarowe”. odbywa się w odwrotnej kolejności. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 80 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- łącznik (7) lub jeśli użyto przycisku blokady (6), nacisnąć wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- krótko włącznik/wyłącznik (7), a następnie go zwolnić. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa.
  • Pagina 81 Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze zásuvky. Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od spínačem zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 82 Nikdy nepracujte při rychlosti vyšší, než je maximální Přepínač směru otáčení jmenovitá rychlost vrtáku. Při vyšších rychlostech může Aretační tlačítko vypínače dojít k ohnutí vrtáku, který se otáčí volně bez kontaktu Vypínač s obrobkem, a k následnému zranění. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 83 Úroveň vibrací a úroveň hluku, které jsou uvedené v těchto zástrčku ze zásuvky. pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 84 Stranový klíč (17) pevně držte a povolte rychloupínací sklíčidlo (1) otáčením klíče na vnitřní šestihran (16) ve směru ➊. Zaseknuté rychloupínací sklíčidlo uvolněte mírným poklepáním na dlouhou část klíče na vnitřní šestihran (16). 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 85 K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Mírným stisknutím vypínače (7) dosáhnete nízkých otáček/ Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho příklepů. S přibývajícím tlakem se otáčky/příklepy zvyšují. stroje nebo náhradní díly online. Předvolba otáček/příklepů (GSB 16 RE / GSB 1600 RE) Tel.: +420 519 305700...
  • Pagina 86 Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 87 Náradia s elektronickou reguláciou a pravobežným/ľavobež- taktu so skrytou elektroinštaláciou alebo vlastným na- ným chodom sú vhodné aj na skrutkovanie a rezanie závitov. pájacím káblom, držte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy. Rezacie príslušenstvo a spojovací Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 88 GSB 13 RE/GSB 1300 RE Uvedená úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku reprezentuje Vŕtanie do kovu: a  = 3,2 m/s , K = 1,5 m/s hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 89 P2. Pri výmene nástroja používajte ochranné rukavice. Po- Dodržiavajte aj predpisy vašej krajiny týkajúce sa obrába- čas dlhšej neprerušovanej práce sa môže skľučovadlo vý- ných materiálov. razne zahriať. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 90 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- Zapínanie/vypínanie konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Na zapnutie elektrického náradia stlačte vypínač (7) a držte zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ho stlačený. ohrozeniam bezpečnosti. Na zaistenie stlačeného vypínača (7) zatlačte zaisťovacie tlačidlo (6).
  • Pagina 91 Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 92 Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 93 3150 3150 3250 3250 Ütésszám perc 47000 47000 48500 48500 Névleges forgatónyomaték Fordulatszám-előválasztás – – ● ● Jobbra/balra forgás ● ● ● ● Tengelynyakátmérő Max. fúróátmérő – Beton – Acél Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 94 A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj és vibráció értékek Pótfogantyú (lásd a A ábrát) A zajkibocsátási értékek a EN 62841 2-1 szabványnak meg-...
  • Pagina 95 A fordulatszám-előválasztó szabályozókerékkel (8) a szüksé- ges rezgésszámot üzem közben is elő lehet választani. A szükséges fordulatszám/ütésszám a megmunkálásra kerü- lő anyag tulajdonságaitól és a munka egyéb feltételeitől függ, ezt a legjobb gyakorlati próbával megállapítani. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 96 és biztonságosan dol- gozhasson. Toлько для стран Евразийского Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- экономического союза ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- (Таможенного союза) hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Pagina 97 ЖДЕНИЕ повышает риск поражения электротоком. иллюстрации и спецификации, При работе с электроинструментом под открытым предоставленные вместе с настоящим электроинстру- небом применяйте пригодные для этого кабели- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 98 является причиной большого числа несчастных случа- техники безопасности обращения с электроинстру- ев. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды Держите режущий инструмент в заточенном и чи- может привести к серьезным травмам. стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 99 результате ломаться или приводить к потере контроля с ударом» и вследствие этого к телесным повреждениям. Переключатель направления вращения Дополнительные указания по технике безопасности Кнопка фиксирования выключателя Немедленно выключите электроинструмент, если Выключатель рабочий инструмент заклинило. Будьте готовы к Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 100 Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Сверление металла: a  = 3,2 м/с...
  • Pagina 101 ного сверлильного патрона (1) и с силой вручную пово- Сверлильный патрон необходимо затянуть рачивайте переднюю гильзу (2) в направлении ➋ до пре- до момента затяжки прибл. 33–39 Н·м. кращения звука трещотки. При этом сверлильный патрон автоматически фиксируется. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 102 точенные сверла из быстрорежущей стали с маркиров- Сверление и завинчивание/отвинчивание кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество винтов гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. Установите переключатель (4) на символ Насадка для заточки свёрл (принадлежность) позволяет «Сверление». без лишних усилий затачивать спиральные сверла диа- Ударное...
  • Pagina 103 изводятся на территории всех стран только в фирменных Если требуется поменять шнур, во избежание опасности или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу...
  • Pagina 104 підпускайте до робочого місця дітей та інших під’єднати акумуляторну батарею, брати його в людей. Ви можете втратити контроль над руки або переносити, впевніться в тому, що електроінструмент вимкнений. Тримання пальця на 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 105 приладдям. Перевіряйте, щоб рухомі деталі Завжда починайте свердлити на низькій швидкості, електроінструмента були правильно розташовані кінчик біт-насадки повинен торкатися заготовки. та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 106 3 601 B28 1.. 3 601 B28 1.. Номінальна споживана Вт потужність Вихідна потужність Вт Частота обертання об/хв 3150 3150 3250 3250 холостого ходу Число ударів уд./хв 47000 47000 48500 48500 Номінальний обертальний Нм момент 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 107 Швидкозатискний патрон (див. мал. B) електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, Міцно тримайте задню втулку (3) швидкозатискного але фактично не працює. Це може значно зменшити патрона (1) і повертайте передню втулку (2) в напрямку Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 108 здійснюється у той самий спосіб, що і демонтаж Ударне свердління швидкозатискного свердлильного патрона. Встановіть перемикач (4) на символ «Ударне свердління». Монтаж свердлильного патрона (див. мал. F) Монтаж швидкозатискного свердлильного патрона/ швидкозатискного свердлильного патрона із стопорним 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 109 Щоб вимкнути, електроінструмент, відпустіть вимикач Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба (7) або, якщо він зафіксований кнопкою фіксації (6), робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для коротко натисніть на вимикач (7) та знову відпустіть його. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Pagina 110 аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және – өнім корпусының зақымдалуы қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. арналған. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 111 немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 112 Бұл электр құралы кірпіш, бетон мен тас бойынша белсендіріп, пайдаланушыға ток соғуы мүмкін. соққымен бұрғылауға және ағаш, металл мен пластик бойынша бұрғылауға арналған. Электрондық басқару жүйесі бар және оңға/солға айналатын құрылғылар бұрғылауға және бұранда кесуге де жарамды. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 113 Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат...
  • Pagina 114 Жылдам қысқыш бұрғылау патроны (B суретін тісті тоғыны бар бұрғылау патронын орнату жұмысы кері қараңыз) реттілік бойынша орындалады. Жылдам қысқыш бұрғылау патронының (1) артқы гильзасын (3) берік ұстап тұрыңыз және алдыңғы 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 115 Металда бұрғылау үшін жоғары сапалы, тез кесетін немесе бұрап шығару үшін айналу бағытын ауыстырып- болаттан жасалған мүлтіксіз, өткірленген бұрғыларды қосқышты (5) сол жағынан төмен қарай жылжытып, дәл пайдаланыңыз. Bosch керек-жарақтары бағдарламасы сол уақытта оң жағынан жоғары қарай жылжытыңыз. тиісті сапаға кепілдік береді. Жұмыс режимін реттеу...
  • Pagina 116 сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қолжетімді: қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді.
  • Pagina 117 O cheie sau un inflamabile. Sculele electrice generează scântei care pot cleşte ataşat la o componentă rotativă a sculei electrice aprinde praful sau vaporii. poate provoca răniri. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 118 ţinând șuruburilor pot apărea pentru scurt timp momente de cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care reacție puternice. trebuie desfăşurată. Folosirea sculelor electrice în alt 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 119 Funcţionare spre dreapta/ ● ● ● ● stânga Diametru guler ax Diametru maxim de găurire – Beton – Oţel – Lemn Domeniu de fixare a 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 mandrinei Greutate Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 120 (14). Folosiţi numai biţi de şurubelniţă potriviţi pentru capul de şurub respectiv. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice Pentru înşurubare, aduceţi întotdeauna inversorul „Găurire/ scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Găurire cu percuţie” (4) în dreptul simbolului „Găurire”. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 121 Turaţia necesară/Numărul de percuţii necesar depinde de tehnice a sculei electrice. material şi de condiţiile de lucru, putându‑se determina printr‑o probă practică. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 122 Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru Указания за сигурност a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Общи указания за безопасност за...
  • Pagina 123 невнимание. фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- лука. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 124 или тежки травми. режение е възможно напрежението да се предаде по Моля, имайте предвид изображенията в предната част на металните детайли на електроинструмента и това да ръководството за работа. предизвика токов удар. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 125 Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от условията на употреба и на околната среда. Допълнителна информация на www.bosch-professional.com/wac. Информация за излъчван шум и вибрации Разнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е: равнище на звуковото Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 62841 2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 126 ния ключ (16) в посока ➊. Затегнат патронник за бързо захващане се разхлабва с лек удар върху дългата част на Издърпайте дълбочинния ограничител (10) толко​ в а, че шестостенния ключ (16). разстоянието между върха на свредлото и върха на дъл- 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 127 те трябва да охладите електроинструмента, като го оста- от лявата страна нагоре и едновременно от дясната стра- вите да работи на празен ход прибл. 3 минути с макси- на надолу. мална честота на вибрациите. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 128 отвори чисти. Македонски Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Безбедносни напомени ност на Bosch електроинструмента. Општи предупредувања за безбедност за...
  • Pagina 129 алат. Француски клуч или клуч прикачен за ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе Електричниот алат, дополнителната опрема, до лична повреда. деловите и др., користете ги во согласност со ова упатство, внимавајте на работните услови и Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 130 (GSB 16 RE/GSB 1600 RE) обработува. Дополнителна рачка (изолирана површина на Цврсто држете го електричниот апарат. При рачката) зацврстување и одвртување на шрафови може да (10) Граничник за длабочина настанат краткотрајни високи реактивни моменти. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 131 Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Нивото на вибрации наведено во овие упатства и Информации за бучава/вибрации...
  • Pagina 132 ставете го во соодветните отвори на запчестата глава за важат како канцерогени, особено доколку се во дупчење (13) и рамномерно затегнете го алатот. комбинација со дополнителни супстанци (хромат, средства за заштита на дрво). Материјалите што содржат 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 133 наострени HSS дупчалки (HSS = висококапацитетно брзо Поставете го прекинувачот (4) на ознаката сечење со челик). Квалитетот е загарантиран преку Bosch програмата за опрема. „Ударно дупчење“. Со уредот за острење на бургии (опрема) лесно може да Прекинувачот (4) ќе се вклопи и може да се активира и...
  • Pagina 134 Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se на: www.bosch-pt.com na električne alate sa pogonom na struju (sa kablom) i na Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Pagina 135 što može da rezultira povredom. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 136 47000 48500 48500 Nominalni obrtni momenat Izbor broja obrtaja – – ● ● Desni/levi smer ● ● ● ● Prečnik vrata vretena Maks. Ø bušenja – Beton – Čelik – Drvo 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 137 Električni alat koristite samo sa dodatnom drškom Demontaža stezne glave bušilice (videti sliku E) (9). Za demontažu brzostezne glave (1) umetnite šestougaoni ključ (16) u brzosteznu glavu (1) i postavite viljuškasti ključ Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 138 HSS bušilice (HSS = brzo rezanje čelika visokog učinka). nagore i istovremeno na desnoj strani nadole. Odgovarajući kvalitet garantuje program Bosch pribor. Levi smer: Za otpuštanje odn. odvrtanje zavrtanja i navrtki Uređajem za oštrenje burgija (pribor) možete bez problema gurnite preklopni prekidač...
  • Pagina 139 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Pagina 140 Pritisnite le neposredno v smeri svedra in svedra ne tveganje za nenamerni zagon aparata. preobremenjujte.Svedri se lahko upognejo in tako Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 141 48500 48500 Nazivni vrtilni moment Izbira števila vrtljajev – – ● ● Vrtenje v desno/levo ● ● ● ● Premer vratu vretena Najv. premer vrtanja – Beton – Jeklo – Les Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 142 Zamenjava vpenjalne glave Dodatni ročaj (glejte sliko A) Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju Svoje električno orodje uporabljajte zgolj z dodatnim izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. ročajem (9). 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 143 Pri pritisnjenem stikalu za simbol „vrtanje“. Po prevrtanju oblog premaknite preklopno vklop/izklop (7) spreminjanje smeri vrtenja ni možno. stikalo na simbol „udarno vrtanje“ in delajte naprej z udarci. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 144 Nepoštivanje dolje navedenih uputa može Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Pagina 145 Ne radite s uređajem pri brzini većoj od najveće alat. S odgovarajućim električnim alatom posao ćete nazivne brzine svrdla. Pri većim se brzinama svrdlo obaviti lakše, brže i sigurnije. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 146 Broj okretaja u praznom 3150 3150 3250 3250 hodu –1 Broj udaraca 47000 47000 48500 48500 Nazivni zakretni moment Predbiranje broja okretaja – – ● ● Desni/lijevi hod ● ● ● ● Promjer grla vretena 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 147 Montaža Pri uporabi bitova izvijača (15) uvijek trebate koristiti univerzalni držač (14). Koristite samo bitove izvijača koji Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni odgovaraju glavi vijka. utikač iz utičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 148 Namještanje smjera okretanja (vidjeti slike G–H) trebate ostaviti da u svrhu hlađenja radi cca. 3 minute pri Preklopku smjera rotacije (5) možete pritisnuti samo maks. broju okretaja u praznom hodu. u stanju mirovanja električnog alata. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 149 Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Pagina 150 Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö metallosad ja anda tööriista kasutajale elektrilöögi. tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 151 3 601 B27 1.. 3 601 B27 1.. 3 601 B28 1.. 3 601 B28 1.. Nimisisendvõimsus Väljundvõimsus −1 Tühikäigu-pöörlemiskiirus 3150 3150 3250 3250 −1 Löögikiirus 47000 47000 48500 48500 Nimipöördemoment Pöörlemiskiiruse eelvalik – – ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 152 See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt vähendada. Hammasvöö-puuripadrun (vaata joonist C) Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest Avage hammasvöö-puuripadrun (13) pöörates, kuni täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise tööriista saab sisse asetada. Pange tööriist sisse. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 153 Järgige töödeldavate materjalide kohta kehtivaid riiklikke vajalikku pöörlemiskiirust/löögikiirust ka töö ajal eelvalida. eeskirju. Vajalik pöörlemiskiirus/löögikiirus oleneb materjalist ja Vältige tolmu kogunemist töökohta. Tolm võib kergesti töötingimustest ning see tuleb kindlaks teha praktilise katse süttida. käigus. Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 154 Šeit sniegto drošības noteikumu un Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam tööriistade volitatud klienditeenindusel. savainojumam.
  • Pagina 155 ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir gadījums. vieglāk vadāmi. Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, regulējošos rīkus vai atslēgas. Regulējošais rīks vai piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 156 Jūsu rokām un izraisīt atsitienu. Papildrokturis (ar izolētu noturvirsmu) Darbinstruments var iestrēgt, ja elektroinstruments tiek pārslogots vai arī darbinstruments apstrādājamajā (10) Dziļuma ierobežotājs priekšmetā tiek sašķiebts. (11) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) (12) Urbjpatronas atslēga 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 157 Veicot triecienurbšanu betonā: a  = 13,1 m/s , K = 1,5 m/s kad elektroinstruments ir izslēgts vai arī darbojas, taču faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 158 Nomainot darbinstrumentu, uzvelciet aizsargcimdus. Ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos priekšrakstus, kas Ilgstoši strādājot ar instrumentu, urbjpatrona var stipri attiecas uz apstrādājamo materiālu. sakarst. Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi var viegli aizdegties. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 159 Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte Darba režīma izvēle tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu Urbšana un skrūvēšana programmas. Pārvietojiet pārslēdzēju (4) pret apzīmējumu Lietojot urbju asināšanas ierīci (papildpiederums) var bez „Urbšana“.
  • Pagina 160 160 | Lietuvių k. Latvijas Republika Darbo vietos saugumas Robert Bosch SIA Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta. Netvarkin- Bosch elektroinstrumentu servisa centrs ga arba blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų Mūkusalas ielā 97 atsitikimų priežastimi. LV-1004 Rīga Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra...
  • Pagina 161 Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs. Rūpestingai nei laikant ruošinį ranka. prižiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin- briaunomis mažiau stringa, juos lengviau valdyti. kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 162 – ● ● nustatymas Dešininis/kairinis sukimasis ● ● ● ● Suklio kakliuko skersmuo Maks. gręžinio Ø – Betonas – Plienas – Mediena Griebtuvo kumštelių 1,5–13 1,5–13 1,5–13 1,5–13 praskėtimo ribos Svoris 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 163 (rakto plotis 14). būtų kuo saugesnė ir mažiausia varginanti. Elektrinį įrankį padėkite ant tvirto pagrindo, pvz., darbasta- Papildomos rankenos (9) apatinę dalį sukite prieš laikrodžio lio. rodyklę ir įstatykite gylio ribotuvą (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 164 žemyn. HSS grąžtus (HSS = didelio atsparumo greitapjovis plienas). Kairinis sukimasis: norėdami atsukti arba išsukti varžtus ir Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran- veržles, pastumkite sukimosi krypties perjungiklį (5) kairėje gos programoje. pusėje žemyn ir tuo pačiu metu dešinėje pusėje aukštyn.
  • Pagina 165 지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 수 있습니다. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 서를 잘 보관하십시오.
  • Pagina 166 속으로 작업할 경우, 비트가 구부러져 가공물에 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 닿지 않은 상태에서도 회전하면서 부상을 입을 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 수 있습니다. 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 167 회전속도 선택 – – ● ● 우회전/좌회전 ● ● ● ● 스핀들 칼라 직경 최대 드릴 직경 – 콘크리트 – 철재 – 목재 드릴 척 클램핑 범위 1.5–13 1.5–13 1.5–13 1.5–13 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 168 자료는 정격 전압 [U] 230 V를 기준으로 한 것입니다. 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다. 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 드릴 척 교환하기...
  • Pagina 169 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 전원 스위치 작동 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 전동공구를 작동하려면 전원 스위치 (7) 를 누르고 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 누른 상태를 유지하십시오. 맡겨야 합니다. 눌린 상태의 전원 스위치 (7) 를 잠금 상태로 유지...
  • Pagina 170 170 | 한국어 전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 171 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 172 ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ ‫مالمسة ملحق القطع ألسالك كهربائية غير‬ .‫دليل التشغيل‬ .‫ظاهرة أو للسلك الخاص بالعدة نفسها‬ ‫مالمسة ملحق القطع أو أدوات الربط لسلك‬ ‫»مكهرب« قد يتسبب في مرور التيار في األجزاء‬ 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 173 (A ‫مقبض إضافي )انظر الصورة‬ ‫أخرج محدد العمق )01( بحيث تكون المسافة بين‬ ‫استخدم العدة الكهربائية فقط مع المقبض‬ ‫رأس ريشة الثقب وطرف محدد العمق )01( مطابقة‬ .(9) ‫اإلضافي‬ .X ‫للعمق المرغوب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 174 ‫الموجود على اليسار إلى أسفل، والموجود على‬ .(16) ‫بالمفتاح سداسي الرأس المجوف‬ .‫اليمين إلى أعلى في نفس الوقت‬ ‫اخلع المفتاح سداسي الرأس المجوف من ظرف‬ ‫المثقاب سريع الشد وقم بفك ظرف المثقاب سريع‬ .‫الشد بشكل تام‬ 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 175 . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ‫لغرض تشغيل العدة الكهربائية اضغط علی مفتاح‬ .‫التشغيل واإلطفاء )7( وحافظ علی إبقائه مضغوطا‬...
  • Pagina 176 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 177 ،‫استفاده کنید. قرار گرفتن در معرض سر و صدا‬ .‫ابزار برقی از دست شما خارج شود‬ .‫میتواند به شنوائی آسیب برساند‬ ‫از دسته)های( کمکی استفاده کنید. از دست‬ ‫دادن کنترل بر روی ابزار می تواند باعث بروز‬ .‫جراحت شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 178 ‫ولت‬ 230 [U] ‫نامی‬ ‫ولتاژ‬ ‫برای‬ ‫مقادیر‬ ‫سایت‬ ‫در‬ ‫را‬ ‫بیشتر‬ ‫اطالعات‬ ‫دارند‬ ‫محیطی‬ ‫و‬ ‫استفاده‬ ‫شرایط‬ ‫به‬ ‫بستگی‬ ‫و‬ ‫باشند‬ ‫متفاوت‬ ‫محصول‬ ‫به‬ ‫بسته‬ ‫است‬ ‫ممکن‬ ‫مقادیر‬ www.bosch-professional.com/wac ‫نمایید‬ ‫مشاهده‬ 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 179 ‫سرپیچگوشتی های متناسب با سربکس استفاده‬ .‫گرد و غبار می توانند به آسانی مشتعل شوند‬ .‫کنید‬ ‫جهت پیچکاری، کلید تعویض را روی نماد‬ ‫„سوراخکاری/سوراخکاری چکشی“ )4( را همیشه‬ .‫روی نماد „سوراخکاری“ قرار دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 180 ‫برای راهاندازی ابزار برقی، کلید قطع و وصل )7( را‬ .‫فشار داده و آنرا در حالت فشرده نگهدارید‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬ ‫برای ثابت کردن کلید قطع و وصل فشرده شده‬...
  • Pagina 181 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 182 1 607 950 045 2 608 571 079 2 609 199 582 2 603 001 009 2 608 572 165 2 608 572 184 2 607 990 050 (S 41) 6 035 961 081 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 183 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Darbeli matkap Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)
  • Pagina 184 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Udarna bušilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 9DW | (22.12.2023) Bosch Power Tools...
  • Pagina 185 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 12.12.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 9DW | (22.12.2023)