Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 102
All manuals and user guides at all-guides.com
Optical Digital Reference System
Digital Amplifier
Owner's Manual
RS-A7
Mode d'emploi
loading

Samenvatting van Inhoud voor Pioneer RS-A7

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Optical Digital Reference System Digital Amplifier Owner’s Manual RS-A7 Mode d’emploi...
  • Pagina 2 Address Setting ..........7 Network Mode Setting ........7 Setting Example ..........8 Example of 4-way system connection with 1 RS-A9 and 1 RS-A7 Example of 4-way system connection with 1 RS-A9 and 3 RS-A7s (Full-balanced pure digital system) Connection Diagram ........10 Connecting the Speaker Wires ......
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Before Using This Product About This Product This product is digital amplifier which can be operated with the combined head unit RS- D7R (sold separately) and integrated digital amplifier RS-A9 (sold separately). About This Manual This product features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and operation.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Before Using This Product Resetting the Microprocessor Before resetting the microprocessor • If this product operates incorrectly, press the reset button. • When you press RS-A9’s system reset button, also press the RESET buttons of all con- nected digital amps.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com About the setting of this unit This product features a network mode setting switch (A·B) and address setting switch. Perform the appropriate settings for the application aim of the speakers connected to this product.
  • Pagina 6 • Protect the product from moisture. • If the battery is disconnected, the preset memory will be erased and must be repro- grammed. In Case of Trouble Should this product fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Units WARNING CAUTION • Always use the special red battery and ground wire • When installing this unit, disconnect the negative [RD-223], which is sold separately. Connect the (–) terminal of the battery to avoid the risk of battery wire directly to the car battery positive ter- short-circuit and damage to the unit.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Units Address Setting You can make multiple connections of the audio unit with this system. You must set an address to the audio unit so as to distinguish among the connections. Set addresses follow- ing the rules below: •...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Setting Example To provide better sound quality, it is recommended you connect digital amps in the order high, mid, low, subwoofer mode. Example of 4-way system connection with 1 RS-A9 and 1 RS-A7 Tweeter Mid-range RS-D7R...
  • Pagina 10 IP-BUS cable Mid-range Analog signal This unit Address: 2 If the RS-A7’s Network mode setting switches for CHANNEL A and B are set identically (2ch), connect an optical digital line to the RS-A7’s OPTICAL IN CH- Network mode setting switch A jack.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Connection Diagram Audio system *1 IP-BUS cable (supplied) To IP-BUS out (black) *2 Optical cable (supplied) *3 IP-BUS cable (supplied with separately sold RS-A7) To IP-BUS input IP-BUS out (blue) (black) Optical input Optical out (Black)
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Units Connecting the Speaker Wires You can use this product for 4-channel, 3-channel and 2-channel speaker output. Speaker wire connection differs for each, so be careful to assure + and – polarity and left/right (L/R) connections are correct.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Two-channel mode (Stereo) Speaker wires (sold separately) Speaker (left) Speaker (right) Two-channel mode (Mono) Speaker wires (sold separately) Speaker (monaural) Speaker (monaural)
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Units To prevent damage • Speakers to be connected to the amplifier should • Do not ground the speaker wire directly or con- conform with the standards listed below. If they nect a negative (–) lead wire for several speakers.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Power Terminal 4. Connect the wires to the terminal. • Fix the wires securely with the terminal • Always use the special red battery and ground screws. wire [RD-223], which is sold separately. Connect the battery wire directly to the car battery positive GND terminal terminal (+) and the ground wire to the car body.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the Units Connecting the Speaker Output Secure the optical cable Terminals Secure the optical cable using the sup- plied clamp as shown below. 1. Expose the end of the speaker wires • When the optical cable is routed using nippers or a cutter by about under the board.
  • Pagina 17 Attaching the Noise Filter To prevent the noise, use the supplied noise filter correctly. RS-A9 (Sold separately) RS-D7R (Sold separately) This unit (RS-A7) Noise filter Lock tie This unit (RS-A7) *1: IP-BUS cable (supplied with RS-A9) *2: Optical cable (supplied with RS-A9)
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Installation CAUTION • Do not install in: —Places where it could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. —Places where it may interfere with the driver, such as on the floor in front of the driver’s seat. •...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the Unit 1. Install this unit to the vehicle. • Never install this unit directly to the chassis. Tapping-screws (5 × 20 mm) Floor mat Drill a 3.5 mm diameter hole 2. Attach the terminal cover to prevent short circuit. Hexagonal wrench (Large) screws Terminal cover...
  • Pagina 20 2. If connections and settings are correct, press the reset button. Refer to “Resetting the microprocessor” on page 3. 3. If the malfunction continues even after pressing the reset button, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Service Station. Checklist Symptom...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications GENERAL Power Source ..DC 14.4 V (10.8 — 15.1 V allowable) Grounding system ........Negative type Max. current consumption (Rated Power) ............ 31 A (No Signal) ............5 A Average current consumption (4 ch, 4 Ω) ............
  • Pagina 22 Ejemplo de conexión de sistema de 4 vías con 1 RS-A9 y 1 RS-A7 Ejemplo de conexión de sistema de 4 vías con 1 RS-A9 y 3 RS-A7 (Sistema digital puro totalmente balanceado) Diagrama de conexión ........10 Conexión de los hilos de altavoz ....11...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar este producto Acerca de este producto Este producto es un amplificador digital que se puede operar con la unidad principal combinada RS-D7R (vendida separadamente) y con el amplificador digital integrado RS-A9 (vendido separadamente).
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de usar este producto Reposición del microprocesador Antes de reposicionar el microprocesador • Si este producto está funcionando incorrectamente, pulse el botón de reposición. • Cuando pulse el botón de reposición del sistema RS-A9, pulse también los botones RESET de todos los amplificadores digitales conectados.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Acerca de la configuración de esta unidad Este producto tiene un interruptor de configuración de modo de red (A·B) y un interruptor de configuración de dirección. Realice las configuraciones apropiadas para la aplicación deseada para los altavoces conectados a este producto.
  • Pagina 26 • Si la batería del automóvil se desconecta por alguna razón, la memoria programada será borrada y deberá ser programada nuevamente. En caso de problema Cuando este producto no funciona correctamente, póngase en contacto con su revendedor o centro de servicio Pioneer autorizado.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades ADVERTENCIA PRECAUCIÓN • Utilice siempre el hilo de tierra y batería rojo • Cuando instale la unidad, desconecte el terminal especial [RD-223] que se vende separadamente. negativo (–) de la batería para evitar el riesgo de Conecte el hilo de batería directamente al terminal curto-circuito y daños a la unidad.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Configuración de dirección Puede hacer múltiples conexiones de la unidad de audio con este sistema. Debe configurar una dirección en la unidad de audio para distinguirla entre las conexiones. Ajuste las direcciones siguiendo las reglas a continuación: •...
  • Pagina 29 Ejemplo de configuración Para proporcionar una mejor calidad del sonido, se recomienda conectar amplificadores digitales en el orden de modo alto, medio, bajo y subwoofer. Ejemplo de conexión de sistema de 4 vías con 1 RS-A9 y 1 RS-A7 Tweeter Rango medio...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Ejemplo de conexión de sistema de 4 vías con 1 RS-A9 y 3 RS-A7 (Sistema digital puro totalmente balanceado) Tweeter RS-A9 (Vendido separadamente) RS-D7R (Vendido separadamente) Cable óptico Cable IP-BUS Rango medio Señal analógica...
  • Pagina 31 Diagrama de conexión Sistema de audio *1 Cable IP-BUS (suministrado) A la salida IP-BUS (negro) *2 Cable óptico (suministrado) *3 Cable IP-BUS (suministrado con RS-A7 vendido separadamente) A la entrada IP-BUS Salida IP-BUS (azul) (negro) Entrada óptica Salida óptica (Negro)
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Conexión de los hilos de altavoz Puede utilizar este productor para una salida de altavoces de 4 canales, 3 canales y 2 canales. La conexión de hilos de altavoz difiere para cada uno y, por lo tanto, asegúrese de que las conexiones de las polaridades + y –, y de los canales izquierdo/derecho (L/R) estén correctas.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de dos canales (Estéreo) Hilos de altavoz (vendidos separadamente) Altavoz (izquierdo) Altavoz (derecho) Modo de dos canales (Monofónico) Hilos de altavoz (vendidos separadamente) Altavoz (monofónico) Altavoz (monofónico)
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Para evitar daños • Los altavoces que se van conectar al amplificador • No conecte directamente a tierra el hilo de deben cumplir con los estándares enumerados a altavoz ni conecte un hilo de conductor negativo continuación.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del terminal de 4. Conecte los hilos al terminal. • Fije los hilos firmemente con los tornillos de alimentación terminal. • Utilice siempre el hilo de tierra y batería rojo Terminal GND Terminal de especial [RD-223] que se vende separadamente.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de las unidades Conexión de los terminales de Fije el cable óptico salida de altavoz Fije el cable óptico usando la abrazadera suministrada como se 1. Exponga el extremo de los hilos de muestra a continuación.
  • Pagina 37 Instalación del filtro de ruido Para evitar ruido, utilice el filtro de ruido suministrado correctamente. RS-A9 (Vendido separadamente) RS-D7R (Vendido separadamente) Esta unidad (RS-A7) Filtro de ruido Enlace de fijación Esta unidad (RS-A7) *1: Cable IP-BUS (suministrado con RS-A9) *2: Cable óptico (suministrado con RS-A9) *3: Enlace de fijación (suministrado con RS-A9)
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación PRECAUCIÓN • No instale en: —Lugares donde la unidad podría herir el conductor o pasajeros si el vehículo tuviese que parar repentinamente. —Lugares donde la unidad pueda interferir con el conductor, como el piso en frente del asiente del conductor.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la unidad 1. Instale esta unidad en el vehículo. • No instale nunca esta unidad directamente en el chasis. Tornillos para madera (5 × 20 mm) Estera de piso Taladre un agujero con 3,5 mm de diámetro 2.
  • Pagina 40 2. Si las conexiones y ajustes están correctos, pulse el botón de reposición. Consulte “Reposición del microprocesador” en la página 3. 3. Si la falla continúa aún después de pulsar el botón de reposición, póngase en contacto con el revendedor o centro de servicios autorizado de Pioneer más cercano. Lista de verificación Síntoma...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones GENERALIDADES Fuente de alimentación ...... CC 14,4 V (10,8 — 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra ......Tipo negativo Consumo de corriente máx. (Potencia nominal) ..........31 A (Sin señal) ............5 A Consumo de corriente medio (4 canales, 4 Ω) ..........
  • Pagina 42 Über den Netzwerk-Modus ......7 Einstellbeispiel ..........8 Beispiel für 4-Weg-System-Anschlüsse mit 1 RS-A9 und 1 RS-A7 Beispiel für 4-Weg-System-Anschlüsse mit 1 RS-A9 und 3 RS-A7 (Voll augewogenes, rein digitales System) Anschlussschema ..........10 Anschließen der Lautsprecherkabel ....11 Vier-Kanal-Modus...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com Vor Gebrauch dieses Produkts Über dieses Produkt Bei diesem Produkt handelt es sich um einen digitalen Verstärker, der mit dem Kombi- Hauptgerät RS-D7R (im Handel erhältlich) und dem integrierten digitalen Verstärker RS-A9 (im Handel erhältlich) betrieben werden kann. Über diese Anleitung Dieses Produkt zeichnet sich durch zahlreiche fortschrittliche Funktionen aus, die hervorragenden Empfang und Betrieb gewährleisten.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Vor Gebrauch dieses Produkts Rückstellen des Mikroprozessors Bevor der Mikroprozessor rückgestellt wird • Sollte dieses Produkt nicht richtig funktionieren, drücken Sie die Rückstelltaste. • Wenn Sie die System-Rückstelltaste des RS-A9 drücken, müssen Sie auch die Tasten RESET aller angeschlossenen Digitalverstärker drücken.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com Über die Einstellung dieses Geräts Dieses Produkt besitzt einen Netzwerkmodus-Einstellschalter (A·B) und einen Adresseneinstellschalter. Nehmen Sie die geeigneten Einstellungen für den Verwendungszweck der an dieses Produkt angeschlossenen Lautsprecher vor. Wird eine falsche Einstellung vorgenommen, funktioniert dieses System nicht richtig Einstellung des Netzwerk-Modus 1.
  • Pagina 46 • Setzen Sie das Produkt keiner Feuchtigkeit aus. • Durch Abtrennen der Batterie wird der Stationsspeicher gelöscht und muss in diesem Fall neu programmiert werden. Im Störungsfalle Sollte dieses Produkt nicht richtig funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an eine Pioneer-Kundendienststelle in Ihrer Nähe.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Geräte WARNUNG VORSICHT • Verwenden Sie nur das getrennt erhältliche rote • Klemmen Sie vor der Installation dieses Geräts Spezial-Batterie- und Massekabel [RD-223]. den Minuspol (–) der Batterie ab, um einen Schließen Sie das Batteriekabel direkt an den Kurzschluss und Beschädigung des Geräts zu ver- Pluspol (+) der Autobatterie und das Massekabel...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Geräte Adresseneinstellung Dieses System gestattet Mehrfachanschlüsse der Audio-Einheit. Um zwischen den Anschlüssen unterscheiden zu können, muss eine Audio-Einheit-Adresseneinstellung durchgeführt werden. Stellen Sie die Adressen nach den folgenden Regeln ein: • Dieses Gerät wird zusammen mit dem digitalen integrierten Verstärker (RS-A9) verwendet.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellbeispiel Um eine bessere Klangqualität zu erhalten, ist es empfehlenswert, die Digitalverstärker in der Reihenfolge Höhen, Mitten, Tiefen, Subwoofer anzuschließen. Beispiel für 4-Weg-System-Anschlüsse mit 1 RS-A9 und 1 RS-A7 Hochtöner Mitteltöner RS-D7R (im Handel erhältlich) RS-A9 (im Handel erhältlich)
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Geräte Beispiel für 4-Weg-System-Anschlüsse mit 1 RS-A9 und 3 RS-A7 (Voll ausgewogenes, rein digitales System) Hochtöner RS-A9 (im Handel erhältlich) RS-D7R (im Handel erhältlich) Lichtleiterkabel IP-BUS-Kabel Mitteltöner Analogsignal Dieses Gerät Adresse: 2 Wenn die Netzwerkmodus- Einstellschalter für CHANNEL...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com Anschlussschema Audio-System *1 IP-BUS-Kabel (mitgeliefert) An IP-BUS-Ausgang (Schwarz) *2 Lichtleiterkabel (mitgeliefert) *3 IP-BUS-Kabel (mit im Handel erhältlichen RS-A7 mitgeliefert) An IP-BUS-Eingang IP-BUS-Ausgang (Blau) (Schwarz) Optischer Eingang Optischer Ausgang (Schwarz) RS-A9 RS-A7 (im Handel erhältlich)
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Geräte Anschließen der Lautsprecherkabel Dieses Produkt kann für 4-Kanal-, 3-Kanal- und 2-Kanal-Lautsprecherbetrieb verwendet werden. Da die Lautsprecherkabelanschlüsse für jede Betriebsart unterschiedlich sind, achten Sie darauf, dass die Polaritäten + und – sowie die Anschlüsse für den linken/rechten Kanal (L/R) korrekt sind.
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Zwei-Kanal-Modus (Stereo) Lautsprecherkabel (im Handel erhältlich) Lautsprecher (links) Lautsprecher (rechts) Zwei-Kanal-Modus (Mono) Lautsprecherkabel (im Handel erhältlich) Lautsprecher (Mono) Lautsprecher (Mono)
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Geräte Zur Verhütung von Beschädigung • Die an den Verstärker anzuschließenden • Erden Sie das Lautsprecherkabel nicht direkt, und Lautsprecher sollten den unten angegebenen schließen Sie auch keinen negativen (–) Normen entsprechen. Ist das nicht der Fall, Zuleitungsdraht für mehrere Lautsprecher an.
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der 4. Die Kabel an die Klemmen anschließen. Stromversorgungsklemme • Die Kabel mit den Klemmenschrauben ein- • Verwenden Sie nur das getrennt erhältliche rote wandfrei sichern. Spezial-Batterie- und Massekabel [RD-223]. Schließen Sie das Batteriekabel direkt an den Masseklemme Pluspol (+) der Autobatterie und das Massekabel Stromklemme...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen der Geräte Anschließen der Sichern des Lichtleiterkabels Lautsprecherausgangsklemmen Sichern Sie das Lichtleiterkabel mit der mitgelieferten Klemme wie unten 1. Die Enden der Lautsprecherkabel gezeigt. mit einer Zange oder einem Messer • Wenn das Lichtleiterkabel unter etwa 10 mm weit abisolieren.
  • Pagina 57 Anbringen des Rauschfilters Um Störungen zu vermeiden, ist auf richtigen Gebrauch des mitgelieferten Rauschfilters zu achten. RS-A9 (im Handel erhältlich) RS-D7R (im Handel erhältlich) Dieses Gerät (RS-A7) Rauschfilter Kabelbinder Dieses Gerät (RS-A7) *1: IP-BUS-Kabel (mit RS-A9 mitgeliefert) *2: Lichtleiterkabel (mit RS-A9 mitgeliefert)
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com Installation VORSICHT • Folgende Installationsorte vermeiden: —Stellen, an denen das Gerät bei einer Notbremsung den Fahrer oder Insassen verletzen könnte. —Stellen, an denen das Gerät den Fahrer behindern könnte, z.B. auf dem Boden vor dem Fahrersitz. •...
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com Einbau des Geräts 1. Installieren Sie dieses Gerät im Fahrzeug. • Installieren Sie dieses Gerät niemals direkt am Fahrgestell. Schneidschrauben (5 × 20 mm) Bodenmatte Löcher von 3,5 mm Durchmesser bohren 2. Bringen Sie die Klemmenabdeckung an, um Kurzschluss zu verhüten. Sechskantschlüssel (groß) Schrauben Klemmenabdeckung...
  • Pagina 60 2. Wenn alle Anschlüsse und Einstellungen korrekt sind, drücken Sie die Rückstelltaste. Siehe “Rückstellen des Mikroprozessors” auf Seite 3. 3. Sollte die Störung auch nach dem Drücken Rückstelltaste fortbestehen, wen- den Sie sich an Ihren Händler oder eine autorisierte Pioneer- Kundendienststelle in Ihrer Nähe. Kontrollliste Symptom Ursache Abhilfemaßnahme...
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten ALLGEMEINES Stromversorgung ..14,4 V Gleichstrom (Toleranz 10,8 — 15,1 V) Erdungssystem ............Negativ Max. Leistungsaufnahme (Nennleistung) ............ 31 A (Kein Signal) ............5 A Durchschnittliche. Leistungsaufnahme (4 Kanäle, 4 Ω) ..........12 A (2 Kanäle, 4 Ω) ..........
  • Pagina 62 4 canaux avec 1 RS-A9 et 1 RS-A7 Exemple de branchement pour une installation 4 canaux avec 1 RS-A9 et 3 RS-A7 (Systéme numérique parfaitement équilibré) Schéma de raccordement ........ 10 Raccordement des câbles de haut-parleur ..11 Mode 4 canaux Mode 3 canaux Mode 2 canaux (stéréo)
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots concernant cet appareil Cet appareil est un amplificateur numérique qui peut etre utilisé conjointement avec l’ap- pareil central RS-D7R (vendu séparément) et l’amplificateur numérique intégré RS-A9 (vendu séparément). Quelques mots concernant ce mode d’emploi Cet appareil est doté...
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser cet appareil Réinitialisation du microprocesseur Avant la réinitialisation du microprocesseur • Si cet appareil ne fonctionne pas correctement, commencez par appuyer sur la touche de réinitialisation. • En meme temps que vous appuyez sur la touche de réinitialisation du RS-A9, appuyez sur la touche RESET de chaque amplificateur connecté.
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com Quelques mots concernant la mise en place de cet appareil Cet appareil est doté d’un commutateur (A·B) de réglage du mode réseau et d’un commu- tateur d’adresse. Effectuez les réglages appropriés pour la fonction prévue pour les haut- parleurs branchés sur cet appareil.
  • Pagina 66 • Si la batterie est débranchée, le contenu de la mémoire des fréquences d’accord est effacé et la remise en mémoire des fréquences est nécessaire. En cas d’anomalie En cas d’anomalie de fonctionnement, veuillez consulter le distributeur ou le centre d’en- tretien Pioneer le plus proche.
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement des appareils AVERTISSEMENT ATTENTION • Utilisez impérativement la batterie rouge et le câble • Lors de la mise en place de l’appareil, débranchez de mise à la masse [RD-223] spéciaux, qui sont la borne négative (–) de la batterie pour éviter tout vendus séparément.
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement des appareils Réglage de l’adresse Vous pouvez effectuer plusieurs liaisons des appareils audio avec ce système. Toutefois, vous devez attribuer une adresse à chaque appareil audio pour que sa liaison puisse être distinguée.
  • Pagina 69 Exemple de disposition Pour obtenir une meilleure qualité sonore, il est conseillé de brancher les amplificateurs numériques dans l’ordre aigus, médium, graves et extrêmes graves. Exemple de branchement pour une installation 4 canaux avec 1 RS-A9 et 1 RS-A7 Haut-parleur d’aigus Médium RS-D7R (Vendu séparément)
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement des appareils Exemple de branchement pour une installation 4 canaux avec 1 RS-A9 et 3 RS-A7 (Systéme numérique parfaitement équilibré) Haut-parleur d’aigus RS-A9 (Vendu séparément) RS-D7R (Vendu séparément) Câble optique Câble IP-BUS Médium...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com Schéma de raccordement Système audio *1 Câble IP-BUS (fourni) Vers sortie IP-BUS (noire) *2 Câble optique (fourni) *3 Câble IP-BUS (fourni avec le RS-A7 vendu séparément) Vers entrée IP-BUS Sortie IP-BUS (bleu) (noire) Entrée optique...
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement des appareils Raccordement des câbles de haut-parleur Vous pouvez utiliser cet appareil pour une sortie haut-parleur 4 canaux, 3 canaux et 2 canaux. Le raccordement des fils des haut-parleurs change à chaque fois, aussi assurez- vous que les polarités + et –...
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com Mode 2 canaux (stéréo) Câbles des haut- parleurs (vendus séparément) Haut-parleur (gauche) Haut-parleur (droit) Mode 2 canaux (mono) Câbles des haut- parleurs (vendus séparément) Haut-parleur (monaural) Haut-parleur (monaural)
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement des appareils Pour éviter les accidents • Ne mettez pas directement à la masse le fil du • Les haut-parleurs à raccorder à l’amplificateur haut-parleur ou branchez un conducteur négatif doivent respecter les normes énoncées ci-après. (–) pour plusieurs haut-parleurs.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement de la borne 3. Fixez des cosses au bout des fils. Les cosses ne sont pas fournies. d’alimentation • Utilisez une pince coupante ou un outil simi- • Utilisez impérativement la batterie rouge et le laire pour fixer les cosses aux fils.
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement des appareils Raccordement des bornes de Maintien du câble à fibres optiques sortie des haut-parleurs Assurez le maintien du câble à fibres optiques au moyen de l’attache fournie 1. Dénudez d’environ 10 mm l’ex- et en procédant comme le montre l’il- trémité...
  • Pagina 77 Fixation du filtre de bruit Pour éviter le bruit, utilisez correctement le filtre de bruit fourni. RS-A9 (Vendu séparément) RS-D7R (Vendu séparément) Cet appareil (RS-A7) Filtre de bruit Collier de serrage Cet appareil (RS-A7) *1: Câble IP-BUS (fourni avec le RS-9) *2: Câble optique (fourni avec le RS-9)
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com Installation ATTENTION • Ne pas installer : —à un endroit où il risque de blesser le conducteur ou les passagers si le véhicule s’arrête brutalement. —à un endroit où il risque de gêner le conducteur, par exemple par terre devant le siège. •...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com Installation de l’appareil 1. Installez l’appareil dans le véhicule. • Ne l’installez jamais directement sur le châssis. Vis autotaraudeuses (5 × 20 mm) Tapis de sol Percez un trou de 3,5 mm de diamètre 2.
  • Pagina 80 2. Si les raccordements et les réglages sont corrects, appuyez sur la touche de réinitialisation de l’appareil. Reportez-vous à la page 3, “Réinitialisation du microprocesseur”. 3. Si l’anomalie persiste après que vous avez appuyé sur la touche de réinitialisation, consultez le revendeur ou un centre d’entretien Pioneer agréé. Liste des vérifications Symptômes...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques GÉNÉRALITÉS Alimentation .... 14,4 V CC (10,8 à 15,1 V autorisée) Mise à la masse ..........Pôle négatif Consommation maximale (Puissance nominale) .......... 31 A (Absence de signal) ..........5 A Consommation moyenne (2 voies, 4 Ω) ............
  • Pagina 82 Impostazione della modalità di rete ....7 Esempi d’impostazione ........8 Esempio di sistema a 4 vie con 1 RS-A9 ed RS-A7 collegati Esempio di sistema a 4 vie con 1 RS-A9 e 3 RS-A7 collegati (Sistema digitale puro totalmente bilanciato) Schema di collegamento ........
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com Prima di utilizzare questo apparecchio Informazioni su questo apparecchio Questo apparecchio è un amplificatore digitale utilizzabile in abbinamento all'unità princi- pale RS-D7R (venduta a parte) e all’amplificatore integrato digitale RS-A9 (anch’esso venduto a parte). Informazioni su questo manuale Questo apparecchio offre funzioni sofisticate in grado di offrire una ricezione ed una oper- abilità...
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com Prima di utilizzare questo apparecchio Ripristino del microprocessore Prima di ripristinare il microprocessore • Nel caso in cui l’apparecchio non funzioni correttamente, premete il tasto di ripristino. • Quando premete il tasto di ripristino dell’RS-A9, premete altresì il tasto RESET di tutti gli amplificatori digitali collegati.
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sull’impostazione di questo apparecchio Questo apparecchio è provvisto del selettore d’impostazione della modalità di rete (A·B) e del selettore d’impostazione dell’indirizzo. Effettuate quindi le impostazioni più appropriate al tipo di utilizzo dei diffusori collegati all’apparecchio stesso. Qualora queste impostazioni dovessero essere effettuate in modo non corretto, anche il sistema opererebbe in modo non corretto.
  • Pagina 86 • Scollegando l’apparecchio dalla batteria, la memoria predefinita si cancella ed è pertanto necessario riprogrammarla. In caso di problemi Qualora l’apparecchio dovesse non funzionare correttamente, rivolgetevi al vostro rivendi- tore o al più vicino laboratorio di assistenza tecnica autorizzato da Pioneer.
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento delle unità ATTENZIONE CAUTELA • Utilizzate solamente il cavo speciale rosso per bat- • Durante l’installazione di questo apparecchio, teria e di messa a terra [RD-223] venduto a parte. scollegate innanzi tutto dalla batteria il terminale Collegate il cavo della batteria direttamente al ter- negativo (–) in modo da evitare la generazione di minale positivo (+) della batteria del veicolo ed il...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento delle unità Impostazione dell’indirizzo Con questo sistema è possibile eseguire collegamenti multipli all’unità audio. È tuttavia necessario impostare l’indirizzo dell’unità audio stessa in modo da distinguerla dalle altre connessioni. Per l’impostazione dell’indirizzo procedete come segue: •...
  • Pagina 89 Esempi d’impostazione Per garantire un suono di miglior qualità, si raccomanda di collegare gli amplificatori digi- tali nel seguente ordine: alti, medi, bassi e subwoofer. Esempio di sistema a 4 vie con 1 RS-A9 ed RS-A7 collegati Tweeter Banda dei medi...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento delle unità Esempio di sistema a 4 vie con 1 RS-A9 e 3 RS-A7 collegati (Sistema digitale puro totalmente bilanciato) Tweeter RS-A9 (venduto a parte) RS-D7R (venduto a parte) Cavo ottico Banda dei...
  • Pagina 91 Schema di collegamento Sistema audio *1 Cavo IP-BUS (fornito in dotazione) *2 Cavo ottico (fornito in dotazione) All’uscita IP-BUS (nero) *3 Cavo IP-BUS (fornito in dotazione all’RS-A7, venduto a parte) Uscita IP-BUS All’ingresso (nero) Ingresso ottico IP-BUS (blu) Uscita ottica (nero)
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento delle unità Collegamento dei cavi dei diffusori Questo apparecchio può essere impiegato in modo da ottenere uscite ai diffusori di sistemi da 4 canali, 3 canali e 2 canali. Il collegamento del cavo dei diffusori varia a seconda dei diffusori stessi e, pertanto, si raccomanda di prestare molta attenzione alla correttezza delle polarità...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com Modalità a due canali (stereofonico) Cavi dei diffusori (venduti a parte) Diffusore (sinistra) Diffusore (destra) Modalità a due canali (monofonico) Cavi dei diffusori (venduti a parte) Diffusore (monofonico) Diffusore (monofonico)
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento delle unità Per prevenire danneggiamenti • I diffusori da collegare all’amplificatore devono • Non collegate direttamente a terra i cavi dei diffu- essere conformi agli standard più oltre elencati. sori né collegate tra essi i cavi negativi (–) di dif- In caso contrario essi potrebbero incendiarsi, fusori diversi.
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento al connettore di 4. Collegate i cavi ai rispettivi termi- nali. alimentazione • Fissate saldamente i cavi per mezzo delle viti • Utilizzate solamente il cavo speciale rosso per di cui i terminali sono provvisti. batteria e di messa a terra [RD-223] venduto a parte.
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento delle unità Collegamento ai connettori di Fissate il cavo ottico uscita dei diffusori Bloccate il cavo ottico nel modo qui sotto indicato utilizzando l’apposito 1. Utilizzando una spuntatrice od un fermacavo fornito in dotazione. tagliacarta, spuntate le estremità...
  • Pagina 97 Per prevenire i disturbi elettrici, installate in modo corretto il filtro antidisturbo fornito in dotazione all’apparecchio. RS-A9 (venduto a parte) RS-D7R (venduto a parte) Questo apparecchio (RS-A7) Filtro antidisturbo Fascetta di bloccaggio Questo apparecchio (RS-A7) *1: Cavo IP-BUS (fornito in dotazione all’RS-A9) *2: Cavo ottico (fornito in dotazione all’RS-A9)
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione CAUTELA • Non installate l’apparecchio in: —Punti ove possa ferire il conducente o i passeggeri in caso di arresto improvviso del veicolo. —Punti ove possa interferire con i movimenti del conducente, ad esempio sul pavimento antistante il proprio sedile.
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione dell’apparecchio 1. Installate l’apparecchio nel veicolo. • Non fissatelo mai direttamente alla carrozzeria. Vite autofilettante (5 × 20 mm) Eseguite un foro da 3,5 mm di diametro. Tappetino del veicolo 2. Per prevenire i cortocircuiti fissate il coperchio dei terminali. Chiavetta esagonale a brugola (grande) viti Coperchio dei terminali...
  • Pagina 100 Consultate la sezione “Ripristino del microprocessore” a pagina 3. 3. Qualora il malfunzionamento continui anche dopo avere premuto il tasto di ripristino, rivolgetevi al vostro rivenditore oppure al più vicino laboratorio di assistenza tecnica autorizzato da Pioneer. Lista di controllo Sintomo...
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications GENERALI Tensione di alimentazione ...... 14,4 V CC (ammessa da 10,8 a 15,1 V) Messa a terra ..........Sul negativo Consumo massimo di corrente (Alla tensione di esercizio) ........ 31 A (In assenza di segnale) .......... 5 A Consumo medio di corrente (4 canali, 4 Ω)............
  • Pagina 102 Meer over de netwerkfunctie ......7 Instelvoorbeeld ..........8 Voorbeeld aansluiting 4-weg systeem met 1 RS-A9 en 1 RS-A7 Voorbeeld aansluiting 4-weg systeem met 1 RS-A9 en 3 RS-A7’en (Volledig gebalanceerd volledig digitaal systeem) Aansluitschema ..........10 Aansluiten van de luidsprekerdraden ....11 Vierkanaals aansluitingen...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com Voor u dit product gaat gebruiken Meer over dit product Dit product is een digitale versterker die kan worden aangestuurd via het combinatie hoofdtoestel RS-D7R (los verkrijgbaar) en de geïntegreerde digitale versterker RS-A9 (los verkrijgbaar).
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com Voor u dit product gaat gebruiken Resetten van de microprocessor Voor u de microprocessor gaat resetten • Als dit product niet naar behoren functioneert, kunt u eerst proberen het reset knopje (RESET) in te drukken. •...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com Meer over het gebruiksklaar maken van dit toestel Dit product is voorzien van twee NETWORK MODE instelknoppen (A·B) en een adresinstelling. U dient deze in de juiste stand te zetten voor het luidsprekersysteem dat is aangesloten op dit product.
  • Pagina 106 • Als de accu wordt losgekoppeld, zal het voorkeuzegeheugen worden gewist en zult u dit opnieuw moeten programmeren. In geval van problemen Mocht dit product onverhoopt kapot gaan of niet meer naar behoren functioneren, neem dan contact op met uw dealer of met uw dichtstbijzijnde erkende Pioneer Onderhoudsdienst.
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de toestellen WAARSCHUWING PAS OP • Gebruik altijd de speciale rode accudraad en • Bij het installeren van dit toestel moet u de aarddraad [RD-223] (los verkrijgbaar). Sluit de negatieve (–) accukabel losmaken om kortsluiting accudraad direct aan op de positieve (+) accu- en eventuele schade aan het toestel te voorkomen.
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de toestellen Instellen van het adres U kunt dit toestel op verschillende manieren aansluiten binnen uw systeem. Daarom moet u het toestel een adres toewijzen zodat de verschillende aangesloten toestellen van elkaar kunnen worden onderscheiden.
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com Instelvoorbeeld Voor een betere geluidskwaliteit kunt u uw digitale versterkers het beste in de vaste volgorde hoog-midden-laag-subwoofer aansluiten. Voorbeeld aansluiting 4-weg systeem met 1 RS-A9 en 1 RS-A7 Tweeter Middenbereik RS-D7R (los verkrijgbaar)
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de toestellen Voorbeeld aansluiting 4-weg systeem met 1 RS-A9 en 3 RS-A7’en (Volledig gebalanceerd volledig digitaal systeem) Tweeter RS-A9 (los verkrijgbaar) RS-D7R (los verkrijgbaar) Optische kabel IP-BUS kabel Middenbereik Analoog signaal...
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluitschema Audiosysteem *1 IP-BUS kabel (meegeleverd) Naar IP-BUS uitgang (zwart) *2 Optische kabel (meegeleverd) *3 IP-BUS kabel (meegeleverd met de los verkrijgbare RS-A7) Naar IP-BUS ingang IP-BUS uitgang (blauw) (zwart) Optische ingang Optische uitgang...
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de toestellen Aansluiten van de luidsprekerdraden U kunt dit product gebruiken voor weergave via 4 kanalen, 3 kanalen of 2 kanalen. De aansluiting van de luidsprekerdraden verschilt voor elk van deze gebruiksmethoden, dus wees voorzichtig dat u de +/–...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com Tweekanaals (stereo) aansluitingen Luidsprekerdraden (los verkrijgbaar) Luidspreker (links) Luidspreker (rechts) Tweekanaals (mono) aansluitingen Luidsprekerdraden (los verkrijgbaar) Luidspreker (mono) Luidspreker (mono)
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de toestellen Voorkomen van schade • De op de versterker aan te sluiten luidsprekers • Aard de luidsprekerdraden niet direct en sluit niet moeten voldoen aan de hieronder genoemde één enkele negatieve (–) draad aan voor eisen.
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de stroom 4. Verbind de draden met de juiste aansluitingen. • Gebruik altijd de speciale rode accudraad en • Zet de draden stevig vast met de bij de aarddraad [RD-223] (los verkrijgbaar). Sluit de aansluitingen behorende schroeven.
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de toestellen Aansluiten van de uitgangsaansluitingen Zet de optische kabel vast voor de luidsprekers Zet de optische kabel vast met de meegeleverde klem op de manier zoals 1. Strip ongeveer 10 mm isolatie van hieronder staat afgebeeld.
  • Pagina 117 Bevestigen van het ruisfilter Om ruis te voorkomen, dient u het meegeleverde ruisfilter op de juiste manier te bevestigen. RS-A9 (los verkrijgbaar) RS-D7R (los verkrijgbaar) Dit toestel (RS-A7) Ruisfilter Draadbinder Dit toestel (RS-A7) *1: IP-BUS kabel (meegeleverd met de RS-A9)
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com Installatie PAS OP • Installeer het apparaat niet: —op een plaats waar het gevaar kan opleveren voor de bestuurder of andere inzittenden bij een noodstop e.d. —op een plaats waar het de bestuurder in de weg kan zitten, zoals op de vloer voor de bestuurdersstoel. •...
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com Installeren van het toestel 1. Installeer het toestel in het voertuig. • Bevestig het toestel in geen geval direct aan het chassis. Zelftappende schroeven (5 × 20 mm) Vloerbedekking Boor een gat met een diameter van 3,5 mm 2.
  • Pagina 120 Zie “Resetten van de microprocessor” op bladzijde 3. 3. Als het probleem niet verdwijnt door het reset knopje in te drukken, dient u contact op te nemen met uw dealer of dichtstbijzijnde erkende Pioneer Onderhoudsdienst. Controlelijst...
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens ALGEMEEN Spanningsbron ..14,4 V gelijkstroom (10,8 — 15,1 V toelaatbaar) Aarding ..........Negatief geaard type Max. stroomverbruik (Opgegeven uitgangsvermogen) ......31 A (Geen signaal) ............5 A Gemiddeld stroomverbruik (4 kanalen, 4 Ω) ..........12 A (2 kanalen, 4 Ω) ..........
  • Pagina 122 èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ ......6 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‡‰ÂÒ‡ ........7 é ÂÊËÏ ÒÂÚË (Network) ......7 èËÏÂ ̇ÒÚÓÈÍË ........8 èËÏÂ ‚Íβ˜ÂÌËfl ˜ÂÚ˚ÂıÚӘ˜ÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ Ò 1 RS-A9 Ë 1 RS-A7 èËÏÂ ‚Íβ˜ÂÌËfl ˜ÂÚ˚ÂıÚӘ˜ÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ Ò 1 RS-A9 Ë 3 RS-A7s (èÓÎÌÓÒÚ¸˛ Ò·‡Î‡ÌÒËÓ‚‡Ì̇fl ˜ËÒÚ‡fl ˆËÙÓ‚‡fl ÒËÒÚÂχ) ëıÂχ...
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com èÂ‰ ÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËÂÏ é· ˝ÚÓÏ ËÁ‰ÂÎËË Ñ‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÒÓ·ÓÈ ˆËÙÓ‚ÓÈ ÛÒËÎËÚÂθ, ÍÓÚÓ˚Ï ÏÓÊÌÓ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÓÏ·ËÌËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó „ÓÎÓ‚ÌÓ„Ó ÏÓ‰ÛÎfl RS-D7R (‡ÎËÁÛÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) Ë ËÌÚ„ËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ˆËÙÓ‚Ó„Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl RS-A9 (‡ÎËÁÛÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ). é· ˝ÚÓÏ êÛÍÓ‚Ó‰Òڂ чÌÌÓÂ...
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com èÂ‰ ÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËÂÏ ë·ÓÒ ÏËÍÓÔÓˆÂÒÒÓ‡ èÂ‰ Ò·ÓÒÓÏ ÏËÍÓÔÓˆÂÒÒÓ‡ • ÖÒÎË ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ò·ÓÒ‡. • ç‡Ê‡‚ ÍÌÓÔÍÛ ÒËÒÚÂÏÌÓ„Ó Ò·ÓÒ‡ RS-A9, Ú‡ÍÊ ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍË Ò·ÓÒ‡ RESET ̇ ‚ÒÂı ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı ˆËÙÓ‚˚ı ÛÒËÎËÚÂÎflı. •...
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com é ̇ÒÚÓÈÍ ˝ÚÓ„Ó ÏÓ‰ÛÎfl Ç ˝ÚÓÏ ËÁ‰ÂÎËË ÂÒÚ¸ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÂÊËχ ÒÂÚË (A·B) Ë ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‡‰ÂÒ‡. èӂ‰ËÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ̇ÒÚÓÈÍË ‰Îfl ‰Ë̇ÏËÍÓ‚, ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚ı Í ˝ÚÓÏÛ ËÁ‰ÂÎ˲. ÖÒÎË ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ¸ ˝ÚË Ì‡ÒÚÓÈÍË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ, ˝Úa ÒËÒÚÂχ Ìe ·Û‰ÂÚ Ô‡‚ËθÌÓ ‡·ÓÚ‡Ú¸. ç‡ÒÚÓÈ͇...
  • Pagina 126 • Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ ÒÚ‡Ú¸ÂÈ á‡ÍÓ̇ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË “é Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ” Ë èÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËÂÏ è‡‚ËÚÂθÒÚ‚‡ êÓÒÒËÈÒÍÓÈ î‰Â‡ˆËË ‹720 ÓÚ 16 ˲Ìfl 1997 „Ó‰‡ Pioneer Europe NV Ó„Ó‚‡Ë‚‡ÂÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒoÍË p‡·ÓÚ˚ ‰Îfl ÔÓ‰Û͈ËË, ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏÓÈ Ì‡ oÒÒËÈÒÍËÈ ˚ÌÓÍ. ꇉËo˝ÎÂÍÚÓÌ̇fl ‡ÔÔ‡‡ÚÛ‡ ‰Îfl ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÈ : 6 ÎÂÚ...
  • Pagina 127 All manuals and user guides at all-guides.com ëÓ‰ËÌÂÌË ÏÓ‰ÛÎÂÈ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ • ÇÒ„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÒÔˆˇθÌ˚ÏË Í‡ÒÌ˚ÏË • ÇÓ ËÁ·ÂʇÌËfl ËÒ͇ ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl Ë ÔÓ‚Ó‰ÌË͇ÏË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Ë ÁÂÏÎË [RD- ‚˚‚Ó‰‡ ËÁ ÒÚÓfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÔË Â„Ó ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í 223], ÍÓÚÓ˚ ‡ÎËÁÛ˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ. ÓÚÍβ˜ËÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÛ˛ (–) ÍÎÂÏÏÛ èÓ‚Ó‰ÌËÍ...
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guides.com ëÓ‰ËÌÂÌË ÏÓ‰ÛÎÂÈ ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‡‰ÂÒ‡ èË ÔÓÏÓ˘Ë ˝ÚÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ ÏÓÊÌÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ ÏÌÓ„ÓÍ‡ÚÌÓ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÏÓ‰ÛÎfl. óÚÓ·˚ ÏÓÊÌÓ ·˚ÎÓ ‡Á΢‡Ú¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl, ÒΉÛÂÚ Á‡‰‡Ú¸ ‡‰ÂÒ Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ÏÓ‰ÛÎfl. ᇉ‡‚‡ÈÚ ‡‰ÂÒ‡, ÔˉÂÊË‚‡flÒ¸ Ú‡ÍËı Ô‡‚ËÎ: • чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÔËÏÂÌflÂÚÒfl Ò ˆËÙÓ‚˚Ï ËÌÚ„ËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ (RS-A9). ñËÙÓ‚ÓÏÛ...
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com èËÏÂ ̇ÒÚÓÈÍË ÑÎfl ÛÎÛ˜¯ÂÌËfl ͇˜ÂÒÚ‚‡ Á‚Û͇ ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ç‡Ï ‚Íβ˜ËÚ¸ ˆËÙÓ‚˚ ÛÒËÎËÚÂÎË ÔÓ ÔÓfl‰ÍÛ ‚ ÂÊËÏ˚ ‚˚ÒÓÍÓ„Ó, Ò‰Ì„Ó, ÌËÁÍÓ„Ó Ë Ò‚ÂıÌËÁÍÓ„Ó ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌÓ‚. èËÏÂ ‚Íβ˜ÂÌËfl ˜ÂÚ˚ÂıÚӘ˜ÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚ Ò 1 RS-A9 Ë 1 RS-A7 í‚ËÚÂ ë‰ÌËÈ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ RS-D7R (ê‡ÎËÁÛÂÚÒfl...
  • Pagina 130 ë‰ÌËÈ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ Ä̇ÎÓ„Ó‚˚È Ò˄̇ΠùÚÓÚ ÏÓ‰Ûθ ĉÂÒ: 2 ÖÒÎË ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎË ÂÊËχ ÒÂÚË ÏÓ‰ÛÎfl RS-A7 ‰Îfl ͇̇ÎÓ‚ CHANNEL A Ë B ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ Ó‰Ë̇ÍÓ‚Ó (2-Í), ÔÓ‰Íβ˜ËÚ ÓÔÚ˘ÂÒÍÛ˛ èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÂÊËχ ÒÂÚË ˆËÙÓ‚Û˛ ÎËÌ˲ Í ÂÁ˙ÂÏÛ CHANNEL A·B :MID OPTICAL IN CHA ÏÓ‰ÛÎfl...
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com ëıÂχ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl á‚ÛÍÓ‚‡fl ÒËÒÚÂχ *1 䇷Âθ IP-BUS (ÔË·„‡ÂÚÒfl) *2 éÔÚ˘ÂÒÍËÈ Í‡·Âθ (ÔË·„‡ÂÚÒfl) ç‡ ‚˚ıÓ‰ IP-BUS (˜ÂÌ˚È) *3 䇷Âθ IP-BUS (ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl Ò ‡ÎËÁÛÂÏ˚Ï ÓÚ‰ÂθÌÓ RS-A7) ç‡ ‚ıÓ‰ IP-BUS (ÒËÌËÈ) Ç˚ıÓ‰ IP-BUS (˜ÂÌ˚È) éÔÚ˘ÂÒÍËÈ ‚ıÓ‰ éÔÚ˘ÂÒÍËÈ ‚˚ıÓ‰ (˜ÂÌ˚È) RS-A9 RS-A7 (ê‡ÎËÁÛÂÚÒfl...
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com ëÓ‰ËÌÂÌË ÏÓ‰ÛÎÂÈ èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÓ‚Ó‰ÌËÍÓ‚ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚ ùÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰Îfl ˜ÂÚ˚Âı͇̇θÌÓ„Ó, ÚÂı͇̇θÌÓ„Ó Ë ‰‚Ûı͇̇θÌÓ„Ó ‚˚ıÓ‰‡ ̇ ‰Ë̇ÏËÍË. èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÔÓ‚Ó‰ÌËÍÓ‚ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚ ‡Á΢‡ÂÚÒfl ÔË Í‡Ê‰ÓÏ ÚËÔ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ·Û‰¸Ú ‚ÌËχÚÂθÌ˚, ˜ÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Ô‡‚ËθÌÛ˛ ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ +/– Ë ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË Ô‡‚ÓÈ Ë Î‚ÓÈ (L/R) ÒÚÓÓÌ.
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guides.com Ñ‚Ûı͇̇θÌ˚È ÂÊËÏ (ÒÚÂÂÓ) èÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏË͇ (‡ÎËÁÛ˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) ÑË̇ÏËÍ (΂˚È) ÑË̇ÏËÍ (Ô‡‚˚È) Ñ‚Ûı͇̇θÌ˚È ÂÊËÏ (ÏÓÌÓ) èÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏË͇ (‡ÎËÁÛ˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) ÑË̇ÏËÍ ÑË̇ÏËÍ (ÏÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÈ) (ÏÓÌÓÙÓÌ˘ÂÒÍËÈ)
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com ëÓ‰ËÌÂÌË ÏÓ‰ÛÎÂÈ ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ‚˚ıÓ‰‡ ËÁ ÒÚÓfl • ÑË̇ÏËÍË, ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÏ˚Â Í ÛÒËÎËÚÂβ, ‰ÓÎÊÌ˚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ÔÂ˜ËÒÎÂÌÌ˚Ï • ç Á‡ÁÂÏÎflÈÚ ÔÓ‚Ó‰ ‰Ë̇ÏË͇ ÔflÏÓ Ë Ì ÌËÊ Òڇ̉‡Ú‡Ï. ÖÒÎË ÓÌË Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú ÔÓ‰Íβ˜‡ÈÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó (–) ÔÓ‚Ó‰ÌË͇ ËÏ, ÓÌË...
  • Pagina 135 All manuals and user guides at all-guides.com èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÍÎÂÏÏ ÔËÚ‡ÌËfl 3. 燉Â̸Ú ̇ÍÓ̘ÌËÍË Ì‡ ÍÓ̈˚ ÔÓ‚Ó‰Ó‚. ç‡ÍÓ̘ÌËÍË Ì • ÇÒ„‰‡ ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÒÔˆˇθÌ˚ÏË Í‡ÒÌ˚ÏË ÔË·„‡˛ÚÒfl. ÔÓ‚Ó‰ÌË͇ÏË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Ë ÁÂÏÎË [RD- 223], ÍÓÚÓ˚ ‡ÎËÁÛ˛ÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ. • óÚÓ·˚ Á‡Ê‡Ú¸ ̇ÍÓ̘ÌËÍË, èÓ‚Ó‰ÌËÍ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÔÓ‰Íβ˜ËÚ ÔflÏÓ ‚ÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸...
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com ëÓ‰ËÌÂÌË ÏÓ‰ÛÎÂÈ èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÍÎÂÏÏ ‚˚ıÓ‰‡ ̇ á‡ÍÂÔËÚ ÓÔÚ˘ÂÒÍËÈ Í‡·Âθ ‰Ë̇ÏËÍË á‡ÍÂÔËÚ ÓÔÚ˘ÂÒÍËÈ Í‡·Âθ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÔË·„‡ÂÏÓÈ ÒÚflÊÍË, Í‡Í 1. ᇘËÒÚËÚ ÍÓ̈ ÔÓ‚Ó‰ÌËÍÓ‚ ÔÓ͇Á‡ÌÓ ÌËÊÂ. ‰Ë̇ÏË͇ ÔËÏÂÌÓ Ì‡ 10 ÏÏ Ò • äÓ„‰‡ ÓÔÚ˘ÂÒÍËÈ Í‡·Âθ ÔÓÏÓ˘¸˛...
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÙËθÚ‡ ÔÓ‰‡‚ÎÂÌËfl ÔÓÏÂı ÑÎfl Ô‰ÛÔÂʉÂÌËfl ÔÓÏÂı Ô‡‚ËθÌÓ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÔË·„‡ÂÏ˚È ÙËθÚ ÔÓ‰‡‚ÎÂÌËfl ÔÓÏÂı. RS-A9 (ê‡ÎËÁÛÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) RS-D7R (ê‡ÎËÁÛÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) ùÚÓÚ ÏÓ‰Ûθ (RS-A7) îËθÚ ÔÓ‰‡‚ÎÂÌËfl ÔÓÏÂı îËÍÒËÛ˛˘‡fl ÒÚflÊ͇ ùÚÓÚ ÏÓ‰Ûθ (RS-A7) *1: 䇷Âθ IP-BUS (‚ıÓ‰ËÚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ RS-Ä9) *2: éÔÚ˘ÂÒÍËÈ...
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com ì ÒÚ‡Ìӂ͇ èêÖÑéëíÖêÖÜÖçàÖ • ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚÂ: —‚ ÏÂÒÚ‡ı, „‰Â ÓÌ ÏÓÊÂÚ Ì‡ÌÂÒÚË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‚Ó‰ËÚÂβ ËÎË Ô‡ÒÒ‡ÊË‡Ï ÔË ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓÈ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ. —‚ ÏÂÒÚ‡ı, „‰Â ÓÌ ÏÓÊÂÚ Ï¯‡Ú¸ ‚Ó‰ËÚÂβ, ̇ÔËÏÂ ̇ ÔÓÎÛ ÔÂ‰ ÒˉÂ̸ÂÏ ‚Ó‰ËÚÂÎfl. • ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÓ‚Ó‰ÌËÍË Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ‚ ÏÂı‡ÌËÁÏ˚ ÒÍÓθÊÂÌËfl ÒˉÂÌËÈ, ˜ÚÓ ÏÓ„ÎÓ ·˚ ÔË‚ÂÒÚË Í...
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÏÓ‰ÛÎfl 1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ˝ÚÓÚ ÏÓ‰Ûθ ‚ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂ. • çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ˝ÚÓÚ ÏÓ‰Ûθ ÔflÏÓ Ì‡ ¯‡ÒÒË. ë‡ÏÓ̇ÂÁÌ˚ ‚ËÌÚ˚ (5 × 20 ÏÏ) ñËÌӂ͇ èÓÒ‚ÂÎËÚ ÓÚ‚ÂÒÚË ‰Ë‡ÏÂÚÓÏ 3,5 ÏÏ 2. óÚÓ·˚ Ì ‰ÓÔÛÒÚËÚ¸ ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl, ̇‰Â̸Ú Í˚¯ÍÛ ÍÎÂÏÏÌÓÈ ÍÓÓ·ÍË.
  • Pagina 140 2 ÖÒÎË ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Ë Ì‡ÒÚÓÈÍË Ô‡‚ËθÌ˚, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ Ò·ÓÒ‡. ëÏ. “ë·ÓÒ ÏËÍÓÔÓˆÂÒÒÓ‡” ̇ Ò. 3. 3. ÖÒÎË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÓÒÚ‡ÂÚÒfl ‰‡Ê ÔÓÒΠ̇ʇÚËfl ÍÌÓÔÍË Ò·ÓÒ‡, Ò‚flÊËÚÂÒ¸ ÒÓ Ò‚ÓËÏ ‰ËÎÂÓÏ ËÎË Ò ·ÎËʇȯÂÈ ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓÈ Òڇ̈ËÂÈ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ Pioneer. äÓÌÚÓθÌ˚È ÒÔËÒÓÍ éÔËÒ‡ÌË è˘Ë̇...
  • Pagina 141 All manuals and user guides at all-guides.com ï‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË éÅôàÖ àÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌËfl ........14,4 Ç ÔÓÒÚ. Ú. (‰ÓÔÛÒÚËÏÓ 10,8 — 15,1 Ç) ëËÒÚÂχ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl ....éÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó ÚËÔ‡ å‡ÍÒ. ÔÓÚ·ÎÂÌË ÚÓ͇ (ÔË ÌÓÏË̇θÌÓÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË) ......31 A (·ÂÁ Ò˄̇·) ............ 5 A ë‰ÌÂÂ...
  • Pagina 142 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 Published by Pioneer Corporation.