Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com
loading

Samenvatting van Inhoud voor emerio IM-111502

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Content – Inhalt – Innehåll – Inhoud – Pitoisuus – Indhold Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................- 11 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 21 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com 11. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. 12. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. 13.
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com 24. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the plug from its socket, turn off the appliance and send it to an authorized service center for repair. 25. Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand.
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: Do not touch the evaporator while the unit is making ice. It may burn your skin! 41. Regarding the instructions for operation, cleaning and disposal of the appliance, please refer to the below paragraph of the manual.
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com IM-111502 PARTS DESCRIPTION 1. Transparent window 2. Lid 3. Operation panel 4. Air outlet 5. Air inlet 6. Power cord 7. Water outlet 8. Ice cube bucket 9. Evaporator 10. Ice making box 11.
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE USE 1. Remove all the packaging; take out the ice scoop and backup silicon plug. 2. Place the appliance on a stable and flat surface. Keep the appliance away from heat sources and direct sunlight;...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com Malfunction indication If there is a malfunction, the appliance will have the icon flashing on the LCD. Auto turn-on and turn-off function  Press the “SET” button to cycle through the setting of real time, auto turn-on time and auto turn-off time. When setting one type of time, the corresponding icon will appear on the left-down corner of LCD.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE 1. Before cleaning and maintenance, stop the ice making process and take out the plug from power outlet. Wait until the appliance has cooled down. 2. Clean the appliance with a soft and damp cloth, then thoroughly dry the appliance with a clean and dry cloth. 3.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Foaming agent: C Refrigerant: R600a/24g Climatic class: SN/N/ST/T GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee: For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Lebensmittelfächern verwenden, es sei denn, sie werden vom Hersteller empfohlen. 9. Keine explosionsgefährlichen Substanzen wie Spraydosen mit einem entzündlichen Treibgas in diesem Gerät aufbewahren. 10. Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte beladen und entladen.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. 20. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird. 21. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com darf nicht verwendet werden, wenn entzündliche Gase ausströmen. Bei Nichtbeachtung besteht Feuergefahr. 34. Das Gerät darf nicht bewegt werden, wenn es angeschaltet ist. Nichtbeachtung kann zu Schäden im Kühlsystem führen. 35. Nicht zu stark mit Wasser befüllen. Die Ü berfüllung des Geräts kann gefährlich sein.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com IM-111502 BESCHREIBUNG DER GERÄTETEILE 1. Sichtfenster 2. Deckel 3. Bedienfeld 4. Entlüftungsöffnung 5. Belüftungsöffnung 6. Netzkabel 7. Wasserablauf 8. Eiswürfelkorb 9. Verdampfer 10. Gefrierbox 11. Wassertank 12. Eisschaufel BEDIENFELD UND DIGITALANZEIGE Erklärung der Tasten und Symbole: ①...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com VOR GEBRAUCH 1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Entnehmen Sie die Eisschaufel und den Silikonstöpsel. 2. Das Gerät auf eine stabile und ebene Oberfläche stellen. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Hitzequellen. Bewahren Sie es einem gut belüfteteten Ort auf und lassen Sie vor den Be- und Entlüftungsöffnungen einen Freiraum von mindestens 20 cm.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com ist. Das -Symbol auf der LCD-Anzeige wird blinken und zur Erinnerung hören Sie einen Piepton. Füllen Sie zusätzliches Wasser ein und drücken Sie danach die -Taste, um die Eiszubereitung fortzusetzen. Das Symbol wird aufhören zu blinken. Fehleranzeige Falls eine Störung vorliegt, blinkt das -Symbol auf der LCD-Anzeige des Geräts.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 2 1. Entleeren Sie das Abwasser, indem Sie den Deckel vom Wasserauslass auf der Rückseite des Geräts abschrauben und den Silikonstöpsel abnehmen. 2. Füllen Sie den Tank mit frischem Wasser bis zur MAX-Markierung auf. 3.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Die Warnanzeige Der Wassertank ist nicht 1. Füllen Sie klares Wasser in den Tank der WASSERLEERSTAND ausreichend befüllt. Eismaschine und drücken Sie die Taste blinkt. , um die Fehleranzeige abzuschalten. 2. Die Wasserversorgung oder Teile davon sind möglicherweise beschädigt.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und sind deshalb kostenpflichtig.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Barn från tre till åtta år är tillåtna att fylla på och tömma kylapparater. 11. VARNING: När apparaten placeras se till strömsladden inte snubblas på eller skadas. 12. VARNING: Placera inte flera portabla strömuttag eller portabla strömförsörjningar på...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com 23. För att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut den via strömkontakten. Dra inte i strömkabeln. 24. Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten. Dra ut strömkontakten från eluttaget, stäng av apparaten och lämna in den på...
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com endast de metoder som rekommenderas av tillverkaren. 38. Skada inte kylkretsen. Varning: Risk för brand/lättantändligt material. VARNING! Vidrör inte förångaren när enheten skapar is. Det kan orsaka brännskador! 41. För instruktioner om användning, rengöring och kassering av apparaten, hänvisa till nedanstående paragraf i bruksanvisningen.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com IM-111502 BESKRIVNING AV DELAR 1. Genomskinligt fönster 2. Lock 3. Kontrollpanel 4. Luftutsläpp 5. Luftintag 6. Strömkabel 7. Vattenutlopp 8. Ishink 9. Förångare 10. Behållare för istillverkning 11. Vattenbehållare 12. Isskopa KONTROLLPANEL OCH DIGITAL DISPLAY Funktioner eller betydelse av knappar eller ikoner: ①...
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com ⑬ Automatisk påslagning ⑭ Automatisk avstängning ⑮ Tidsdisplay (timme : minut) FÖ RE ANVÄ NDNING 1. Ta bort allt förpackningsmaterial, ta ut isskopan och den extra silikonpluggen. 2. Placera apparaten på stabil och jämn yta. Håll apparaten borta från värmekällor och direkt solljus. Håll den på...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Indikator för vattenpåfyllning När vattennivån sjunker under markeringen "H-MIN" betyder det att vatten måste fyllas på. Ikonen blinkar på LCD-displayen och ett pipljud hörs. Fyll på mer vatten och tryck sedan på för att fortsätta göra is, ikonen slutar blinka.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Ta bort det lilla locket och silikonpluggen för att dränera vattnet igen. Lämna det övre locket öppet för lufttorkning. Meddelanden: Om vattnet behöver fyllas på i självrengöringsläget så försätts apparaten automatiskt i standbyläget. Om ismaskinens behållare inte kan tippas över tänds ikonen på...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Skapar inte is eller 1. Värmeutgången är blockerad. 1. Ta bort damm från luftintaget och dålig prestanda 2. Vattentemperaturen är för luftutblåset. hög. 2. Fyll på med rumstempererat vatten. 3. Omgivningstempreaturen är 3. Placera inte apparaten på en plats med för hög.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek.
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com 8. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische apparaten in de opbergvakken van het apparaat tenzij ze van het type zijn dat wordt aanbevolen door de fabrikant. 9. Bewaar geen explosieve stoffen, zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas, in dit apparaat.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com 20. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voordat u het apparaat reinigt. 21. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen hangt en niet in de buurt komt van hete voorwerpen en open vuur. 22.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com 34. Verplaats het apparaat niet als het aan staat, om schade aan het koelsysteem te voorkomen. 35. Doe er niet te veel water in, daar dit gevaar kan opleveren. Vul het niet boven de markering MAX of onder MIN. 36.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com IM-111502 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. T ransparant venster 2. Deksel 3. Bedieningspaneel 4. Luchtuitlaat 5. Luchtinlaat 6. Netsnoer 7. Waterafvoer 8. IJsemmer 9. Verdamper 10. IJsmaakbak 11. Waterreservoir 12. IJsschep BEDIENINGSPANEEL EN DIGITAAL DISPLAY Functies of betekenissen van knoppen of symbolen: ①...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com VOOR GEBRUIK 1. Verwijder al het verpakkingsmateriaal; neem de ijsschep en de extra silicone stop eruit. 2. Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond. Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen en direct zonlicht;...
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Indicator voor niet genoeg water Wanneer de waterlijn tot onder de markering "H-MIN" daalt, betekent dit dat er niet genoeg water is. Het symbool knippert op het display en er klinkt ter herinnering een pieptoon. Vul water bij en druk vervolgens op de knop om verder te gaan met het maken van ijs.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Fase 2 1. Verwijder de dop en de silicone stop aan de achterkant en laat het water weglopen. Doe de stop er dan weer in en draai de dop erop. 2. Doe er nieuw water in, tot aan de maximum waterlijn. 3.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com Indicator voor NIET Niet genoeg water. 1. Vul het apparaat bij met drinkwater en GENOEG WATER druk op de knop om de storing op te knippert heffen. 2. Het systeem of de onderdelen voor de watertoevoer zijn wellicht beschadigd.
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade aan accessoires of onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden. Defecten aan hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden.
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöopas – Finnish TURVALLISUUSOHJEET Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen jollekin muulle, anna tämä...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com 11. VAROITUS: kun asennat laitetta, varmista, ettei virtajohto jää puristuksiin tai vaurioidu. 12. VAROITUS: älä sijoita laitteen taakse mitään kannettavia pistorasioita tai kannettavia virtalähteitä. 13. Oven pitäminen auki pidempiä aikoja voi aiheuttaa lämpötilan merkittävän nousun laitteen osastoissa. 14.
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com 25. Älä kytke pistoketta pistorasiaan tai irrota sitä pistorasiasta märin käsin. 26. Älä koskaan yritä avata laitteen koteloa tai korjata laitetta itse. Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun. 27. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa käytön aikana. 28.
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com tekee jäätä. Palovammojen vaara! 41. Saat ohjeita laitteen käyttämisestä, puhdistamisesta ja hävittämisestä käyttöoppaan seuraavasta kappaleesta. - 43 -...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com IM-111502 OSALUETTELO 1. Läpinäkyvä ikkuna 2. Kansi 3. Käyttöpaneeli 4. Ilmanulostulo 5. Ilmanotto 6. Virtajohto 7. Veden poistoaukko 8. Jääpala-astia 9. Haihdutin 10. Jäänvalmistuslaatikko 11. Vesisäiliö 12. Jääkauha KÄYTTÖ PANEELI JA DIGITAALINEN NÄYTTÖ...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com ENNEN KÄYTTÖ Ä 1. Poista pakkaus; ota pakkauksesta jääkauha ja taustan silikonitulppa. 2. Aseta laite vakaalle ja tasaiselle pinnalle. Pidä laite etäällä lämmönlähteistä ja suorasta auringonpaisteesta. Sijoita se hyvin ilmastoituun paikkaan ja jätä vähintään 20 cm vapaata tilaa lähelle ilmanottoa ja ilman ulostuloa.
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com Toimintahäiriön merkkivalo Jos laitteessa on toimintahäiriö, kuvake vilkkuu LCD-näytössä. Automaattinen käynnistys ja sammutus  Painamalla ”SET”-painiketta voit vaihdella kellonajan, automaattisen käynnistyksen ajan ja automaattisen sammutuksen ajan välillä. Kun asetat jonkin ajoista, vastaava kuvake ilmestyy LCD-näytön vasempaan alakulmaan.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Huomautukset: Jos vesivaje ilmenee itsepuhdistuksen aikana, laite siirtyy automaattisesti valmiustilaan. Jos jäänvalmistuslaatikko ei käänny, vian merkkivalon kuvake ilmestyy LCD-näyttöön. Jos haluat poistua itsepuhdistavasta tilasta, paina -painiketta pitkään vähintään 5 sekuntia. PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO 1.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com Ei valmista jääpaloja 1. Lämmön ulostulo on tukossa. 1. Puhdista pöly ilmanotosta ja ilman tai toimii huonosti 2. Veden lämpötila on liian ulostulosta. korkea. 2. Täytä huoneenlämpöistä vettä. 3. Ympäristölämpötila on liian 3. Älä laita laitetta paikkoihin, joissa on korkea.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Brugsanvisning – Danish SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Sørg for at læ se alle anvisningerne nedenfor, før apparatet tages i brug, for at undgå person- eller tingskade, og for at opnå de bedste resultater med apparatet. Opbevar denne vejledning på...
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Opbevar ikke eksplosive stoffer i dette apparat, såsom aerosoldåser med et bræ ndbart drivmiddel. 10. Børn i alderen 3 til 8 år må godt læ gge kølevarer i og tage dem ud af produktet. 11.
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com væ sker. Dette kan væ re livsfarligt pga. elektrisk stød! 23. For at tage stikket ud af stikkontakten skal du træ kke i selve stikket. Træ k ikke i ledningen. 24. Berør ikke apparatet, hvis det falder ned i vand. Tag stikket ud af stikkontakten, og send det til reparation på...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com Advarsel: Risiko brand/antæ ndelige materialer. ADVARSEL: Rør ikke fordamperen, når apparatet laver is. Dette kan bræ nde din hud! 41. Oplysninger om brug, rengøring og bortskaffelse af apparatet kan findes i nedenstående afsnit i vejledningen. - 52 -...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com IM-111502 BESKRIVELSE AF DELENE 1. Transportvindue 2. Låg 3. Betjeningspanel 4. Luftudtag 5. Luftindtag 6. Ledning 7. Vandudløb 8. Spand til isterninger 9. Fordamper 10. Kasse til fremstilling af is 11. Vandbeholder 12. Isske BETJENINGSPANEL OG DIGITALSKÆ...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com FØ R ANVENDELSE 1. Fjern al emballagen. Tag isskeen og silikoneproppen ud. 2. Placer apparatet på en stabil og plan overflade. Hold apparatet væ k fra varmekiler og direkte sollys. Hold det i et velventileret område, og sørg for der mindst er 20 mm fri plads omkring luftind- og udtagene. 3.
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com Fejlfunktion-indikator Hvis der er en funktionsfejl, blinker ikonet på LCD-skæ rmen. Automatisk opstart og nedlukning  Tryk på “INDSTIL” knappen, for at skifte mellem indstilling af uret, indstilling af den automatisk opstartes tid og indstilling af den automatiske nedlukningstid. Når du indstiller en slags tid, vises det tilsvarende ikon på...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com Hvis du vil afslutte selvrengøringsfunktionen, skal du hold knappen nede i mindst 5 sekunder. RENGØ RING OG VEDLIGEHOLDELSE 1. Før rengøring og vedligeholdelse skal du stoppe isfremstillingen og træ kke stikket ud af stikkontakten. Vent indtil apparatet har kølet ned.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA Nominel spæ nding: 220-240 V Nominel frekvens: 50 Hz Nominal strøm: 0,8 A Skummende middel: C Kølemiddel: R600a/24g Klimaklasse: SN/N/ST/T GARANTI OG KUNDESERVICE Før vores apparater leveres, undergår de en streng kvalitetskontrol. Skulle du på trods af al vores umagen modtage et produkt med en skade fra fremstilling eller transport, bedes du levere det tilbage til din forhandler.