Samenvatting van Inhoud voor Marshall STUDIO 900 SN20H
Pagina 1
STUDIO 900 SN20H & SN20C QUICK START GUIDE...
Pagina 2
Onnittelut Marshall Studio 900:n hankinnasta. Italiano Congratulazioni per l’acquisto del Marshall Studio 900. Nederlands Gefeliciteerd met uw aankoop van de Marshall Studio 900. Svenska Grattis till ditt köp av en Marshall Studio 900. Русский Поздравляем с приобретением усилителя Marshall Studio 900! 简体中文...
Pagina 3
WARNING! SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFICATION Inspired by the iconic Marshall JCM900, the Studio 900 delivers all the tonal versatility of the original two- PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE PLUGGING IN. FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND HEED ALL WARNINGS. channel amp and offers a tightly controlled low-end, assertive mid-range and biting top-end making it any Warning: before going any further, make sure that 6.
Pagina 4
ENGLISH ENGLISH FRONT PANEL FUNCTIONS SN20H SN20C 1. POWER SWITCH 4. CHANNEL B VOLUME 9. BASS 13. PREAMP (CHANNEL A) / GAIN Turns the amp on and off. Adjusts the output volume of channel B. Adjusts the low frequencies of the amp. It will add Sets the gain level for channel A.
Pagina 5
If connection or both sockets when plugging in two 8 channel A/B switching and reverb on/off. Ohm Cabinets. you have any doubt, your Marshall dealer can help 9. DIRECT LINE OUT 12. POWER LEVEL SWITCH you with this.
Pagina 6
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE BRANCHER VOTRE APPAREIL. SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET Inspiré par l'emblématique Marshall JCM900, le Studio 900 offre toute la polyvalence tonale de l'ampli original à PRENEZ EN COMPTE TOUTES LES MISES EN GARDE.
Pagina 7
FRANÇAIS FRANÇAIS FONCTIONS DU PANNEAU AVANT SN20H SN20C 1. INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION 4. VOLUME DU CANAL B 9. GRAVE 13. PRÉAMPLIFICATEUR (CANAL A) / GAIN Allume et éteint l'amplificateur. Règle le volume de sortie du canal B. Règle les basses fréquences de l’amplificateur. Cela Règle le niveau de gain pour le canal A.
Pagina 8
4 ohms ou les deux prises lors du Branchez la pédale ici. La pédale de commande l'alimentation secteur. Votre revendeur Marshall peut en rack et les niveaux inférieurs aux pédales de sol. branchement de deux enceintes de 8 ohms.
Pagina 9
SPEZIFIKATION BITTE LIES DIR DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR DU DAS GERÄT ANSCHLIESST. BEFOLGE ALLE ANWEISUNGEN UND Der vom legendären Marshall JCM900 inspirierte Studio 900 bietet die gesamte klangliche Vielseitigkeit BEACHTE ALLE WARNUNGEN. des ursprünglichen Zweikanal-Verstärkers und verfügt über einen präzise kontrollierten Bass, einen Warnung: Vergewissere dich, bevor du fortfährst,...
Pagina 10
DEUTSCH DEUTSCH FUNKTIONEN AUF DER VORDERSEITE SN20H SN20C 1. EIN-/AUS-SCHALTER 4. LAUTSTÄRKE FÜR KANAL B 10. MITTEN 13. VORVERSTÄRKER (KANAL A) / GAIN STELLT Schaltet den Verstärker ein und aus. Passt die Ausgangslautstärke von Kanal B an. Stellt die mittleren Frequenzen des Verstärkers ein den Gain-Pegel für Kanal A ein.
Pagina 11
9. DIRECT-LINE-OUT steuert das Umschalten von Kanal A/B und das Ein-/ als vorgesehen. Die sicheren Kombinationen sind Zweifelsfall bitte an deinen Marshall-Händler, der dir Ungefiltertes Vorstufensignal zum Anschluss an eine Ausschalten des Reverb (Hall). die in diesem Handbuch aufgeführten. Alle anderen gerne weiterhilft.
Pagina 12
ESPECIFICACIONES LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE ENCHUFARLO. SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y TENGA EN CUENTA TODAS Inspirado en el icónico Marshall JCM900, el Studio 900 ofrece toda la versatilidad tonal del amplificador original LAS ADVERTENCIAS. de dos canales y ofrece unos graves bien controlados, unos medios asertivos y unos agudos mordaces que lo Advertencia: antes de proseguir con otras acciones, 4.
Pagina 13
ESPAÑOL ESPAÑOL FUNCIONES DEL TABLERO DE LA PARTE DELANTERA SN20H SN20C 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 3. INTERRUPTOR Y LED DE ENCENDIDO DEL 8. PRESENCIA 12. PREAMPLIFICADOR (CANAL B)/CABLE CANAL B DE GANANCIA Enciende y apaga el amplificador. Ajusta las frecuencias altas del amplificador de Utilice este interruptor para seleccionar el canal B.
Pagina 14
Si tiene alguna duda, su y provocar que la válvula falle. Señal de preamplificador sin filtrar para conectar a un distribuidor de Marshall puede ayudarle. amplificador de potencia externo.
Pagina 15
VAROITUS! TURVALLISUUSOHJEET TEKNISET TIEDOT Ikonisen Marshall JCM900:n inspiroima Studio 900 tarjoaa alkuperäisen kaksikanavaisen vahvistimen tonaalisen LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN KUIN LIITÄT LAITTEEN PISTORASIAAN. NOUDATA KAIKKIA OHJEITA JA VAROITUKSIA. monipuolisuuden sekä tiukasti hallitut alataajuudet, vakuuttavan keskialueen ja purevat ylätaajuudet, mikä tekee Varoitus: varmista ennen jatkamista, että...
Pagina 16
SUOMI SUOMI ETUPANEELIN TOIMINNOT SN20H SN20C 1. VIRTAKYTKIN 4. KANAVAN B ÄÄNENVOIMAKKUUS 9. BASSO tuottavat klassisia lead-soundeja, ja korkeammat Käynnistää ja sammuttaa vahvistimen. Säätää kanavan B äänenvoimakkuutta. Säätää vahvistimen matalia taajuuksia. Se lisää asetukset lisäävät säröä ja kestoa. soundiisi alaääniä ja syvyyttä. 2.
Pagina 17
8 ohmin kaappia. +4dBu. Korkeammat tasot sopivat räkkiprosessoreille vahvistin on yhteensopiva verkkojännitteen kanssa. ja alemmat tasot lattiapedaaleille. Jos sinulla on epäilyksiä, Marshall-jälleenmyyjä voi Liitä jalkakytkin tähän. Jalkakytkin ohjaa kanavaa A/B Varoitus: älä koskaan yritä liittää sallittua määrää vaihto ja kaiku on/off.
Pagina 18
SPECIFICHE TECNICHE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI COLLEGARE. SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI E PRESTARE ATTENZIONE A Ispirato all'iconico Marshall JCM900, lo Studio 900 offre tutta la versatilità tonale dell'amplificatore originale a TUTTE LE AVVERTENZE. due canali e propone una fascia bassa strettamente controllata, una gamma media assertiva e una fascia alta Avvertenza: prima di proseguire, accertarsi che 4.
Pagina 19
ITALIANO ITALIANO FUNZIONI DEL PANNELLO FRONTALE SN20H SN20C 1. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE 4. VOLUME CANALE B 9. BASSI 13. PREAMPLIFICATORE (CANALE A) / GUADAGNO Accende e spegne l'amplificatore. Regola il volume in uscita del canale B. Regola le frequenze basse dell'amplificatore. Aggiunge la gamma bassa e la profondità...
Pagina 20
11. FOOTSWITCH effetti connesso al loop effetti, da -10 dBV a +4 dBu. collegano due cabinet da 8 Ohm. Marshall può esservi d'aiuto. I livelli più alti sono adatti ai processori rack, i livelli Connettere il footswitch qui. Il footswitch controlla più...
Pagina 21
LEES DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT JE DE STEKKER IN HET STOPCONTACT STEEKT. VOLG ALLE INSTRUCTIES De Studio 900 is geïnspireerd op de iconische Marshall JCM900 en biedt alle klankveelzijdigheid van de originele OP EN NEEM ALLE WAARSCHUWINGEN IN ACHT.
Pagina 22
NEDERLANDS NEDERLANDS FUNCTIES OP HET VOORPANEEL SN20H SN20C 1. AAN/UIT-SCHAKELAAR 4. VOLUME KANAAL B 9. BAS 13. VOORVERSTERKER (KANAAL A) / GAIN Hiermee schakel je de versterker aan en uit. Past het uitgangsvolume van kanaal B aan. Past de lage frequenties van de versterker aan. Dit Stelt het gain-niveau voor kanaal A in.
Pagina 23
Als je twijfels hebt, 11. VOETSCHAKELAAR Hogere niveaus zijn geschikt voor rackprocessors en kan je Marshall-dealer je hierbij helpen. Waarschuwing: probeer nooit meer luidsprekers aan te lagere niveaus zijn geschikt voor vloerpedalen. Sluit hier de voetschakelaar aan. De voetschakelaar sluiten dan het toegestane aantal.
Pagina 24
SPECIFIKATION LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT INNAN DU SÄTTER I KONTAKTEN. FÖLJ ALLA ANVISNINGAR OCH OBSERVERA Studio 900 har inspirerats av den ikoniska Marshall JCM900 och levererar samma tonala mångsidighet som den ALLA VARNINGAR. ursprungliga tvåkanalsförstärkaren. Den har en skön bas, ett starkt mellanregister och en grym diskant som gör Varning: se till att din förstärkare är kompatibel...
Pagina 25
SVENSKA SVENSKA FUNKTIONER PÅ FRONTPANELEN SN20H SN20C 1. STRÖMBRYTARE 4. KANAL B VOLYM 9. BASS 13. PREAMP (KANAL A) / GAIN Slår på och av förstärkaren. Justerar utgångsvolymen för kanal B. Justerar förstärkarens låga frekvenser. Ger mer bas Ställer in förstärkningsnivån för kanal A. Lägre nivåer ger och djup i ljudet.
Pagina 26
Anslut fotpedalen här. Fotpedalen styr växlingen mellan med ditt elnät innan du slår på strömmen. Om du två 8 Ohm-lådor. passar golvpedaler. är osäker kan din Marshall-återförsäljare hjälpa dig kanal A/B och reverb på/av. med detta. 9. DIREKT UTGÅNG 12. STRÖMBRYTARE Varning: Försök aldrig att ansluta fler högtalare...
Pagina 27
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Созданный по образцу культовой модели Marshall JCM900, усилитель Studio 900 обеспечивает тембральную ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННЫЙ СПРАВОЧНИК. СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРИНИМАЙТЕ универсальность оригинального двухканального усилителя и создает четко контролируемые низкие, ВО ВНИМАНИЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.
Pagina 28
РУССКИЙ РУССКИЙ ФУНКЦИИ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ SN20H SN20C 1. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ (POWER SWITCH) 3. ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ «ВКЛ.» (ON) КАНАЛА B 8. PRESENCE 12. ПРЕДУСИЛИТЕЛЬ (КАНАЛ B) / И СВЕТОДИОД УСИЛЕНИЕ ЛИДОВ (LEAD GAIN) Включает и выключает усилитель. Регулирует высокие частоты усилителя мощности. Используйте...
Pagina 29
электросети. Если у вас возникли сомнения, 2 X 8 ОМ) Используется для подключения педального видом эффекта(-ов), подключенных к петле, обратитесь к вашему дилеру Marshall. переключателя. Педальный переключатель Используйте один из разъемов 1/4” для подключения от -10 dBV до +4 dBu. Более высокие уровни...
Pagina 36
사양 전원을 연결하기 전에 이 설명서를 주의 깊게 읽으십시오. 모든 지침을 지키고 모든 경고에 주의를 아이코닉한 Marshall JCM900에서 영감을 받은 Studio 900은 기존 2채널 앰프의 모든 다양한 음색을 기울이십시오. 제공하고 엄격하게 제어된 저음역대, 확실한 중음역대, 날카로운 고음역대를 제공하는 모든 락 연주자의...
Pagina 37
한국어 한국어 전면 패널 기능 SN20H SN20C 1. 전원 스위치 4. 채널 B 볼륨 9. 베이스 13. 프리앰프(채널 A) / 게인 앰프의 전원을 켜거나 끕니다. 채널 B의 출력 음량을 조절합니다. 앰프의 저역대를 조절합니다. 저역대 조절 시 채널 A의 게인 레벨을 설정합니다. 설정을 낮추면 사운드에...
Pagina 38
이펙트 루프에 연결된 이펙트 유형과 일치하도록 스피커 부하가 필요 없는 것은 아닙니다. 공급 전압과 호환되는지 확인하십시오. 의문점이 2개를 사용하십시오. 루프 레벨을 -10dBV에서 +4dBu까지 설정합니다. 생기면 Marshall 대리점에서 11. 풋스위치 높은 레벨은 랙 프로세서에 적합하고, 낮은 레벨은 도와드릴 수 있습니다. 경고: 절대 정격보다 많은 스피커를 연결하지...
Pagina 41
Whilst the information contained herein is correct at the time of publication, due to its policy of constant improvement and development, Marshall Amplification Plc reserves the right to alter specifications without prior notice. MARSHALL AMPLIFICATION PLC, DENBIGH ROAD, BLETCHLEY, MILTON KEYNES, MK1 1DQ, ENGLAND.