Download Print deze pagina
All manuals and user guides at all-guides.com
Manueller Allesschneider H 9 / H 91
Manual Universal Slicing Machine H 9 / H 91
Trancheuse universelle manuelle H 9 / H 91
Cortadora manual de alimentos H 9 / H 91
Affettatrice manuale H 9 / H 91
Manuele Allessnijder H 9 / H 91
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d´utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Bedieningshandleiding
loading

Samenvatting van Inhoud voor Graef H 9

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manueller Allesschneider H 9 / H 91 Manual Universal Slicing Machine H 9 / H 91 Trancheuse universelle manuelle H 9 / H 91 Cortadora manual de alimentos H 9 / H 91...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice d´utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Bedieningshandleiding...
  • Pagina 3 Inbetriebnahme, ● ● Bedienung, ● Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungs- anleitung auf und geben Sie die- se mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 03...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Manueller Allesschneider H 9 / H 91 Bestimmungsgemäße haftungsbeschränkung Verwendung Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informa- Dieses Gerät ist nicht für den ge- tionen, Daten und Hinweise für werblichen Gebrauch bestimmt. die Installation, denBetrieb und Sie können mit diesem Gerät Brot,...
  • Pagina 5 Umgang mit dem Gerät die folgen- des Schneidgutes lassen deren den Sicherheitshinweise: Gebrauch nicht zu. Reparaturen dürfen nur von ei- ■ nem Fachmann oder vom Gra- ef-Kundendienst ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 03...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com Manueller Allesschneider H 9 / H 91 Inbetriebnahme Auspacken Zum Auspacken des Gerätes ge- hen Sie wie folgt vor: Sicherheitshinweise Entnehmen Sie das Gerät aus ‹ VORSIcht dem Karton. Bei der Inbetriebnahme des Entfernen Sie alle Verpackungs- ‹...
  • Pagina 7 Verletzungen verursachen. Schneiden Legen Sie den Schlitten auf das ‹ Schlittenführungsprofil. Legen Sie das Schneidgut auf ‹ den Schlitten. Stellen gewünschte ‹ Schnittstärke ein. Drehen Sie die Kurbel vom Kör- ‹ © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 03...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com Manueller Allesschneider H 9 / H 91 per weg und schieben Sie das Wichtig! Schneidgut nach vorne. Der Restehalter ermöglicht es ► Ihnen, kleineres Schneidgut Wichtig! wie z.B. Pilze oder Tomaten Weiches Schneidgut (z.B. Käse ►...
  • Pagina 9 Fetten Sie das Zahnrad ein. ‹ Setzen Sie nun den Schlitten ‹ wieder ein. Kurbel Harzt die Kurbel, geben Sie einige Tropfen Maschinenöl in das Loch oben auf dem Gehäuse © Gebr. Graef GmbH & Co. KG / 03...
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com Manueller Allesschneider H 9 / H 91 Entsorgung Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Das Symbol auf dem Produkt und in der Gebrauchsanleitung weist darauf hin.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Universal Slicing Machine H 9 / H 91 Preface any problems not covered or not sufficiently dealt with in these instructions, please contact the Dear customer, Graef customer service depart- You made the right decision with ment or your dealer.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Universal Slicing Machine H 9 / H 91 use as intended of our previous experiences and in- sights. This unit is not intended for com- No claims can be derived from the mercial usage.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Universal Slicing Machine H 9 / H 91 Safety the unit. ■ Children should be supervised to This chapter provides you with im- ensure that they do not play with portant safety instructions for han- the unit.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Universal Slicing Machine H 9 / H 91 unpacking Requirements for the in- stallation location To unpack the unit, proceed as be- low: For safe and flawless operation of the unit, the place of location must Take the unit out of the carton.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Universal Slicing Machine H 9 / H 91 Spare parts important! The following spare parts can be ► Soft items to be sliced (e.g., supplied for this unit: cheese or ham) can be sliced best when cool.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Universal Slicing Machine H 9 / H 91 important! cAutION ► The food holder lets you slice ► Caution: sharp blade. small items such as mush- rooms and tomatoes. ► The unit must not be used Remove the carriage.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Universal Slicing Machine H 9 / H 91 carriage guide Periodically grease the carriage guide. Remove the carriage. ‹ Turn the carriage over. ‹ Grease the carriage guide with a ‹ bit of acid-free sewing machine oil.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Manual Universal Slicing Machine H 9 / H 91 Disposal At the end of its service life, this product must not be disposed through normal domestic waste; rather it must be disposed at a collection point for recycling electronic domestic refuse.
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse universelle manuelle H 9 / H 91 Préface sations possibles. Pour de plus amples informations ou en cas de problème non abordé ou non suffi- Chère cliente, cher client, samment détaillé dans cette notice...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse universelle manuelle H 9 / H 91 utilisation conforme figurant dans cette notice d'utili- sation correspondent à la dernière Cet appareil d'est pas destiné à un impression et ont été établies en usage professionnel.
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse universelle manuelle H 9 / H 91 ment être réalisées par le service Gebr. Graef Gmbh & co. KG après-vente Graef, dans le cas Kundendienst contraire, les dommages suivants Donnerfeld 6 ne sont plus couverts par la ga- 59757 Arnsberg rantie.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse universelle manuelle H 9 / H 91 Mise en service Déballage Procédez comme suit pour déballer consignes de sécurité l'appareil : Sortez l'appareil du carton. ‹ PRuDENcE Retirez toutes les parties de ‹...
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse universelle manuelle H 9 / H 91 Pièces de rechange d'installation doit répondre aux conditions suivantes : Les pièces de rechange suivantes ■ L'appareil doit être installé sur sont disponibles pour cet appareil : une surface solide, plate, hori- Lame de rechange de 190 ø...
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse universelle manuelle H 9 / H 91 Tournez la manivelle de manière ‹ important ! à l'éloigner de vous et poussez ► Le support de restes vous la pièce à découper vers l'avant.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse universelle manuelle H 9 / H 91 Retirer la lame Maintenant, replacez la lame et ‹ resserrez-la. Veuillez dévisser de temps en temps la lame pour nettoyer l'ap- important ! pareil de l'intérieur. Manipulez la ►...
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com Trancheuse universelle manuelle H 9 / H 91 Élimination Une fois hors d'usage, ce produit ne peut être jeté dans les ordures ménagères mais doit être rapporté dans un point de collecte pour le recyclage des déchets ménagers électroniques.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora manual del alimentos H 9 / H 91 Prólogo Este manual de instrucciones no puede contemplar todo uso ima- ginable. Para más información o Estimada/o cliente, en caso de problemas que no se...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora manual del alimentos H 9 / H 91 uso adecuado cuidado se corresponden con el es- tado actual en el momento de la Este dispositivo no es apto para la impresión y se ofrecen bajo consi- utilización comercial.
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora manual del alimentos H 9 / H 91 ■ Los componentes defectuosos Gebr. Graef Gmbh & co. KG sólo pueden ser sustituidos por Atención al cliente repuestos originales. Sólo en Donnerfeld 6...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora manual del alimentos H 9 / H 91 Alcance del suministro e Eliminación del emba- inspección del transporte laje El dispositivo se suministra de ma- El embalaje protege el dispositivo nera estándar con los siguientes de daños de transporte.
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora manual del alimentos H 9 / H 91 Estructura y función del dispositivo. Vista de conjunto Instrucciones de seguridad 1) Manivela PREcAucIÓN 2) Regulador de grosor de corte Respete las siguientes indicaci-...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora manual del alimentos H 9 / H 91 Soporte de restos la limpieza Limpie la superficie exterior del ■ En cuanto el alimento ya no se dispositivo con un paño suave pueda apoyar correctamente, hay y húmedo.
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora manual del alimentos H 9 / H 91 Manivela Si la manivela se encasquilla, eche unas gotas de aceite para máqui- nas en el agujero situado en la par- te superior de la carcasa Vuelva a introducir la cuchilla y ‹...
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com Cortadora manual del alimentos H 9 / H 91 Eliminación de residuos Este producto no puede ser desechado en la basura domé- stica normal al final de su vida útil. El símbolo indicado en el producto y en el manual de instrucciones así...
  • Pagina 35 ● messa in funzione, ● impiego, ● pulizia dell'apparecchio. Conservare sempre accuratamen- te le presenti istruzioni per l'uso e consegnarle anche ad un eventua- le futuro proprietario dell'apparec- © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03...
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com Affettatrice manuale H 9 / H 91 Impiego appropriato Limitazione di responsabi- lità L'apparecchio non è destinato all'impiego industriale. Tutte le informazioni tecniche, dati e note contenute nel presente ma- Questo apparecchio è stabilito per nuale, nonché...
  • Pagina 37 Inoltre, in questo caso verrà declinata ogni richiesta di garanzia. ■ Le riparazioni dell'apparecchio © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Affettatrice manuale H 9 / H 91 Messa in funzione Disimballaggio Per disimballare l'apparecchio, pro- cedere nel modo seguente: Informazioni di sicurezza Prelevare l'apparecchio dal car- ‹ PRuDENZA tone. Alla messa in funzione dell'ap- Rimuovere tutti i componenti ‹...
  • Pagina 39 3) slitta d'acciaio inossidabile 4) lama dentata Impiego e funziona- 5) protezione per le dita mento 6) profilo di guida della slitta Questo capitolo fornisce infor- mazioni importanti per l'utilizzo dell'apparecchio. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com Affettatrice manuale H 9 / H 91 Informazioni di sicurezza Pressamerce PRuDENZA Non appena il prodotto da tagliare non possa più essere mantenuto in Vogliate osservare le seguenti posizione corretta, occorre utilizza- informazioni di sicurezza, per prevenire qualsiasi pericolo e re il pressamerce.
  • Pagina 41 Pulire la lama con un panno ‹ umido. Pulire successivamente la lama ‹ con un panno asciutto. Montare di nuovo la lama e avvi- ‹ tare fino in fondo. Girare la slitta. ‹ © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com Affettatrice manuale H 9 / H 91 Ingrassare la guida della slitta ‹ con dell'olio per macchine da cucire senza acido. Rimontare a questo punto la slit- ‹ Manovella Qualora la manovella dovesse leg-...
  • Pagina 43 In caso di reclami giusti- ficati siamo autorizzati a procedere su nostra discrezione alla riparazione o sostituzione del prodotto difettoso. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com Manuele allessnijder H 9 / H 91 Voorwoord geen rekening houden met iedere denkbare toepassing. Voor nadere informatie of bij problemen die in Geachte klant, deze handleiding niet of niet uit- met de koop van deze manuele...
  • Pagina 45 Vertalingen worden naar eer en Het risico draagt uitsluitend de ge- geweten uitgevoerd. Wij aanvaar- bruiker. den geen aansprakelijkheid voor vertaalfouten. Binden blijft uits- luitend de oorspronkelijke Duitse tekst. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03...
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com Manuele allessnijder H 9 / H 91 Klantenservice gebruiker onstaan. Bovendien vervalt de garantie. Mocht het gebeuren, dat uw ■ Een reparatie van het apparaat Graef-apparaat schade vertoont, gedurende de garantieperiode richt u zich dan a.u.b. tot uw spe-...
  • Pagina 47 ► Meld een onvolledige levering geval van garantie correct te of schade ten gevolge van kunnen verpakken. gebrekkige verpakking of door transport onmiddellijk aan de expediteur en de leverancier. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03...
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com Manuele allessnijder H 9 / H 91 Eisen aan de plaatsingslo- catie Voor een veilig en foutloos gebruik van het apparaat moet de plaats- ingslocatie aan de volgende voor- waarden voldoen: ■ Het apparaat moet op een vaste,...
  • Pagina 49 Krab hardnekkige verontrei- worden gebruikt. ► nigingen niet af met harde Leg de resten of het kleinere te ‹ voorwerpen. snijden product op de slede. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03...
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com Manuele allessnijder H 9 / H 91 Reiniging Mes invetten Reinig de buitenoppervlakken Neem het mes eruit zoals onder ■ ‹ van het apparaat met een zach- "Mes verwijderen" beschreven te, vochtig gemaakte doek. Bij sterke verontreiniging kan er een Vet het tandwiel in.
  • Pagina 51 Breng nu de slede weer aan. ‹ Kruk Wanneer de kruk zwaar begint te lopen, brengt u enkele druppels machineolie in het gat boven op de behuizing aan. © Gebr. Graef GmbH & Co. KG - 03...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com Manuele allessnijder H 9 / H 91 Opruimen Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet via het normale huisvuil worden opgeruimd. Het symbool op het product en in de gebruiksaanwijzing duidt hierop. De materi- alen zijn volgens hun aanduiding opnieuw te gebruiken.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

H 91