Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 58
4 x BEEP
&
RED LED
BLINKING
MOVE TO
FRESH AIR!
CO Sensor
FGCD-001
loading

Samenvatting van Inhoud voor FIBARO FGCD-001

  • Pagina 1 4 x BEEP & RED LED BLINKING MOVE TO FRESH AIR! CO Sensor FGCD-001...
  • Pagina 2 For more information about FIBARO CO Sensor, like video guides, parameters, technical manuals, and declarations visit our website: manuals. baro.com/co-sensor The manufacturer, Fibar Group S.A. will not be held responsible for any loss or damage resulting from not following instructions of the manuals.
  • Pagina 3 ENGLISH POLSKI DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA NORSK ČESKY SLOVENSKÝ MAGYAR ROMÂNĂ EESTI LIETUVIŲ LATVIEŠU...
  • Pagina 4 Place of installation CEILING 30cm/1ft NOT HERE WALL HERE 1.5m/5ft FLOOR...
  • Pagina 5 Battery replacement Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Pagina 6 Installation Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 To be installed only by a quali ed specialist!
  • Pagina 7 Installation Fig. 5 Fig. 6. Fig. 7...
  • Pagina 9 Description FIBARO CO Sensor is an ultra-light, compact, battery-powered carbon monoxide detector, designed to be placed on a wall. Its high sensitivity allows to detect the presence of the carbon monoxide (CO) gas at the early stage in order to prevent carbon monoxide poisoning.
  • Pagina 10 Warnings This product is not a toy. Keep away from children and animals! Failure to observe recommendations included in this manual may cause risk to life and health or result in malfunction of the device. The manufacturer, Fibar Group S.A. will not be held responsible for any loss or damage resulting from not following instructions of the manuals.
  • Pagina 11 WHAT YOU HEAR WHAT YOU SEE WHAT IT MEANS WHAT TO DO 4 x BEEP 4 x RED BLINK DETECTED 1. Open windows every 5s every 5s PRESENCE OF 2. MOVE TO CARBON FRESH AIR! MONOXIDE WHICH 3. Contact emer- CAN KILL YOU! gency services 1 x BEEP...
  • Pagina 12 Testing Caution! The alarm is very loud! Only the rst alarm sequence is quieter. 1. Press and hold the button. 2. The LED indicator will glow white and you will hear a short beep - keep holding. 3. Release the button when you hear the rst alarm sequence. 4.
  • Pagina 13 Technical data Battery type: 3V, CR123A (included) Alarm response 50ppm 60-90min times on default 100ppm 10-40min Battery life: 3 years on default settings: 300ppm <1.5min settings (tested with Panasonic Industrial Radio protocol: Z-Wave Lithium) Radio frequen- 868.4, 868.42 or Lifespan 8 years 869.8 MHz EU;...
  • Pagina 14 Guarantee terms and conditions 1. FIBAR GROUP S.A. with its registered o ce in Poznan, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, entered into the Register of Entrepreneurs of the National Court Register maintained by the District Court for Poznań-Nowe Miasto and Wilda in Poznań, VIII Commercial Division of the National Court Register (KRS) under number: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, share capital PLN 1,182,100 paid in full, other contact information is available at: www.
  • Pagina 15 12. AGS shall not accept a complaint claim when: - the Device was misused or the manual was not observed, - the Device was provided by the Customer incomplete, without accessories or nameplate, - it was determined that the fault was caused by other reasons than a material or manufacturing defect of the Device - the guarantee document is not valid or there is no proof of purchase, 13.
  • Pagina 16 Opis FIBARO CO Sensor to kompaktowy, zasilany bateryjnie detektor tlenku węgla, przeznaczony do montażu na ścianie. Jego wysoka czułość umożliwia wykrycie obecności tlenku węgla (CO) na wczesnym etapie w celu zapobiegnięcia jego zatruciem. Alarm jest sygnalizowany za pomocą wbudowanej syreny, migającej diody LED oraz przez wysłanie komend do urządzeń...
  • Pagina 17 Ostrzeżenia Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w instrukcji może okazać się niebezpieczne dla życia i zdrowia lub spowodować nieprawidłowe działanie urządzenia. Producent urządzenia, Fibar Group S.A. nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z niniejszą instrukcją. Ryzyko nieprawidłowego działania urządzenia w wyniku ingerencji. Urządzenie nie powinno być...
  • Pagina 18 CO SŁYSZYSZ CO WIDZISZ CO TO ZNACZY CO ROBIĆ 4 x SYGNAŁ 4 x CZERWONY WYKRYTO POZIOM 1. Otwórz okna co 5s BŁYSK co 5s TLENKU WĘGLA, 2. WYJDŹ NA KTÓRY MOŻE BYĆ ZEWNĄTRZ! ŚMIERTELNY! 3. Powiadom służby ratunkowe 1 x SYGNAŁ 1 x ŻÓŁTY BŁYSK co 30s Niski poziom baterii Wymień...
  • Pagina 19 Testowanie Uwaga! Alarm jest bardzo głośny! Tylko pierwsza sekwencja jest cichsza. 1. Wciśnij i przytrzymaj przycisk. 2. Wskaźnik LED zaświeci na biało i usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy - trzymaj przycisk wciśnięty. 3. Zwolnij przycisk po usłyszeniu pierwszej sekwencji alarmowej. 4. Oddal się od urządzenia, aby zapobiec uszkodzeniu słuchu. Wymiana baterii (strona 5) 1.
  • Pagina 20 Dane techniczne Typ baterii: 3V, CR123A (w zestawie) Czas reakcji alar- 50ppm 60-90min mu przy ustaw. 100ppm 10-40min Żywotność 3 lata przy ustaw. do- domyślnych: 300ppm <1,5min baterii: myślnych (testowane z Panasonic Industrial Częstotliwość 868.4, 868.42 or Lithium) radiowa: 869.8 MHz EU; 869.0 or 869.02 Okres 8 lat...
  • Pagina 21 Warunki gwarancji 1. FIBAR GROUP S.A. z siedzibą w Poznaniu, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, wpisana do rejestru przed- siębiorców Krajowego Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, VIII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, kapitał...
  • Pagina 22 - udostępnienia przez Klienta Urządzenia niekompletnego, bez osprzętu, bez tabliczki znamionowej, - stwierdzenia przyczyny usterki innej niż wada materiałowa bądź produkcyjna tkwiąca w Urządzeniu, - nieważnego dokumentu gwarancyjnego oraz braku dowodu zakupu. 13. Gwarancja jakości nie obejmuje: - uszkodzeń mechanicznych (pęknięcia, złamania, przecięcia, przetarcia, zyczne odkształcenia spo- wodowane uderzeniem, upadkiem bądź...
  • Pagina 23 Beschreibung FIBARO CO Sensor ist ein ultraleichter, kompakter, batteriebetriebener Kohlenmonoxid-Detektor, der zur Wandmontage entwickelt wurde. Dank seines hohen Emp ndlichkeitsgrades erkennt er frühzeitig das Vorhandensein von Kohlenmonoxid (CO) -Gas, um eine Kohlenmonoxidvergiftung zu verhindern. Mittels einer eingebauten Sirene und blinkender LED-Anzeige gibt der Sensor Alarm und sendet Befehle an Z-Wave-Netzwerkgeräte.
  • Pagina 24 Warnhinweis Die Nichtbeachtung der in diesem Handbuch enthaltenen Empfehlungen kann zu Lebens- und Gesundheitsgefahr führen oder zu Funktionsstörungen des Gerätes. Der Hersteller, Fibar Group S.A. haftet nicht für Verluste oder Schäden, die sich durch Nichtbeachtung der in den Handbüchern aufgeführten Anweisungen ergeben. Gefahr einer Fehlfunktion infolge einer Manipulation des Gerätes.
  • Pagina 25 WAS SIE HÖREN WAS SIE SEHEN WAS ES BEDEUTET WAS ZU TUN IST 4 x PIEPSEN 4 x BLINKEN ROT ERKANNTES 1. Fenster ö nen alle 5s alle 5s VORHANDENSEIN 2. AN FRISCHE VON TÖDLICHEM LUFT GEHEN! KOHLENMONOXID! 3. Rettungsdiens- te kontaktieren 1 x PIEPSEN 1 x BLINKEN GELB...
  • Pagina 26 Prüfung Vorsicht! Der Alarm ist sehr laut! Nur die erste Alarmsequenz ist leiser. 1. Halten Sie die Taste gedrückt. 2. Die LED-Anzeige leuchtet weiß und Sie hören einen kurzen Signalton. 3. Lassen Sie die Taste los, sobald Sie die erste Alarmsequenz hören. 4.
  • Pagina 27 RoHS 2011/65/EU EN 50291-1:2010 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Fibar Group S.A., dass der FIBARO CO Sensor den grundle- genden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.manuals. baro.com WEEE-Richtlinie Das mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerät darf nicht mit anderen Haus-...
  • Pagina 28 Garantiebedingungen 1. FIBAR GROUP S.A. mit Sitz in Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, eingetragen im Unternehmerre- gister des Nationalen Gerichtsregisters am Amtsgericht Poznań-Nowe Miasto und Wilda, 8. Wirtschafts- abteilung des Nationalen Gerichtsregisters unter der Nummer 553265, Steueridenti kationsnummer NIP 7811858097, statistische Nummer REGON: 301595664, Stammkapital 1.182.100 PLN, in voller Höhe eingezahlt, sonstige Kontaktangaben unter der Adresse www.
  • Pagina 29 - wenn eine andere Defektursache als Materialmangel oder im Gerät begründeter Produktionsmangel festgestellt wird, - wenn die Garantie ungültig ist oder kein Kaufbeleg vorliegt. 13. Folgendes wird von der Qualitätsgarantie nicht erfasst: - mechanische Beschädigungen (Risse, Brüche, Schnitte, Scheuerstellen, physische Verformungen infolge von Schlag, Sturz oder Beschädigung des Geräts durch einen anderen Gegenstand bzw.
  • Pagina 30 Description Le FIBARO CO Sensor est un détecteur de monoxyde de carbone ultra léger et compact fonctionnant sur batterie, conçu pour être placé sur un mur. Sa haute sensibilité permet de détecter la présence du gaz monoxyde de carbone (CO) au début, a n d’éviter l’empoisonnement au monoxyde de carbone.
  • Pagina 31 Avertissements Le non-respect des recommandations gurant dans ce manuel peut entraîner un risque pour la vie et la santé ou entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Le fabricant, Fibar Group S.A. ne sera pas tenu pour responsable de toute perte ou dommage résultant du non respect des instructions de ce manuel.
  • Pagina 32 CE QUE TU ENTENDS CE QUE TU VOIS CE QUE CELA SIGNIFIE QUE FAIRE 4 x BIP 4 x CLIGNOTEMENT DÉTECTION DE 1. Ouvrez les toutes les 5s ROUGE toutes PRÉSENCE DE fenêtres les 5s MONOXYDE DE 2. Sortez prendre CARBONE QUI PEUT l’air frais! VOUS TUER!
  • Pagina 33 Test Attention! L’alarme est très forte! Seule la première séquence est plus silencieuse. 1. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. 2. L’indicateur LED s’allume en blanc et vous entendez un bip court - continuez à appuyer. 3. Relâchez le bouton lorsque vous entendez la première séquence d’alarme. 4.
  • Pagina 34 Données techniques Type de batterie: 3V, CR123A (inclus) Humidité de 10 à 95% de HR fonctionnement: sans condensation Autonomie de la 3 ans avec les batterie: paramètres par Temps de réponse 50ppm 60-90min défaut (testé avec sur les paramètres 100ppm 10-40min Panasonic Indus- par défaut: 300ppm <1,5min...
  • Pagina 35 Conditions de garantie 1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siège à Poznań ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznań, immatriculée au Registre des entrepreneurs du Registre Judiciaire National tenu par Sąd Rejonowy [Tribunal de district] Poznań-Nowe Miasto i Wilda à Poznań, VIII Département Économique au numéro : 553265, No TVA 7811858097, REGON [SIRET] : 301595664, capital social de 1 182 100 PLN en- tièrement libéré, d’autres coordonnées sont disponibles au site www.
  • Pagina 36 - mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans accessoires, sans plaque signalétique de la part du Client, - déterminer la cause du défaut autre que le vice de matériau ou de production de l’Appareil, - du document de garantie non valable et l’absence de preuve d’achat. 13.
  • Pagina 37 Descripción FIBARO CO Sensor es un detector de monóxido de carbono compacto, que funciona con batería, destinado para el montaje de pared. Su alta sensibilidad permite la detección de la presencia de monóxido de carbono (CO) en una etapa temprana con el n de evitar el envenenamiento. La alarma se señaliza con una sirena incorporada, un diodo LED parpadeante y enviando comandos a los dispositivos de red Z-Wave.
  • Pagina 38 Advertencias El incumplimiento de las recomendaciones contenidas en este manual puede ser peligroso para la vida y la salud o provocar un mal funcionamiento del dispositivo. El fabricante del dispositivo, Fibar Group SA no será responsable de los daños resultantes del uso no conforme con el manual. El riesgo de mal funcionamiento debido a la interferencia.
  • Pagina 39 ¿LO QUE OYES? ¿LO QUE VES? ¿QUÉ SIGNIFICA? ¿QUÉ HACER? 4 x SEÑALES 4 x DESTELLOS DETECTADO 1. Abre la ventana cada 5s ROJOS cada 5s EL NIVEL DE 2. SAL AL AIRE MONÓXIDO LIBRE! DE CARBONO 3. Noti ca a los QUE PUEDE SER servicios de MORTAL!
  • Pagina 40 Pruebas ¡Ojo! La alarma es muy alta! Sólo la primera secuencia es más silenciosa. 1. Pulsa y mantén pulsado el botón. 2. El indicador LED se ilumina en blanco y oirás una señal sonora corta. 3. Suelta el botón cuando escuches la primera secuencia de alarma. 4.
  • Pagina 41 Datos técnicos Tipo de 3V, CR123A (incluido) La alarma de tiem- 50ppm 60-90min batería: po de reacción con 100ppm 10-40min la configuración 300ppm <1.5min Duración de 3 años en la con gura- predeterminada: la batería: ción predeterminada (probado con Panaso- Radiofrecuencia: 868.4, 868.42 or nic Industrial Lithium) 869.8 MHz EU;...
  • Pagina 42 Condiciones de garantía 1. FIBAR GROUP SA con domicilio social en la calle Lotnicza 1, 60-421 Poznan, inscrita en el Nacional Registro Judicial por el Juzgado de Distrito de Poznań-Nowe Miasto y Wilda, Sala 8a de lo Económico del Nacional Registro Judicial bajo el número: 553 265, CIF 7811858097, REGON [Número Estadístico]: 301595664, con el capital social de 1.182.100 PLN, totalmente desembolsado, los demás datos de contac- to están disponibles en la página web: www.
  • Pagina 43 12. ASG se niega a aceptar la reclamación en el caso: - del uso del Dispositivo no conforme a su destino y al manual de uso, - facilitar el Cliente, el Dispositivos incompleto, sin accesorios, sin placa de identi cación, - determinar la causa del defecto que no sea defecto de material o de fabricación inherente al Dispositivo, - del documento de garantía inválido o falta de justi cante de compra.
  • Pagina 44 Descrição FIBARO CO Sensor é um equipamento ultraleve e compacto, alimentado a bateria, desenhado para ser montado na parede. É extremamente sensível e permite detetar a presença precoce de gás monóxido de carbono (CO) para prevenir intoxicações. O alarme é sinalizado com uma sirene embutida, um indicador LED intermitente e pelo envio de comandos para dispositivos de rede Z-Wave.
  • Pagina 45 Avisos O não cumprimento das recomendações contidas neste manual pode causar para a vida e para a saúde ou resultar em mau funcionamento do dispositivo. O fabricante, Fibar Group S.A. não se responsabiliza por qualquer perda ou dano resultante de não seguir as instruções dos manuais. Risco de avaria devido a manipulação do dispositivo.
  • Pagina 46 O QUE VOCÊ OUVE O QUE VOCÊ VÊ O QUE SIGNIFICA O QUE FAZER 4 BEEPS 4 PISCAS DETECTADA A 1. Abrir as janelas a cada 5s VERMELHOS PRESENÇA DE 2. MOVA PARA O a cada 5s MONÓXIDO DE AR FRESCO! CARBONO QUE 3.
  • Pagina 47 Teste Cuidado! O alarme é muito alto! Somente a primeira sequência é mais silenciosa. 1. Pressione e mantenha pressionado o botão. 2. O indicador LED brilha em branco e ouvirá um bip curto - mantenha pressionado. 3. Solte o botão quando ouvir a primeira sequência de alarme. 4.
  • Pagina 48 Dados Técnicos Tipo de 3V, CR123A (incluída) Tempos de res- 50ppm 60-90min Bateria: posta do alarme 100ppm 10-40min em con gurações 300ppm <1.5min Duração da 3 anos em con gura- padrão: bateria: ções padrão (testado com Panasonic Indus- Banda de radio- 868.4, 868.42 or trial Lithium) frequencia:...
  • Pagina 49 Termos de Garantia 1. FIBAR GROUP S.A. (“Fabricante”) com sede social na ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, inscrita no Re- gisto Judicial Nacional da República de Polónia gerado por Tribunal Distrital em Poznań Nowe Miasto e Wilda, XIII Divisão Comercial do Registo Judicial Nacional sob número 553265, NIF 7811858097, REGON 301595664, capital social de 1 182 100 PLN pagado na sua totalidade, outros dados de con- tato disponível sob: www.
  • Pagina 50 - a causa da falha do Aparelho seja não por defeito material ou da produção deste Aparelho, - o documento da garantia seja inválido e falta dos documentos da compra. 13. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao património causadas por Aparelho de- feituoso.
  • Pagina 51 Descrizione FIBARO CO Sensor è un rilevatore di monossido di carbonio compatto, a batteria, destinato al montaggio a parete. La sua elevata sensibilità permette di rilevare la presenza di monossido di carbonio (CO) in una fase precoce, al ne di evitare l’avvelenamento da monossido di carbonio.
  • Pagina 52 Avvertenze Il mancato rispetto delle raccomandazioni contenute in questo manuale potrebbe essere pericoloso per la vita e la salute o causare un malfunzionamento del dispositivo. Il produttore del dispositivo, Fibar Group S.A. non sarà responsabile per eventuali danni derivanti da un uso non conforme al manuale. Il rischio di malfunzionamento del dispositivo a causa di manipolazione.
  • Pagina 53 COSA SENTE COSA VEDE COSA SIGNIFICA COSA FARE 4 x SEGNALE 4 x LUCE ROSSA RILEVATO IL LIVEL 1. Aprire le ogni 5s ogni 5s LO DI MONOSSIDO nestre DI CARBONIO CHE 2. USCIRE FUORI! POTREBBE ESSERE 3. Contattare i ser- MORTALE! vizi di emergenza 1 x SEGNALE...
  • Pagina 54 Test Attenzione! L’allarme è molto forte! Solo la prima sequenza è più bassa. 1. Premere e tenere premuto il pulsante. 2. Il sensore LED lampeggerà di bianco e verrà emesso un segnale acustico. 3. Rilasciare il tasto dopo aver sentito la prima sequenza dell’allarme. 4.
  • Pagina 55 Dati tecnici Tipo di pila: 3V, CR123A (inclusa) Tempo di reazio- 50ppm 60-90min ne dell’allarme 100ppm 10- Durata della 3 anni con le impo- utilizzando le 40min pila: stazioni prede nite impostazioni 300ppm <1.5min (testato con Panaso- prede nite: nic Industrial Lithium) Frequenza radio: 868.4, 868.42 or Durata di...
  • Pagina 56 Condizioni di garanzia 1. FIBAR GROUP S.A. con sede in Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, iscritta al registro delle im- prese di Krajowy Rejestr Sądowy tenuto dal Tribunale Circondariale Poznań-Nowe Miasto i Wilda di Poznań, VIII Sezione Commerciale KRS al numero: 553265, NIP (P. IVA) 7811858097, REGON (Codice statistico): 301595664, capitale sociale i.v.
  • Pagina 57 - accertamento che il Dispositivo sia stato utilizzato in modo non conforme all’uso e istruzioni per l’uso, - messa a disposizione del Dispositivo non completo, senza accessori e senza targhetta da parte del Cliente, - determinazione che la causa del difetto fosse diversa dal vizio di materiale o di fabbrica insito nel Dispositivo, - documento di garanzia non valido e la mancanza di prova di acquisto.
  • Pagina 58 Beschrijving FIBARO CO Sensor is een ultra lichte, compacte en op batterijspanning werkende carbon monoxide detector, ontworpen om gemonteerd te worden op een muur. De hoge gevoeligheid maakt het mogelijk om de aanwezigheid van carbon monoxide (CO) gas in een vroeg stadium te detecteren en zo vergiftiging te voorkomen.
  • Pagina 59 Waarschuwingen Het nalaten van de aanbevelingen in deze handleiding kan een levensbedrei- gend risico veroorzaken of resulteren in een defect apparaat. De fabrikant zal geen aansprakelijkheid aanvaarden worden voor verlies of scha- de voortvloeiend uit het niet volgen van de instructies in de handleidingen. Aanpassingen aan het apparaat kunnen resulteren in een storing.
  • Pagina 60 WAT HOOR JE WAT ZIE JE WAT BETEKEND HET WAT TE DOEN 4 x PIEP 4 x KNIPPERENDE GEDETECTEERDE 1. Open de ramen elke 5sec RODE LED AANWEZIGHEID 2. GA ONMID elke 5sec VAN CARBON MO DELLIJK NAAR NOXIDE MET DODE FRISSE LUCHT! LIJKE WAARDE! 3.
  • Pagina 61 Testen Opgelet! Het alarmsignaal is erg luid. Alleen de eerste alarm melding is minder luid. 1. Druk de knop in en houd deze ingedrukt. 2. Je hoort een korte pieptoon en de LED kleurt wit -hou de knop ingedrukt. 3. Laat de knop los wanneer je de eerste alarm melding hoort. 4.
  • Pagina 62 Technische data Batterij type: 3V, CR123A (inclusief) Alarm 50ppm 60-90min reactie tijd 100ppm 10-40min Batterij 3 jaar met standaard met standaard 300ppm <1,5min levensduur: instellingen (getest instellingen: met Panasonic Indus- trial Lithium) Radiofrequentie: 868.4, 868.42 or 869.8 MHz EU; Levensduur 8 jaar 869.0 or 869.02 onder...
  • Pagina 63 Garantievoorwaarden 1. FIBAR GROUP N.V. met maatschappelijke zetel te Poznań ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, in het Register van de Nationale Hof via de Rechtbank voor Poznań-Nowe Miasto en Wilda, VIII Eco- nomische Afdeling geregistreerd onder nummer:301595664, BTW-nummer:7811858097, stat. nummer REGON: 301595664, maatschappelijk kapitaal: 1.182.100 PLN , volledig betaald, andere contactgegevens op: www.
  • Pagina 64 - de inrichting niet werd gebruikt volgens de bestemming en de gebruiksaanwijzing, - de inrichting niet compleet door de klant werd geleverd zonder accessoires, zonder naambord, - de oorzaak van de storing geen productie- of materiaalfout inherent aan de inrichting is, - garantiedocument ongeldig is en bij het ontbreken van bewijs van aankoop.
  • Pagina 65 Beskrivning FIBARO CO Sensor är en ultralätt, kompakt, batteridriven kolmonoxiddetektor, designad att monteras på vägg. Dess höga känslighet gör det möjligt att upptäcka närvaron av kolmonoxid- (CO)gasen i ett tidigt skede för att förhindra kolmonoxidförgiftning. Larmet signaleras med en inbyggd siren, blinkade LED-lampor samt genom att skicka kommandon till Z-Wave-nätverksenheter.
  • Pagina 66 Varningar Att inte följa rekommendationer de nierade i den här manualen kan medföra risk för liv, hälsa eller resultera i funktionsfel på enheten. Tillverkaren, Fibar Group S.A, hålls inte ansvarig för förluster eller skador som uppstår på grund av att instruktioner i manualen inte har följts. Risk för funktionsfel som resultat av manipulering av enheten.
  • Pagina 67 VAD DU HÖR VAD DU SER VAD DU MENAR VAD DU GÖR 4 x PIP 4 x RÖD UPPTÄCKT NÄRVA 1. Öppna fönstren varje 5s BLINKNING RO AV KOLMONOX 2. FÖRSE DIG varje 5s ID SOM KAN DÖDA MED FRISK LUFT! DIG! 3.
  • Pagina 68 Testar Varning! Larmet är väldigt högt! Endast den första larmsekvensen är tystare. 1. Tryck och håll knappen intryckt. 2. LED-indikatorn lyser vit och du hör en kort pipning - fortsätt håll intryckt. 3. Släpp knappen när du hör den första larmsignalen. 4.
  • Pagina 69 Teknisk data Batterityp: 3V, CR123A (ingår) Larmrespons- 50ppm 60-90min tider med 100ppm 10-40min Batteritid: 3 år med standardin- standardinställ- 300ppm <1,5min ställningar (testad ningar: med Panasonic Industrial Lithium) Radiofrekvens: 868.4, 868.42 or 869.8 MHz EU; Livslängd 8 år 869.0 or 869.02 under MHz RU;...
  • Pagina 70 Garantivillkor 1. FIBAR GROUP S.A. med säte i Poznan, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznan, registrerat i företagsre- gistret inom det nationella domstolsregister som förs av tingsrätten Poznan-Nowe Miasto och Wilda i Poznan, avdelning VIII för ekonomiska angelägenheter i det nationella domstolsregistret, KRS-nummer: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, aktiekapital 1 182 100 zloty som är inbetalt i sin helhet, andra kontaktuppgifter nns på: www.
  • Pagina 71 - anordningen har använts för andra användningsområden än de avsedda och i strid mot bruks- anvisningen, - Kunden har levererat en ofullständig anordning utan tillbehör, utan märkskylt, - en annan orsak till felet än material- eller tillverkningsfel på anordningen har konstaterats, - garantihandlingen är ogiltig och inköpsbeviset saknas.
  • Pagina 72 Beskrivelse FIBARO CO Sensor er en ultra lett, kompakt, batteridrevet karbonmonoksid detektor, designet for å henge på vegg. Den høye sensitiviteten til sensoren gjør det mulig å oppdage karbonmonoksid gass på et tidelig stadie, slik at en kan unngå karbonmonoksid forgiftning. Alarm indikeres via den innebygde sirenen, blinkende LED og ved å...
  • Pagina 73 Advasler Unnlatelse av å følge anbefalinger som er inkludert i denne håndboken, kan føre til livs- og helserisiko eller føre til feil i enheten. Produsenten, Fibar Group S.A., vil ikke holdes ansvarlig for tap eller skade som følge av ikke å følge instruksjonene i håndbøkene. Fare for funksjonsfeil som følge av manipulering med enheten.
  • Pagina 74 HVA DU HØRER DET DU SER HVA DET BETYR HVA Å GJØRE 4 x PIP 4 x RØDE BLINK OPPDAGET 1. Åpne vinduer hvert 5s hvert 5s FOREKOMST AV 2. GÅ UT I FRISK KARBONMON LUFT! OKSID SOM KAN 3. Kontakt bered- DREPE DEG! skapstjenester 1 x PIP...
  • Pagina 75 Testing OBS! Alarmen er veldig høy! Bare den første alarmsekvensen er roligere. 1. Trykk og hold inne knappen. 2. LED-indikatoren lyser hvit og du vil høre et kort pip - hold inne. 3. Slipp knappen når du hører den første alarmsekvensen. 4.
  • Pagina 76 Tekniske data Batteritype: 3V, CR123A (inkludert) Alarmrespons 50ppm 60-90min ganger på stan- 100ppm 10-40min Batteritid: 3 år på standardinn- dardinnstillinger: 300ppm <1,5min stillinger (testet med Panasonic Industrial Radiofrekvens: 868.4, 868.42 or Lithium) 869.8 MHz EU; 869.0 or 869.02 Levetid un- 8 år MHz RU;...
  • Pagina 77 Garantivilkår 1. FIBAR GROUP S.A. med forretningskontor i Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, innført i fore- taksregisteret ved Polens Register for Selskaper og Stiftelser ført av Sąd Rejonowy Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu [Poznań-Nowe Miasto i Wilda Tingrett i Poznań] , VIII Wydział Gospo- darczy KRS [8.
  • Pagina 78 - Kunden leverer Enheten som er ufullstendig, uten tilbehør, uten navneskilt, - årsak til feilen er annet enn material- eller produksjonsfeil i Enheten, - garantidokumentet er ugyldig og kjøpebevis mangler. 13. Kvalitetsgaranti dekker ikke: - mekaniske skader (sprekker, frakturer, kutt, skrubbsår, fysiske deformasjoner forårsaket av støt, fall eller slag av annen gjenstand på...
  • Pagina 79 Popis FIBARO CO Sensor je ultralehký, kompaktní, bateriově napájený detektor oxidu uhelnatého, který byl navržen pro montáž na zeď. Jeho vysoká citlivost umožňuje detekovat přítomnost oxidu uhelnatého (CO) v raném stádiu, aby se zabránilo otravou oxidem uhelnatým. Poplach je signalizován zabudovanou sirénou, blikajícím LED indikátorem a posláním příkazů...
  • Pagina 80 Varování Nedodržení doporučení obsažených v této příručce může způsobit riziko pro ži- vot a zdraví nebo způsobit poruchu přístroje. Výrobce Fibar Group S.A. nebude zodpovědný za jakékoliv ztráty nebo škodu způsobenou nedodržením instrukcí v příručkách. Nebezpečí poruchy v důsledku manipulace se zařízením. Zařízení...
  • Pagina 81 CO SLYŠÍTE CO VIDÍTE CO TO ZNAMENÁ CO DĚLAT 4 × PÍPNUTÍ 4 × ČERVENÉ DETEKOVÁNA ŽIVO 1. Otevřete okna každých 5s BLIKNUTÍ TU NEBEZPEČNÁ 2. PŘESUŇTE každých 5s KONCENTRACE OXI SE NA ČERSTVÝ DU UHELNATÉHO! VZDUCH! 3. Kontaktujte pohotovostní službu 1 x PÍPNUTÍ...
  • Pagina 82 Testování Pozor! Poplach je velmi hlasitý! Pouze první poplachová sekvence je tišší. 1. Stiskněte a držte tlačítko. 2. LED indikace bude svítit bíle a uslyšíte krátké pípnutí - stále držte. 3. Pusťte tlačítko, když uslyšíte první sekvenci poplachu. 4. Odstupte od zařízení kvůli ochraně sluchu. Výměna baterie (strana 5) 1.
  • Pagina 83 Technická data Typ baterie: 3V, CR123A (v balení) Doba odezvy 50ppm 60-90min alarmu ve výcho- 100ppm 10-40min Životnost 3 roky v základním zím nastavení: 300ppm <1,5min baterie: nastavení (testováno s Panasonic Industrial Frekvenční 868.4, 868.42 or Lithium) pásmo: 869.8 MHz EU; 869.0 or 869.02 Životnost za 8 let...
  • Pagina 84 Záruční podmínky 1. FIBAR GROUP S.A. se sídlem v Poznani, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, zapsaná v Obchodním rejstříku vedeném u Obvodního soudu Poznań-Nowe Miasto i Wilda v Poznani, VIII. obchodní oddělení, s číslem KRS: 553265, DIČ: 7811858097, IČO: 301595664, základní kapitál v hodnotě 1.182.100 PLN zaplacený...
  • Pagina 85 13. Záruka se nevztahuje na: - mechanické poškození (trhlina, říznutí, odření, ulomení, deformace způsobené nárazem, upuš- těním nebo jiným předmětem, použití zařízení jiným způsobem, než je uvedeno v návodu k obsluze); - poškození způsobené vnějšími vlivy, např.: povodeň, bouřka, požár, úder blesku, živelná po- hroma, zemětřesení, válka, občanské...
  • Pagina 86 Popis FIBARO CO Sensor je ultraľahký, kompaktný, batériovo napájaný detektor oxidu uhličitého, ktorý bol navrhnutý pre montáž na stenu. Jeho vysoká citlivosť umožňuje detekovať prítomnosť oxidu uhoľnatého (CO) v ranom štádiu, aby sa zabránilo otravou oxidom uhoľnatým. Poplach je signalizovaný zabudovanou sirénou, blikajúcim LED indikátorom a poslaním príkazov do zariadenia cez sieť...
  • Pagina 87 Varovanie Nedodržanie odporúčaní v tejto príručke môže spôsobiť riziko pre život a zdravie alebo spôsobiť poruchu prístroja. Výrobca Fibar Group S.A. nebude zodpovedný za akékoľvek straty alebo škodu spôsobenú nedodržaním inštrukcií v príručkách. Nebezpečenstvo poruchy v dôsledku manipulácie so zariadením. Zariadenie by malo byť...
  • Pagina 88 ČO POČUJETE ČO VIDÍTE ČO TO ZNAMENÁ ČO ROBIŤ 4 × PÍPNUTIE 4 × ČERVENÉ DETEKOVANÁ ŽIVO 1. Otvorte okná každých 5s BLIKNUTIE TU NEBEZPEČNÁ 2. PREMIESTNITE každých 5s KONCENTRÁCIA SA NA ČERSTVÝ OXIDU UHOĽNA VZDUCH! TÉHO! 3. Kontaktujte pohotovostnú službu 1 x PÍPNUTIE 1 x ŽLTÉ...
  • Pagina 89 Testovanie Pozor! Poplach je veľmi hlasný! Iba prvá poplachová sekvencia je tichšia. 1. Stlačte a držte tlačidlo. 2. LED indikácia bude svietiť bielo a budete počuť krátke pípnutie - stále držte. 3. Pustite tlačidlo, keď počujete prvú sekvenciu poplachu. 4. Odstúpte od zariadenia kvôli ochrane sluchu. Výmena batérie (strana 5) 1.
  • Pagina 90 Technické údaje Typ batérie: 3V, CR123A (v balení) Doba odozvy 50ppm 60-90min alarmu v 100ppm 10-40min Životnosť 3 roky v základnom predvolenom 300ppm <1.5min batérie: nastavení (testované nastavení: s priemyselnými lítiovými batériami Rádiová 868.4, 868.42 or Panasonic) frekvencia: 869.8 MHz EU; 869.0 or 869.02 Životnosť...
  • Pagina 91 Záručné podmienky 1. Spoločnosť FIBAR GROUP S.A. so sídlom v meste Poznaň, ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznaň, Poľsko, zapísaná do Národného súdneho registra vedeného okresným súdom v Poznani (Poznaň – Nové mesto a Wilda v Poznani), VIII. hospodárske oddelenie národného súdneho registra, pod registrač- ným číslom KRS: 553265, DIČ: 7811858097, IČO: 301595664, základné...
  • Pagina 92 - sa zistí, že porucha vznikla v dôsledku chyby inej ako chyba materiálu alebo spracovania zaria- denia, - záručný list je neplatný a doklad o kúpe nebol priložený. 13. Záruka kvality sa nevzťahuje na: - mechanické poškodenie (prasknutie, zlomenie, prerezanie, vyšúchanie, fyzickú deformáciu spôso- benú...
  • Pagina 93 Leírás FIBARO CO Sensor érzékelő egy ultrakönnyű, kompakt, elemmel működő szénmonoxid-detektor, amelyet a falra kell helyezni. Nagy érzékenysége lehetővé teszi a szén-monoxid (CO) gáz jelenlétének korai szakaszban való kimutatását a szénmonoxid mérgezés megakadályozása érdekében. A riasztás során működésbe lép beépített sziréna, villogó LED-jelző és parancsot küld a Z-Wave hálózati eszközökre.
  • Pagina 94 Figyelmeztetések Az ebben a kézikönyvben szereplő ajánlások gyelmen kívül hagyása életet és egészséget kockáztató lehet, illetve az eszköz hibás működéséhez vezethet. A gyártó, a Fibar Group S.A. nem vállal felelősséget az esetleges veszteségekért vagy károkért, amelyek az instrukciók be nem tartása miatt keletkeznek. Hibás működéshez vezethet az eszköz nem megfelelő...
  • Pagina 95 MIT HALL MIT LÁT MIT JELENT MIT KELL TENNIE 4 × CSIPPANÁS 4x PIROS AZ ÉSZLELT 1. Nyissa ki az minden 5 mp. VILLANÁS SZÉNMONOXID ablakokat! minden 5 mp. JELENLÉTE, AMELY 2. MENJEN FRISS HALÁLOS LEHET! LEVEGŐRE! 3. Hívja a mentőket.
  • Pagina 96 Tesztelés Figyelem! A riasztás nagyon hangos. Csak az első riasztási ütem halkabb. 1. Nyomja le és tartsa nyomva a gombot. 2. A LED-fényjelző Fehér lesz, és egy rövid hangjelzést fog hallani – tartsa még. 3. Engedje el a gombot, ha meghallja az első riasztást. 4.
  • Pagina 97 Technikai adatok Elem típus: 3V, CR123A Riasztási 50ppm 60-90min (csomag tartozéka) válaszidő 100ppm 10-40min alapértelmezett 300ppm <1.5min Elem 3 év alapértelmezett beállítások élettartama: beállítások mellett mellett: (Panasonic Industrial Lithium tesztelve) Rádiófrekvencia: 868.4, 868.42 or 869.8 MHz EU; Élettartam 8 év 869.0 or 869.02 tipikus MHz RU;...
  • Pagina 98 Garancia feltételek 1. A Poznań-i FIBAR GROUP S.A., székhelye: ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, amelyet a Poznań-i Poz- nań-Nowe Miasto i Wilda Kerületi Bíróság Országos Cégbíróságának VIII Gazdasági Osztálya KRS 553265 cégjegyzékszámmal jegyzett be az Országos Cégjegyzékbe, Adószáma: 7811858097, Statisz- tikai számjele: 301595664, alaptőkéje 1.182.100 zł, amely teljes összegben került be zetésre, további adatai pedig a www.
  • Pagina 99 - megállapítja a Berendezés rendeltetéstől és a használati útmutatótól eltérő használatát, - az Ügyfél hiányos, szerelvény, adattábla nélküli Berendezést nyújt át, - megállapítja, hogy a Berendezés meghibásodását nem anyaghiba vagy gyártási hiba okozta, - érvénytelen garanciakártya, valamint vásárlási bizonylat hiánya esetén. 13.
  • Pagina 100 Descriere FIBARO CO Sensor este un detector de monoxid de carbon, ultra-u or, compact, alimentat la baterie, proiectat pentru a amplasat pe perete. Sensibilitatea ridicată permite detectarea prezen ei gazului de tip monoxid de carbon (CO) în stadiu incipient, cu scopul de a preveni intoxica ia cu monoxid de carbon.
  • Pagina 101 Aten ionări Nerespectarea recomandărilor cuprinse în acest manual poate cauza riscuri pent- ru via ă i sănătate sau poate conduce la defec iuni ale dispozitivului. Producătorul, Fibar Group S.A., nu poate responsabil pentru niciun fel de pierdere sau deteriorare rezultată din nerespectarea instruc iunilor din manuale. Risc de defectare ca rezultat al interven iei neautorizate asupra dispozitivului.
  • Pagina 102 CE AUZI I CE VEDE I CE ÎNSEAMNĂ CE TREBUIE FĂCUT 4 x bipuri la 4 x iluminări inter- A FOST DETEC 1. Deschide i ecare 5 sec. mitente de culoare TATĂ PREZEN A ferestrele ro ie la ecare 5 sec. MONOXIDULUI 2.
  • Pagina 103 Testare Aten ie! Alarma este foarte puternică! Numai prima secven ă este silen ioasă. 1. Apăsa i i ineti apăsat butonul. 2. Indicatorul LED va lumina intens în culoare albă i ve i auzi un semnal sonor scurt – ine i apăsat. 3.
  • Pagina 104 Date tehnice Tip baterie: 3V, CR123A (inclusă) Timpi de 50ppm 60-90min răspuns alarmă 100ppm 10-40min Durată via ă 3 ani la setările implici- setări implicite: 300ppm <1.5min baterie: te (testat cu Panasonic Industrial Lithium) Frecven a radio: 868.4, 868.42 or 869.8 MHz EU;...
  • Pagina 105 Condi ii de garan ie 1. FIBAR GROUP S.A. cu sediul în Poznań, ul. Lotnicza 1; 60-421 Poznań, înregistrată în registrul antreprenorilor din Registrul Juridic Na ional gestionat de Tribunalul Raional Poznań-Nowe Mias- to i Wilda în Poznań, Sec ia Economică VIII a Registrului Juridic Na ional sub numărul: 553265, CUI 7811858097, REGON: 301595664, capital social 1.182.100 zlo i polonezi, vărsat în întregime, celelalte date de contact sunt disponibile la adresa: www.
  • Pagina 106 - în care cauza constatată a defectului este alta decât defectul materialului sau un defect de fa- brica ie al Aparatului, - în care documentul de garan ie nu este valabil sau în cazul în care documentul de achizi ie lip- se te.
  • Pagina 107 FIBARO CO Sensor (CO) (CO) Z-Wave. (CO) -...
  • Pagina 108 Fibar Group S.A. 6/7) (Fig. 1). (Fig. 2). (Fig. 3). (Fig. 4). (Fig. 5). (Fig. 6). (Fig. 7).
  • Pagina 109 — — — — Z-Wave — Z-Wave Z-Wave —...
  • Pagina 110 – CR123 Z-Wave Z-Wave. Z-Wave...
  • Pagina 111 3 , CR123A 10-95% 50ppm 60-90 100ppm 10-40 300ppm <1.5 Panasonic Industrial Lithium) 868.4, 868.42 or 869.8 MHz EU; 869.0 or 869.02 MHz RU; : Z-Wave+ 0-50°C (32-122°F) 0 dBm ±10ppm / ±5% 65 x 28 Fibar Group S.A. 2014/53/EU. : www.manuals.
  • Pagina 112 FIBAR GROUP S.A. : ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, , VIII : 553265, 7811858097, REGON: 301595664, PLN 1.182.100 : www. baro.com ( “ ”) : “ ”) - 24 - 12 “ ”). : https://www. baro.com/support/. : https://www. baro.com/support/. (“ ”).
  • Pagina 113 , . .
  • Pagina 114 Kirjeldus FIBARO CO Sensor on ülikerge, kompaktne, patareitoitega süsinikmonooksiidi detektor, mida saab paigaldada seinale. Suur tundlikkus võimaldab tuvastada süsinikmonooksiidi (CO) gaasi varajases staadiumis selleks, et vältida ohtliku vingugaasi tekkimist. Häireteade edastatakse sisse ehitatud sireeni abil, lisaks vilgub LED-märgutuli ja Z-Wave kontrollerile saadetakse häireteade. Lisaks on seadmesse integreeritud temperatuuriandur.
  • Pagina 115 Hoiatused Kui kasutusjuhendis toodud juhiseid ei järgita, võib see põhjustada seadme rik- nemist või ohtu elule ja tervisele. Tootja, Fibar Group S.A. ei vastuta kahjude eest juhul kui kasutusjuhendis toodud juhiseid ei ole järgitud. Seadme blokeerimine võib põhjustada selle riknemise. Seade tuleb paigaldada laest allapoole.
  • Pagina 116 MIDA KUULETE MIDA NÄETE MIDA SEE TÄHENDAB MIDA TEHA 4 PIIKSU 5 sek 4 PUNAST TUVASTATUD ON 1. Avage aknad intervalliga VILGUTUST SÜSINIKMONOOK 2. LIIKUGE VÄRS 5 sek intervalliga SIIDI, MIS VÕIB KE ÕHU KÄTTE! TEID TAPPA! 3. Pöörduge pääs- teameti poole.
  • Pagina 117 Testimine Hoiatus! Häiresignaal on väga tugev! Ainult esimene alarm on vaiksem. 1. Vajutage ning hoidke all nuppu. 2. Valge märgutuli vilgub ning kostub lühikene helisignaal - hoidke nuppu all. 3. Vabastage nupp siis, kui kuulete esimest häiresignaali. 4. Eemalduge kuulmise kahjustumise vältimiseks seadmest. Patarei vahetamine (lk 5) 1.
  • Pagina 118 Tehnilised andmed Patarei tüüp: 3V, CR123A (komplektis) Alarmi 50ppm 60-90min reageerimisaeg 100ppm 10-40min Aku eluiga: 3 aastat (testitud vaikesättena: 300ppm <1,5min Panasonic tööstuslike liitiumpatareiga) Raadiosagedus: 868.4, 868.42 or 869.8 MHz EU; Eluiga tava- 8 aastat 869.0 or 869.02 tingimustes: MHz RU; Töötempera- 0-50°C (32-122°F) Raadioprotokoll: Z-Wave+...
  • Pagina 119 Garantiitingimused 1. FIBAR GROUP S.A. peakontor asub Poznań´i linnas Lotnicza tn. 1; 60-421 Poznań, mis on sis- sekantud Riigikohtu registrisse ringkonnakohtu Poznan-Nowe Miasto ja Vida Poznań´i linnas, VIII Majandusosakonna registrisse numbrite all: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, aktsiate kapital on 1 182 100 zł., mis on tasutud täieulatuslikult, ülejäänud kontaktandmed on saadaval aadressil www.
  • Pagina 120 - garantiidokument ei ole kehtiv ja puudub ostu tõendav dokument. 13. Kvaliteedi garantii ei laiene: - mehaanilistele kahjustustele (mõrad, murrud, sisselõiked, marrastused, füüsiline deformatsioon, mis on tekkinud löögi, kukkumise või teise eseme vajumist Seadmele või väärale kasutamisele, mis ei ole kooskõlas Seadme otstarbega, mis on märgitud hooldusjuhendis); - kahju välisteguritest, nagu seda on: üleujutused, tormid, tulekahjud, pikselöögid, loodusõnnetu- sed, maavärinad, sõjad, rahvarahutused, vääramatu jõud, ettenägematud õnnetused, vargused, vedelikuga üleujutused, patareide lekkimine, ilmastikutingimused;...
  • Pagina 121 Aprašymas FIBARO CO Sensor, tai elementais maitinamas, montuojamas ant sienos kompaktiškas anglies monoksido detektorius. Detektoriaus didelio jautrumo dėka galima greitai ištirti anglies monoksido (CO) mažiausią kiekį, kad būtų išvengta apsinuodijimo. Aliarmas signalizuojamas įmontuotoje sirenoje su mirksinčiais LED diodais ir komandos siunčiamos į tinklo Z-Wave įrangą. Be to įrenginyje įdiegtas temperatūros jutiklis.
  • Pagina 122 Pastabos Instrukcijoje esančių nurodymų nesilakymo atveju, įrenginys gali netinkamai veikti arba sukelti pavojų gyvybei ir sveikatai. Įrenginio gamintojas Fibar Group S.A. neatsako už nuostolius netinkamai ir ne pagal instrukciją naudojant įrenginį. Esant kokiam nors poveikiui, įrenginys gali veikti neteisingai. Įrenginys montuojamas žemiau lubų. Įrenginys neturėtų...
  • Pagina 123 KĄ GIRDI KĄ MATAI KĄ TAI REIŠKIA KĄ DARYTI 4 x SIGNALAS 4 x RAUDONAS IŠTIRTAS ANGLIES 1. Atidaryk langus kas 5s BLYKSNIS MONOKSIDO LYGIS, 2. IŠEIK Į IŠORĘ! kas 5s GALINTIS PAKENKTI 3. Pranešk apie tai GYVYBEI! pagalbos tarnybą 1 x SIGNALAS 1 x GELTONOS SPAL- Žemas baterijos...
  • Pagina 124 Bandymas Dėmesio! Aliarmas labai garsus! Tik pirmoji seka yra tylesnė. 1. Paspausk ir prilaikyk mygtuką. 2. LED rodiklis užsidegs baltai ir išgirsi trumpą garsinį signalą. 3. Paleisk mygtuką po pirmos aliarmo sekos. 4. Siekiant išvengi klausos sužalojimo, būtina atsitraukti nuo įrenginio. Baterijos keitimas (puslapis 5) 1.
  • Pagina 125 Techniniai duomenys Baterijos 3V, CR123A Aliarmo reakci- 50ppm 60-90min tipas: (komplekte) jos laikas esant 100ppm 10-40min pirminiams 300ppm <1.5min Baterijos 3 metai prie numano- nustatymams: tarnavimo mų nustatymų (ban- laikas: dymas su Panasonic Radijo dažnis: 868.4, 868.42 or Industrial Lithium) 869.8 MHz EU;...
  • Pagina 126 Garantijos sąlygos 1. Akcinė bendrovė FIBAR GROUP S.A., esanti Poznanėje, Lotnicza g. 1, 60-421 Poznań, įregistruota KRS 553265 numeriu Lenkijos juridinių asmenų registro Įmonių registre, kurį tvarko Poznanės-No- we Miasto ir Wilda apylinkės teismo VIII ūkio skyrius, mokesčių mokėtojo kodas NIP 7811858097, Lenkijos centrinio statistikos departamento išduotas įmonės kodas REGON: 301595664, įstatinis kapitalas 1.182.100 zł, apmokėtas visiškai, kitus kontaktinius duomenis galima rasti adresu: www.
  • Pagina 127 - nustačius kitą trūkumo priežastį, nei Įrenginio medžiagos ar gamybos trūkumai, - garantinio dokumento negaliojimo ir pirkimo dokumento stokos atvejais. 13. Kokybės garantija neapima: - mechaninių pažeidimų (įtrūkimai, pažeidimai, prapjovos, nutrynimai, zinės deformacijos dėl smūgio, nukritimo arba numetus ant Įrenginio kitą daiktą arba eksploatuojant Įrenginį ne pagal paskirtį, kuri nurodyta naudojimo instrukcijoje);...
  • Pagina 128 Apraksts FIBARO CO Sensor ir ultra - viegls, kompakts, ar baterijām darbojošs tvana gāzes detektors, izveidots stiprināšanai pie sienas. Tā augstā jūtība auj noteikt tvana gāzes (CO) klātbūtni jau sākuma stadijā, lai novērstu saindēšanos ar tvana gāzi. Trauksme tiek signalizēta ar iebūvēto sirēnu, mirgojošu LED indikatoru un nosūtot komandas uz Z-wave tīklā...
  • Pagina 129 Brīdinājumi Neievērojot šīs pamācības norādījumus Jūs pak aujat riskam savu veselību un dzīvību, jo tas var novest pie ierīces neprecīzas darbības. Ražotājs, Fibar Group SA neuz emas atbildību par jebkuriem zaudējumiem, kas radušies rokasgrāmatas norādījumu neievērošanas rezultātā. Nepareizas darbības risks kā rezultāts neparedzētām manipulācijām ar ierīci. Ierīce jāuzstāda zem griestu līme a.
  • Pagina 130 KO JŪS DZIRDAT KO JŪS REDZAT KO TAS NOZĪMĒ KO DARĪT 4 x PĪKST 4 x LED MIRGO TVANA GĀZES 1. Atveriet logus katras 5s SARKANS KLĀTBŪTNE IR KON 2. DODIETIES katras 5s STATĒTA. TĀ VAR SVAIGĀ GAISĀ! JŪS NOGALINĀT! 3.
  • Pagina 131 Pārbaude Uzmanību! Signāls ir oti ska š! Tikai pirmā signalizācija secība ir klusāka. 1. Nospiediet un turiet pogu. 2. LED indikators spīdēs balts un Jūs dzirdēsiet īsu pīkstienu – turpiniet turēt. 3. Atlaidiet pogu, kad sadzirdēsiet pirmo signalizācijas secību. 4. Dodieties prom no ierīces, lai pasargātu savu dzirdi. Baterijas nomai a (lapa 5) 1.
  • Pagina 132 Tehniskie dati Baterijas 3V, CR123A (komplektā) Trauksmes 50ppm 60-90min tips: atbildes laiks pēc 100ppm 10-40min noklusējuma 300ppm <1,5min Baterijas 3 gadi pie pamata ies- iestatījumiem: darbības tatījumiem (testēts ar mūžs: Panasonic Industrial Radio frekven- 868.4, 868.42 or Lithium) ces: 869.8 MHz EU; 869.0 or 869.02 Ierīces dzīves 8 gadi...
  • Pagina 133 Garantijas noteikumi 1. FIBAR GROUP S.A. no Pozna as, Lotnicza iela 1, 60-421 Pozna a (Poznań), kas re istrēta Poz- na as-Nove Mjasto un Vildas Rajona tiesas Valsts tiesas re istra 8. saimnieciskās darbības noda ā (Sąd Rejonowy Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu), VIII Wydział Gospodarczy KRS) ar nu- muru: 553265, NIP (nodok u maksātāja identi kācija Nr.) 7811858097, REGON (uz ēmuma Nr.): 301595664, pamatkapitāls 1 182 100 PLN, kas pilnībā...
  • Pagina 134 - tiek konstatēts defekta iemesls, kas nav Ierīces materiāla vai ražošanas defekts, - garantijas dokuments vai pirkumu apliecinošs dokuments nav derīgs. 13. Kvalitātes garantija neattiecas uz: - mehāniskiem bojājumiem (plaisas, lūzumi, griezumi, nobrāzumi, ziskas deformācijas, kas sais- tītas ar kritumu, triecienu vai cita priekšmeta nomešanu uz Ierīces vai Ierīces ekspluatāciju neat- bilstoši Ierīces paredzētajam mēr im, kas norādīts lietošanas instrukcijā);...
  • Pagina 135 Carbon Monoxide Alarms KM 667484 BS EN 50291-1...
  • Pagina 138 © Fibar Group S.A. All rights reserved Made in Poland www. baro.com 105447510101...