Samenvatting van Inhoud voor Bartscher A120465/1KA10
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanleitung Würstchenwärmer D/A/CH Seite 1 bis 16 Instruction manual Sausage warmer GB/UK from page 17 to 32 Mode d’emploi Chauffe-saucisses F/B/CH de page 33 à page 48 Gebruiksaanwijzing Worstenwarmer NL/B blz. 49 t/m 64 Instrukcja obsługi Podgrzewacz do kiełbasek strony od 65 do 80...
Pagina 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com Die Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme lesen und griffbereit am Gerät aufbewahren! Diese Gebrauchsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des Gerätes und dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk. Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen schafft die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com • Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden. • Halten Sie Verpackungsmaterialien wie Plastikbeutel und Styroporteile außerhalb der Reichweite von Kindern. Erstickungsgefahr! • Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachleuten unter Verwendung von Original-Ersatz- und Zubehörteilen ausgeführt werden.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com • Ziehen Sie die Anschlussleitung immer am Netzstecker aus der Steckdose, nicht am Netzkabel selbst. • Tragen, heben oder bewegen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. • Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden Spannung führende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
Pagina 9
All manuals and user guides at all-guides.com HEISSER DAMPF! Verbrühungsgefahr! Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Sicherheitshinweise befolgen: • Seien Sie beim Öffnen oder Abnehmen des Deckels sehr vorsichtig, da heißer aufsteigender Dampf entweicht. Dieser kann Verbrühungen der Hände, Arme oder des Gesichts verursachen. Tragen Sie Schutz- handschuhe oder benutzen Sie Topflappen.
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT! Dieses Symbol kennzeichnet möglicherweise gefährliche Situationen, die zu leichten Verletzungen führen oder Beschädigung, Fehlfunktionen und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben können. HINWEIS! Dieses Symbol hebt Tipps und Informationen hervor, die für eine effiziente und störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind.
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Allgemeines 2.1 Haftung und Gewährleistung Alle Angaben und Hinweise in dieser Gebrauchsanleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt. Die Übersetzungen der Gebrauchsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen erstellt.
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, Verpackung und Lagerung 3.1 Transportinspektion Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen. Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt entgegen nehmen. Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken. Reklamation einleiten.
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technische Daten 4.1 Baugruppenübersicht A120465 Deckelgriff Deckel, klappbar, abnehmbar Gehäuse Rost Temperaturdrehregler Aufheiz-Kontrolllampe (orange) Netz-Kontrolllampe (grün) EIN-/AUS Schalter - 9 -...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com A120466 Deckelgriff Deckel, klappbar, abnehmbar Gehäuse Temperaturdrehregler Auslaufsicherung Ablasshahn Aufheiz-Kontrolllampe (orange) Netz-Kontrolllampe (grün) EIN-/AUS Schalter Rost (2) - 10 -...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technische Angaben Bezeichnung Würstchenwärmer A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Art.-Nr. / Modell: Material: Edelstahl 1 Becken, 2 Becken, Ausführung: ohne Ablasshahn; mit Ablasshahn; B 240 x T 300 x H 150 mm je B 240 x T 300 x H 150 mm Anschlusswert: 1 kW / 230 V 50/60 Hz...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen GEFAHR! Gefahr durch elektrischen Strom! Gerät kann bei unsachgemäßer Installation Verletzungen verursachen! Vor Installation Daten des örtlichen Stromnetzes mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen (siehe Typenschild). Gerät nur bei Übereinstimmung anschließen! Das Gerät darf nur an ordnungsgemäß installierten Einzelsteckdosen mit Schutzkontakt betrieben werden.
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com • Füllen Sie die gewünschte Menge Wasser auf. Beachten Sie die „MIN“ und „MAX“ Markierungen im Becken. WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Achten Sie beim Befüllen des Beckens darauf, dass die „MAX“ Markierung nicht überschritten wird. Das Überschwappen von heißem Wasser kann zu Verbrühungen führen! HINWEIS! Füllen Sie warmes Wasser in das Gerät, es spart Zeit und Energie!
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät ist mit einem Sicherheitsthermostat ausgestattet, welcher auslöst, wenn der Thermostat defekt ist. Das Gerät schaltet automatisch ab. Hinweis: Falls der Sicherheitsthermostat ausgelöst hat, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Benachrichtigen Sie den Kundendienst oder kontaktieren Sie den Händler.
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com o Beim Gerät mit Art.-Nr. A120466 müssen auch die Ablasshähne nach Ablassen der Flüssigkeit gereinigt werden. Füllen Sie warmes Wasser in die Becken und reinigen Sie diese mit mildem Reinigungsmittel und einem weichen Tuch. Lassen Sie das Wasser durch die Ablasshähne ab.
Pagina 20
Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen. VORSICHT! Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197 Germany Fax: +49 (0) 5258 971- 120 (14ct/Min.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com Read this instruction manual before using and keep them available at all times! This instruction manual contains information about the installation, operation and maintenance of the device and should be consulted as an important source of information and reference guide.
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com • This device may only be operated in technically proper and safe condition. • Prevent access of children to the package materials like plastic bags and foamed polystyrene elements. Suffocation hazard! • Only a qualified technician and using original spare parts and accessories should carry out repairs and maintenance of the device.
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com • The supply cable must be disconnected from the socket only by pulling the plug. • Never carry or lift the device by the supply cable. • In any case do not open the device housing. In case of electrical or mechanical modifications the electric shock hazard will occur.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com HOT STEAM! Risk of scalding! To avoid the effects of this risk, follow the safety instructions presented below. • The evaporating steam is hot. Take extra care when opening or removing the lid. The hot steam may cause burns to your hands and face.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION! This symbol highlights dangerous situations which could lead to light injuries, or damage, malfunction, and/or destruction of the device. NOTE! This symbol highlights recommendations and information aimed for effective and trouble-free device operation. 1.3 Proper use The operational safety of the device is assured only in case of proper use, according to the operation manual.
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com 2. General information 2.1 Liability and Warrantees All the information and instructions in this manual take into account standard safety regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and experience we have developed over the years. The instruction manual was translated with all due care and attention.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, packaging and storage 3.1 Delivery check Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with reservation only.
Pagina 29
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Technical data 4.1 Overview of parts A120465 Lid handle Hinged lid, removable Body Grate Temperature adjustement knob Heating control (orange) Power control (green) ON/OFF switch - 25 -...
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com A120466 Lid handle Hinged lid, removable Body Temperature adjustment knob Drain safety lock Drain tap Heating control (orange) Power control (green) ON/OFF switch Grate (2) - 26 -...
Pagina 31
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technical specification Name Sausage warmer A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Code-No. / type: Material: Stainless steel 1 container, 2 containers, Model: without drain tap; each with drain tap W 240 x D 300 x H 150 mm W 240 x D 300 x H 150 mm Power: 1 kW / 230 V 50/60 Hz...
Pagina 32
All manuals and user guides at all-guides.com Connection DANGER! Electric shock hazard! The device can cause injuries due to improper installation! Before installation and connecting the local power grid specification should be compared with that of the device (see rating plate). Connect the device only in case of compliance! Connect the device only to properly installed single socket with protective terminal.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com WARNING! Risk of scalding! When filling up the container do not exceed “MAX” mark. Splashes of hot water may cause scalding! NOTE! Fill up the container with warm water to save time and energy! •...
Pagina 34
All manuals and user guides at all-guides.com The device is equipped with the thermostat protection unit that will be activated in case of thermostat failure. The device shall switch off automatically. Note: when the thermostat protection unit is activated, unplug the device and let it cool down.
Pagina 35
All manuals and user guides at all-guides.com o For the device code-no. A120466, after draining the liquid also clean the drain taps. Fill in the containers with warm water, add mild detergent and use a soft cloth to clean. Drain the water through the drain taps. Rinse the containers with clean water and let it flow through the drain taps.
Pagina 36
CAUTION! For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à...
Pagina 39
All manuals and user guides at all-guides.com • N´utiliser l´appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement. • Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants.
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com • Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en tenant la fiche. • Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l’appareil à l’aide du cordon d’alimentation. • En aucun cas n’ouvrir l’enceinte de l’appareil. Si les connexions électriques sont modifiées, ou si la construction du système mécanique ou électrique est manipulée, il y a risque d’électrocution ou de choc électrique.
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com VAPEUR CHAUDE! Risque de brûlures! Afin d’éviter tout risque, suivre les consignes de sécurité ci-dessous. • Faire particulièrement attention à la vapeur qui s’échappe lors de l’ouverture ou du soulèvement du couvercle. Elle peut causer des brûlures des mains et du visage.
Pagina 42
All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement. INDICATION ! Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développe- ment technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été...
Pagina 44
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré...
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Données techniques 4.1 Aperçu des composants A120465 Poignée du couvercle Couvercle rabattable, amovible Boîtier Gril Sélecteur de température Témoin de chauffe (orange) Témoin d’alimentation (vert) Interrupteur MARCHE/ARRÊT - 41 -...
Pagina 46
All manuals and user guides at all-guides.com A120466 Poignée du couvercle Couvercle rabattable, amovible Boîtier Sélecteur de température Protection de vidange Robinet de vidange Témoin de chauffe (orange) Témoin d’alimentation (vert) Interrupteur MARCHE/ARRÊT Gril (2) - 42 -...
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Indications techniques Chauffe-saucisses A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Code-No. / modèle: Matériau: acier inoxydable 1 cuve, 2 cuves, chacune avec un Réalisation: sans robinet de vidange; robinet de vidange L 240 x P 300 x H 150 mm L 240 x P 300 x H 150 mm Puissance: 1 kW / 230 V 50/60 Hz...
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Branchement DANGER ! Risque d’électrocution ou de choc électrique ! En cas d’installation non conforme, l’appareil peut entraîner des blessures ! Avant l’installation, veuillez comparer les données du réseau local de distribution d’énergie avec les données techniques de l’appareil (voire la plaque signalétique).
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT ! Risques de brûlures! Ne pas dépasser l’indicateur « MAX » en remplissant la cuve. Les éclaboussures d’eau chaude peuvent provoquer des brûlures! INDICATION ! Verser dans l’appareil de l’eau tiède, cela permet une économie de temps et d’énergie! •...
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com L’appareil est équipé d’un thermostat de sureté qui se met en marche quand le thermostat est endommagé. L’appareil s’éteint automatiquement. Conseil: Si le thermostat de sureté s’enclenche, retirer la fiche de la prise et attendre jusqu’à...
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com o Pour l’appareil au code-no. A120466, nettoyer les robinets de vidange après avoir vider les cuves. Remplir les cuves d’eau tiède en ajoutant un peu de produit nettoyant doux et laver en utilisant un chiffon doux. Vider les cuves en utilisant les robinets de vidange.
Pagina 52
ATTENTION ! Pour l’élimination de l’appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120...
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing door en bewaar hem op een goed bereikbare plaats! Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het in acht nemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com • Het apparaat mag alleen gebruikt worden als het zich in goede technische en veilige staat bevindt. • Voorkom dat kinderen in contact kunnen komen met verpakkings- materialen als plastic zakken en elementen van polystyreen. Verstikkingsgevaar! •...
Pagina 56
All manuals and user guides at all-guides.com • Trek de voedingskabel altijd aan de stekker uit het stopcontact. • Het apparaat nooit aan de voedingskabel verplaatsen, optillen of voortbewegen. • Maak de behuizing onder geen enkel beding open. Bij aanraking van de elektrische aansluitingen of veranderingen van de elektrische of mechanische constructie bestaat gevaar voor elektrische schokken.
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com HETE STOOM! Gevaar voor verbranding! Houd u aan onderstaande veiligheidsaanwijzingen om het gevaar te voorkomen. • Wees uiterst voorzichtig tijdens het openen of het afnemen van het deksel, omdat er stoom vrijkomt. Het kan verbranding aan handen en gezicht veroorzaken.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com VOORZICHTIG! Dit symbool wijst op de mogelijkheid van het ontstaan van onveilige situaties die kunnen leiden tot lichte verwondingen of beschadiging, storingen in de werking of vernietiging van het apparaat. TIP! Dit symbool wijst op adviezen en informatie waarmee de bediening van het apparaat efficiënt en storingsvrij blijft.
Pagina 59
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Algemeen 2.1 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald.
Pagina 60
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering Als het apparaat afgeleverd is, onmiddellijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier.
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Specificaties 4.1 Overzicht van onderdelen A120465 Handvat van het deksel Opklapbaar, afneembaar deksel Behuizing Rooster Thermostatische temperatuurregeling Controlelampje van de opwarming (oranje) Controlelampje van de stroom (groen) AAN/UIT schakelaar - 57 -...
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com A120466 Handvat van het deksel Opklapbaar, afneembaar deksel Behuizing Thermostatische temperatuurregeling Aftapbeveiliging Aftapkraan Controlelampje van de opwarming (oranje) Controlelampje van de stroom (groen) AAN/UIT schakelaar Rooster (2) - 58 -...
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Technische Gegevens Naam Worstenwarmer A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Art. nr. / model: Materiaal: 1 bassin, 2 bassins, Uitvoering: zonder aftapkraan, elk met een aftapkraan B 240 x D 300 x H 150 mm B 240 x D 300 x H 150 mm Vermogen: 1 kW / 230 V 50/60 Hz...
Pagina 64
All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiting GEVAAR! Gevaar voor elektrische schokken! Wanneer het apparaat niet juist is geïnstalleerd kan het lichamelijk letsel veroorzaken! Vergelijk de gegevens van het lokale elektriciteitsnet met de technische gegevens van het apparaat (zie het typeplaatje) voordat u het installeert.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com • Vult het met de gewenste hoeveelheid water. Hou rekening met aanduidingen “MIN” en “MAX” in het reservoir. WAARSCHUWING! Gevaar voor verbranding! Bij het invullen van het reservoir de aanduiding “MAX” niet overschrijden. Het spatten van heet water kan verbranding veroorzaken! TIP! In het reservoir warm water gieten, dit bespaart tijd en energie!
Pagina 66
All manuals and user guides at all-guides.com Het apparaat is uitgerust met veiligheidsthermostaat die gaat werken als thermostaat kapot is. Het apparaat schakelt automatisch uit. Aanwijzing! Als de veiligheidsthermostaat wordt geactiveerd, trekt de stekker uit het stopcontact en wacht totdat het apparaat afkoeld is. Neem contact op met de klantendienst of de verkoper.
Pagina 67
All manuals and user guides at all-guides.com o Bij het apparaat met Art. nr. A120466 dienen de aftapkranen te worden gereinigd nadat het vloeistof wordt weggegoten. Het reservoirs met warm water met en een mild schoonmaakmiddel invullen en met een zacht doekje schoonmaken. Het water door de aftapkranen doorgieten.
Pagina 68
VOORZICHTIG! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Germany...
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać instrukcję obsługi, a następnie przechowywać ją w dostępnym miejscu! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz konserwacji i służy jako ważne źródło informacji oraz poradnik. Znajomość...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com • Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych takich, jak worki plastikowe i elementy styropianowe. Niebezpieczeństwo uduszenia się! • Prace konserwacyjne i naprawcze mogą prowadzić wyłącznie osoby wykwalifikowane, stosując przy tym oryginalne części zamienne oraz akcesoria.
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com • Przewód zasilający zawsze odłączać od gniazdka ciągnąc tylko za wtyczkę. • Nigdy nie przenosić, nie przesuwać i nie unosić urządzenia za przewód zasilający. • W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. W przypadku naruszenia przyłączy elektrycznych lub przebudowy konstrukcji elektrycznej lub mechanicznej, wystąpi zagrożenie porażenia prądem elektrycznym.
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com GORĄCA PARA! Niebezpieczeństwo poparzenia! W celu uniknięcia skutków zagrożenia należy przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. • Podczas otwierania lub zdejmowania pokrywy należy zachować szczególną ostrożność ze względu na wydobywającą się parę. Może ona spowodować oparzenia rąk lub twarzy. Stosować rękawice ochronne lub ściereczki do garnków.
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com OSTROŻNIE! Ten symbol sygnalizuje możliwość zaistnienia niebezpiecznych sytuacji, które mogą doprowadzić do lekkich obrażeń lub uszkodzenia, wadliwego działania i/lub zniszczenia urządzenia. WSKAZÓWKA! Symbol ten oznacza rady i informacje, których należy przestrzegać, aby obsługa urządzenia stała się...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Informacje ogólne 2.1 Odpowiedzialność i gwarancja Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich doświadczeń. Również...
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy Po dotarciu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego.
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Parametry techniczne 4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia A120465 Uchwyt pokrywy Pokrywa uchylna, zdejmowana Obudowa Ruszt Pokrętło regulatora temperatury Kontrolka rozgrzewania (pomarańczowa) Kontrolka zasilania (zielona) Przełącznik WŁ/WYŁ - 73 -...
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com A120466 Uchwyt pokrywy Pokrywa uchylna, zdejmowana Obudowa Pokrętło regulatora temperatury Zabezpieczenie odpływu Kurek spustowy Kontrolka rozgrzewania (pomarańczowa) Kontrolka zasilania (zielona) Przełącznik WŁ/WYŁ Ruszt (2) - 74 -...
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Dane techniczne Nazwa Podgrzewacz do kiełbasek A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Nr art. / model: Materiał: stal nierdzewna 1 zbiornik, 2 zbiorniki, bez kurka spustowego; każdy z kurkiem spustowym Wykonanie: szer. 240 x gł. 300 x szer.
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com Podłączenie ZAGROŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! W przypadku nieprawidłowej instalacji urządzenie może powodować obrażenia! Przed instalacją należy porównać dane lokalnej sieci elektrycznej z danymi technicznymi urządzenia (patrz tabliczka znamionowa). Urządzenie podłączyć tylko przy pełnej zgodności! Urządzenie może być...
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia! Podczas napełniania zbiornika nie przekraczać znacznika „MAX“. Rozchlapywanie gorącej wody może spowodować poparzenia! WSKAZÓWKA! Do zbiornika urządzenia wlać ciepłą wodę, oszczędzi to czas i energię! • Umieścić pokrywę na zbiorniku. •...
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie jest wyposażone w termostat zabezpieczający, który zadziała, gdy nastąpi uszkodzenie termostatu. Urządzenie wyłącza się automatycznie. Wskazówka: W przypadku zadziałania termostatu zabezpieczającego, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać, aż urządzenie ostygnie. Powiadomić serwis lub skontaktować się ze sprzedawcą. 6.
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com o W przypadku urządzenia o nr art. A120466, po zlaniu cieczy należy także oczyścić kurki spustowe. Napełnić zbiorniki ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego środka myjącego i myć za pomocą miękkiej ściereczki. Przelać wodę przez kurki spustowe. Opłukać...
Pagina 84
W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający. OSTROŻNIE! Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120...