Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com
FS200
MANUAL
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
阅读并保存这些说明
loading

Samenvatting van Inhoud voor Boneco FS200

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com FS200 MANUAL Read and save these instructions Lesen und behalten Sie diese Anleitung Lisez et enregistrez ces instructions Leggere e salvare queste istruzioni Lea y guarde estas instrucciones Прочтите и сохраните эти инструкции...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparément dans le contenu de la livraison). È...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Alle sikkerhetsanvisningene (følger med separat) må følges strengt. Obligāti ievērojiet visus drošības norādījumus (atsevišķi iekļauti piegādes komplektā). Būtinai atsižvelkite į saugumo nurodymus (atskirai pridėti komplektacijoje). Järgige tingimata kõiki ohutusjuhised (sisalduvad tarnekomplektis eraldi). Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpečnostní pokyny (samostatně součástí dodávky). Bezpodmienečne dodržiavajte všetky bezpečnostné...
  • Pagina 4 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Instructions for use Lietošanas instrukcija Mode d’emploi Naudojimo instrukcijos Istruzioni per l’uso Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrucciones de uso Návod na používanie Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za uporabu Instrukcja obsługi Οδηγίες...
  • Pagina 5 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Pagina 6 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS Technische Daten Produktmerkmale Produktübersicht Zusammenbau und Nutzung Vorbereitung Heizung zurücksetzen Den Four Seasons ™ nutzen Filter austauschen Ersatzfilter – FS200F Reinigung und Pflege Dochtrahmen des Luftbefeuchters reinigen Wassertank reinigen Lagerung Fehlerbehebung...
  • Pagina 7 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Technische Daten* Typenbezeichnung FS200 Leistungsaufnahme 2000 W Netzspannung 220 – 240V ~ 50Hz Befeuchtungskapazität 347 g/h Luftstromvolumen 136 m / h bei hoher Stufe Abmessungen 230 x 260 x 650 mm 5.2 kg...
  • Pagina 8 All manuals and user guides at all-guides.com WILLKOMMEN PRODUKTMERKMALE Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Kombigeräts • Haltbarer, waschbarer Stoffdocht Four Seasons ™ – „Heizung“ / „Luftbefeuchter“ / „Luft- • LED-Wasser-Leerstandsanzeige reiniger“ / „Ventilator“! Dieses erstaunliche Produkt • 3 separate Steuereinstellungen (Heizung, Luftbe- vereint alle Vorteile eines Raumheizgeräts, eines Luft- feuchter + Ventilator, Heizung + Luftbefeuchter) befeuchters, eines Luftreinigers und eines Ventilators...
  • Pagina 9 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTÜBERSICHT Bedienfeld 10. Nachfüllanzeige 2. Luftbefeuchter-Wassersensor 11. Heizung + Luftbefeuchter 3. Luftbefeuchter-Dochtrahmen 12. Luftbefeuchter + Ventilator 4. Dochtrahmen- Entriegelungslasche 13. Nur Heizung 5. Wassertank 14. Funktionsknopf 6. Abdeckrahmen 15. Power-Knopf Luftbefeuchterdocht 16. Heizungsknopf 8.
  • Pagina 10 All manuals and user guides at all-guides.com ZUSAMMENBAU UND NUTZUNG VORBEREITUNG HEIZUNG ZURÜCKSETZEN Ziehen Sie den Stecker des Four Seasons aus der Diese Heizung ist mit einem die Temperatur be- ™ Steckdose, bevor Sie den Tank mit Wasser füllen. grenzenden Thermostat ausgestattet. Wenn das Gerät eine Überhitzung erkennt, hört das Element Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie den auf zu heizen.
  • Pagina 11 All manuals and user guides at all-guides.com DEN FOUR SEASONS NUTZEN ™ Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose und drücken Sie den Power-Knopf, um Ihren Four Seasons in Betrieb zu nehmen. ™ 2. Drehen Sie den Modusknopf, um die gewünschte Funktion auszuwählen.Sie können die Heizung, den Luftbefeuchter oder Heizung und Luftbefeuchter zu- sammen verwenden.
  • Pagina 12 All manuals and user guides at all-guides.com FILTER AUSTAUSCHEN ERSATZFILTER – FS200F Entriegelungslasche Das Gerät ausschalten und ausstecken. Zum Ent- nehmen des Abdeckrahmens drücken Sie auf die Entriegelungslasche und ziehen den Rahmen nach außen (siehe Abb. 3A/B). 2. Entnehmen Sie den Filter, indem Sie ihn aus dem Gerät herausziehen (siehe Abb.
  • Pagina 13 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE DOCHTRAHMEN DES LUFTBEFEUCHTERS REINIGEN Ziehen Sie vor dem Reinigen und Warten des Four Seasons immer den Netzstecker. ™ Entfernen Sie den Dochtrahmen des Luftbefeuch- ters, wie unter „Zusammenbau und Nutzung“ in diesem Handbuch beschrieben.
  • Pagina 14 All manuals and user guides at all-guides.com WASSERTANK REINIGEN Entnehmen Sie den Dochtrahmen des Luftbe- feuchters, wie bereits erläutert. 2. Entnehmen Sie den Wassertank, wie weiter oben erläutert. Reinigen Sie den Tank mit Wasser und einem milden Reinigungsmittel. 3. Spülen Sie ihn vor dem Wiedereinsetzen gründlich mit sauberem Wasser.
  • Pagina 15 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG Wenn bei Ihrem Four Seasons ™ Probleme auftreten, Mein Four Seasons läuft nicht. ™ schauen Sie sich folgende Empfehlungen an. Empfehlungen Stellen Sie sicher, dass der Power-Knopf hineingedrückt ist. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel in eine funktionsfähige Steckdose eingesteckt ist. Prüfen Sie, ob Dochtrahmen und Eintrittsgitter richtig eingesetzt sind.
  • Pagina 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS Technical data Product features Product overview Assembly and use Preparing for operation Reset heater Using the Four Seasons ™ Replacing the filter Replacement filter – FS200F Cleaning and maintenance Cleaning the humidifier wick frame Cleaning the water tank Storage Trouble shooting...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA Technical data* Type designation FS200 Power consumption 2000 W Power supply voltage 220 – 240V ~ 50Hz Capacity of Humidification 347 g/h Volume of air flow 136 m / h at high setting...
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com WELCOME PRODUCT FEATURES Congratulations on your purchase of the Four Seasons ™ • Durable, washable cloth wick combination “heater” / “humidifier” / “air purifier” / • LED low water level indicator light “fan”! This amazing product combines all the benefits •...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT OVERVIEW Control panel 10. Refill light 2. Humidifier water sensor 11. Heater + Humidifier 3. Humidifier wick frame 12. Humidifier + Fan 4. Wick frame release tab 13. Heater only 5. Water tank 14.
  • Pagina 22 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY AND USE PREPARING FOR OPERATION RESET HEATER Unplug the Four Seasons unit prior to filling the This heater is equipped with a temperature limiting ™ tank with water. thermostat. If the unit should sense an overheat condition, the element will stop heating.
  • Pagina 23 All manuals and user guides at all-guides.com USING THE FOUR SEASONS ™ Plug the unit into an electrical outlet and press the power button to turn on your Four Seasons unit. ™ 2. Turn the mode knob to select the desired function. You may choose to use either the heater, the humidi- fier, or the heater and humidifier together.
  • Pagina 24 All manuals and user guides at all-guides.com REPLACING THE FILTER REPLACEMENT FILTER – FS200F Release Tab Make sure the unit is turned off and unplugged. To remove the cover frame, press the release tab and pull the frame outwards (see Figure 3A/B). 2.
  • Pagina 25 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING AND MAINTENANCE CLEANING THE HUMIDIFIER WICK FRAME Always unplug the Four Seasons unit prior to ™ cleaning or other maintenance. Remove the humidifier wick frame as explained in the “Assembly and use” section of this manual. 2.
  • Pagina 26 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING THE WATER TANK Remove the humidifier wick frame as shown previ- ously. 2. Remove the water tank as demonstrated earlier in this manual. Clean the tank with water and mild detergent. 3. Rinse thoroughly with clean water before reinstall- ing.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING If you are having problems with your Four Seasons ™ My Four Seasons unit will not operate ™ please refer to the following suggestions. Suggestions Make sure the power button is pressed and in the down position. Make sure the unit is plugged into a functioning power outlet.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI...
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE Caractéristiques techniques Caractéristiques du produit Vue d’ensemble du produit Assemblage et utilisation Préparatifs en vue de l’utilisation Réinitialisation du chauffage Utilisation du Four Seasons ™ Remplacement du filtre Filtre de remplacement – FS200F Nettoyage et maintenance Nettoyage du cadre à...
  • Pagina 31 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques* Désignation de modèle FS200 Consommation électrique 2000 W Tension de réseau 220 – 240 V ~ 50 Hz Capacité d’humidification 347 g/h Volume du débit d’air 136 m / h à réglage élevé...
  • Pagina 32 All manuals and user guides at all-guides.com BIENVENUE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Félicitations pour l’achat de la combinaison « chauf- • Mèche en tissu lavable et durable fage « / « humidificateur d’air « / « purificateur d’air « • Voyant à LED indiquant un niveau d’eau bas / «...
  • Pagina 33 All manuals and user guides at all-guides.com VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT Panneau de commande 10. Voyant de remplissage 2. Capteur d’eau de l’humidificateur d’air 11. Chauffage + humidificateur d’air 3. Cadre à mèche de l’humidificateur d’air 12. Humidificateur d’air + ventilateur 4.
  • Pagina 34 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE ET UTILISATION PRÉPARATIFS EN VUE DE L’UTILISATION RÉINITIALISATION DU CHAUFFAGE Débranchez l’appareil Four Seasons avant de Ce chauffage est équipé d’un thermostat limiteur ™ remplir le réservoir d’eau. de température. Si l’appareil détecte une sur- chauffe, l’élément cesse de chauffer.
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU FOUR SEASONS ™ Branchez l’appareil sur une prise électrique et ap- puyez sur le bouton Power pour allumer votre appa- reil Four Seasons ™ 2. Tournez le bouton Mode pour sélectionner la fonc- tion souhaitée.
  • Pagina 36 All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DU FILTRE FILTRE DE REMPLACEMENT – FS200F Languette de Veillez à ce que l’appareil soit éteint et débranché. dégagement Pour retirer le cadre de protection, appuyez sur la languette de dégagement et tirez le cadre vers l’extérieur (voir Figure 3A/B).
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET MAINTENANCE NETTOYAGE DU CADRE À MÈCHE DE L’HUMIDIFICATEUR D’AIR Débranchez toujours l’appareil Four Seasons ™ avant de procéder au nettoyage ou à toute autre opération de maintenance. Retirez le cadre à mèche de l’humidificateur d’air conformément aux explications figurant dans la section «Assemblage et utilisation»...
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE DU RÉSERVOIR D’EAU Retirez le cadre à mèche de l’humidificateur d’air comme illustré précédemment. 2. Retirez le réservoir d’eau comme indiqué pré- cédemment dans ce mode d’emploi. Nettoyez le réservoir avec de l’eau et un détergent doux. 3.
  • Pagina 39 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec votre Four Sea- Mon appareil Four Seasons ne fonctionne pas ™ sons , veuillez vous référer aux suggestions suivantes. ™ Suggestions Assurez-vous que le bouton Power est enfoncé et en position basse. Vérifiez que l’appareil est branché...
  • Pagina 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 41 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Pagina 42 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Dati tecnici Caratteristiche del prodotto Panoramica del prodotto Montaggio ed utilizzo Operazioni preliminari all’impiego Reset dell’unità di riscaldamento Utilizzo di Four Seasons ™ Sostituzione del filtro Filtro sostitutivo – FS200F Pulizia e manutenzione Pulizia del telaio tappetino umidificatore Pulizia del serbatoio dell’acqua Stivaggio...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI Dati tecnici* Denominazione modello FS200 Potenza assorbita 2000 W Tensione di alimentazione 220 – 240 V ~ 50 Hz Capacità di umidificazione 347 g/h Portata volumetrica d’aria 136 m /h, con impostazione HIGH...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com BENVENUTI CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Congratulazioni per avere acquistato l’apparecchio • Durevole tappetino in tessuto lavabile combinato Four Seasons ™ “Riscaldamento” / “Umidi- • LED di segnalazione livello dell’acqua insufficiente ficatore” / “Depuratore d’aria” / “Ventilatore”! Questo •...
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com PANORAMICA DEL PRODOTTO Pannello di comando 10. Spia Rifornimento 2. Sensore acqua umidificatore 11. Riscaldamento + Umidificatore 3. Telaio tappetino umidificatore 12. Umidificatore + Ventilatore 4. Linguetta di sblocco del telaio tappetino 13. Solo Riscaldamento 5.
  • Pagina 46 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGGIO ED UTILIZZO OPERAZIONI PRELIMINARI ALL’IMPIEGO RESET DELL’UNITÀ DI RISCALDAMENTO Scollegare l’unità Four Seasons prima di riempire La presente unità di riscaldamento è dotata di ™ il serbatoio con acqua. un termostato limitatore di temperatura. Qualora l’unità...
  • Pagina 47 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZZO DI FOUR SEASONS ™ Collegare l’unità ad una presa di alimentazione elet- trica e premere il tasto di accensione per accendere l’unità Four Seasons ™ 2. Ruotare la manopola di modalità per selezionare la funzione desiderata.
  • Pagina 48 All manuals and user guides at all-guides.com SOSTITUZIONE DEL FILTRO FILTRO SOSTITUTIVO – FS200F Linguetta di sblocco Accertarsi che l’unità sia spenta e scollegata. Per rimuovere il telaio di copertura, premere sulla linguetta di sblocco ed estrarre il telaio verso l’e- sterno (vedere Fig.
  • Pagina 49 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA DEL TELAIO TAPPETINO UMIDIFICATORE Scollegare sempre l’unità Four Seasons prima di ™ pulirla o di effettuare altri interventi di manuten- zione. Rimuovere il telaio tappetino umidificatore come illustrato alla sezione “Montaggio ed utilizzo” del presente manuale.
  • Pagina 50 All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA DEL SERBATOIO DELL’ACQUA Rimuovere il telaio tappetino umidificatore come illustrato in precedenza. 2. Rimuovere il serbatoio dell’acqua come illustrato in precedenza nel presente manuale. Pulire il ser- batoio con acqua e un detergente non aggressivo. 3.
  • Pagina 51 All manuals and user guides at all-guides.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Qualora riscontriate problemi con Four Seasons ™ , vi L’unità Four Seasons non funziona ™ preghiamo di attenervi ai seguenti suggerimenti. Suggerimenti Accertarsi che il tasto di accensione sia premuto e in posizione rientrata. Accertarsi che l’unità...
  • Pagina 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 53 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Pagina 54 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUDSOPGAVE Technische gegevens Producteigenschappen Productoverzicht Montage en gebruik Gereedmaken voor gebruik Verwarming resetten Gebruik van de Four Seasons ™ Filter vervangen Vervangingsfilter – FS200F Reiniging en onderhoud Houder van verdampingsfilter reinigen Waterreservoir reinigen Opslag Problemen oplossen...
  • Pagina 55 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens* Typeaanduiding FS200 Opgenomen vermogen 2000 W Netspanning 220 – 240 V ~ 50 Hz Bevochtigingscapaciteit 347 g/h Luchtstroomvolume 136 m /hop hoogste stand Afmetingen 230 x 260 x 650 mm 5.2 kg...
  • Pagina 56 All manuals and user guides at all-guides.com WELKOM PRODUCTEIGENSCHAPPEN Gefeliciteerd met uw aankoop van de Four Seasons ™ • Duurzaam, wasbaar verdampingsfilter die u als verwarming, luchtbevochtiger, luchtreiniger • LED-lampje voor laag waterpeil en ventilator kunt gebruiken! In dit prachtige product •...
  • Pagina 57 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCTOVERZICHT Bedieningspaneel 9. Schakelaar ventilatorstand 2. Waterpeilsensor luchtbevochtiger 10. Lampje REFILL 3. Houder van Verdampingsfilter 11. Verwarming + luchtbevochtiger 4. Ontgrendelingslipje voor houder 12. Luchtbevochtiger + ventilator van verdampingsfilter 13. Alleen verwarming 5. Waterreservoir 14.
  • Pagina 58 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGE EN GEBRUIK GEREEDMAKEN VOOR GEBRUIK VERWARMING RESETTEN Haal de stekker van de Four Seasons uit het stop- Het apparaat is uitgerust met een thermostaat. Als ™ contact voordat u het reservoir met water vult. het apparaat oververhit dreigt te raken, stopt het apparaat met verwarmen.
  • Pagina 59 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIK VAN DE FOUR SEASONS ™ Steek de stekker van het apparaat in een stopcon- tact en druk op de power-toets om uw Four Sea- sons in te schakelen. ™ 2. Kies met de draaiknop de gewenste bedrijfsstand. U kunt ervoor kiezen om de verwarming, de luchtbe- vochtiger of de verwarming en de luchtbevochtiger samen te gebruiken.
  • Pagina 60 All manuals and user guides at all-guides.com FILTER VERVANGEN VERVANGINGSFILTER – FS200F Ontgrendelingslipje Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact. Druk op het ontgrendelingslipje en verwijder de afdekking (zie afbeelding 3A/B). 2. Verwijder het filter door dit uit het apparaat te trek- ken (zie afbeelding 4).
  • Pagina 61 All manuals and user guides at all-guides.com REINIGING EN ONDERHOUD HOUDER VAN VERDAMPINGSFILTER REINIGEN Haal de stekker van de Four Seasons altijd uit ™ het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of onderhoud verricht. Verwijder de houder van het verdampingsfilter zo- als beschreven in “Montage en gebruik”...
  • Pagina 62 All manuals and user guides at all-guides.com WATERRESERVOIR REINIGEN Verwijder de houder van het verdampingsfilter zo- als hiervoor beschreven. 2. Verwijder het waterreservoir zoals eerder be- schreven in deze gebruiksaanwijzing. Reinig het reservoir met water en een mild wasmiddel. 3. Spoel grondig met schoon water alvorens opnieuw te installeren.
  • Pagina 63 All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMEN OPLOSSEN Als u problemen hebt met uw Four Seasons ™ , raad- Mijn Four Seasons werkt niet ™ pleeg dan de volgende suggesties. Suggesties Controleer of de power-toets is ingedrukt en in de aan-stand staat. Controleer of de stekker van het apparaat in een werkend stopcontact is gestoken.
  • Pagina 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 65 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO...
  • Pagina 66 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Datos técnicos Características del producto Resumen del producto Montaje y uso Preparación para el funcionamiento Restablecimiento del radiador Uso del Four Seasons ™ Sustitución del filtro Filtros de recambio – FS200F Limpieza y mantenimiento Limpieza de la carcasa de la mecha del humidificador Limpieza del depósito de agua Almacenamiento...
  • Pagina 67 All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS Datos técnicos* Denominación del modelo FS200 Consumo de energía 2000 W Tensión de la red 220 – 240 V ~ 50 Hz Capacidad de humidificación 347 g/h Volumen de la corriente de aire 136 m...
  • Pagina 68 All manuals and user guides at all-guides.com LE DAMOS LA BIENVENIDA CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Le agradecemos la confianza depositada en el Four • Mecha de tela duradera y lavable Seasons ™ , combinación de radiador, humidificador, • Luz LED indicadora de nivel bajo de agua purificador de aire y ventilador.
  • Pagina 69 All manuals and user guides at all-guides.com RESUMEN DEL PRODUCTO Panel de control 10. Luz de relleno 2. Sensor de agua del humidificador 11. Radiador + humidificador 3. Carcasa de la mecha del humidificador 12. Humidificador + ventilador 4. Pestaña de liberación de la carcasa de la mecha 13.
  • Pagina 70 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE Y USO PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO RESTABLECIMIENTO DEL RADIADOR Desenchufe la unidad Four Seasons antes de Este radiador está equipado con un termostato de ™ llenar de agua el depósito. limitación de temperatura. Si la unidad detecta un fenómeno de sobrecalentamiento, el componente Abra el embalaje y extraiga la unidad Four Sea- dejará...
  • Pagina 71 All manuals and user guides at all-guides.com USO DEL FOUR SEASONS ™ Enchufe la unidad a una toma de corriente eléctrica y pulse el botón de encendido para activar la unidad Four Seasons ™ 2. Gire el botón giratorio de modos para seleccionar la función deseada.
  • Pagina 72 All manuals and user guides at all-guides.com SUSTITUCIÓN DEL FILTRO FILTROS DE RECAMBIO – FS200F Pestaña de libera- Asegúrese de que la unidad esté apagada y desen- ción chufada. Para retirar la carcasa de cubierta, pre- sione la pestaña de liberación y tire de la carcasa hacia afuera (véase la figura 3A/B).
  • Pagina 73 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA CARCASA DE LA MECHA DEL HUMIDIFICADOR Desenchufe siempre la unidad Four Seasons ™ tes de limpiar o llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento. Retire la carcasa de la mecha del humidificador tal y como se explica en la sección “Montaje y uso”...
  • Pagina 74 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE AGUA Retire la carcasa de la mecha del humidificador tal y como se ha mostrado anteriormente. 2. Retire el depósito de agua tal y como se ha mos- trado anteriormente en este manual. Limpie el depósito con agua y un detergente suave.
  • Pagina 75 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene problemas con su Four Seasons ™ , consulte la La unidad Four Seasons no funciona ™ siguiente lista de sugerencias. Sugerencias Asegúrese de que el botón de encendido esté pulsado y en la posición inferior. Asegúrese de que la unidad esté...
  • Pagina 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 77 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Pagina 78 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Dados técnicos Características do aparelho Visão geral do aparelho Montagem e utilização Preparação para o funcionamento Reiniciar o aquecedor Utilização do Four Seasons ™ Substituição do filtro Filtro de substituição – FS200F Limpeza e manutenção Limpeza da estrutura perfilada do humidificador Limpeza do depósito de água...
  • Pagina 79 All manuals and user guides at all-guides.com DADOS TÉCNICOS Dados técnicos* Designação do modelo FS200 Consumo de energia 2000 W Tensão de rede 220 – 240V ~ 50Hz Capacidade de humidificação 347 g/h Volume do fluxo de ar 136 m / h no valor mais elevado Dimensões...
  • Pagina 80 All manuals and user guides at all-guides.com BEM-VINDO CARACTERÍSTICAS DO APARELHO Parabéns por ter adquirido o aparelho Four Seasons ™ • Mecha de tecido resistente e lavável um combinado de “aquecedor” / “humidificador” / “pu- • Luz LED indicadora de nível de água baixo rificador de ar”...
  • Pagina 81 All manuals and user guides at all-guides.com VISÃO GERAL DO APARELHO Painel de controlo 10. Luz avisadora de reenchimento 2. Sensor de água do humidificador 11. Aquecedor + Humidificador 3. Estrutura perfilada do humidificador 12. Humidificador + Ventilador 4. Patilha de libertação da estrutura perfilada 13.
  • Pagina 82 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAGEM E UTILIZAÇÃO PREPARAÇÃO PARA O FUNCIONAMENTO REINICIAR O AQUECEDOR Desligue o aparelho Four Seasons da corrente O aquecedor está equipado com um termóstato de ™ antes de encher o depósito com água. limitação de temperatura.
  • Pagina 83 All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAÇÃO DO FOUR SEASONS ™ Ligue o aparelho à corrente e prima o botão de liga- ção do aparelho Four Seasons ™ 2. Rode o botão de modo de funcionamento para sele- cionar a função desejada. Pode optar por escolher o aquecedor ou o humidificador em separado, ou o aquecedor e o humidificador em simultâneo.
  • Pagina 84 All manuals and user guides at all-guides.com SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO FILTRO DE SUBSTITUIÇÃO – FS200F Patilha de libertação Certifique-se de que o aparelho está desligado e de que o cabo não está ligado à corrente. Para remover a cobertura, prima a patilha de libertação e puxe a cobertura para fora (ver figura 3A/B).
  • Pagina 85 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPEZA E MANUTENÇÃO LIMPEZA DA ESTRUTURA PERFILADA DO HUMIDI- FICADOR Antes de qualquer operação de limpeza ou manu- tenção, desligue sempre a ficha do aparelho Four Seasons ™ da corrente. Retire a estrutura perfilada do humidificador de acordo com as instruções “Montagem e utiliza- ção”...
  • Pagina 86 All manuals and user guides at all-guides.com LIMPEZA DO DEPÓSITO DE ÁGUA Retire a estrutura perfilada do humidificador de acordo com as instruções fornecidas. 2. Retire o depósito de água de acordo com as instru- ções fornecidas neste manual. Limpe o depósito com água e um detergente suave.
  • Pagina 87 All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se tiver problemas com o seu aparelho Four Seasons ™ O meu aparelho Four Seasons não funciona ™ verifique os seguintes aspetos: Sugestões Verifique se o botão de ligar está premido e na posição inferior. Verifique se o aparelho está...
  • Pagina 88 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 89 All manuals and user guides at all-guides.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Pagina 90 All manuals and user guides at all-guides.com TARTALOMJEGYZÉK Műszaki adatok Termékjellemzők Termékáttekintés Összeszerelés és használat A használat előkészítése A fűtés alaphelyzetbe állítása A Four Seasons használata ™ A szűrő cseréje Csereszűrő – FS200F Tisztítás és karbantartás A légpárásító betétkeretének tisztítása A víztartály tisztítása Tárolás Hibaelhárítás...
  • Pagina 91 All manuals and user guides at all-guides.com MŰSZAKI ADATOK Műszaki adatok* Típus FS200 Teljesítményfelvétel 2000 W Hálózati feszültség 220 – 240 V ~ 50 Hz Párásítási kapacitás 347 g/h A légáram térfogata 136 m / h HI (Magas) beállítás mellett Méretek...
  • Pagina 92 All manuals and user guides at all-guides.com ÜDVÖZÖLJÜK TERMÉKJELLEMZŐK Gratulálunk a Four Seasons multifunkciós készülék ™ • Tartós, mosható szövetbetét megvásárlásához – „fűtő”, „légpárásító”, „légtisztító” • Alacsony vízszintre figyelmeztető LED-es jelző- és „ventilátor” egyben! Ez a nagyszerű termék egyetlen fény hely- és pénztakarékos készülékben kínálja egy helyi- •...
  • Pagina 93 All manuals and user guides at all-guides.com TERMÉK ÁTTEKINTÉS Kezelőfelület 10. Újratöltés jelzőfény 2. Légpárásító vízérzékelője 11. Fűtés + légpárásító 3. Légpárásító betétkerete 12. Légpárásító + ventilátor 4. Betétkeret kioldófüle 13. Csak fűtés Víztartály 14. Funkciógomb 6. Takarókeret 15. Power gomb Légpárásító-betét 16.
  • Pagina 94 All manuals and user guides at all-guides.com ÖSSZESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT A HASZNÁLAT ELŐKÉSZÍTÉSE A FŰTÉS ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA Áramtalanítsa a Four Seasons egységet, mielőtt Ezt a fűtőkészüléket hőmérséklet-határoló ter- ™ vizet tölt a tartályba. mosztáttal látták el. Ha az egység túlmelegedett állapotot észlel, az elem leállítja a fűtést.
  • Pagina 95 All manuals and user guides at all-guides.com A FOUR SEASONS HASZNÁLATA ™ Csatlakoztassa az egységet az elektromos hálózat- hoz, és nyomja meg a Power gombot a Four Sea- sons egység bekapcsolásához. ™ 2. Fordítsa a módválasztó kapcsolót a kívánt funkcióra. A következő...
  • Pagina 96 All manuals and user guides at all-guides.com A SZŰRŐ CSERÉJE CSERESZŰRŐ – FS200F Kioldófül Győződjön meg arról, hogy az egység ki van kap- csolva és ki van húzva a konnektorból. A takaró- rács eltávolításához nyomja meg a kioldófület, és húzza kifelé a rácsot (lásd: 3A/B ábra). 2.
  • Pagina 97 All manuals and user guides at all-guides.com TISZTÍTÁS ÉS K ARBANTARTÁS A LÉGPÁRÁSÍTÓ BETÉTKERETÉNEK TISZTÍTÁSA Tisztítás vagy más karbantartási műveletek előtt mindig áramtalanítsa a Four Seasons egységet. ™ Távolítsa el a légpárásító betétkeretét a jelen út- mutató „Összeszerelés és használat” című részé- ben leírt módon.
  • Pagina 98 All manuals and user guides at all-guides.com A VÍZTARTÁLY TISZTÍTÁSA Távolítsa el a légpárásító betét keretét az előzőleg leírt módon. 2. Távolítsa el a víztartályt a kézikönyvben korábban bemutatott módon. Tisztítsa meg a tartályt vízzel és enyhe hatású tisztítószerrel. 3. A visszahelyezés előtt alaposan öblítse le tiszta vízzel.
  • Pagina 99 All manuals and user guides at all-guides.com HIBAELHÁRÍTÁS Ha problémája van a Four Seasons ™ készülékével, te- Four Seasons egységem nem működik ™ kintse meg a következő javaslatokat. Javaslatok Győződjön meg arról, hogy a Power gombot megnyomta, és az alsó helyzetben van. Győződjön meg arról, hogy az egység működő...
  • Pagina 100 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 101 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Pagina 102 All manuals and user guides at all-guides.com SPIS TREŚCI Dane techniczne Funkcje produktu Ogólne informacje o produkcie Montaż i obsługa Przygotowanie do uruchomienia Reset funkcji ogrzewania Użytkowanie urządzenia Four Seasons ™ Wymiana filtra Filtr wymienny – FS200F Czyszczenie i konserwacja Czyszczenie ramy maty ewaporacyjnej Czyszczenie zbiornika na wodę...
  • Pagina 103 All manuals and user guides at all-guides.com DANE TECHNICZNE Dane techniczne* Oznaczenie typu FS200 Pobór mocy 2000 W Napięcie sieciowe 220 – 240V ~ 50Hz Wydajność nawilżania powietrza 347 g/h Objętość strumienia powietrza 136 m / h przy ustawieniu HIGH (wysoka)
  • Pagina 104 All manuals and user guides at all-guides.com WITAMY FUNKCJE PRODUKTU Gratulujemy zakupu urządzenia wielofunkcyjnego Four • Trwała i nadająca się do prania tekstylna mata Seasons ™ , łączącego w sobie funkcje „ogrzewania” / ewaporacyjna „nawilżacza powietrza” / „oczyszczacza powietrza” • Kontrolka LED wskazująca niski poziom wody / „wentylatora”! Połączenie w jednym wyjątkowym •...
  • Pagina 105 All manuals and user guides at all-guides.com OGÓLNE INFORMACJE O PRODUKCIE Panel obsługi 10. Kontrolka napełniania 2. Czujnik wody nawilżacza powietrza 11. Ogrzewanie + Nawilżacz powietrza 3. Rama maty ewaporacyjnej nawilżacza powietrza 12. Nawilżacz powietrza + Wentylator 4. Przycisk odblokowujący ramę maty ewaporacyjnej 13.
  • Pagina 106 All manuals and user guides at all-guides.com MONTAŻ I OBSŁUGA PRZYGOTOWANIE DO URUCHOMIENIA RESET FUNKCJI OGRZEWANIA Przed napełnieniem zbiornika wodą należy odłą- Urządzenie wyposażone jest w termostat ograni- czyć urządzenie Four Seasons ™ od sieci. czający temperaturę. Jeśli podczas ogrzewania termostat wykryje stan przegrzania, ogrzewanie Otworzyć...
  • Pagina 107 All manuals and user guides at all-guides.com UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA FOUR SEASONS ™ Aby włączyć urządzenie Four Seasons ™ , należy podłączyć je do gniazdka elektrycznego i nacisnąć przycisk zasilania. 2. Obrócić pokrętło trybu pracy w celu wybrania funk- cji. Można wybrać pomiędzy ogrzewaniem, nawilża- niem lub jednoczesnym ogrzewaniem i nawilżaniem.
  • Pagina 108 All manuals and user guides at all-guides.com WYMIANA FILTRA FILTR WYMIENNY – FS200F Przycisk odbloko- Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i odłą- wujący czone od zasilania. Aby zdjąć ramę pokrywy, na- leży nacisnąć przycisk odblokowujący i pociągnąć ramę na zewnątrz (patrz Rysunek 3A/B). 2.
  • Pagina 109 All manuals and user guides at all-guides.com CZYSZCZENIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE RAMY MATY EWAPORACYJNEJ Przed rozpoczęciem czyszczenia lub innej czyn- ności konserwacyjnej zawsze należy odłączyć urządzenie Four Seasons od zasilania. ™ Wyjąć ramę maty ewaporacyjnej w sposób opi- sany w rozdziale „Montaż i obsługa” w niniejszej instrukcji.
  • Pagina 110 All manuals and user guides at all-guides.com CZYSZCZENIE ZBIORNIK A NA WODĘ Wyjąć ramę maty ewaporacyjnej nawilżacza w sposób pokazany powyżej. 2. Wyjąć zbiornik na wodę, tak jak to przedstawiono wcześniej w niniejszej instrukcji. Oczyścić zbiornik wodą z łagodnym detergentem. 3.
  • Pagina 111 All manuals and user guides at all-guides.com ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW W przypadku wystąpienia problemów z korzystaniem Urządzenie Four Seasons nie działa ™ z urządzenia Four Seasons należy zapoznać się z ™ poniższymi wskazówkami dotyczącymi ich rozwiązy- Wskazówka Upewnić się, że przycisk zasilania jest wciśnięty i znajduje się w pozycji dolnej. wania.
  • Pagina 112 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 113 All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING...
  • Pagina 114 All manuals and user guides at all-guides.com INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tekniska data Produktegenskaper Produktöversikt Montering och användning Förberedelser för användning Återställa värmaren Använda Four Seasons ™ Byta filter Utbytesfilter – FS200F Rengöring och underhåll Rengöring av ramen till luftfuktarens veke Rengöra vattentanken Förvaring Felsökning...
  • Pagina 115 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISK A DATA Tekniska data* Typbeteckning FS200 Effektförbrukning 2000 W Nätspänning 220–240 V ~ 50 Hz Luftfuktningskapacitet 347 g/h Luftgenomströmningsvolym 136 m /h i högsta läget Dimensioner 230 x 260 x 650 mm 5.2 kg Vikt *Kan komma att ändras...
  • Pagina 116 All manuals and user guides at all-guides.com VÄLKOMMEN PRODUKTEGENSK APER Gratulerar till ditt köp av Four Seasons , en kombi- ™ • Hållbar, tvättbar veke av textil nation av värmare, luftfuktare, luftrenare och fläkt! • Varningslampa för låg vattennivå Denna fantastiska produkt kombinerar alla fördelarna •...
  • Pagina 117 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTÖVERSIKT Manöverpanel 10. Påfyllningslampa 2. Vattennivåsensor till luftfuktaren 11. Värmare + luftfuktare 3. Ram till luftfuktarens veke 12. Luftfuktare + fläkt 4. Upplåsningsknapp till vekens ram 13. Endast värmare 5. Vattentank 14. Funktionsvridreglage 6.
  • Pagina 118 All manuals and user guides at all-guides.com MONTERING OCH ANVÄNDNING FÖRBEREDELSER FÖR ANVÄNDNING ÅTERSTÄLLA VÄRMAREN Koppla ur Four Seasons från eluttaget innan tan- Värmaren har en temperaturbegränsande termos- ™ ken fylls på med vatten. tat. Om enheten detekterar överhettning stänger elementet av värmaren.
  • Pagina 119 All manuals and user guides at all-guides.com ANVÄNDA FOUR SEASONS ™ Koppla in enheten i ett eluttag och tryck på POWER-knappen på Four Seasons ™ 2. Vrid funktionsvridreglaget till önskad funktion. Välj mellan värmare, luftfuktare, eller värmare och luft- fuktare tillsammans. Luftrenaren är alltid aktiv oavsett vilket läge som väljs.
  • Pagina 120 All manuals and user guides at all-guides.com BYTA FILTER UTBYTESFILTER – FS200F Upplåsningsknapp Säkerställ att enheten är avstängd och urkopplad. Ta bort skyddsgallret genom att trycka på upplås- ningsknappen och dra gallret utåt (se bild 3A/B). 2. Ta bort filtret genom att dra ut filtret från enheten (se bild 4).
  • Pagina 121 All manuals and user guides at all-guides.com RENGÖRING OCH UNDERHÅLL RENGÖRING AV RAMEN TILL LUFTFUKTARENS VEKE Koppla alltid ur Four Seasons från eluttaget före ™ rengöring eller annat underhåll. Ta bort ramen till luftfuktarens veke enligt beskriv- ningen i avsnittet ”Montering och användning” i denna bruksanvisning.
  • Pagina 122 All manuals and user guides at all-guides.com RENGÖRA VATTENTANKEN Ta bort ramen till luftfuktarens veke enligt beskriv- ningen ovan. 2. Ta bort vattentanken enligt beskrivningen ovan i denna bruksanvisning. Rengör tanken med vatten och milt rengöringsmedel. 3. Skölj rikligt med rent vatten innan den sätts till- baka.
  • Pagina 123 All manuals and user guides at all-guides.com FELSÖKNING Vid problem med Four Seasons ™ , beakta följande för- Four Seasons fungerar inte ™ slag. Förslag Kontrollera att POWER-knappen har tryckts in och är i intryckt läge. Kontrollera att enheten är inkopplad i ett fungerande eluttag. Kontrollera att ramen till veken och inloppsgallret har monterats korrekt.
  • Pagina 124 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 125 All manuals and user guides at all-guides.com K ÄYTTÖOHJE...
  • Pagina 126 All manuals and user guides at all-guides.com SISÄLLYSLUETTELO Tekniset tiedot Tuoteominaisuudet Tuotteen yleiskuva Kokoaminen ja käyttö Valmistelu käyttöä varten Lämmityslaitteen nollaaminen Four Seasons -laitteen käyttö ™ Suodattimen vaihtaminen Varasuodatin – FS200F Puhdistus ja huolto Ilmankostuttimen haihdutinmaton kehikon puhdistaminen Vesisäiliön puhdistaminen Säilytys Vianetsintä...
  • Pagina 127 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot* Tyyppimerkintä FS200 Ottoteho 2000 W Verkkojännite 220 – 240 V ~ 50 Hz Kostutusteho 347 g/h Ilmavirran tilavuus 136 m / h suurella asetuksella Mitat 230 x 260 x 650 mm 5.2 kg...
  • Pagina 128 All manuals and user guides at all-guides.com TERVETULOA TUOTEOMINAISUUDET Onnittelumme Four Seasons ”lämmitin” / ”ilmakostu- ™ • Kestävä, pestävä kankainen haihdutinmatto tin” / ”ilmanpuhdistin” / ”tuuletin” -yhdistelmän han- • Veden alhaisesta määrästä ilmoittava LED-merk- kinnan johdosta! Tässä ainutlaatuisessa tuotteessa kivalo yhdistyvät lämmityslaitteen, ilmankostuttimen, ilman- •...
  • Pagina 129 All manuals and user guides at all-guides.com TUOTTEEN YLEISKUVA Ohjaustaulu 10. Uudelleentäytön valo 2. Ilmankostuttimen vesianturi 11. Lämmityslaite + ilmankostutin 3. Ilmankostuttimen haihdutinmaton kehikko 12. Ilmankostutin + tuuletin 4. Haihdutinmaton kehikon avaaja 13. Vain lämmityslaite 5. Vesisäiliö 14. Toimintasäädin 6. Suojakehikko 15.
  • Pagina 130 All manuals and user guides at all-guides.com KOKOAMINEN JA K ÄYTTÖ VALMISTELU KÄYTTÖÄ VARTEN LÄMMITYSLAITTEEN NOLLAAMINEN Irrota Four Seasons -laitteen pistoke pisto- Tämä lämmityslaite on varustettu lämpötilan rajoi- ™ rasiasta, ennen kuin täytät säiliön vedellä. tustermostaatilla. Jos laite havaitsee liian suuren lämpötilan, elementti lopettaa lämmittämisen.
  • Pagina 131 All manuals and user guides at all-guides.com FOUR SEASONS -LAITTEEN K ÄYTTÖ ™ Pistä pistoke pistorasiaan ja kytke Four Seasons ™ päälle virtapainiketta painamalla. 2. Valitse haluttu toiminto toimintosäädintä kääntä- mällä. Voit valita joko lämmityslaitteen, ilmankos- tuttimen tai lämmityslaitteen ja ilmankostuttimen yhteisen käytön.
  • Pagina 132 All manuals and user guides at all-guides.com SUODATTIMEN VAIHTAMINEN VARASUODATIN – FS200F Avaaja Varmista, että laite on kytketty pois päältä ja pistoke irrotettu pistorasiasta. Jotta voit poistaa suojuskehikon, paina avaajaa ja vedä kehikko ulos (katso kuva 3A/B). 2. Poista suodatin vetämällä se ulos laitteesta (katso kuva 4).
  • Pagina 133 All manuals and user guides at all-guides.com PUHDISTUS JA HUOLTO ILMANKOSTUTTIMEN HAIHDUTINMATON KEHIKON PUHDISTAMINEN Irrota aina Four Seasons -laitteen pistoke pisto- ™ rasiasta ennen puhdistusta tai muita huoltotöitä. Poista ilmankostuttimen haihdutinmaton kehikko tämän käsikirjan ”Kokoaminen ja käyttö” -koh- dassa kuvatulla tavalla. 2.
  • Pagina 134 All manuals and user guides at all-guides.com VESISÄILIÖN PUHDISTAMINEN Poista ilmankostuttimen haihdutinmaton kehikko edellä esitetyllä tavalla. 2. Poista vesisäiliö aikaisemmin tässä käsikirjassa kuvatulla tavalla. Puhdista säiliö vedellä ja mie- dolla pesuaineella. 3. Huuhtele huolellisesti puhtaalla vedellä, ennen kuin asennat sen takaisin paikoilleen. Vain käsin- pesu.
  • Pagina 135 All manuals and user guides at all-guides.com VIANETSINTÄ Katso tietoja seuraavista ehdotuksista, jos Four Sea- Four Seasons ei toimi ™ sons -laitteeseessa esiintyy ongelmia. ™ Ehdotukset Tarkista, että virtapainiketta on painettu ja se on alemmassa asennossa. Tarkista, että laitteen pistoke on kytketty toimivaan pistorasiaan. Tarkista, että...
  • Pagina 136 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 137 All manuals and user guides at all-guides.com BRUGSANVISNING...
  • Pagina 138 All manuals and user guides at all-guides.com INDHOLDSFORTEGNELSE Tekniske data Produktegenskaber Produktoversigt Samling og brug Klargøring til brug Nulstilling af varmeapparat Brug af Four Seasons ™ Udskiftning af filter Reservefilter – FS200F Rengøring og vedligeholdelse Rengøring af rammen til luftbefugtervægen Rengøring af vandtanken Opbevaring Fejlfinding...
  • Pagina 139 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA Tekniske data* Typebetegnelse FS200 Strømforbrug 2000 W Netspænding 220- 240 V ~ 50 Hz Befugtningskapacitet 347 g/h Luftstrømsmængde 136 m / h ved højeste indstilling Dimensioner 230 x 260 x 650 mm 5.2 kg...
  • Pagina 140 All manuals and user guides at all-guides.com VELKOMMEN PRODUKTEGENSK ABER Tillykke med din nye Four Seasons , der kan bruges ™ • Holdbar og vaskbar stofvæge som varmeapparat, luftbefugter, luftrenser og ven- • LED-indikator for lav vandstand tilator! Dette enestående produkt forener alle forde- •...
  • Pagina 141 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTOVERSIGT Betjeningsfelt 10. Indikator til visning af genopfyldning 2. Vandsensor til luftbefugter 11. Varmeapparat + luftbefugter 3. Ramme til luftbefugtervæge 12. Luftbefugter + ventilator 4. Udløsertap til vægeramme 13. Kun varmeapparat 5. Vandtank 14.
  • Pagina 142 All manuals and user guides at all-guides.com SAMLING OG BRUG KLARGØRING TIL BRUG NULSTILLING AF VARMEAPPARAT Tag stikket ud af stikkontakten, før du fylder tan- Varmeapparatet er udstyret med en temperatur- ken på Four Seasons ™ med vand. begrænser. Hvis apparatet bliver overophedet, afbrydes opvarmningen.
  • Pagina 143 All manuals and user guides at all-guides.com BRUG AF FOUR SEASONS ™ Sæt stikket i en stikkontakt, og tryk på knappen Power for at tænde Four Seasons ™ 2. Drej funktionsknappen for at vælge den ønskede funktion. Du kan vælge at bruge apparatet som en- ten varmeapparat eller luftbefugter eller som kom- bineret varmeapparat og luftbefugter.
  • Pagina 144 All manuals and user guides at all-guides.com UDSKIFTNING AF FILTER RESERVEFILTER – FS200F Udløsertap Sørg for, at apparatet er slukket, og at stikket er trukket ud af stikkontakten. Tryk på udløsertap- pen, og træk dækrammen udad for at fjerne den (se figur 3A/B).
  • Pagina 145 All manuals and user guides at all-guides.com RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING AF RAMMEN TIL LUFTBEFUGTERVÆGEN Træk altid stikket ud af stikkontakten, før du ren- gør Four Seasons eller udfører anden vedligehol- ™ delse. Fjern rammen til luftbefugtervægen som beskre- vet i afsnittet ”Samling og brug” i brugsanvisnin- gen.
  • Pagina 146 All manuals and user guides at all-guides.com RENGØRING AF VANDTANKEN Fjern rammen til luftbefugtervægen som tidligere vist. 2. Fjern vandtanken som tidligere vist. Rengør tan- ken med vand og mildt rengøringsmiddel. 3. Skyl grundigt med rent vand, før du monterer den igen.
  • Pagina 147 All manuals and user guides at all-guides.com FEJLFINDING Hvis du oplever problemer med Four Seasons ™ , skal du Min Four Seasons virker ikke ™ først kigge i følgende fejlfindingsoversigt. Forslag Kontrollér, at du har trykket knappen Power nedad. Kontrollér, at du har sat stikket i en stikkontakt, og at stikkontakten virker. Kontrollér, at du har monteret vægerammen og gitteret til luftindtaget korrekt.
  • Pagina 148 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 149 All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING...
  • Pagina 150 All manuals and user guides at all-guides.com INNHOLDSFORTEGNELSE Tekniske data Produktegenskaper Produktoversikt Montering og bruk Klargjøring før bruk Tilbakestill varmeapparat Bruke Four Seasons ™ Skifte filter Reservefilter – FS200F Rengjøring og vedlikehold Rengjøre luftfukterens filterramme Rengjøre vanntanken Oppbevaring Feilsøking...
  • Pagina 151 All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA Tekniske data* Typebetegnelse FS200 Effektopptak 2000 W Nettspenning 220–240 V ~ 50 Hz Luftfuktingskapasitet 347 g/h Luftstrømvolum 136 m / t ved høy innstilling Mål 230 x 260 x 650 mm 5.2 kg...
  • Pagina 152 All manuals and user guides at all-guides.com VELKOMMEN PRODUKTEGENSK APER Gratulerer med kjøpet av Four Seasons -kombina- ™ • holdbart, vaskbart stoffilter sjonen ”varmeapparat” / ”luftfukter” / ”luftrenser” • indikatorlampe/LED for lavt vannivå / ”vifte”! Dette fantastiske produktet kombinerer • tre uavhengige kontrollinnstillinger (varmeappa- alle fordelene ved et varmeapparat, en luftfukter, en rat, luftfukter + vifte, varmeapparat + luftfukter)
  • Pagina 153 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTOVERSIKT Betjeningsfelt 10. Påfyllingslys 2. Vannsensor for luftfukter 11. Varmeapparat + luftfukter 3. Filterramme for luftfukter 12. Luftfukter + vifte 4. Utløserflik for filterramme 13. Kun varmeapparat 5. Vanntank 14. Funksjonsknott 6. Dekselramme 15.
  • Pagina 154 All manuals and user guides at all-guides.com MONTERING OG BRUK KLARGJØRING FØR BRUK TILBAKESTILL VARMEAPPARAT Koble Four Seasons -enheten fra strøm før du Dette varmeapparatet er utstyrt med en termostat ™ fyller tanken med vann. med temperaturbegrensning. Hvis enheten mer- ker overoppheting, slutter elementet med oppvar- Åpne emballasjen, og ta ut Four Seasons ™...
  • Pagina 155 All manuals and user guides at all-guides.com BRUKE FOUR SEASONS ™ Koble enheten til strøm, og trykk på power-knappen for å slå på Four Seasons -enheten. ™ 2. Vri modusknappen for å velge ønsket funksjon. Du kan bruke enten varmeapparatet og luftfukteren for seg, eller varmeapparatet og luftfukteren sammen.
  • Pagina 156 All manuals and user guides at all-guides.com SKIFTE FILTER RESERVEFILTER – FS200F Utløserflik Kontroller at enheten er slått av og koblet fra strøm. Fjern dekselrammen ved å trykke inn utlø- serfliken og trekke rammen utover (se figur 3A/B). 2. Ta ut filteret ved å trekke det ut av enheten (se figur 4).
  • Pagina 157 All manuals and user guides at all-guides.com RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD RENGJØRE LUFTFUKTERENS FILTERRAMME Koble Four Seasons -enheten fra strøm før ren- ™ gjøring og annet vedlikehold. Ta ut luftfukterens filterramme som beskrevet i avsnittet ”Montering og bruk” i denne håndboken. 2.
  • Pagina 158 All manuals and user guides at all-guides.com RENGJØRE VANNTANKEN Ta ut luftfukterens filterramme som vist tidligere. 2. Ta ut vanntanken som vist tidligere i håndboken. Rengjør tanken med vann og et mildt rengjørings- middel. 3. Skyll godt med rent vann før du setter den inn igjen.
  • Pagina 159 All manuals and user guides at all-guides.com FEILSØKING Hvis du har problemer med Four Seasons ™ , prøv for- Four Seasons -enheten fungerer ikke ™ slagene nedenfor. Forslag Kontroller at power-knappen er trykket inn og i nedoverposisjon. Kontroller at enheten er koblet til et fungerende strømnett. Kontroller at filterrammen og utløpsristen er riktig montert.
  • Pagina 160 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 161 All manuals and user guides at all-guides.com LIETOŠANAS INSTRUKCIJA...
  • Pagina 162 All manuals and user guides at all-guides.com SATURA RĀDĪTĀJS Tehniskie dati Izstrādājuma funkcijas Izstrādājuma uzbūve Montāža un lietošana Sagatavošana lietošanai Sildītāja atiestate Four Seasons lietošana ™ Filtra nomaiņa Rezerves filtrs – FS200F Tīrīšana un tehniskā apkope Gaisa mitrinātāja pinuma rāmja tīrīšana Ūdens tvertnes tīrīšana Glabāšana Traucējumu novēršana...
  • Pagina 163 All manuals and user guides at all-guides.com TEHNISKIE DATI Tehniskie dati* Tipa apzīmējums FS200 Jaudas patēriņš 2000 W Barošanas spriegums 220–240 V~, 50 Hz Mitrināšanas jauda 347 g/h Gaisa plūsmas apjoms 136 m / h ar iestatījumu HIGH (AUGSTA) Izmēri 230 x 260 x 650 mm 5.2 kg...
  • Pagina 164 All manuals and user guides at all-guides.com SVEICINĀTI! IZSTRĀDĀJUMA FUNKCIJAS Apsveicam ar kombinētā sildītāja  /  gaisa mitrinā- • Izturīgs mazgājams auduma pinums tāja / gaisa attīrītāja / ventilatora Four Seasons ™ iegādi! • Zema ūdens līmeņa LED indikators Lieliskajā izstrādājumā ir apvienotas visas priekšrocī- • 3 ...
  • Pagina 165 All manuals and user guides at all-guides.com IZSTRĀDĀJUMA UZBŪVE Vadības panelis 10. Uzpildīšanas indikators 2. Gaisa mitrinātāja ūdens sensors 11. Sildītājs un gaisa mitrinātājs 3. Gaisa mitrinātāja pinuma rāmis 12. Gaisa mitrinātājs un ventilators 4. Pinuma rāmja aizturis 13. Tikai sildītājs 5.
  • Pagina 166 All manuals and user guides at all-guides.com MONTĀŽA UN LIETOŠANA SAGATAVOŠANA LIETOŠANAI SILDĪTĀJA ATIESTATE Pirms ielejat tvertnē ūdeni, atvienojiet ierīci Sildītājs ir aprīkots ar temperatūras ierobežoša- Four Seasons ™ no elektrotīkla. nas termostatu. Ja ierīce ir konstatējusi pārkar- šanu, sildelements pārstāj sildīt. Sildelements var Atveriet iesaiņojuma kasti un izņemiet ierīci atsākt darboties tikai tad, kad lietotājs ir manuāli Four Seasons...
  • Pagina 167 All manuals and user guides at all-guides.com FOUR SEASONS LIETOŠANA ™ Lai ieslēgtu ierīci Four Seasons ™ , pievienojiet to pie elektrotīkla un nospiediet pogu POWER. 2. Lai atlasītu vēlamo funkciju, grieziet režīmu slēdzi. Pēc izvēles var lietot sildītāju vai gaisa mitrinātāju, vai vienlaikus sildītāju un gaisa mitrinātāju.
  • Pagina 168 All manuals and user guides at all-guides.com FILTRA NOMAIŅA REZERVES FILTRS – FS200F Aizturis Pārbaudiet, ka ierīce ir izslēgta un atvienota no elektrotīkla. Lai noņemtu pārsegu, nospiediet aiz- turi un izvelciet rāmi (skatiet 3.A/B attēlu). 2. Lai izņemtu filtru, izvelciet to no ierīces (skatiet 4. attēlu).
  • Pagina 169 All manuals and user guides at all-guides.com TĪRĪŠANA UN TEHNISK Ā APKOPE GAISA MITRINĀTĀJA PINUMA RĀMJA TĪRĪŠANA Pirms tīrāt ierīci Four  Seasons vai veicat kādu ™ tehniskās apkopes darbību, vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla. Izņemiet gaisa mitrinātāja pinuma rāmi, kā ir ap- rakstīts rokasgrāmatas sadaļā...
  • Pagina 170 All manuals and user guides at all-guides.com ŪDENS TVERTNES TĪRĪŠANA Izņemiet gaisa attīrītāja pinuma rāmi, kā ir ap- rakstīts iepriekš. 2. Izņemiet ūdens tvertni, kā rokasgrāmatā ir ap- rakstīts iepriekš. Izmazgājiet tvertni ar ūdeni un saudzīgu mazgāšanas līdzekli. 3. Pirms ieliekat tvertni vietā, rūpīgi izskalojiet to ar tīru ūdeni.
  • Pagina 171 All manuals and user guides at all-guides.com TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA Ja Four Seasons ™ darbība ir traucēta, lūdzu, ievērojiet Ierīce Four Seasons nedarbojas. ™ tālāk sniegtos ieteikumus. Ieteikumi Pārbaudiet, ka poga POWER ir nospiesta apakšējā pozīcijā. Pārbaudiet, ka ierīce ir pievienota pie elektrotīkla, kas nodrošina barošanu. Pārbaudiet, ka pinuma rāmis ir pareizi ielikts un ieplūdes režģis ir pareizi uzlikts.
  • Pagina 172 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 173 All manuals and user guides at all-guides.com NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS...
  • Pagina 174 All manuals and user guides at all-guides.com TURINYS Techniniai duomenys Produkto funkcijos Produkto apžvalga Surinkimas ir naudojimas Paruošimas naudoti Šildymo įrenginio nustatymas iš naujo „Four Seasons “ naudojimas ™ Filtro keitimas Atsarginis filtras – FS200F Valymas ir techninė priežiūra Oro drėkintuvo tampono rėmelio valymas Vandens bakelio valymas Sandėliavimas Trikčių...
  • Pagina 175 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys* Tipo pavadinimas FS200 Energijos sąnaudos 2000 W Tinklo įtampa 220–240 V ~ 50 Hz Drėkinimo galia 347 g/h Oro srauto tūris 136 m / h pasirinkus didelio greičio nustatymą...
  • Pagina 176 All manuals and user guides at all-guides.com SVEIKI PRODUKTO FUNKCIJOS Sveikiname įsigijus „Four Seasons “ kombinuotąjį ™ • Patvarus, plaunamas medžiaginis tamponas prietaisą su „šildymo įrenginio“ / „oro drėkintuvo“ / • Žemo vandens lygio LED indikatoriaus lemputė „oro valytuvo“ / „ventiliatoriaus“ funkcijomis! Šis nedi- •...
  • Pagina 177 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTO APŽVALGA Valdymo skydelis 10. Papildymo lemputė 2. Oro drėkintuvo vandens jutiklis 11. Šildymo įrenginys + oro drėkintuvas 3. Oro drėkintuvo tampono rėmelis 12. Oro drėkintuvas + ventiliatorius 4. Tampono rėmelio atlaisvinimo fiksatorius 13.
  • Pagina 178 All manuals and user guides at all-guides.com SURINKIMAS IR NAUDOJIMAS PARUOŠIMAS NAUDOTI ŠILDYMO ĮRENGINIO NUSTATYMAS IŠ NAUJO Prieš pildydami bakelį vandeniu atjunkite „Four Šiame šildymo įrenginyje yra įrengtas tempera- Seasons ™ “ prietaisą nuo elektros lizdo. tūros ribojimo termostatas. Jei prietaisas nustato perkaitimo galimybę, elementas nebekaista.
  • Pagina 179 All manuals and user guides at all-guides.com „FOUR SEASONS “ NAUDOJIMAS ™ Prijunkite prietaisą prie elektros lizdo ir paspauskite maitinimo mygtuką, kad „Four Seasons “ prietaisą ™ įjungtumėte. 2. Pasukdami režimo rankenėlę pasirinkite pageidau- jamą funkciją. Galite rinktis šildymo įrenginio, oro drėkintuvo ar šildymo įrenginio ir oro drėkintuvo funkciją.
  • Pagina 180 All manuals and user guides at all-guides.com FILTRO KEITIMAS ATSARGINIS FILTRAS – FS200F Atlaisvinimo fiksa- Įsitikinkite, kad prietaisas yra išjungtas ir atjung- torius tas nuo elektros lizdo. Kad nuimtumėte gaubto rėmelį, paspauskite atlaisvinimo fiksatorių ir pa- traukite rėmelį į išorę (žr. 3A/B pav.). 2.
  • Pagina 181 All manuals and user guides at all-guides.com VALYMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA ORO DRĖKINTUVO TAMPONO RĖMELIO VALYMAS Prieš valydami ar atlikdami priežiūros darbus „Four Seasons “ prietaisą visada atjunkite nuo ™ elektros lizdo. Išimkite oro drėkintuvo tampono rėmelį, kaip ap- rašyta šios instrukcijos skyriuje „Surinkimas ir naudojimas“.
  • Pagina 182 All manuals and user guides at all-guides.com VANDENS BAKELIO VALYMAS Išimkite oro drėkintuvo tampono rėmelį, kaip pa- rodyta anksčiau. 2. Išimkite vandens bakelį, kaip parodyta anksčiau šioje instrukcijoje. Išplaukite bakelį vandeniu su švelniu plovikliu. 3. Gerai išskalaukite švariu vandeniu, tada įstatykite. Plaukite tik rankomis.
  • Pagina 183 All manuals and user guides at all-guides.com TRIKČIŲ ŠALINIMAS Jei naudojantis „Four Seasons ™ “ kyla problemų, pasi- „Four Seasons “ prietaisas neveikia ™ naudokite toliau pateikiamais pasiūlymais. Pasiūlymai Įsitikinkite, kad paspaudėte maitinimo mygtuką ir nustatėte jį į apatinę padėtį. Įsitikinkite, kad prietaisas yra prijungtas prie veikiančio elektros lizdo.
  • Pagina 184 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 185 All manuals and user guides at all-guides.com K ASUTUSJUHEND...
  • Pagina 186 All manuals and user guides at all-guides.com SISUKORD Tehnilised andmed Toote omadused Toote ülevaade Kokkupanek ja kasutamine Tööks ettevalmistamine Soojendi lähtestamine Seadme Four Seasons kasutamine ™ Filtri vahetamine Varufilter – FS200F Puhastamine ja hooldus Niisutaja tahi raami puhastamine Veepaagi puhastamine Ladustamine Tõrkeotsing...
  • Pagina 187 All manuals and user guides at all-guides.com TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed* Tüübitähis FS200 Energiatarve 2000 W Toitepinge 220–240 V ~ 50 Hz Niisutamisvõime 347 g/h Õhuvoolu maht 136 m /h kiirel sättel Mõõtmed 230 x 260 x 650 mm 5.2 kg Mass * tootjal on õigus teha muudatusi...
  • Pagina 188 All manuals and user guides at all-guides.com TERE TULEMAST TOOTE OMADUSED Täname, et ostsite Four Seasons liitseadme, milles ™ • Vastupidav ja pestav tekstiilist taht on ühendatud soojendi, õhuniisuti, õhupuhasti ja ven- • Madala veetaseme LED-märgutuli tilaator! Selles imelises seadmes liituvad ruumikütte- •...
  • Pagina 189 All manuals and user guides at all-guides.com TOOTE ÜLEVAADE Juhtpaneel 10. Täitmise tuli 2. Õhuniisuti veeandur 11. Soojendi + õhuniisuti 3. Õhuniisuti tahi raam 12. Õhuniisuti + ventilaator 4. Tahi raami vabastussakk 13. Ainult soojendamine 5. Veepaak 14. Funktsiooninupp 6. Katteraam 15. „Power“-nupp Õhuniisuti taht 16.
  • Pagina 190 All manuals and user guides at all-guides.com KOKKUPANEK JA K ASUTAMINE TÖÖKS ETTEVALMISTAMINE SOOJENDI LÄHTESTAMINE Enne paagi veega täitmist lahutage Four Seasons See soojendi on varustatud temperatuuri piirava ™ vooluvõrgust. termostaadiga. Kui seade peaks tuvastama üle- kuumenemise, seiskab element soojendamise. Avage karp ja võtke Four Seasons ™...
  • Pagina 191 All manuals and user guides at all-guides.com SEADME FOUR SEASONS K ASUTAMINE ™ Ühendage Four Seasons ™ vooluvõrku ja vajutage seadme sisselülitamiseks toitenuppu. 2. Keerake režiiminuppu, et valida soovitud talitlus. Võite kasutada kas soojendit, õhuniisutit või soojen- dit ja õhuniisutit koos. Sõltumata valitud režiimist on õhupuhasti funktsioon alati aktiivne.
  • Pagina 192 All manuals and user guides at all-guides.com FILTRI VAHETAMINE VARUFILTER – FS200F Vabastussakk Veenduge, et seade on väljalülitatud ja vooluvõr- gust lahutatud. Katteraami eemaldamiseks vaju- tage vabastussakki, pöörake raami väljapoole (vt joonis 3A/B). 2. Eemaldage filter, selleks tõmmake filtrit seadmest välja (vt joonis 4).
  • Pagina 193 All manuals and user guides at all-guides.com PUHASTAMINE JA HOOLDUS NIISUTAJA TAHI RAAMI PUHASTAMINE Enne puhastamist või muud hooldust lahutage Four Seasons alati vooluvõrgust. ™ Eemaldage õhuniisuti tahi raam, nagu on selgi- tatud käesoleva juhendi jaotises „Kokkupanek ja kasutamine”. 2. Kui õhuniisuti tahi raam lebab teie ees, painutage raami mõlemat külge ettevaatlikult, et vabastada alumine rull (vt joonis 5).
  • Pagina 194 All manuals and user guides at all-guides.com VEEPAAGI PUHASTAMINE Eemaldage õhuniisuti tahi raam, nagu eelnevalt näidatud. 2. Eemaldage veepaak, nagu selles juhendis eelne- valt näidatud. Puhastage paaki vee ja õrnatoime- lise pesuvahendiga. 3. Enne uuesti paigaldamist loputage hoolikalt puhta veega. Peske ainult käsitsi. LADUSTAMINE Kerige juhe 15 –...
  • Pagina 195 All manuals and user guides at all-guides.com TÕRKEOTSING Kui teil on oma Four Seasons ™ seadmega probleeme, Minu Four Seasons seade ei tööta ™ siis vaadake järgmisi soovitusi. Soovitused Veenduge, et toitenupp on alla vajutatud ja asub alumises asendis. Veenduge, et seade on ühendatud toimivasse pistikupessa. Veenduge, et tahi raam ja sisselaskevõre on õigesti paigaldatud.
  • Pagina 196 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 197 All manuals and user guides at all-guides.com NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Pagina 198 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH Technické údaje Vlastnosti výrobku Popis výrobku Montáž a používání Příprava pro provoz Resetování topení Používání přístroje Four Seasons ™ Výměna filtru Náhradní filtr – FS200F Čištění a údržba Čištění rámu knotového filtru zvlhčovače vzduchu Čištění...
  • Pagina 199 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje* Typové označení FS200 Příkon 2 000 W Napětí síťového zdroje 220–240 V ~50 Hz Kapacita zvlhčování 347 g/h Objem proudění vzduchu 136 m / h při nastavení na vysoký výkon Rozměry 230 x 260 x 650 mm 5.2 kg...
  • Pagina 200 All manuals and user guides at all-guides.com VÍTEJTE VLASTNOSTI VÝROBKU Blahopřejeme vám k  zakoupení kombinovaného pří- • Trvalý omyvatelný textilní knotový filtr stroje „topení“  / „zvlhčovač vzduchu“  / „čistič vzdu- • LED výstražné světlo nízké vodní hladiny chu“  / „ventilátoru“ Four Seasons ! Tento vynikající...
  • Pagina 201 All manuals and user guides at all-guides.com POPIS VÝROBKU Ovládací panel 10. Kontrolní světlo doplnění vody 2. Snímač vody zvlhčovače vzduchu 11. Topení + zvlhčovač vzduchu 3. Rám knotového filtru zvlhčovače vzduchu 12. Zvlhčovač vzduchu + ventilátor 4. Odjišťovací jazýček rámu knotového filtru 13.
  • Pagina 202 All manuals and user guides at all-guides.com MONTÁŽ A POUŽÍVÁNÍ PŘÍPRAVA PRO PROVOZ RESETOVÁNÍ TOPENÍ Před plněním nádrže vodou nejdříve odpojte pří- Toto topení je vybaveno termostatem omezujícím vodní kabel přístroje Four Seasons ™ teplotu. Jestliže přístroj zjistí přehřátí, termostat zastaví topení. Provoz lze obnovit pouze tak, že Otevřete obalovou krabici a vyjměte přístroj Four uživatel přístroj ručně...
  • Pagina 203 All manuals and user guides at all-guides.com POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE FOUR SEASONS ™ Připojte přívodní kabel přístroje do elektrické zá- suvky a  stiskněte tlačítko napájení Power pro za- pnutí vašeho přístroje Four Seasons ™ 2. Otočte otočný ovladač režimu pro zvolení požado- vané...
  • Pagina 204 All manuals and user guides at all-guides.com VÝMĚNA FILTRU NÁHRADNÍ FILTR – FS200F Odjišťovací jazýček Ujistěte se, že je přístroj vypnut a přívodní kabel odpojen. Pro demontáž rámu krytu stiskněte od- jišťovací jazýček a vytáhněte rám směrem ven (viz obrázek 3A/B). 2. Vyjměte filtr vytažením z přístroje (viz obrázek 4). 3.
  • Pagina 205 All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ČIŠTĚNÍ RÁMU KNOTOVÉHO FILTRU ZVLHČOVAČE VZDUCHU Před prováděním čištění a  údržby vždy nejdříve odpojte přívodní kabel přístroje Four Seasons ™ Demontujte rám knotového filtru zvlhčovače vzdu- chu tak, jak je vysvětleno v kapitole „Montáž a po- užívání“...
  • Pagina 206 All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠTĚNÍ NÁDRŽE NA VODU Demontujte rám knotového filtru zvlhčovače vzdu- chu tak, jak bylo dříve znázorněno. 2. Vyjměte nádrž na vodu, jak bylo popsáno v před- chozím textu v tomto návodu. Vyčistěte nádrž vo- dou a neagresivním čisticím prostředkem. 3.
  • Pagina 207 All manuals and user guides at all-guides.com ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Pokud máte potíže se svým přístrojem Four Seasons ™ Můj přístroj Four Seasons nefunguje ™ prostudujte si prosím následující návrhy na řešení. Návrhy Ujistěte se, že je tlačítko napájení Power stisknuto a je v dolní poloze. Ujistěte se, že je přívodní...
  • Pagina 208 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 209 All manuals and user guides at all-guides.com NÁVOD NA POUŽÍVANIE...
  • Pagina 210 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH Technické údaje Charakteristika výrobku Prehľad výrobku Montáž a používanie Príprava na prevádzku Reset ohrevu Používanie zariadenia Four Seasons ™ Výmena filtra Výmena filtra – FS200F Čistenie a údržba Čistenie rámu vložky zvlhčovača Čistenie nádržky na vodu Skladovanie Riešenie problémov...
  • Pagina 211 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje* Typové označenie FS200 Príkon 2 000 W Napájacie napätie 220 – 240 V ~ 50 Hz Kapacita zvlhčovania 347 g/h Objemový prietok vzduchu 136 m /h pri vysokom výkone Rozmery 230 x 260 x 650 mm 5.2 kg...
  • Pagina 212 All manuals and user guides at all-guides.com Vitajte CHARAKTERISTIK A VÝROBKU Gratulujeme vám k zakúpeniu kombinovaného zariade- • Trvanlivá, umývateľná textilná vložka nia Four Seasons ™ , ktoré v sebe zahŕňa „vykurovacie • LED indikátor nízkej hladiny vody teleso“/“zvlhčovač vzduchu“/“čističku vzduchu“/“ven- • 3 nezávislé...
  • Pagina 213 All manuals and user guides at all-guides.com PREHĽAD VÝROBKU Ovládací panel 9. Prepínač otáčok ventilátora 2. Snímač nedostatku vody zvlhčo- 10. Kontrolka plnenia vača vzduchu 11. Ohrev + zvlhčovač vzduchu 3. Rám vložky zvlhčovača vzduchu 12. Zvlhčovač vzduchu + ventilátor 4.
  • Pagina 214 All manuals and user guides at all-guides.com MONTÁŽ A POUŽÍVANIE PRÍPRAVA NA PREVÁDZKU RESET OHREVU Pred naplnením nádržky na vodu vodou odpojte Ohrev je vybavený termostatom, ktorý obmedzuje zariadenie Four Seasons ™ od elektrickej siete. teplotu. Ak zariadenie zistí prehrievanie, termostat vypne ohrev.
  • Pagina 215 All manuals and user guides at all-guides.com POUŽÍVANIE ZARIADENIA FOUR SEASONS ™ Pripojte zariadenie do elektrickej siete a  stlačte hlavný vypínač, Four Seasons sa zapne. ™ 2. Otočte ovládač a  zvoľte požadovanú funkciu. Na výber máte možnosti používať buď ohrev, zvlhčo- vač...
  • Pagina 216 All manuals and user guides at all-guides.com VÝMENA FILTRA VÝMENA FILTRA – FS200F Poistka Uistite sa, že zariadenie je vypnuté a  odpojené od siete. Rám krytu odstránite stlačením poistky a vytiahnutím rámu (pozri obrázok 3A/B). 2. Vyberte filter vytiahnutím filtra zo zariadenia (pozri obrázok 4).
  • Pagina 217 All manuals and user guides at all-guides.com ČISTENIE A ÚDRŽBA ČISTENIE RÁMU VLOŽKY ZVLHČOVAČA Pred čistením alebo inou údržbou vždy odpojte zariadenie Four Seasons od elektrickej siete. ™ Odstráňte rám vložky zvlhčovača vzduchu, ako je uvedené v tomto návode v časti „Montáž a použí- vanie“.
  • Pagina 218 All manuals and user guides at all-guides.com ČISTENIE NÁDRŽKY NA VODU Odstráňte rám vložky zvlhčovača vzduchu, ako bolo uvedené v predchádzajúcej časti. 2. Odstráňte nádržku na vodu, ako už bolo uvedené v tomto návode. Nádržku očistite vodou a jemným čistiacim prostriedkom. 3. Pred vložením ju dôkladne opláchnite čistou vo- dou.
  • Pagina 219 All manuals and user guides at all-guides.com RIEŠENIE PROBLÉMOV Ak máte problémy so svojim zariadením Four Sea- Moje zariadenie Four Seasons nefunguje ™ sons , riaďte sa uvedenými radami. ™ Riešenie Uistite sa, že je stlačený hlavný vypínač a nachádza sa v dolnej polohe. Uistite sa, že je zariadenie pripojené...
  • Pagina 220 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 221 All manuals and user guides at all-guides.com NAVODILA ZA UPORABO...
  • Pagina 222 All manuals and user guides at all-guides.com K AZALO VSEBINE Tehnični podatki Značilnosti izdelka Pregled izdelka Sestavljanje in uporaba Priprava za uporabo Ponastavitev grelnika Uporaba naprave Four Seasons ™ Menjava filtra Nadomestni filter – FS200F Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje okvirja vpojnega filtra vlažilnika zraka Čiščenje posode za vodo Shranjevanje Odpravljanje težav...
  • Pagina 223 All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČNI PODATKI Tehnični podatki* Tipska oznaka FS200 Poraba moči 2000 W Omrežna napetost 220–240 V ~ 50 Hz Sposobnost vlaženja 347 g/h Prostornina zračnega toka 136 m / h pri visoki nastavitvi Dimenzije 230 x 260 x 650 mm 5.2 kg...
  • Pagina 224 All manuals and user guides at all-guides.com DOBRODOŠLI ZNAČILNOSTI IZDELK A Čestitamo vam za nakup kombinirane naprave »grel- • Vzdržljiv, pralen vpojni filter iz blaga nika«, »vlažilnika zraka«, »čistilnika zraka« in »venti- • LED indikatorska lučka za nizko raven vode latorja«...
  • Pagina 225 All manuals and user guides at all-guides.com PREGLED IZDELK A Upravljalna plošča 10. Lučka za polnjenje 2. Senzor vode vlažilnika zraka 11. Grelnik + vlažilnik zraka 3. Okvir vpojnega filtra vlažilnika zraka 12. Vlažilnik zraka + ventilator 4. Jeziček za sprostitev okvirja vpojnega filtra 13.
  • Pagina 226 All manuals and user guides at all-guides.com SESTAVLJANJE IN UPORABA PRIPRAVA ZA UPORABO PONASTAVITEV GRELNIKA Pred začetkom polnjenja posode za vodo izključite Grelnik je opremljen s termostatom za omejeva- enoto Four Seasons ™ iz električnega omrežja. nje temperature. Če enota zazna pregrevanje, bo element zaustavil gretje.
  • Pagina 227 All manuals and user guides at all-guides.com UPORABA NAPRAVE FOUR SEASONS ™ Enoto Four Seasons ™ vključite v električno vtičnico in pritisnite gumb za vklop. 2. Za izbiro želene funkcije obrnite vrtljiv gumb. Iz- berete lahko uporabo v načinu grelnika, vlažilnika zraka ali kombinacije grelnika in vlažilnika zraka.
  • Pagina 228 All manuals and user guides at all-guides.com MENJAVA FILTRA NADOMESTNI FILTER – FS200F Jeziček za Prepričajte se, da je enota izklopljena in izključena sprostitev iz električnega omrežja. Za odstranitev pokrova pritisnite jeziček za sprostitev in pokrov povlecite navzven (glejte sliko 3A/B). 2.
  • Pagina 229 All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE ČIŠČENJE OKVIRJA VPOJNEGA FILTRA VLAŽILNIKA ZRAKA Enoto Four Seasons vedno izključite iz električ- ™ nega omrežja, preden se lotite čiščenja ali dru- gega vzdrževanja. Odstranite okvir vpojnega filtra vlažilnika zraka, kot je opisano v poglavju »Sestavljanje in uporaba«...
  • Pagina 230 All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠČENJE POSODE ZA VODO Odstranite okvir vpojnega filtra vlažilnika zraka po prejšnjem postopku. 2. Odstranite posodo za vodo po postopku, opisanem v tem priročniku. Posodo očistite z vodo in blagim detergentom. 3. Pred ponovno namestitvijo temeljito sperite s čisto vodo.
  • Pagina 231 All manuals and user guides at all-guides.com ODPRAVLJANJE TEŽAV Če imate težave z napravo Four Seasons ™ , si oglejte Naprava Four Seasons ne deluje ™ naslednje predloge. Predlogi Preverite, ali je gumb za vklop pritisnjen in v spodnjem položaju. Preverite, ali je enota vključena v delujoče električno omrežje.
  • Pagina 232 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 233 All manuals and user guides at all-guides.com UPUTE ZA UPORABU...
  • Pagina 234 All manuals and user guides at all-guides.com SADRŽAJ Tehnički podaci Značajke proizvoda Pregled proizvoda Sastavljanje i upotreba Priprema za rad Ponovno postavljanje grijača Upotreba uređaja Four Seasons ™ Zamjena filtra Rezervni filtar – FS200F Čišćenje i održavanje Čišćenje okvira sa stjeljom ovlaživača zraka Čišćenje spremnika za vodu Pohrana Uklanjanje smetnji...
  • Pagina 235 All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČKI PODACI Tehnički podaci* Tipska oznaka FS200 Potrošnja struje 2000 W Mrežni napon 220 – 240 V ~ 50 Hz Kapacitet ovlaživanja 347 g/h Volumen protoka zraka 136 m / h pri visokoj postavki...
  • Pagina 236 All manuals and user guides at all-guides.com DOBRODOŠLI ZNAČAJKE PROIZVODA Čestitamo vam na kupovini uređaja Four Seasons ™ • Trajna, periva tkanina od stjelje kombinaciji “grijača”/”ovlaživača zraka”/”pročišćivača • LED indikator razine vode zraka”/”ventilatora”! Ovaj izniman proizvod kombina- • 3 samostalne postavke upravljanja (grijač, ovlaži- cija je svih prednosti i udobnosti grijača prostora, ovla- vač...
  • Pagina 237 All manuals and user guides at all-guides.com PREGLED PROIZVODA Upravljačka ploča 10. Svjetlo nadopune 2. Senzor vode ovlaživača zraka 11. Grijač + ovlaživač zraka 3. Okvir sa stjeljom ovlaživača zraka 12. Ovlaživač zraka + ventilator 4. Jezičac za otpuštanje okvira sa stjeljom 13.
  • Pagina 238 All manuals and user guides at all-guides.com SASTAVLJANJE I UPOTREBA PRIPREMA ZA RAD PONOVNO POSTAVLJANJE GRIJAČA Iskopčajte jedinicu Four Seasons prije ni što Ovaj je grijač opremljen termostatom za ograniča- ™ spremnik napunite vodom. vanje temperature. Ako bi došlo do pregrijavanja jedinice, element bi prekinuo s grijanjem.
  • Pagina 239 All manuals and user guides at all-guides.com UPOTREBA UREĐAJA FOUR SEASONS ™ Jedinicu ukopčajte u električnu utičnicu i pritisnite gumb napajanja da biste uključili jedinicu Four Sea- sons ™ 2. Kotačić načina rada okrenite da biste odabrali že- ljenu funkciju. Možete odabrati želite li upotrebljavati grijač, ovlaživač...
  • Pagina 240 All manuals and user guides at all-guides.com ZAMJENA FILTRA REZERVNI FILTAR – FS200F Jezičac za otpuštanje Provjerite je li jedinica isključena i iskopčana. Da biste skinuli okvir poklopaca, pritisnite jezičac za otpuštanje i izvucite okvir prema van (pogledajte sliku 3A/B). 2.
  • Pagina 241 All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ČIŠĆENJE OKVIRA SA STJELJOM OVLAŽIVAČA ZRAKA Jedinicu Four Seasons uvijek iskopčajte prije ™ čišćenja ili drugih zahvata održavanja. Okvir stjelje ovlaživača zraka skinite na način opi- san u dijelu “Sastavljanje i upotreba” ovog priruč- nika.
  • Pagina 242 All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠĆENJE SPREMNIK A ZA VODU Okvir stjelje ovlaživača zraka skinite kako je pret- hodno opisano. 2. Spremnik za vodu skinite na način koji je ranije prikaza u priručniku. Spremnik očistite vodom i blagim deterdžentom. 3.
  • Pagina 243 All manuals and user guides at all-guides.com UKLANJANJE SMETNJI Ako imate smetnje sa svojim uređajem Four Seasons ™ Moja jedinica Four Seasons ne radi ™ pogledajte sljedeće prijedloge. Prijedlozi Provjerite je li gumb napajanja pritisnut i u donjem položaju. Provjerite je li jedinica priključena u ispravnu električnu utičnicu. Provjerite jesu li okvir stjelje i rešetka za dovod ispravno umetnuti.
  • Pagina 244 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 245 All manuals and user guides at all-guides.com ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Pagina 246 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΊΝΑΚ ΑΣ ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΩΝ Τεχνικές πληροφορίες Χαρακτηριστικά προϊόντος Επισκόπηση προϊόντος Συναρμολόγηση και χρήση Προετοιμασία για λειτουργία Επαναφορά θερμάστρας Χρήση του Four Seasons ™ Αντικατάσταση του φίλτρου Ανταλλακτικό φίλτρο – FS200F Καθαρισμός και συντήρηση Καθαρισμός του πλαισίου υφάσματος του υγραντήρα Καθαρισμός...
  • Pagina 247 All manuals and user guides at all-guides.com ΤΕΧΝΊΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ Τεχνικές πληροφορίες* Ονομασία τύπου FS200 Κατανάλωση ρεύματος 2000 W Τάση παροχής ηλεκτρικού ρεύματος 220 – 240V ~ 50Hz Απόδοση ύγρανσης 347 g/h Όγκος παροχής αέρα 136 m / h στην υψηλή ρύθμιση...
  • Pagina 248 All manuals and user guides at all-guides.com ΚΑΛΩΣ ΟΡΊΣΑΤΕ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΣΤΊΚ Α ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Συγχαρητήρια για την αγορά του συνδυασμού Four • Ανθεκτικό, πλενόμενο ύφασμα Seasons ™ «θερμάστρα» / «υγραντήρας» / «καθαριστής • Ενδεικτική λυχνία LED για χαμηλό επίπεδο νερού αέρα» / «ανεμιστήρας»! Αυτό το συναρπαστικό προϊόν •...
  • Pagina 249 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΠΊΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Πίνακας ελέγχου 10. Ενδεικτική λυχνία επαναπλήρωσης 2. Αισθητήρας νερού υγραντήρα 11. Θερμάστρα + υγραντήρας 3. Πλαίσιο υφάσματος υγραντήρα 12. Υγραντήρας + ανεμιστήρας 4. Γλώσσα ελευθέρωσης πλαισίου υφάσματος 13. Θερμάστρα μόνο 5. Δοχείο νερού 14.
  • Pagina 250 All manuals and user guides at all-guides.com ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Κ ΑΊ ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΕΤΟΊΜΑΣΊΑ ΓΊΑ ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑΣ Αποσυνδέστε τη μονάδα Four Seasons πριν την Αυτή η θερμάστρα διαθέτει έναν θερμοστάτη πε- ™ πλήρωση του δοχείου με νερό. ριορισμού θερμοκρασίας. Αν η μονάδα ανιχνεύ- σει...
  • Pagina 251 All manuals and user guides at all-guides.com ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ FOUR SEASONS ™ Συνδέστε τη μονάδα σε μια πρίζα και πιέστε το κου- μπί Power για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα Four Seasons ™ 2. Περιστρέψτε τον μοχλό λειτουργιών, για να επι- λέξετε...
  • Pagina 252 All manuals and user guides at all-guides.com ΑΝΤΊΚ ΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΦΊΛΤΡΟΥ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΊΚΟ ΦΊΛΤΡΟ – FS200F Γλώσσα ελευθέρωσης Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα έχει απενεργοποιηθεί και αποσυνδεθεί. Για να αφαιρέσετε το πλαίσιο καλύμματος, πιέστε τη γλώσσα ελευθέρωσης και τραβήξτε το πλαίσιο προς τα έξω (δείτε σχήμα 3A/B).
  • Pagina 253 All manuals and user guides at all-guides.com Κ ΑΘΑΡΊΣΜΟΣ Κ ΑΊ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΘΑΡΊΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΛΑΊΣΊΟΥ ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΥΓΡΑΝΤΗΡΑ Αποσυνδέετε πάντα τη μονάδα Four Seasons ™ πριν από τον καθαρισμό ή άλλη εργασία συντή- ρησης. Αφαιρέστε το πλαίσιο υφάσματος του υγραντήρα όπως...
  • Pagina 254 All manuals and user guides at all-guides.com Κ ΑΘΑΡΊΣΜΟΣ ΤΟΥ ΔΟΧΕΊΟΥ ΝΕΡΟΥ Αφαιρέστε το πλαίσιο υφάσματος του υγραντήρα όπως περιγράφηκε προηγουμένως. 2. Αφαιρέστε το δοχείο νερού όπως υποδείχτηκε προηγουμένως σε αυτό το εγχειρίδιο. Καθαρίστε το δοχείο με νερό και ήπιο απορρυπαντικό. 3.
  • Pagina 255 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΠΊΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Αν έχετε προβλήματα με το Four Seasons ™ , ανατρέξτε Η μονάδα Four Seasons δεν λειτουργεί ™ στις ακόλουθες προτάσεις επίλυσης. Προτάσεις επίλυσης Βεβαιωθείτε ότι έχει πιεστεί το κουμπί Power και βρίσκεται στην κάτω θέση. Βεβαιωθείτε...
  • Pagina 256 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 257 All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Pagina 258 All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖ АНИЕ Технические характеристики Свойства прибора Обзор прибора Сборка и использование Подготовка к использованию Сброс обогревателя Использование Four Seasons ™ Замена фильтра Одноразовый фильтр – FS200F Очистка и обслуживание Очистка рамки увлажняющего элемента Очистка...
  • Pagina 259 All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики* Наименование модели FS200 Потребляемая мощность 2000 Вт Напряжение питания 220 – 240 В ~ 50 Гц Производительность увлажнения 347 г/ч Объем воздушного потока 136 м /ч при высокой скорости...
  • Pagina 260 All manuals and user guides at all-guides.com ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ СВОЙСТВА ПРИБОРА Поздравляем вас с приобретением прибора Four • Прочный моющийся увлажняющий элемент Seasons ™ - уникальной комбинации обогревателя, • Светодиодный индикатор низкого уровня увлажнителя, очистителя воздуха и вентилятора! воды тот удивительный прибор сочетает в себе все •...
  • Pagina 261 All manuals and user guides at all-guides.com ОБЗОР ПРИБОРА Панель управления 10. Индикатор долива (REFILL) 2. Датчик уровня воды в резервуаре увлажнителя 11. Режим „Обогреватель + увлажнитель” 3. Рамка увлажняющего элемента 12. Режим „Увлажнитель + вентилятор” 4. Фиксатор рамки увлажняющего элемента 13.
  • Pagina 262 All manuals and user guides at all-guides.com СБОРК А И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ СБРОС ОБОГРЕВАТЕЛ Перед тем, как залить воду в резервуар, обя- Данный обогреватель оснащен термоста- зательно отсоедините прибор Four Seasons ™ том для ограничения температуры. В случае от...
  • Pagina 263 All manuals and user guides at all-guides.com ИСПОЛЬЗОВАНИЕ FOUR SEASONS ™ Подсоедините прибор Four Seasons ™ к элек- тросети и нажмите выключатель питания для включения прибора. 2. Поверните ручку выбора режима на требуемый режим. Предусмотрены следующие режимы - „Обогреватель”, „Увлажнитель” или „Обогрева- тель...
  • Pagina 264 All manuals and user guides at all-guides.com ЗАМЕНА ФИЛЬТРА ОДНОРАЗОВЫЙ ФИЛЬТР – FS200F Фиксатор Убедитесь, что прибор выключен и отсоеди- нен от электросети. Чтобы снять крышку, на- жмите на фиксатор и оттяните рамку наружу (см. рис. 3A/B). 2. Вытяните фильтр из корпуса прибора и сни- мите...
  • Pagina 265 All manuals and user guides at all-guides.com ОЧИСТК А И ОБСЛУЖИВАНИЕ ОЧИСТКА РАМКИ УВЛАЖН ЮЩЕГО ЭЛЕМЕНТА Перед тем, как приступить к очистке или об- служиванию, обязательно отсоедините при- бор Four Seasons от электросети. ™ Снимите рамку увлажняющего элемента, как описано в разделе „Сборка и использование” данного...
  • Pagina 266 All manuals and user guides at all-guides.com ОЧИСТК А РЕЗЕРВУАРА ДЛ ВОДЫ Снимите рамку увлажняющего элемента, как показано выше. 2. Снимите резервуар для воды, как описано выше в данном руководстве. Промойте ре- зервуар водой с добавлением мягкого мою- щего средства. 3.
  • Pagina 267 All manuals and user guides at all-guides.com УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Ниже описаны возможные проблемы с прибором Прибор не работает Four Seasons и их причины. ™ Возможные причины Убедитесь, что выключатель питания нажат и находится в нижнем положении. Убедитесь, что прибор подсоединен к работающей электрической розетке. Убедитесь, что...
  • Pagina 268 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 269 All manuals and user guides at all-guides.com 使用说明书...
  • Pagina 270 All manuals and user guides at all-guides.com 目录 技术参数 产品特点 产品特点 产品概述 组装和使用 准备操作 重置加热器 使用FourSeasons ™ 产品 更换过滤网 更换FS200F过滤网 清洁与保养 清洁加湿蒸发芯 清洁水箱 存储 故障排除...
  • Pagina 271 All manuals and user guides at all-guides.com 技术参数 技术参数* 型号 FS200 额定功率 2000 W 额定电压 220 - 240V ~ 50Hz 加湿量 347 g/h 风量 高温下136m 尺寸 230 x 260 x 650 mm 5.2 kg 重量 * 保留变更的权利...
  • Pagina 272 All manuals and user guides at all-guides.com 产品特点 产品特点 恭喜您购买了 Four Seasons ™ 的组合 • 耐用的可洗布芯 产品, 即«加热器»/«加湿器»/«空气净化 • LED低水位指示灯 器»/«风扇» !这个了不起的产品结合了 • 3个独立控制设置 (加热器, 加湿+ 所有产品的优点和舒适性, 它可以是加 风扇, 加热+加湿) 热器, 加湿器, 空气净化器和风扇, 一 • 3个档位风速设置和3个加热功率档 个节省空间和金钱的产品。 您很快就会 位 (低中高档) 知道Four Seasons 是一个你不能没有...
  • Pagina 273 All manuals and user guides at all-guides.com 产品概述 1 .控制面板 5. 水箱 12. 加湿+风扇 2. 加湿器水位传 6. 盖子框架 13. 仅加热 感器 7. 加湿器蒸发芯 14. 功能旋钮 3. 加湿器蒸发芯 8. 出风口格栅 15. 电源按钮 框架 9. 风扇速度开关 16. 加热器旋钮 4. 蒸发芯框架释 10. 补充灯 17.
  • Pagina 274 All manuals and user guides at all-guides.com 组装和使用 准备操作 重置加热器 在给水箱装满水之前, 请拔下 “ 该加热器配备了温度限制恒温器。 Four Seasons ™ ” 设备的插头。 如果设备感应到过热状况, 则元器 件将停止加热。 仅当用户手动重 1. 打开包装盒, 取出Four Seasons 设 ™ 置设备时, 它才能恢复操作。 备. 拔下设备插头, 等待10分钟, 使其冷却, 2. 将设备直立进行操作. 然后再插回设备, 并按照本手册中的 “ 使用Four Seasons ”...
  • Pagina 275 All manuals and user guides at all-guides.com 使用FOURSEASONS ™ 产品 1. 将设备插入电源插座, 然后按电源按 钮以打开您的Four Seasons 设备。 ™ 2. 旋转模式旋钮选择所需的功能。 您可 以选择同时使用加热器, 加湿器或加 热和加湿一起。 无论选择哪种模式, 空气净化器功能 都将始终处于工作状态。 3. 选择模式后, 您可以根据需要将风扇 速度按钮调节到低, 中或高档位, 以 控制通过Four Seasons ™ 设备的风量。 4. 当您选择加热器模式或加热+加湿模 式时, 您可以控制Four Seasons 产生...
  • Pagina 276 All manuals and user guides at all-guides.com 更换过滤网 更换FS200F过滤网 释放卡舌 1. 确保设备已关闭并拔下电。 要卸下 盖板, 请按释放卡舌, 然后向外拉框 架 (请参阅图3A / B) 。 2. 从设备上拉出过滤网, 以卸下过滤网 (参见图4) 。 3. 放入新的过滤网, 然后将盖框放回 原位。 图3A 图3B 图4...
  • Pagina 277 All manuals and user guides at all-guides.com 清洁与保养 清洁加湿蒸发芯 在清洁或进行其他维护之前, 请务 必拔下Four Seasons ™ 设备的电源。 1. 如本手册 “组装和使用” 部分所述, 卸下加湿器蒸发芯框架。 2. 将加湿器蒸发芯框架放在您面前, 轻轻弯曲蒸发芯框架的每一侧以松 开底部滚筒 (请参见图5) 。 3. 小心地向后弯曲框架支架, 并从支 架孔中卸下辊轴, 从框架上松开上 辊 (参见图6) 。 从滚筒上取下蒸发 芯。 4. 要清洁蒸发芯, 您可以轻柔的在洗 图5 图6 衣机中对其进行清洗,...
  • Pagina 278 All manuals and user guides at all-guides.com 清洁水箱 1. 如前所示, 卸下加湿器蒸发芯框 架。 2. 如本手册前面所述, 卸下水箱。 用水和中性清洁剂清洁水箱。 3. 重新安装之前, 请用清水彻底冲洗。 仅能手洗。 存储 将电线缠绕15到20厘米, 并用束线带包 裹。 将设备放在原始包装箱中, 然后存 放在阴凉干燥的地方。 除本手册中所述以外的任何维修均 应由授权的维修处进行。 不要在 洗碗机中清洗水箱。...
  • Pagina 279 All manuals and user guides at all-guides.com 故障排除 如果您在 Four Seasons ™ 方面遇到问 我的FourSeasons ™ 设备无法运行 题, 请参考以下建议。 确保按下电源按钮并使其处于向下位置。 建议 确保设备电源插头已插入正常工作的电源插座 检查蒸发芯框架和进气格栅是否安装正确 我的FourSeasons 设备没有像以前那样有那么多的风量 ™ 检查风速设置正确。 建议 确认没有任何东西阻塞进气格栅或出口格栅 我的FourSeasons 设备的加湿功能不工作 ™ 确认水箱中有水 建议 加满水箱后, 确认加湿水位传感器浮在水中。 确保水箱已完全放入到设备中...
  • Pagina 280 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 281 All manuals and user guides at all-guides.com envion.com E N V I O N is a registered trademark of B O N E C O AG, Switzerland B O N E C O AG, Espenstrasse 85, 9443 Widnau, Switzerland...