Samenvatting van Inhoud voor TechniSat KLASSIEK 500 IR
Pagina 1
Mode d'emploi CLASSIC 500 IR Radio numérique stéréo DAB+/FM avec radio Internet, fonction podcast, bluetooth, entrée auxiliaire.
Pagina 2
Vue de l'appareil Vue de face 1. récepteur IR 2 Écran LCD Vue d'en haut Volume +/- , OK, Naviguer 9.Gauche/Piste précédente On/Standby 10. PRESET Mode* 11. droite/Piste suivante SOMMEIL 12. MINUTERIE MENU 13. ALARME * La touche Mode est définie par défaut comme touche de changement de source. Ce réglage peut être modifié.
Pagina 3
Vue arrière 14. Antenne télescopique 15. Connecteur pour casque d'écoute de 3,5 mm 16. Entrée auxiliaire (Aux IN), prise de 3,5 mm 17. Connecteur d'alimentation (DC 12V/2.5A) Pilote Menu Marche/Attente 12. MENU (menu principal) Sourdine 13. haut EQ - Égaliseur 14 - Descente PRESET 15.
Pagina 4
Avant-propos Chers clients, Merci d'avoir choisi une radio TechniSat. Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à vous familiariser avec les fonctions de votre nouvel appareil et à les utiliser de manière optimale. Il vous aidera à utiliser la radio en toute sécurité et conformément à...
Pagina 5
Ce symbole indique la polarité de la tension continue sur la fiche DC du bloc d'alimentation. Objectif Le TechniSat CLASSIC 500 IR est capable de recevoir des émissions de radio DAB+, de radio FM, de radio Internet et de recevoir des flux Bluetooth. L'appareil est destiné à un usage privé et ne convient pas à...
Pagina 6
3.4.1 Lignes directrices TechniSat déclare par la présente que le dispositif radio de type CLASSIC 500 IR est conforme à la directive 2014/53/UE et à la directive RoHS. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse web suivante : http://konf.tsat.de/?ID=24827...
Pagina 7
Pour obtenir des informations détaillées sur le produit, y compris les règles et procédures relatives à la procédure de garantie, l'attribution d'un numéro RMA, il est possible de par téléphone 71 310 41 48 ou par courriel serwis@technisat.com , les jours ouvrables, de 8 heures à 16 heures.
Pagina 8
Description du dispositif Contenu de l'appareil Veuillez vérifier que les éléments suivants sont inclus : 1x TechniSat CLASSIC 500 IR 1x Instructions d'utilisation 1x Alimentation électrique 1x télécommande Caractéristiques spéciales La radio présente les caractéristiques spéciales suivantes : Réception DAB+, FM et radio Internet.
Pagina 9
Si l'appareil est utilisé pendant une période prolongée, par exemple avant d'entreprendre un long voyage, il faut le débrancher. La chaleur générée pendant le fonctionnement de l'appareil doit être dissipée par une circulation d'air adéquate. Par conséquent, ne couvrez pas l'appareil et ne le placez pas dans une armoire fermée.
Pagina 10
La navigation dans le menu s'effectue à l'aide des boutons MENU, , et du bouton de navigation. Le menu est divisé en sous-menus et contient divers éléments de menu ou fonctions qui peuvent être activés selon le mode. Pour ouvrir le menu, il suffit d'appuyer brièvement sur la touche MENU.
Pagina 11
accepter le chiffre ou la lettre et passer à l'élément suivant. Procédez ensuite comme indiqué ci-dessus jusqu'à ce que le mot de passe complet ait été saisi. Appuyez sur la touche de sélection pour passer l'appel. Appuyez sur pour effacer le chiffre/la lettre incorrect(e). Radio Internet Le CLASSIC 500 IR est équipé...
Pagina 12
utiliser les touches fléchées pour sélectionner un endroit dans la liste des favoris. Appeler son programme préféré > Pour rappeler une station précédemment enregistrée dans la mémoire des favoris, appuyez brièvement sur PRESET et utilisez la molette de défilement pour sélectionner une station dans la liste.
Pagina 13
télécommande. Radio FM Le CLASSIC 500 IR est équipé d'un récepteur radio FM. > Pour garantir une bonne réception FM, veuillez déployer complètement l'antenne télescopique située à l'arrière de l'appareil. > Appuyez sur la touche MENU et utilisez la molette pour sélectionner [FM]. Recherche automatique de stations >...
Pagina 14
Enregistrer des stations dans les favoris > Si vous souhaitez ajouter une station à la liste des favoris, suivez la procédure décrite dans les sections 7.3 et 7.4. Appel d'un programme enregistré > Pour appeler un programme mémorisé, appuyez sur la touche PRESET du boîtier de la radio ou de la télécommande.
Pagina 15
Bluetooth En mode Bluetooth, vous pouvez écouter de la musique à partir d'un smartphone ou d'une tablette connecté(e) via les haut-parleurs du CLASSIC 500 IR. Pour ce faire, les deux appareils doivent d'abord être "appariés" l'un à l'autre. 12.1 Activation du mode Bluetooth >...
Pagina 16
La fonction Bluetooth permet uniquement de recevoir de la musique, l'appareil n'a pas de fonction mains libres. Si un code PIN est requis, entrez 0000 (quatre zéros). Certains appareils peuvent également vous demander d'approuver l'appel. Pour déconnecter un appareil Bluetooth connecté : Appuyez sur le bouton rotatif ou [OK] et maintenez-le enfoncé...
Pagina 17
Procédez comme indiqué ci-dessus jusqu'à ce que le mot de passe complet ait été saisi. Appuyez sur le bouton de composition pour passer l'appel. Appuyez sur pour effacer le chiffre/la lettre incorrect(e). 14.3.1 Connexion WPS Si votre routeur réseau est équipé de la fonction Wi-Fi Protected Setup (WPS), vous pouvez rapidement et facilement établir une connexion sans fil avec votre routeur réseau.
Pagina 18
14.4.2 Réglage du format de l'heure Le sous-menu Régler le format de l'heure permet d'activer le format 12 ou 24 heures. > Sélectionnez [Régler le format de l'heure] à l'aide de la molette et appuyez sur la touche les cadrans. >...
Pagina 19
> Appuyez sur le bouton de composition pour activer la répétition de réveil lorsque l'alarme est active. L'écran affiche [Snooze...] et le temps de répétition restant. 14.5.2 Volume du réveil Ce paramètre vous permet de régler le volume du réveil. 14.6 Minuterie La minuterie est comparable à...
Pagina 20
en mode radio normal). > Utilisez la molette pour régler le niveau de gradation. Appuyez sur la touche pour accepter le réglage. Alternative : > Le niveau de luminosité de l'écran peut être modifié à l'aide de la touche de rétroéclairage de la télécommande.
Pagina 21
Celsius et Fahrenheit. > Dans la zone [Affichage en veille], vous pouvez activer ou désactiver l'affichage de la météo en veille. 14.14 Réglages DAB/FM Pour configurer votre récepteur FM, sélectionnez [Settings> DAB/FM Settings]. > Pour régler la réception stéréo ou mono, sélectionnez [Settings> DAB/FM Settings>...
Pagina 22
> Utilisez la molette pour sélectionner le préréglage et appuyez sur la molette pour enregistrer le réglage. > Pour entrer dans votre propre mode d'égalisation, sélectionnez le préréglage myEq et appuyez sur le bouton pour commencer à régler selon vos préférences. >...
Pagina 23
sur la base du tableau ci-dessous. Symptôme Cause possible L'appareil ne s' pas. L'appareil n'est pas alimenté. Il n'y a pas de son. Augmentez le volume. S'il n'y a toujours pas de son, débranchez et rebranchez l'alimentation électrique. La réception FM/DAB est mauvaise Retirer complètement l'antenne.
Pagina 24
Courant de sortie 2,5 A Puissance de sortie 30 W Performance à faible charge (10%) 78,70% Efficacité moyenne en mode de fonctionnement 87,80% Consommation à vide 0,070W 19. Fabricant TechniSat Digital Sp. z o.o. Ul. Poznańska 2, Siemianice 55-120 Oborniki Śląskie biuro@technisat.com...
Pagina 25
Bedieningsinstructies KLASSIEK 500 IR Digitale stereo DAB+/FM-radio met internetradio, podcasts, bluetooth, AUX IN.
Pagina 26
Aanzicht van het apparaat Vooraanzicht 1. IR-ontvanger 2 LCD-scherm Uitzicht van bovenaf Volume +/- , OK, Navigeren 9. Links/Vorige track Aan/Stand-by 10. PRESET Modus* 11. Rechts/Volgende track SLAAP 12. TIMER MENU 13. ALARM * De modusknop is standaard ingesteld als een knop om van bron te veranderen. Deze instelling kan worden gewijzigd.
Pagina 27
Achteraanzicht 14. Telescopische antenne 15. 3,5 mm hoofdtelefoonaansluiting 16 Aux IN, 3,5mm-aansluiting 17. Voedingsaansluiting (DC 12V/2,5A) Piloot Menu Aan/Stand-by 12. MENU (hoofdmenu) Stomme 13. omhoog EQ - Equalizer 14 - Omlaag PRESET 15. links Scan 16 Rechts Alarm 17 Ok - Bevestigen Vorig nummer 18.
Pagina 28
Voorwoord Geachte klanten, Bedankt voor het kiezen van een TechniSat-radio. Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld om u vertrouwd te maken met de functies van uw nieuwe apparaat en deze optimaal te gebruiken. Het zal je helpen om de radio veilig en voor het beoogde doel te gebruiken.
Pagina 29
Dit symbool geeft de polariteit aan van de gelijkspanning op de DC-stekker van de voedingseenheid. Doel De TechniSat CLASSIC 500 IR kan DAB+ radio-uitzendingen, FM, internetradio en Bluetooth streaming ontvangen. Het apparaat is bedoeld voor privégebruik en is niet geschikt voor commerciële doeleinden.
Pagina 30
Het is verboden om wijzigingen aan te brengen aan het apparaat. 3.4.1 Wettelijke richtlijnen TechniSat verklaart hierbij dat het radioapparaat van het type CLASSIC 500 IR voldoet aan richtlijn 2014/53/EU en RoHS. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op het volgende webadres: http://konf.tsat.de/?ID=24827...
Pagina 31
Om gedetailleerde informatie over een Product te verkrijgen, met inbegrip van de regels en procedures voor de garantieprocedure, de toekenning van een RMA- nummer, is het mogelijk om per telefoon 71 310 41 48 of e-mail: serwis@technisat.com , op werkdagen, van 8 tot 16 uur.
Pagina 32
Beschrijving van het apparaat Inhoud van het apparaat Controleer of het volgende is meegeleverd: 1x TechniSat CLASSIC 500 IR 1x Gebruiksaanwijzing 1x Voeding 1x afstandsbediening Speciale functies De radio heeft de volgende speciale functies: DAB+, FM en . Ontvangstbereik UKW 87,5-108 MHz (analoog), VHF 174 - 240 MHz (digitaal) Kleurenscherm.
Pagina 33
langere tijd gebruikt wordt, bijvoorbeeld voordat u aan een lange reis begint, moet u de stekker uit het stopcontact halen. De warmte die vrijkomt tijdens het gebruik moet worden afgevoerd door voldoende luchtcirculatie. Dek het apparaat daarom niet af en plaats het niet in een gesloten kast.
Pagina 34
U kunt door het menu navigeren met de MENU-toetsen, , en de navigatieknop. Het menu is onderverdeeld in submenu's en bevat verschillende menu-items of functies die afhankelijk van de modus geactiveerd kunnen worden. Om het menu te openen, drukt u kort op de MENU-toets.
Pagina 35
accepteer het cijfer of de letter en ga verder naar het volgende item. Ga nu verder zoals hierboven beschreven totdat het volledige wachtwoord is ingevoerd. Druk op de draaiknop om te bellen. Druk op om het onjuiste cijfer/letter te wissen. Internetradio De CLASSIC 500 IR is uitgerust met een internetradio-ontvanger.
Pagina 36
Gebruik de pijltjestoetsen om een plaats in de favorietenlijst te selecteren. Je favoriete programma oproepen > Om een eerder in het favorietengeheugen opgeslagen zender op te roepen, drukt u kort op PRESET en gebruikt u het scrollwiel om een zender uit de lijst te selecteren. Druk op het scrollwiel om de geselecteerde zender af te spelen.
Pagina 37
afstandsbediening. FM-radio De CLASSIC 500 IR is uitgerust met een FM-radio-ontvanger. > Voor een goede FM-ontvangst moet u de telescopische antenne aan de achterkant van het apparaat volledig uitschuiven. > Druk op de MENU-knop en gebruik de draaiknop om [FM] te selecteren. Automatisch zenders zoeken >...
Pagina 38
Stations opslaan bij favorieten > Als je een zender wilt toevoegen aan de lijst met Favorieten, volg dan de procedure beschreven in paragraaf 7.3 en 7.4. Een opgeslagen programma oproepen > Om een opgeslagen programma op te roepen, drukt u op de toets PRESET op de behuizing van de radio of op de afstandsbediening.
Pagina 39
Bluetooth In Bluetooth-modus kun je naar muziek luisteren van een aangesloten smartphone of tablet via de luidsprekers van de CLASSIC 500 IR. Hiervoor moeten de twee apparaten eerst met elkaar worden "gekoppeld". 12.1 Bluetooth-modus activeren > Druk op de MENU-knop en gebruik de draaiknop om [Bluetooth] te selecteren. >...
Pagina 40
De Bluetooth-functie maakt alleen muziekontvangst mogelijk, het apparaat heeft geen handsfree functie. Als een PIN vereist is, voer dan 0000 (vier nullen) in. Sommige apparaten vereisen ook dat je de oproep goedkeurt. Een aangesloten Bluetooth-apparaat ontkoppelen: Houd de draaiknop of [OK] ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Pagina 41
Ga te werk zoals hierboven beschreven totdat het volledige wachtwoord is ingevoerd. Druk op de belknop om te bellen. Druk op om het onjuiste cijfer/letter te wissen. 14.3.1 WPS-verbinding Als je netwerkrouter is uitgerust met Wi-Fi Protected Setup (WPS), kun je snel en eenvoudig een draadloze verbinding maken met je netwerkrouter.
Pagina 42
14.4.2 De tijdnotatie instellen In het submenu Tijdnotatie instellen kan de 12- of 24-uursnotatie worden geactiveerd. > Selecteer [Set Time Format] met de draaiknop en druk op de knop wijzerplaten. > Gebruik de draaiknop om een van de volgende opties te selecteren: [24 uur] of [12 uur].
Pagina 43
> Druk op de draaiknop om de sluimerfunctie te activeren terwijl de wekker actief is. Op het display verschijnt [Snooze...] en de resterende snoozetijd. 14.5.2 Volume wekker Met deze instelling kun je het volume van de wekker aanpassen. 14.6 Timer De timer is vergelijkbaar met de timerfunctie voor het koken van eieren.
Pagina 44
display in normale radiomodus). > Gebruik de draaiknop om het dimniveau aan te passen. Druk op de knop om de instelling te accepteren. Alternatief: > Het helderheidsniveau van het scherm kan worden gewijzigd met de knop voor achtergrondverlichting op de afstandsbediening. 14.10 Weergave Het display kan in kleur of monochroom worden weergegeven.
Pagina 45
Celsius en Fahrenheit. > In het gebied [Standby display] kunt u de standby-weergave in- of uitschakelen. 14.14 DAB/FM-instellingen Om uw FM-ontvanger te configureren, selecteert u [Instellingen> DAB/FM- instellingen]. > Om de stereo- of mono-ontvangst in te stellen, selecteert u [Instellingen> DAB/FM Instellingen>...
Pagina 46
> Gebruik de draaiknop om de voorkeursinstelling te selecteren en druk op de draaiknop om de instelling op te slaan. > Om je eigen EQ-modus te openen, selecteer je de myEq preset en druk je op de knop om te beginnen met instellen volgens jouw voorkeuren. >...
Pagina 47
gebaseerd op de onderstaande tabel. Symptoom Mogelijke oorzaak Het apparaat niet ingeschakeld. Het apparaat krijgt geen voeding. Er is geen geluid. Verhoog het volume. Als er nog steeds geen geluid is, koppelt u de voeding los en sluit u deze opnieuw aan. FM/DAB-ontvangst is slecht Verwijder de antenne volledig.
Pagina 48
Uitgangsspanning DC 12 V Uitgangsstroom 2,5 A Uitgangsvermogen 30 W Prestaties bij lage belasting (10%) 78,70% Gemiddelde efficiëntie in bedrijfsmodus 87,80% Stroomverbruik bij nullast 0,070W 19. Fabrikant TechniSat Digital Sp. z o.o. Ul. Poznańska 2, Siemianice 55-120 Oborniki Śląskie biuro@technisat.com...