Pagina 1
052883 081743 Car Charger USB-C, USB-A, PD / QC 3.0, 2.0, 30 W Kfz-Ladegerät USB-C, USB-A, PD / QC 3.0, 2.0, 30 W Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití...
Pagina 4
G Operating instruction Thank you for choosing this Hama • Do not modify the device in any way. product! Doing so voids the warranty. Take your time and read the following • Do not continue to operate the product instructions and information completely.
Pagina 5
• Disconnect the device from the charger 7. Warranty disclaimer if you wish to interrupt the charging process or when the device is fully Hama GmbH & Co KG assumes no liability charged. and provides no warranty for damage • Then disconnect the charger from the resulting from improper installation/ line connection.
Pagina 6
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama • Lassen Sie das Produkt nicht fallen Produkt entschieden haben! und setzen Sie es keinen heftigen Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die Erschütterungen aus. folgenden Anweisungen und Hinweise •...
Pagina 7
Angaben in den Bedienungsanleitungen der zu ladenenden Geräte gemacht 7. Haftungsausschluss werden, verfahren Sie wie folgt: Die Hama GmbH & Co KG übernimmt • Verbinden Sie Ihr Endgerät mit dem keinerlei Haftung oder Gewährleistung Ladegerät. für Schäden, die aus unsachgemäßer •...
Pagina 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un chute. produit Hama ! • N’utilisez pas le produit en dehors des Veuillez prendre le temps de lire limites de puissance indiquées dans les l’ensemble des remarques et consignes caractéristiques techniques.
Pagina 9
: • Connectez votre appareil au chargeur. 7. Exclusion de responsabilité • Raccordez le chargeur à la prise La société Hama GmbH & Co KG électrique du tableau de bord du décline toute responsabilité en cas véhicule.
Pagina 10
E Instrucciones de uso Gracias por adquirir un producto de • No utilice el producto fuera de los Hama. límites de potencia indicados en los Lea primero las siguientes instrucciones datos técnicos. e indicaciones. • No realice cambios en el aparato; Esto Después, guarde estas instrucciones de...
Pagina 11
7. Exclusión de responsabilidad bordo del vehículo. La empresa Hama GmbH & Co KG no se • El progreso de la carga se muestra en responsabiliza ni concede garantía alguna su terminal.
Pagina 12
N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van en oververhitting en gebruik het alleen Hama hebt gekozen. in droge omgevingen. Neem de t d om de volgende • Laat het product niet vallen en stel aanw zingen en instructies volledig door het niet bloot aan zware schokken te lezen.
Pagina 13
7. Uitsluiting aansprakelijkheid uitdrukkel k is vermeld, gaat u als volgt Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k te werk: voor en verleent geen garantie op schade • Sluit uw apparaat aan op de oplader.
Pagina 14
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto potenza indicati nei dati tecnici. Hama! • Non apportare modi che Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, all’apparecchio. In tal caso decade ogni si prega di prendersi il tempo necessario diritto di garanzia.
Pagina 15
• Collegare quindi il caricabatterie alla 7. Esclusione di garanzia presa dell’impianto elettrico di bordo. Hama GmbH & Co KG declina ogni • Il livello di carica viene indicato sul responsabilità per danni dovuti al dispositivo. montaggio o all’utilizzo scorretto •...
Pagina 16
P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! • Nie u ywa produktu poza granicami Prosimy po wi ci czas na przeczytanie jego wydajno ci okre lonymi w danych niniejszej instrukcji i podanych informacji technicznych. w ca o ci.
Pagina 17
• Stan na adowania jest wy wietlany na tytu u gwarancji urz dzeniu ko cowym. Hama GmbH & Co KG nie ponosi • Od czy urz dzenie ko cowe od odpowiedzialno ci i nie udziela adnej adowarki, aby przerwa adowanie lub gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych...
Pagina 18
H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket • Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki választott! heves rázkódásnak. Szánjon rá id t, és els teend ként • Ne üzemeltesse a terméket a olvassa el végig az alábbi utasításokat és m szaki adatokban megadott megjegyzéseket.
Pagina 19
• A töltés folyamatát saját végkészüléke 7. Szavatosság kizárása jelzi. A Hama GmbH & Co KG semmilyen • Válassza le az eszközt a felel sséget vagy szavatosságot tölt készülékr l, ha szeretné a töltést nem vállal a termék szakszer tlen megszakítani, vagy ha az eszköz...
Pagina 20
V mul umim pentru faptul c v-a i decis • Nu l sa i produsul s cad i nici nu îl în favoarea unui produs Hama! expune i unor vibra ii puternice. V rug m s v lua i timpul necesar •...
Pagina 21
• Conecta i înc rc torul la priza de 7. Excluderea r spunderii alimentare a vehiculului. Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio • Progresul înc rc rii este indicat pe r spundere sau garan ie pentru daunele, terminalul dvs.
Pagina 22
C Návod k použití D kujeme, že jste se rozhodli pro výrobek • Na p ístroji neprovád jte žádné zm ny. Hama! Ztratíte tím jakékoli nároky na záru ní Najd te si as a p e t te si prosím nejprve pln ní.
Pagina 23
• Propojte následn nabíjecí p ístroj se 7. Vylou ení záruky zásuvkou palubní sít ve vozidle. Spole nost Hama GmbH & Co KG • Na vašem koncovém za ízení je nep ebírá žádnou odpov dnost nebo zobrazen aktuální stav nabíjení.
Pagina 24
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok • Výrobok nepoužívajte mimo Hama! výkonnostných limitov uvedených v Vyhra te si as na úplné pre ítanie technických údajoch. všetkých nasledujúcich pokynov a • Na zariadení nevykonávajte žiadne upozornení.
Pagina 25
• Spojte nabíja ku s autozásuvkou 7. Vylú enie zodpovednosti palubnej siete. • Postup nabíjania sa zobrazuje na vašom Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu koncovom zariadení. zodpovednos a neposkytuje záruky za • Odpojte koncové zariadenie od škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, nabíja ky, ke chcete preruši nabíjanie,...
Pagina 26
O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por • Nunca utilize o produto fora dos limites um produto Hama! de desempenho indicados nos dados Antes de utilizar o produto, leia técnicos. atentamente todas as indicações e • Não introduza alterações no produto.
Pagina 27
• Em seguida, ligue o carregador à tomada de rede da rede de bordo do veículo. 7. Exclusão de responsabilidade • O avanço do carregamento é A Hama GmbH & Co KG declina apresentado no seu dispositivo. toda e qualquer responsabilidade • Desligue o dispositivo do carregador...
Pagina 28
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama • Förändra ingenting på produkten. Då produkt! förlorar du alla garantianspråk. Ta dig tid och läs först igenom de följande • Fortsätt inte använda produkten om anvisningarna och informationen helt den har uppenbara skador.
Pagina 29
• Koppla bort slutenheten från laddaren 7. Garantifriskrivning om du vill avbryta laddningen eller när slutenheten är fulladdad. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form • Koppla bort laddaren från av ansvar eller garanti för skador som nätanslutningen. beror på felaktig installation, montering När du laddar batterier i enheten,...
Pagina 31
12 , 24 PD/QC USB-A: 5.0 DC / 2.4 A / 12.0 USB-C: 5.0 DC / 3.0 A / 15.0 9.0 DC / 2.0 A / 18.0 12.0 DC / 1.5 A /18.0 • • Hama GmbH & Co KG • •...
Pagina 32
Hama! • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • – 12 V, 24 V • 12 V 24 V. •...
Pagina 33
5.0 V DC / 3.0 A / 15.0 W 9.0 V DC / 2.0 A / 18.0 W 12.0 V DC / 1.5 A / 18.0 W + QC 2.0 / QC 3.0 • • 30 W max. • Hama GmbH & Co KG • •...
Pagina 34
Hama! • ’ • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • – 12 V, 24 V • 12 V 24 V.
Pagina 35
5.0 V DC / 3.0 A / 15.0 W 9.0 V DC / 2.0 A / 18.0 W 12.0 V DC / 1.5 A / 18.0 W • + QC 2.0 / QC 3.0 • 30 W • • Hama GmbH & Co KG •...
Pagina 36
T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok • Cihazda herhangi bir de i iklik te ekkür ederiz! yapmay n. Aksi takdirde her türlü Biraz zaman ay r p a a daki talimat garanti talebiniz kaybolur.
Pagina 37
7. Sorumluluktan muafiyet • arj cihaz n araç elektrik aksam n n araç prizine tak n. Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl • arj durumu, nihai cihaz n zda gösterilir. kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya • arja ara vermek istiyorsan z veya nihai da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik...
Pagina 38
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin Muutosten tekeminen johtaa kaikkien kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä takuuoikeuksien menettämiseen. käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit • Älä jatka tuotteen käyttöä, jos se on tarvittaessa tarkistaa siitä...
Pagina 39
• Liitä laitteesi laturiin. • Liitä laturi ajoneuvoverkon 7. Vastuuvapauslauseke ajoneuvopistorasiaan. • Latauksen tilanne näytetään Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään päätelaitteellasi. tavalla vahingoista, jotka johtuvat • Irrota päätelaite laturistasi, jos haluat epäasianmukaisesta asennuksesta ja keskeyttää latauksen tai kun päätelaite tuotteen käytöstä...
Pagina 42
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support support.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.