Pagina 1
MESSING-GARTENSPRITZE BRASS SPRAY GUN PDF ONLINE PISTOLET D’ARROSAGE EN LAITON parkside-diy.com MESSING-GARTENSPRITZE BRASS SPRAY GUN Gebrauchsanweisung Instructions for use PISTOLET D’ARROSAGE EN MESSING TUINSPROEIER LAITON Gebruiksaanwijzing Notice d’utilisation MOSIEZNY OPRYSKIWACZ MOSAZNÝ ZAHRADNÍ OGRODOWY POSTŘIKOVAČ Instrukcja użytkowania Návod k použití MOSADZNÝ ZÁHRADNÝ...
Pagina 3
Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang ��������������������������������������������6 Contents �������������������������������������������������� 14 Technische Daten �������������������������������������6 Technical specifications �������������������������� 14 Verwendete Symbole und Symbols and signal words used ������������ 14 Signalwörter ��������������������������������������������6 Intended use �������������������������������������������� 15 Bestimmungsgemäße Verwendung ���������7 Safety instructions ����������������������������������� 15 Sicherheitshinweise ����������������������������������7 Danger to life! ��������������������������������������...
Pagina 4
Spis treści/Obsah/Obsah/Índice Zakres dostawy ��������������������������������������38 Obsah balení ������������������������������������������46 Dane techniczne �������������������������������������38 Technické údaje ��������������������������������������46 Użyte symbole i hasła ostrzegawcze �����38 Použité symboly a signální slova �����������46 Użytkowanie zgodne z Použití v souladu s určením��������������������47 przeznaczeniem ��������������������������������������39 Bezpečnostní upozornění �����������������������47 Wskazówki bezpieczeństwa �������������������39 Nebezpečí ohrožení života! ����������������47 Zagrożenie życia! �������������������������������39 Nebezpečí...
Pagina 5
Indholdsfortegnelse/Indice/Tartalomjegyzék Leveringsomfang ������������������������������������68 Contenuto della fornitura ������������������������75 Tekniske data������������������������������������������68 Dati tecnici ����������������������������������������������75 Anvendte symboler og signalord �����������68 Simboli e parole di segnalazione utilizzate �������������������������������������������������75 Tilsigtet brug �������������������������������������������69 Uso conforme alla destinazione �������������76 Sikkerhedshenvisninger �������������������������69 Indicazioni di sicurezza���������������������������76 Livsfare! ����������������������������������������������69 Pericolo di vita! ����������������������������������76 Risiko for kvæstelser! �������������������������69 Pericolo di lesioni! ������������������������������76 Fare for at skride! �������������������������������70...
Pagina 6
Verwendete Symbole Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie und Signalwörter sich für einen hochwertigen Gebotszeichen, weist Artikel entschieden� Machen jeden Benutzer darauf Sie sich vor der ersten Inbe- hin, die Gebrauchsan- triebnahme mit dem Artikel weisung vor dem Ge- vertraut�...
Pagina 7
Bestimmungsgemäße VORSICHT! Dieses Signalwort bezeich- Verwendung net eine Gefährdung mit Dieser Artikel eignet sich für einem niedrigen Risikograd, die Bewässerung von Gar- die, wenn sie nicht vermie- ten- und Terrassenanlagen den wird, eine geringfügige im Außenbereich� Der Artikel oder mäßige Verletzung zur ist nur für den privaten und Folge haben kann�...
Pagina 8
Bei unsachgemäßer Mon- • Der Wasserdruck muss tage besteht Verletzungs- ordnungsgemäß kontrol- gefahr� liert werden, um zu verhin- • WARNUNG! Wasserstrahl dern, dass das Wasser mit niemals auf Personen oder hohem Druck entweicht Tiere richten! und zu Verletzungen führt� • WARNUNG! Wasserstrahl •...
Pagina 9
• Geräteanschluss von Zeit Hinweis: Der Schlauchan- zu Zeit reinigen, um dich- schluss muss hörbar einras- ten Sitz am Schlauchan- ten� schluss zu ge währleisten� 3� Kontrollieren Sie den fes- • Prüfen Sie den Artikel vor ten Sitz� jedem Gebrauch auf Be- 4�...
Pagina 10
Hinweise zur 8� Stellen Sie die Wasserver- sorgung durch Schließen Entsorgung des Wasserhahns oder Entsorgen Sie den Arti- durch Lösen des Triggers kel und die Verpa- ab, wenn Sie den Artikel ckungsmaterialien ent- nicht mehr benötigen� sprechend den aktuellen Lagerung, Reinigung örtlichen Vorschriften�...
Pagina 11
Hinweise zur Garantie Ansprüche aus dieser Ga- rantie sind ausgeschlossen, und Serviceabwicklung wenn der Artikel unsachge- Der Artikel wurde mit großer mäß oder missbräuchlich Sorgfalt und unter ständi- oder nicht im Rahmen der ger Kontrolle produziert� vorgesehenen Bestimmung DELTA-SPORT HANDELS- oder des vorgesehenen KONTOR GmbH räumt pri- Nutzungsumfangs verwendet...
Pagina 12
Serviceabteilung Ihre gesetzlichen Rechte, telefonisch oder nutzen Sie insbesondere Gewährleis- unser Kontaktformular, das tungsansprüche gegenüber Sie auf parkside-diy.com in dem jeweiligen Verkäufer, der Kategorie Service fin- werden durch diese Garantie den� nicht eingeschränkt� • Einen als defekt erfassten Artikel können Sie dann un-...
Pagina 13
Hand- PDF ONLINE bücher parkside-diy.com einsehen und herunterladen� Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy. com� Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Anleitungen� Mittels Einga- be der Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) gelangen Sie zur Anleitung für Ihren Artikel�...
Pagina 14
Symbols and signal Congratulations! You have chosen to pur- words used chase a high-quality product. Mandatory sign, in- Familiarise yourself with the structs each user to product before using it for read the instructions the first time� carefully before use and Read the following to keep them available instructions for use...
Pagina 15
This symbol indi- Danger to life! cates that the prod- • Never leave children unsu- uct is UV-resistant� pervised with the packaging This symbol indicates material. Danger of suffoca- that the product is tion! weather-resistant� Risk of injury! This symbol indicates •...
Pagina 16
CAUTION! • WARNING! Turn off the tap Incorrect installation or use after each use� may result in injury. • Do not grease or oil the • Make sure that all parts spray nozzle because it are undamaged and prop- may clog. erly assembled.
Pagina 17
Storage, cleaning Note: The hose connection must audibly click into place. Improper handling of the 3� Check that it is firmly in product can lead to damage� place� • The product must be com- 4� Turn the tap on just a little pletely dry with no water at first and increase the residue for storage to avoid...
Pagina 18
Dispose of the product and The guarantee does not the packaging in an environ- cover parts that are subject mentally friendly manner. to normal wear and tear and that are thus considered The Recycling Code dis- wear parts (e.g. batteries) tinguishes different and it does not cover fragile materials to be returned...
Pagina 19
There are no further rights tact form, which you will from the guarantee� find at parkside-diy.com Your legal rights, in particu- under service categories� lar guarantee claims against • Once the product is deter-...
Pagina 20
PDF ONLINE other parkside-diy.com manuals� With this QR code you can directly access park- side-diy.com. Select your country and use the search template to look for the operating instructions�...
Pagina 21
Symboles et mentions Félicitations ! Vous venez d’acquérir un ar- d’avertissement utilisés ticle de grande qualité� Avant Le signal d’obligation la première utilisation, fami- indique à chaque utili- liarisez-vous avec l’article� sateur de lire attentive- Pour cela, veuillez ment les instructions lire attentivement la d’utilisation avant utili- notice d’utilisation...
Pagina 22
Utilisation conforme ATTENTION ! Cette mention de mise en Cet article est conçu pour garde désigne un danger l‘arrosage des jardins exté- avec un niveau de risque rieurs et des terrasses� Le faible qui, s’il n’est pas évi- produit est destiné exclusi- té, peut causer une blessure vement à...
Pagina 23
• AVERTISSEMENT ! Ne • La pression de l‘eau doit dirigez jamais le jet d’eau être correctement contrô- vers des personnes ou des lée afin d‘éviter que de animaux ! l‘eau sous haute pression • AVERTISSEMENT ! Ne ne s‘échappe et ne pro- dirigez jamais le jet d‘eau voque des blessures�...
Pagina 24
• Nettoyez le raccord de 3� Vérifiez que l‘ensemble est l’appareil de temps en bien fixé. temps pour assurer un 4� Commencez par ouvrir ajustement serré au niveau légèrement le robinet, puis du raccord de tuyau. augmentez régulièrement • Avant chaque utilisation, la pression de l‘eau�...
Pagina 25
Stockage, nettoyage Mise au rebut Une manipulation inappro- Ce produit est recy- priée du produit peut entraî- clable� Il est soumis à la ner des dommages� responsabilité élargie • Le produit doit être stocké du fabricant et est collecté complètement sec et sans séparément�...
Pagina 26
Indications concernant Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues la garantie et le service si l’article a été utilisé de après-vente manière abusive ou inap- L’article a été produit avec propriée, hors du cadre de grand soin et sous un son usage ou du champ contrôle constant�...
Pagina 27
Si le cas est couvert par Cette période court à comp- la garantie, nous nous en- ter de la demande d‘inter- gageons - à notre appré- vention de l‘acheteur ou de ciation - à réparer ou à la mise à disposition pour remplacer l’article gratuite- réparation du bien en cause, ment pour vous ou à...
Pagina 28
Il répond également des 2° Ou s‘il présente les ca- défauts de conformité résul- ractéristiques définies d‘un tant de l‘emballage, des ins- commun accord par les tructions de montage ou de parties ou être propre à tout l‘installation lorsque celle-ci usage spécial recherché...
Pagina 29
Afin que nous puissions vous vous trouverez sur le site garantir un traitement rapide parkside-diy.com dans la de votre demande, veuillez catégorie Service� suivre les instructions sui- • Vous pourrez ensuite en- vantes :...
Pagina 30
PDF ONLINE présente parkside-diy.com notice ainsi que de nombreuses autres� Ce code QR vous permet d’accéder directe- ment à parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et utilisez le champ de re- cherche pour trouver des notices d’utilisation� En saisissant le numéro d’article (p. ex.
Pagina 31
Gebruikte symbolen en Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor signaalwoorden een hoogwaardig artikel geko- Gebodsteken, draagt zen� Zorg ervoor dat u voor het iedere gebruiker op de eerste gebruik met het artikel gebruiksaanwijzing vóór vertrouwd raakt� gebruik zorgvuldig te Lees hiervoor de lezen en deze te allen volgende...
Pagina 32
Dit symbool geeft Levensgevaar! aan dat het artikel Laat kinderen nooit zonder uv-bestendig is� toezicht alleen met het ver- Dit symbool geeft pakkingsmateriaal� Er be- aan dat het artikel staat verstikkingsgevaar! weerbestendig is� Dit symbool geeft Risico op letsel! aan dat het artikel •...
Pagina 33
• Alleen geschikt voor ge- Vermijd materiële bruik buitenshuis� schade! • Het artikel is alleen ge- VOORZICHTIG! schikt voor besproeiing Onjuiste installatie of ge- met koud water� bruik kan leiden tot letsel. • WAARSCHUWING! Draai • Controleer of alle onderde- de kraan dicht na elk ge- len onbeschadigd en goed bruik�...
Pagina 34
Gebruik (afb. A) 7� Gebruik de draaiknop (1b) voor het regelen van de Opmerking: Het artikel be- sterkte van de waterstraal: schikt over een slangaanslui- • De draaiknop wordt ting voor gangbare slangsys- naar rechts gedraaid: de temen� waterstraal wordt zwakker� 1�...
Pagina 35
Opmerkingen over • Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, garantie en borstels met metalen of serviceafhandeling nylon haren of scherpe of Het artikel werd met de metalen schoonmaakarti- grootste zorgvuldigheid en kelen zoals messen, harde onder permanent toezicht spatels en dergelijke� Deze geproduceerd�...
Pagina 36
Uit de garantie voortvloeien- Gelieve u bij klachten in de claims zijn uitgesloten als eerste instantie tot de hier- het artikel onvakkundig, ver- onder vermelde servicehotli- keerd of niet in het kader van ne te richten of met ons per de voorziene bepaling of in e-mail contact op te nemen�...
Pagina 37
• Als er zich functionele downloaden� Met deze fouten of andere gebreken QR-code geraakt u direct voordoen, contacteert u in op parkside-diy.com. Se- eerste instantie de hierna lecteer uw land en zoek via vernoemde serviceafde- het zoekvenster naar de ling telefonisch of maakt u bedieningshandleidingen�...
Pagina 38
Gratulujemy! Przyłącze węża: Decydując się na ten pro- 13-15 mm (½“-⅝”) dukt, otrzymują Państwo Data produkcji towar wysokiej jakości. Nale- (miesiąc/rok): 08/2024 ży zapoznać się z produktem Użyte symbole i hasła przed jego pierwszym uży- ostrzegawcze ciem� Należy uważnie Znak nakazu, zwraca przeczytać uwagę...
Pagina 39
Użytkowanie zgodne z OSTROŻNIE! To hasło ostrzegawcze wska- przeznaczeniem zuje na zagrożenie o niskim Ten produkt nadaje się do poziomie ryzyka, które, je- nawadniania ogrodów i ta- śli się go nie uniknie, może rasów na zewnątrz. Produkt spowodować niewielkie lub jest przeznaczony wyłącznie umiarkowane obrażenia.
Pagina 40
• Przed każdym użyciem • Upewnić się, że wszystkie upewnić się, że wszystkie części są sprawne i pra- części produktu są spraw- widłowo zmontowane. W ne i zmontowane zgodnie z przypadku nieprawidłowe- niniejszą instrukcją obsługi. go montażu istnieje nie- W przypadku nieprawi- bezpieczeństwo odniesie- dłowego montażu istnieje nia obrażeń.
Pagina 41
• OSTRZEŻENIE! Po każ- Wskazówka: Przyłącze dym użyciu zakręcić kran. węża musi słyszalnie zatrza- • Nie smarować ani nie oli- snąć się na swoim miejscu. wić dyszy zraszacza, po- 3� Sprawdzić prawidłowe nieważ może się zapchać. zamontowanie� • Od czasu do czasu czyścić 4�...
Pagina 42
Przechowywanie, Uwagi odnośnie czyszczenie recyklingu Niewłaściwe obchodzenie Artykuł i materiały opa- się z produktem może pro- kowaniowe należy usu- wadzić do uszkodzeń. nąć zgodnie z aktualnie • Produkt musi być przecho- obowiązującymi miejscowy- wywany całkowicie suchy i mi przepisami� bez pozostałości wody, aby Materiały opakowaniowe (np.
Pagina 43
Wskazówki dotyczące Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji w gwarancji i obsługi przypadku użycia artykułu serwisowej w sposób niewłaściwy lub Artykuł został wyprodukowa- sprzeczny z jego przezna- ny z najwyższą starannością czeniem lub w sposób wy- i pod stałą kontrolą. DELTA- kraczający poza przewidzia- SPORT HANDELSKONTOR ne przeznaczenie lub poza...
Pagina 44
Postępowanie w formularza kontaktowego, przypadku roszczeń który można znaleźć na gwarancyjnych stronie parkside-diy.com w Aby zapewnić szybkie roz- kategorii Serwis� patrzenie Państwa sprawy, • Artykuł uznany za wadliwy można następnie wysłać proszę postępować zgodnie z następującymi wskazów-...
Pagina 45
PDF ONLINE innych parkside-diy.com instrukcji� Dzięki temu kodowi QR trafią Państwo bezpośred- nio na stronę parkside-diy. com. Proszę wybrać kraj docelowy i za pomocą formularza wyszukiwania szukać instrukcji obsługi. Podając numer artykułu (np. IAN 123456_7890) zostaną Państwo przekiero- wani do instrukcji obsługi...
Pagina 46
Použité symboly a Svým nákupem jste se roz- hodli pro kvalitní výrobek. signální slova Před prvním použitím se Příkazová značka připo- prosím seznamte s tímto míná každému uživateli, výrobkem� aby si před použitím Pozorně si přečtete pečlivě přečetl návod k následující návod k použití...
Pagina 47
Bezpečnostní Tento symbol ozna- čuje, že je výrobek upozornění odolný vůči UV Důležité: Přečtěte si záření. pozorně tento návod k Tento symbol ozna- použití a bezpečnostní čuje, že je výrobek upozornění a bezpodmíneč- odolný vůči povětr- ně je uschovejte! nostním vlivům. Nebezpečí ohrožení Tento symbol ozna- života! čuje, že je výrobek...
Pagina 48
• VÝSTRAHA! Nikdy ne- Nebezpečí uklouznutí! směrujte vodní paprsek na UPOZORNĚNÍ! elektrická zařízení! Hrozí Pokud je zem mokrá, mů- nebezpečí úrazu elektric- žete uklouznout a zranit se. kým proudem! • Zajistěte, aby byla zem v VÝSTRAHA! blízkosti výrobku udržová- Voda není pitná! na (pokud možno) suchá.
Pagina 49
• Zkontrolujte, zda výrobek Upozornění: Chcete-li nebo jednotlivé díly neje- spoušť zablokovat, zahákně- ví známky poškození. V te ji za háček (1e). takovém případě výrobek 6� Pro změnu svazku vodního nepoužívejte. Kontaktujte paprsku použijte regulační výrobce na uvedené adre- hrot� se servisu� 7�...
Pagina 50
Pokyny k záruce a • Výrobek vyčistěte mírně navlhčeným hadříkem, kte- průběhu služby rý nepouští vlákna. Výrobek byl vyroben s velkou • Nepoužívejte agresivní péčí a za stálé kontroly. čisticí prostředky, kartáče DELTA-SPORT HANDELS- s kovovými nebo nylonový- KONTOR GmbH poskytuje mi štětinami ani ostré...
Pagina 51
Nároky z této záruky jsou vy- Při reklamacích se prosím loučeny, pokud výrobek byl obracejte na níže uvedenou používán neodborně nebo horkou linku servisu nebo nedovoleným způsobem se s námi spojte e-mailem� nebo nikoli v rámci stano- Pokud se vyskytne případ re- veného účelu určení...
Pagina 52
QR kód vás zavede přímo servisní oddělení nebo pou- na parkside-diy.com. Vy- žijte náš kontaktní formulář, berte svou zemi a pomocí který najdete na parkside- vyhledávacího formuláře diy.com v kategorii Servis. vyhledejte návod k obsluze. • Výrobek, který byl zjištěn Zadáním čísla výrobku...
Pagina 53
Použité symboly a Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa signálne slová rozhodli pre kvalitný výro- Príkazová značka upo- bok. Pred prvým použitím sa zorňuje každého použí- s výrobkom dôkladne oboz- vateľa na to, aby si pred námte� použitím pozorne prečí- Pozorne si prečítajte tal návod na použitie a tento návod na vždy ho sprístupnil...
Pagina 54
Bezpečnostné Tento symbol pouka- zuje na to, že výro- upozornenia bok je odolný voči Dôležité: Pozorne si prečí- UV žiareniu. tajte tento návod na použi- Tento symbol pouka- tie a bezpečnostné upozor- zuje na to, že výro- nenia a bezpodmienečne si bok je odolný...
Pagina 55
• VÝSTRAHA! Prúd vody Nebezpečenstvo nikdy nesmerujte na elek- pošmyknutia! trické zariadenia! Hrozí POZOR! nebezpečenstvo zásahu Ak je zem mokrá, môžete elektrickým prúdom! sa pošmyknúť a zraniť. VÝSTRAHA! • Uistite sa, že zem v blíz- Žiadna pitná voda! kosti výrobku je čo naj- Voda, ktorá...
Pagina 56
• Skontrolujte, či výrobok 6� Na zmenu prúdu vody po- nejaví známky poškodenia. užite regulačný hrot. Ak áno, nepoužívajte ho. 7� Na regulovanie intenzity Kontaktujte výrobcu na prúdu vody použite otočný uvedenej servisnej adrese� regulátor (1b): • Otočný regulátor sa otočí Použitie (obr.
Pagina 57
Pokyny k záruke a • Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, kefy priebehu servisu s kovovými alebo nylono- Výrobok bol vyrobený veľ- vými štetinami ani ostré mi starostlivo a pod stálou alebo kovové čistiace kontrolou� Na tento výrobok predmety ako nože, tvrdé poskytuje DELTA-SPORT špachtle a podobne.
Pagina 58
Nároky z tejto záruky zanika- Pri reklamáciách sa prosím jú, keď sa výrobok používal najskôr obráťte na dole uve- neodborne alebo nesprávne, denú Service-Hotline alebo mimo určenia na používa- sa s nami spojte prostred- nie alebo určeného rozsa- níctvom e-mailu. Ak sa jedná hu používania alebo neboli o záručný...
Pagina 59
ďalšie. Pomocou tohto nicky servisné oddelenie, QR-kódu sa dostanete ktoré je v ďalšom uvedené, priamo na parkside-diy. alebo využite náš kontaktný com. Vyberte si svoju kraji- formulár, ktorý nájdete na nu a cez vyhľadávaciu stránke parkside-diy.com v masku vyhľadajte návody kategórii Servis�...
Pagina 60
Símbolos y palabras de ¡Enhorabuena! Con su compra se ha deci- señalización utilizados dido por un artículo de gran La señal de obligación calidad. Familiarícese con el indica que cada usuario artículo antes de usarlo por debe leer cuidadosa- primera vez� mente las instrucciones Para ello, lea antes de usarlas y...
Pagina 61
Instrucciones de Este símbolo indica que el artículo es seguridad resistente a los rayos Importante: Lea estas UV� instrucciones de uso y de Este símbolo indica seguridad con cuidado y que el artículo es guárdelas en un lugar se- resistente a la intem- guro.
Pagina 62
• ¡ADVERTENCIA! No dirija • No deje el artículo sin vigi- nunca el chorro de agua lancia durante el funciona- hacia equipos eléctricos� miento� Existe riesgo de descarga ¡Peligro de resbalar! eléctrica� ¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! Si el suelo está mojado, ¡No es agua potable! puede resbalar y lesionarse.
Pagina 63
• Compruebe si el artículo 5� Abra la válvula presio- tiene algún daño. Si este nando ligeramente el ga- es el caso, no utilice el artí- tillo (1c). A continuación, culo� Póngase en contacto gire la punta regulado- con el fabricante a través ra (1a) hasta que fluya el de la dirección de servicio agua�...
Pagina 64
Almacenamiento, Indicaciones para la limpieza eliminación Una manipulación inadecuada Elimine el artículo y los del artículo puede provocar materiales de embalaje daños. conforme a la corres- • El artículo debe alma- pondiente normativa local cenarse completamente vigente� Guarde el material seco y sin restos de agua de embalaje (como, p�...
Pagina 65
Indicaciones relativas a Se excluyen derechos deri- vados de esta garantía, si se la garantía y la gestión ha realizado un uso incorrec- de servicios to o abusivo del artículo o El artículo ha sido fabricado que no se encuentre dentro con gran esmero y sometido del marco del uso o ámbito a controles constantes�...
Pagina 66
Por favor, dirija sus quejas • Encontrará el número del primero a la línea telefóni- artículo en la placa de ca- ca del servicio de atención racterísticas del artículo, un al cliente que se indica a grabado en el artículo, la continuación o póngase en portada de las instrucciones contacto con nosotros por...
Pagina 67
PDF ONLINE otros parkside-diy.com manuales de instrucciones� Con este código QR accederá direc- tamente a parkside-diy. com. Seleccione su país y busque las instrucciones de manejo empleando el buscador� Indicando el número de artículo (p. ej., IAN 123456_7890) accede- rá...
Pagina 68
Anvendte symboler og Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kva- signalord litetsprodukt� Lær produktet Obligatorisk skilt, min- at kende, inden du bruger der hver bruger om at det første gang� læse brugsanvisningen Det gør du ved at læse omhyggeligt inden brug nedenstående og altid gøre den til-...
Pagina 69
Sikkerhedshenvisnin- Dette symbol angiver, at produktet er UV-bestandigt� Vigtigt: Læs denne og Dette symbol angiver, brugsanvisning og sikker- at produktet er hedsinstruktionerne om- vejr-bestandigt� hyggeligt, og sørg for at Dette symbol angiver, opbevare dem! at produktet er Livsfare! frost-bestandigt� Dette symbol angi- Efterlad aldrig børn uden ver, at produktet ikke opsyn med emballagen.
Pagina 70
ADVARSEL! • Sørg for, at jorden i nærhe- Intet drikkevand! den af produktet holdes så Vandet, der er strøm- tør som muligt� met gennem dette Undgå materielle produkt, er ikke egnet skader! til at drikke� • Produktet er kun egnet til •...
Pagina 71
1� Tilslut haveslangen (med- 8� Sluk for vandtilførslen ved følger ikke) til hanen. at lukke for hanen eller 2� Tilslut den anden ende af slippe aftrækkeren, når du haveslangen til stikket (1d) ikke længere har brug for på produktet (1). produktet�...
Pagina 72
Henvisninger vedr. Oplysninger om garanti bortskaffelse og servicehåndtering Bortskaf artiklen og Varen er fremstillet med stør- emballagematerialerne i ste omhu og under løbende henhold til aktuelle, kontrol� DELTA-SPORT lokale forskrifter� Opbevar HANDELSKONTOR GmbH emballagematerialer (som yder private slutkunder tre f.eks. folieposer) utilgænge- års garanti på...
Pagina 73
Der er vores kontaktformular, som ingen yderligere rettigheder kan findes på parkside-diy. under garantien� com i kategorien Service� Dine lovmæssige rettigheder, herunder navnlig garantikrav over for sælger, indskræn- kes ikke som følge af denne...
Pagina 74
Kundeservice, Danmark portofrit til den meddelte Telefon: 80254583 serviceadresse med ved- Kontaktformular på lagt købsbevis (kassebo- parkside-diy.com nen) og med oplysning om, Sæde: Tyskland hvad manglen består i, og hvornår den opstod� • På parksi- de-diy.
Pagina 75
Simboli e parole di Congratulazioni! Avete acquistato un articolo segnalazione utilizzate di alta qualità� Consigliamo Il segnale di obbligo di familiarizzare con l’articolo indica a ogni utente di prima di cominciare ad utiliz- leggere attentamente le zarlo� istruzioni prima dell’uso Leggere attentamente e di tenerle sempre a le seguenti istruzioni...
Pagina 76
Indicazioni di sicurezza Questo simbolo indica che l’articolo è Importante: leggere le pre- resistente ai raggi senti istruzioni per l‘uso e UV� le indicazioni di sicurezza Questo simbolo con attenzione e conser- indica che l’articolo è varle in un luogo sicuro! resistente alle intem- Pericolo di vita! perie�...
Pagina 77
• AVVERTENZA! non pun- • Non lasciare incustodito tare mai il getto d‘acqua l’articolo durante il funzio- verso le apparecchiature namento� elettriche! C‘è il rischio di Pericolo di scivolare! scosse elettriche! ATTENZIONE! AVVERTENZA! Se il pavimento è bagnato, Niente acqua si può...
Pagina 78
• Controllare se l’articolo 5� Aprire la valvola premendo presenta danni� In questo leggermente il pulsante (1c). caso, non utilizzare questo Ruotare quindi la punta di articolo� Contattare il pro- regolazione (1a) fino a far duttore tramite l’indirizzo di scorrere l’acqua� assistenza indicato�...
Pagina 79
Stoccaggio, pulizia Smaltimento L‘uso improprio del presente Smaltire l’articolo e i articolo può causare danni� materiali della confezio- • L‘articolo deve essere ne nel rispetto delle conservato completamen- attuali normative locali� Con- te asciutto e senza residui servare i materiali della con- d‘acqua per evitare la for- fezione (come ad es�...
Pagina 80
Avvertenze sulla La garanzia non si estende altresì a danni che si verifi- garanzia e sulla cano su componenti delicati gestione dei servizi di (esempio interruttori, batte- assistenza rie, parti realizzate in vetro, L’articolo è stato prodotto schermi, accessori vari) con la massima cura e sotto nonché...
Pagina 82
(scontrino) e descri- Assistenza clienti Italia vendo il difetto e il modo in Telefono: 800172663 cui si è presentato, potrete Modulo di contatto su spedire gratuitamente l’ar- parkside-diy.com ticolo all’indirizzo dell’assi- Sede: Germania stenza che vi verrà indicato� • Su parksi- de-diy.com...
Pagina 83
Alkalmazott szimbólu- Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű mok és jelzőszavak terméket választott� Haszná- Utasító jelzés, arra hívja latba vétele előtt ismerkedjen fel minden felhasználó meg a termékkel� figyelmét, hogy haszná- Figyelmesen olvassa lat előtt figyelmesen el az alábbi használati olvassa el a használati útmutatót.
Pagina 84
Biztonsági tudnivalók Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a termék Fontos: Figyelmesen UV-álló� olvassa el és feltétlenül Ez a szimbólum azt őrizze meg ezt a használati jelzi, hogy a termék útmutatót és a biztonsági időjárásálló. tudnivalókat! Ez a szimbólum azt Életveszély! jelzi, hogy a termék •...
Pagina 85
• FIGYELMEZTETÉS! Soha Csúszásveszély! ne irányítsa a vízsugarat VIGYÁZAT! elektromos berendezések Ha a talaj nedves, meg- felé! Áramütés veszélye áll csúszhat és megsérülhet. fenn! • Ügyeljen rá, hogy a termék FIGYELMEZTETÉS! közelében lévő talaj lehető- Nem ivóvíz! leg száraz maradjon� A terméken átfolyt víz Anyagi károk ivásra nem alkalmas�...
Pagina 86
• Ellenőrizze, hogy nem 5� Nyissa meg a szelepet a láthatóak-e sérülés jelei a kioldó (1c) enyhe meg- terméken� Ebben az eset- nyomásával. Ezután addig ben ne használja a termé- forgassa a szabályozócsú- ket� Ez esetben keresse fel csot (1a), amíg a víz nem a vásárlás helyszínét, vagy folyik.
Pagina 87
• A penészképződés elkerü- Az elhasználódott termék lése érdekében a terméket ártalmatlanításával kapcso- teljesen szárazon és benne latos további információkat a maradt víz nélkül kell tárolni. települési vagy városi önkor- • Használaton kívül mindig mányzattól tudhatja meg. A száraz és tiszta állapotban, terméket és a csomagolást szobahőmérsékleten tárolja környezetkímélő...
Pagina 88
A garancia csak anyaghibára A garanciaigény csak a ga- és feldolgozási hibára érvé- rancia időtartamán belül, az nyes. A garancia nem terjed ki eredeti pénztári bizonylat a szokásos elhasználódásnak bemutatásával érvényesíthető. kitett, ezért kopó alkatrésznek Ezért kérjük, őrizze meg az tekintendő...
Pagina 89
Önt. Válassza ki az vetkezőkben megnevezett országát, és a keresőfelület szervizzel telefonon, vagy segítségével keresse meg a használja kapcsolatfelvé- kezelési útmutatókat. Írja teli űrlapunkat, amelyet a be a termék számát (pl� parkside-diy.com oldalon a IAN 123456_7890), hogy Szerviz kategóriában talál� hozzáférhessen terméke kezelési útmutatójához�...
Pagina 90
IAN: 466618_2404 Magyarországi ügyfélszolgálat Telefonszám: 0680021647 Kapcsolatfelvételi űrlap a parkside-diy.com oldalon Székhely: Németország...
Pagina 92
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 08/2024 Delta-Sport-Nr�: GB-15340 IAN 466618_2404...