Download Print deze pagina
Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com
Scuba
Bedienungsanleitung D
Instruction Manual GB
Mode d'emploi FR
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso ES
Gebruiksaanwijzing NL
Betjeningsvejledning DK
Bruksanvisning S
Bruksanvisning N
Käyttöohje FI
I
free Chlorine/
total Chlorine/
pH-Value/
Cyanuric Acid
loading

Samenvatting van Inhoud voor Lovibond Scuba

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Scuba Bedienungsanleitung D Instruction Manual GB Mode d’emploi FR Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso ES Gebruiksaanwijzing NL Betjeningsvejledning DK Bruksanvisning S Bruksanvisning N Käyttöohje FI free Chlorine/ total Chlorine/ pH-Value/ Cyanuric Acid...
  • Pagina 2 • Inbetriebnahme ON/OFF ON/OFF All manuals and user guides at all-guides.com å Gerät mit der Taste ON/OFF einschalten. In der Anzeige erscheint: “CL F”. ç Analyse mit der Taste MODE wählen: CLF (freies Chlor) → CLt (Gesamtchlor) → PH → CYS → CLF ... (Scroll). In der Anzeige erscheint die gewünschte Methode. é Den grauen Klappdeckel öffnen. è Das Gerät mit der Probenkammer soweit unter die Wasser- MODE MODE oberfläche halten, dass diese vollständig gefüllt wird. Dabei das Gerät leicht hin- und herschwenken Nach guter Durch- spülung und vollständiger Füllung der Probenkammer das Gerät aus dem Wasser nehmen und die Probenkammer mit dem Klappdeckel verschließen und mit dem Daumen geschlossen halten.
  • Pagina 3 Technische Daten All manuals and user guides at all-guides.com Freies Chlor: 0 - 6.0 mg/l Cl Gesamtchlor: 0 - 6.0 mg/l Cl (Genauigkeit: 0-1 mg/l ± 0.2; 1-2 mg/l ±0.3; 2-3 mg/l ±0.4; 3-6 mg/l ±0.5) pH-Wert: 6.5 - 8.4 pH (Genauigkeit ±0.2 pH) Cyanursäure: 1 - 80 mg/l (Genauigkeit ±10 mg/l) Optik: LED: λ = 528 nm (Filter) Batterie: 9 V-Block-Batterie (Lebensdauer ca. 600 Tests). Auto-OFF: Automatische Geräteabschaltung ca. 5 Minuten nach letzter Tastenbetätigung Umgebungs- Temperatur: 5-40°C, bedingungen: 30-90% rel. Feuchtigkeit (nicht kondensierend) CE: DIN EN 55 022, 61 000-4-2, 61 000-4-8, 50 082-2, 50 081-1, DIN V ENV 50 140, 50 204 • Wartung 1. G erät sauber halten.
  • Pagina 4 • Operation ON/OFF All manuals and user guides at all-guides.com å Switch the unit on using the ON/OFF key. The display shows “CL F”. ç Select the test required using the MODE key: CLF (free Chlo- rine) → CLt (total Chlorine) → PH → CYS → CLF ... (Scroll). The display shows the desired method. é Open the grey lid on the top of the sample chamber. è Swirl the instrument several times under the water surface MODE allowing to fill the sample chamber completely. Take the instrument out of the water and close the grey lid. Hold the lid firmly down. ê Press the ZERO/TEST key. The method symbol flashes for approx. 8 seconds. The display shows “0.0.0”. Open the grey lid and add the approriate tablet: Method appropriate tablet...
  • Pagina 5 • Calculation All manuals and user guides at all-guides.com Combined Chlorine = Total Chlorine - Free Chlorine Technical Data Free Chlorine: 0 - 6.0 mg/l Cl Total Chlorine: 0 - 6.0 mg/l Cl (Accuracy: 0-1 mg/l ± 0.2; 1-2 mg/l ±0.3; 2-3 mg/l ±0.4; 3-6 mg/l ±0.5) pH value: 6.5 - 8.4 pH (Accuracy ±0.2 pH) Cyanuric Acid: 1 - 80 mg/l (Accuracy ±10 mg/l) Light source: LED, filter (λ = 528 nm) Battery: 9 V-block battery (Life 600 tests). Auto-OFF: Automatic switch off 5 minutes after last keypress Ambient temperature: 0 – 40°C, relative humidity: 30 – 90% conditions: (non-condensing) CE: DIN EN 55 022, 61 000-4-2, 61 000-4-8, 50 082-2, 50 081-1, DIN V ENV 50 140, 50 204 • Maintainance 1. K eep the instrument in a clean condition.
  • Pagina 6 • Mise en service ON/OFF All manuals and user guides at all-guides.com å Appuyer sur la touche ON/OFF pour mettre l’appareil en marche. Sur le display s’affiche „CL F“. ç Choisir l’analyse en appuyant sur MODE: CLF (chlore libre) → CLt (chlore total) → PH → CYS → CLF ... (Scroll). La méthode souhaitée s’affiche sur le display.. é Ouvrir le couvercle gris. è Plonger le compartiment de l’échantillon dans l’eau en l’agitant MODE légèrement jusqu’à ce que celui-ci soit complètement rempli. Après l’avoir ainsi bien rincé et complètement rempli, retirer l’appareil de l’eau et fermer le compartiment de l’échantillon avec le couvercle. Le maintenir fermé avec le pouce. ê Appuyer sur la touche ZERO/TEST. Le symbole de la méthode clignote pendant environ 8 secondes. Sur le display s’affiche «0.0.0». Ouvrir le couvercle gris et ajouter la pastille pour la méthode correspondante. Méthode Pastille à utiliser Chlore libre DPD free Chlore total* DPD total Valeur pH...
  • Pagina 7 • Calculation All manuals and user guides at all-guides.com Chlore combiné = Chlore total - Chlore libre Données techniques Chlore libre: 0 - 6.0 mg/l Cl Chlore total: 0 - 6.0 mg/l Cl (Précision: 0-1 m g/l ± 0 .2; 1 -2 m g/l ± 0.3; 2 -3 m g/l ± 0.4; 3 -6 m g/l ± 0.5) Valeur pH: 6.5 - 8.4 pH (Précision ±0.2 pH)
  • Pagina 8 • Funzionamento ON/OFF All manuals and user guides at all-guides.com å Accendere l’apparecchio con il tasto ON/OFF. Nel display appare: „CL F“. ç Selezionare i l t ipo d i a nalisi c on i l t asto M ODE: C LF ( cloro l ibero) → CLt (cloro totale) → PH → CYS → CLF ... (Scroll). Nel display appare il metodo desiderato.
  • Pagina 9 • Calcolo All manuals and user guides at all-guides.com Cloro combinato = cloro totale - cloro libero Caratteristiche tecniche Cloro libero: 0 - 6.0 mg/l Cl Cloro totale: 0 - 6.0 mg/l Cl (Esattezza: 0-1 m g/l ± 0 .2; 1 -2 m g/l ± 0.3; 2 -3 m g/l ± 0.4; 3 -6 m g/l ± 0.5) Valore pH: 6.5 - 8.4 pH (Esattezza ±0.2 pH)
  • Pagina 10 • Manual de instrucciones ON/OFF All manuals and user guides at all-guides.com å Encender el aparato presionando la tecla ON/OFF. Se visualizará: “CL F”. ç Elegir el análisis mediante la tecla MODE: CLF (cloro libre) → CLt (cloro total) → PH → CYS → CLF ... (Scroll). Se visualizará el método deseado. é Abrir la tapa abatible gris del aparato. è Sumergir el compartimento de medición del aparato en la MODE prueba a analizar y agitar ligeramente para facilitar su llenado completo. Una vez lleno el compartimento, sacar el aparato del agua, y cerrar el compartimento con la tapa abatible, manteniéndola cerrada con el dedo pulgar.
  • Pagina 11 Datos técnicos All manuals and user guides at all-guides.com Cloro libre: 0 - 6.0 mg/l Cl Cloro total: 0 - 6.0 mg/l Cl (Exactitud: 0-1 mg/l ± 0.2; 1-2 mg/l ±0.3; 2-3 mg/l ±0.4; 3-6 mg/l ±0.5) Valor pH: 6.5 - 8.4 pH (Exactitud ±0.2 pH) Ácido cianúrico: 1 -80 mg/l (Exactitud ±10 mg/l) Óptica: LED: λ = 528 nm (Filtro) Batería: Batería monobloc de 9 V (durabilidad aprox. 600 ensayos). Auto-OFF: Desconexión automática de equipos aprox. 5 minutos después del último accionamiento de teclas Condiciones 5 -40° C,...
  • Pagina 12 • In bedrijf nemen ON/OFF ON/OFF All manuals and user guides at all-guides.com å Meter met de toets ON/OFF inschakelen, in de display verschijnt: “CL F”. ç Bepaling d oor m iddel v an d e k nop M ODE k iezen: C L F ( vrij c hloor) → C Lt ( totaal c hloor) → P H → CYS ( cyanuurzuur) → CLF . .. ( Scroll). In de display verschijnt de gewenste methode.
  • Pagina 13 Technische gegevens All manuals and user guides at all-guides.com Vrij chloor: 0 - 6.0 mg/l Cl Totaal chloor: 0 - 6.0 mg/l Cl (Nauwkeurigkeit: 0-1 m g/l ± 0 .2; 1 -2 m g/l ± 0.3; 2 -3 m g/l ± 0.4; 3 -6 m g/l ± 0.5) pH-waarde: 6.5 - 8.4 pH (Nauwkeurigkeit ±0.2 pH) Cyanuurzuur: 1 - 80 mg/l...
  • Pagina 14 • Start ON/OFF All manuals and user guides at all-guides.com å Tænd for apparatet med tasten ON/OFF. I displayet vises følgende: “CL F”. ç Vælg analyse med tasten MODE: CLF (fri klor) → CLt (total klor) → PH → CYS → CLF ... (Scroll). I displayet vises den ønskede metode. é Åbn det grå dæksel. è Hold apparatet under vandet, indtil prøvekammeret er fyldt MODE op. Herunder skal apparatet bevæges lidt frem og tilbage. Når apparatet er godt skyllet igennem og prøvekammeret helt fyldt op, tages apparatet op af vandet, hvorefter prøvekam meret l ukkes m ed d ækslet o g h oldes l ukket m ed t ommelfingeren. ê Tryk på tasten ZERO/TEST. Metodesymbolet blinker i ca. 8 sekunder. I displayet vises følgende: “0.0.0”.
  • Pagina 15 Tekniske specifikationer All manuals and user guides at all-guides.com Frit klor: 0 - 6.0 mg/l Cl Klor totalt: 0 - 6.0 mg/l Cl (Nøjagtighed: 0-1 mg/l ± 0.2; 1-2 mg/l ±0.3; 2-3 mg/l ±0.4; 3-6 mg/l ±0.5) PH-værdi: 6.5 - 8.4 pH (Nøjagtighed ±0.2 pH) Cyanursyra: 1 -80 mg/l (Nøjagtighed ±10 mg/l) Lyskilde: lysdiode: λ = 528 nm (filter) Batteri: 9 V-batteri (levetid: 600 prøver) Auto-sluk: Slukkes automatisk 5 minutter efter seneste tastetryk Opbevaring: 5 -40° C, 30-90% relativ luftfugtighed (ikke-kondenserende) CE: DIN EN 55 022, 61 000-4-2, 61 000-4-8, 50 082-2, 50 081-1, DINVENV 50 140, 50204 • Vedligeholdelse 1. Hold måleren ren.
  • Pagina 16 • Idrifttagande ON/OFF ON/OFF All manuals and user guides at all-guides.com å Koppla på enheten med knappen ON/OFF. I displayen visas: “CL F”. ç Välj analys med knappen MODE: CLF (fritt klor) → CLt (totalt klor) → PH → CYS → CLF ... (Scrolla). Den önskade metoden visas i displayen. é Öppna det grå locket. è Håll enheten med provkammaren så långt ned under MODE MODE vattenytan att kammaren fylls helt med vatten. Rör omkring lätt i vattnet med enheten. När provkammaren har sköljts igenom och fyllts på helt tas enheten upp ur vattnet. Stäng locket och håll igen det med tummen.
  • Pagina 17 Tekniska data All manuals and user guides at all-guides.com Fritt klor: 0 - 6.0 mg/l Cl Totalt klor: 0 - 6.0 mg/l Cl (Noggrannhet: 0-1 mg/l ± 0.2; 1-2 mg/l ±0.3; 2-3 mg/l ±0.4; 3-6 mg/l ±0.5) pH-värde: 6.5 - 8.4 pH (Noggrannhet ±0.2 pH) cyanursyra: 1 - 80 mg/l (Noggrannhet ±10 mg/l) Ljuskälla: LED: λ = 528 nm (filter) Batteri: Blockbatteri, 9 V (livslängd 600 tester) Auto-OFF: Automatisk avstängning 5 minuter efter senaste knapptryckning Omgivnings- 5-40°C , förhållanden: 30-90% rel. fuktighet (ej kondenserande) CE: DIN EN 55 022, 61 000-4-2, 61 000-4-8, 50 082-2, 50 081-1, DIN V ENV 50 140, 50 204 • Underhåll 1. H åll instrumentet rent.
  • Pagina 18 • Slik tar du enheten i bruk ON/OFF All manuals and user guides at all-guides.com å Slå på enheten med ON/OFF-knappen. På displayet vises “CL F”. ç Velg analyse med knappen MODE: CLF (fritt klor) → CLt (total klor) → PH → CYS → CLF ... (Scroll). På displayet vises ønsket metode. é Åpne det grå klaffedekselet. è Hold enheten med prøvekammeret så langt under vannflaten MODE at det blir fylt helt opp. Sving samtidig enheten frem og tilbake. Etter at prøvekammeret er godt gjennomskylt og helt fylt opp tas enheten opp av vannet. Lukk prøvekammeret og hold det stengt med tommelen.
  • Pagina 19 Tekniske data All manuals and user guides at all-guides.com Fritt klor: 0,05–6,0 mg/l Cl Totalt klor: 0,05–6,0 mg/l Cl øyaktighet 0-1 m g/l ± 0 .2; 1 -2 m g/l ± 0.3; 2 -3 m g/l ± 0.4; 3 -6 m g/l ± 0.5) pH-verdi: 6.5 - 8.4 pH øyaktighet ±0.2 pH) Cyanursyre:...
  • Pagina 20 • Käyttöönotto ON/OFF All manuals and user guides at all-guides.com å Käynnistä laite ON/OFF-painikkeella. Näytöllä lukee „CLF“. ç Valitse testityyppi MODE-painikkeella: CLF (vapaa kloori) → CLt (kokonaiskloori) → PH → CYS → ... CLF (kierrä). Valittu testityyppi lukee näytöllä. é Avaa mittalaitteen harmaa kansi. è Ota vettä mittalaitteen vesisäiliöön upottamalla säiliöosa veteen. Huuhtele säiliö huolellisesti kääntelemällä laitetta MODE puolelta toiselle. Huuhtelun jälkeen ota mittalaite vedestä siten, että vesisäiliö on täynnä. Sulje kansi ja paina sitä peukalolla. ê Paina ZERO/TEST-painiketta. Testityypin kuvake vilk kuu noin 8 sekunnin ajan. Näytöllä lukee „0.0.0“. Avaa harmaa kansi ja lisää oikea tabletti.
  • Pagina 21 Tekniset tiedot All manuals and user guides at all-guides.com Vapaa kloori: 0,05–6,0 mg/l Cl Kokonais kloori: 0,05–6,0 mg/l Cl (Tarkkuus: 0-1 m g/l ± 0 .2; 1 -2 m g/l ± 0.3; 2 -3 m g/l ± 0.4; 3 -6 m g/l ± 0.5) pH-arvo: 6.5 - 8.4 pH (Tarkkuus ±0.2 pH) Syanuurihappo: 1 -80 mg/l...
  • Pagina 22 Bediener-Hinweise All manuals and user guides at all-guides.com Messwert zu groß Messwert zu klein E 01 / E 03 LED defekt oder Messschacht verschmutzt E 20 Messschachtdeckel nicht richtig verschlossen, LED zu hell E 70 - E 80 Fabrikationskalibrierung nicht in Ordnung / gelöscht User notes Overrange Underrange E 01 / E 03 Cell chamber lid not closed, LED too bright E 20 LED faulty or cell chamber dirty E 70 - E 80 Factory calibration not OK / deleted Instructions pour l‘utilisateur...
  • Pagina 23 Istruzioni per l´utente All manuals and user guides at all-guides.com Valore troppo alto Valore troppo basso E 01 / E 03 LED difettoso / camera di misura è sporco E 20 Coperchio n on è c hiuso, L ED t roppo l uminoso E 70 - E 80 Calibratura cancellata Indicaciones para el usuario Valor registrado demasiado grande Valor registrado demasiado pequeño E 01 / E 03...
  • Pagina 24 Merknader til brukeren All manuals and user guides at all-guides.com Over måleområdet Under måleområdet E 01 / E 03 Lokke til cellekammeret ikke lukket, LED for lyssterk E 20 Feil på LED eller skittent cellekammer E 70 - E 80 Fabrikkalibrering ikke OK / slettet Oplysninger til brugeren Målt værdi for høj Målt værdi for lav E 01 / E 03 Låget til prøvekammeret er ikke lukket, lysdiode for lys E 20...
  • Pagina 25 Användaranvisningar All manuals and user guides at all-guides.com För högt mätvärde För lågt mätvärde E 01 / E 03 LED defekt eller förorenat mätschakt E 20 Lock på mätschakt inte riktigt stängt, LED för ljus E 70 - E 80 Tillverkarens kalibrering felaktig/raderad Käyttötietoa Mittaustulos liian suuri Mittaustulos liian pieni E 01 / E 03 LED-valo on rikki tai mittalaitteen säiliö on likainen E 20 Mittalaitteen kansi ei ole tiiviisti kiinni, LED-...
  • Pagina 26 Notes All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 27 Notes All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Information: www.tintometer.com/scuba Technical changes without notice Printed in Germany 05/07 No.: 00386966...