Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Beschikbare talen

Beschikbare talen

4-IN-1 PETROL MULTI TOOL - PBK 4 B3
GB
IE
NI
4-in-1 Petrol Multi Tool
Operating and Safety Instructions
Translation of Original Operating Manual
Read carefully before using the machine! Keep for your records!
NL
BE
BENZINE-COMBIAPPARAAT 4-IN-1
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele handleiding
Voor het gebruik van de machine zorgvuldig lezen! Voor eigen gebruik bewaren!
IAN 383517_2107
FR
BE
OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction des instructions d'origine
À lire attentivement avant d'utiliser la machine ! À conserver pour vos dossiers !
DE
AT
CH
BENZIN-KOMBIGERÄT 4-IN-1
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
Vor dem Gebrauch der Maschine sorgfältig lesen! Für Ihre Unterlagen aufbewahren!
GB
IE
NI
BE
NL
Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PBK 4 B3

  • Pagina 1 4-IN-1 PETROL MULTI TOOL - PBK 4 B3 4-in-1 Petrol Multi Tool OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1 Operating and Safety Instructions Consignes d‘utilisation et de sécurité Translation of Original Operating Manual Traduction des instructions d’origine Read carefully before using the machine! Keep for your records! À...
  • Pagina 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Pagina 4 10 10a 50 51 52 2 mm 18 23 27...
  • Pagina 5 push primer 7 times...
  • Pagina 6 WIND CORD...
  • Pagina 55 Inhoudsopgave: Pagina: Verklaring van de symbolen op het apparaat ..............................50 Inleiding ..........................................54 Beschrijving van het apparaat ..................................54 Meegeleverd ........................................55 Beoogd gebruik ........................................55 Veiligheidsvoorschriften ....................................55 Technische gegevens ......................................60 Voor de ingebruikname ....................................61 Montage ..........................................62 Voor de ingebruikname ....................................63 Bedrijf ..........................................64 Werkinstructies ........................................65 Transport (afb.
  • Pagina 56: Verklaring Van De Symbolen Op Het Apparaat

    1. Verklaring van de symbolen op het apparaat Lees voorafgaand aan de inbedrijfstelling de gebruikshandleiding en de veiligheids- voorschriften! Draag een veiligheidsbril! Draag gehoorbescherming! Bij werkzaamheden boven het hoofd moet een veiligheidshelm worden gedragen. Draag handschoenen. Stevig schoeisel dragen. Let op! Benzine is zeer licht ontvlambaar. Vermijd roken, open vuur of vonkenregen in de buurt van brandstof.
  • Pagina 57 Waarschuwing! Bij het niet in acht nemen, bestaat levensgevaar, gevaar voor letsel of beschadiging aan het werktuig! Let op! Vallende voorwerpen. Vooral bij snijden boven het hoofd. Let op! Gevaar voor letsel door lopende messen. Voorzichtig, risico op terugstoten! Let op! Gevaar voor verwonding door weggeslingerde voorwerpen! Let op! verstikkingsgevaar! De uitlaatgassen zijn giftig, gebruik de motor daarom niet in niet-geventileerde berei- ken.
  • Pagina 58 Let op elektraleidingen! Houd min. 10 m afstand. Weergave van het gegarandeerde geluidsvermogensniveau L in dB. Let op! De uitlaat en andere delen van de motor worden tijdens het bedrijf zeer heet, niet aanraken! Let op! Warme onderdelen. Afstand houden. Belangrijk.
  • Pagina 59 Aan starterkoord trekken. Gazontrimmer: Snijdiameter 430 mm Heggenschaar: Snijlengte max. 480 mm Motorzeis: Snijdiameter 255 mm Boomzaag: Snijlengte max. 300 mm Het product voldoet aan de geldende EU-bepalingen. Instelling kettingsmering (boomzaag-bevestiging). NL/BE...
  • Pagina 60: Inleiding

    2. Inleiding 10. Voorste handgreep 10a. Tappen Fabrikant: 11. Afsluitdop motor-aandrijfeenheid Scheppach GmbH Zeisbevestiging (PBK 4 B3-2) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 12. Motorzeis / gazontrimmer 13. Vergrendelingspen motorzeis / gazontrimmer Geachte klant, 14. Beschermingsplaat motorzeis / gazontrimmer Wij wensen u veel plezier en succes bij het werken met uw nieuwe ap- 14a.
  • Pagina 61: Meegeleverd

    Elk ander of verdergaand gebruik is niet volgens de • Voorste handgreep (10) voorschriften. De gebruiker/bediener en niet de fabrikant is aansprake- • Zeisbevestiging (PBK 4 B3-2) lijk voor ontstane schade of elke vorm van letsel. Motorzeis / gazontrimmer (12) •...
  • Pagina 62: Voor De Ingebruikname

    6.1.2 Voor ingebruikname • Als u niet vertrouwd bent met het apparaat, gebruik het dan niet bij m Let op! een draaiende motor. • Tijdens het maaien moeten er altijd slipvaste veiligheidsschoenen en • De uitlaat niet aanraken. overeenkomstige veiligheidskleding, zoals veiligheidshandschoenen, •...
  • Pagina 63: Veiligheid Van Personen

    6.2.3 Aanwijzingen arbeidsveiligheid voor motorzeis • Aanwijzing voor de aanbevolen vervanging of de reparatie van delen 6.2.3.1 Voorbereiding of de klantenservice en specificaties van de te gebruiken reserveon- • De motorzeis slingert voorwerpen en ook aarde krachtig weg. Dit derdelen, indien deze de gezondheid en veiligheid van de gebruiker kan tot verblinding of verwondingen leiden.
  • Pagina 64: Onderhoud En Opslag

    Niet roken. • Let er bij het snijden op dat het apparaat geen voorwerpen zoals bijv. Tank uitsluitend in de buitenlucht. draadhekken of plantsteunen aanraakt. Dit kan tot schade aan het Bewaar de heggenschaar of de brandstoftank nooit in een ruimte maaielement (20) leiden.
  • Pagina 65: Voorbereiding

    f) Bewaar de heggenschaar op een droge, hooggelegen of afgesloten • Nationale voorschriften kunnen het gebruik van de boomzaag beper- plaats, buiten het bereik van kinderen. ken. g) Probeer niet om het apparaat te repareren, tenzij u over de noodza- •...
  • Pagina 66: Restrisico's

    • Snijwonden • Gehoorschade • Langer verblijf in directe nabijheid van het draaiende apparaat kan leiden tot gehoorschade. Draag gehoorbescherming! • Lichamelijk letsel door trillingen van hand en arm als het apparaat gedurende langere tijd wordt gebruikt of niet conform de voorschriften Het zagen in het gemarkeerde bereik van het zaagblad moet worden wordt bediend en onderhouden.
  • Pagina 67: Voor De Ingebruikname

    8. Voor de ingebruikname Zaaggegevens boomzaag Gewicht opzet boomzaag ............1,78 kg Lengte geleideblad ................345 mm • Open de verpakking en haal het apparaat er voorzichtig uit. snijlengte ..................300 mm • Verwijder het verpakkingsmateriaal evenals de verpakkings- en trans- Geleiderail type ..............120SDEA218 portbeveiligingen (indien voorhanden).
  • Pagina 68: Montage

    Giet nooit benzine in het apparaat, terwijl de motor draait of heet is. Er • Plaats het snijmes (15) op de binnenflens (48). Let erop dat de draai- bestaat brandgevaar! richting van het snijmes (15) overeenstemt met de richting van de pijl Vul de tank uitsluitend bij in de buitenlucht of in goed geventileerde op de beschermingsplaat (14).
  • Pagina 69: Voor De Ingebruikname

    • Plaats het zaagblad (32), zoals in afbeelding 9 weergegeven, in Om hoger gelegen werkzaamheden uit te voeren kan de heggenschaar de opname op de aandrijving. Het zaagblad (32) moet in de ket- (17) of de boomzaag (26) in combinatie met de verlengingsbevestiging tingspanpen (55a) worden ingehangen.
  • Pagina 70: Brandstof Aftappen

    Veiligheidslus aan draagriem Voor gebruik controleren! • LET OP! In noodgevallen kan er aan de veiligheidslus (b) aan de Controleer of het apparaat zich in een veilige toestand bevindt: draagriem (35) worden getrokken. De machine wordt dan direct los- • Controleer het apparaat op lekkages. gekoppeld van de draagriem (35) en valt op de grond.
  • Pagina 71: Motor Uitzetten

    m Let op • Draag altijd een veiligheidsbril en gehoorbescherming en bij ontbos- In noodgevallen kan er aan de veiligheidslus (b) aan de draagriem (35) singswerkzaamheden een veiligheidshelm. worden getrokken. De machine wordt dan direct losgekoppeld van de • Bij het gebruik van metalen snijgereedschap bestaat altijd het gevaar draagriem (35) en valt op de grond voor terugslag, als het gereedschap op een vast hindernis stuit (ste- nen, bomen, takken enz.).
  • Pagina 72: De Juiste Tijdstip Voor Snoeien

    12.3.2 Controle van de automatische smering van de De juiste tijdstip voor snoeien: • Bladhaag: juni en oktober zaagketting • Conifeerhaag: april en augustus • Controleer altijd of het automatische oliesysteem correct werkt. • Snelgroeiende haag: vanaf mei om de 6 weken •...
  • Pagina 73: Transport (Afb. 2/3)

    Naar voren trekken voorkomen Algemene zaagtechniek Zware takken breken gemakkelijk af bij het zagen. Er scheuren dan Wees bewust van de krachten en situaties, die kunnen leiden tot het vast- lange repen bast uit de stam, wat langdurige schade aan de boom tot klemmen van de zaagketting (31) aan de onderzijde van het zaagblad gevolg heeft.
  • Pagina 74 m Waarschuwing! Voor aanvang van de werkzaamheden, na het vullen van de tank of na een schok of val: Laat de motor nooit draaien, als het luchtfilterelement niet is geplaatst. • Snijgereedschap op stevige bevestiging controleren; algemene visuele controle op scheuren en schade. 14.2.3 Instellen van de carburateur •...
  • Pagina 75 14.3.3 Slijpen van het snijmes (15) Reinig regelmatig de volgende delen van de boomzaag (26): Als de messen niet al te bot zijn, kunt u de snijkanten zelf scherpen. 1 = de opening voor de olietoevoer • Bevestig het snijmes (15) in een bankschroef. 2 = het oliekanaal •...
  • Pagina 76: Slijtdelen

    • Vijl de kettingtand steeds van binnen naar buiten. Mes 4 tands Ø 255 x 1,5 7910700705 • De vijl scherpt alleen in voorwaartse beweging. Licht de vijl op tijdens Transportbeveiliging mesblad 4-tands 3904801066 de teruggaande beweging. Mes 8 tands Ø 255 x 1,5 7910700711 •...
  • Pagina 77: Afvalverwerking En Hergebruik

    15.3 Hernieuwde ingebruikname na langere opslagtijd • Verwijder de bougie (zie 14.2.1). • Trek snel aan het starterkoord om overtollige olie uit de verbrandings- ruimte te verwijderen. • Reinig de bougie en let op de correcte elektrodenafstand aan de bou- gie.
  • Pagina 78: Verhelpen Van Storingen

    17. Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat springt niet • Luchtfilter vervuild • Luchtfilter reinigen/vervangen aan. • Brandstoffilter verstopt • Brandstoffilter reinigen of vervangen • Ontbrekende brandstofvoorziening • Tanken. • Fout in de brandstofleiding • Brandstofleiding op knikken of beschadigingen controleren •...
  • Pagina 79: Garantiebewijs

    18. Garantiebewijs Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer.
  • Pagina 112: Translation Of The Original Eg Declaration Of Conformity

    декларира съответното съответствие съгласно Дирек-тива на ЕС и норми för följande artikeln за артикул Brand / Marke: Parkside Article name: 4-IN-1 PETROL MULTI TOOL - PBK 4 B3 BENZIN-KOMBIGERÄT 4-IN-1 - PBK 4 B3 Art.-Bezeichnung: 3904813974 - 3904813980, 39048139915 Art. no. / Art.-Nr.: Ident. no. / Ident.-Nr.:...
  • Pagina 117: Persoonlijke Beschermingsmiddelen

    PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE Operating and Safety Instructions Consignes d‘utilisation et de sécurité Translation of Original Operating Manual Traduction des instructions d’origine PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise Vertaling van de originele handleiding Originalbetriebsanleitung IAN 383517_2107...
  • Pagina 118 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Pagina 128 Inhoudsopgave: Pagina: Inleiding ..........................................11 Meegeleverd ........................................11 Beoogd gebruik ........................................11 Veiligheidsvoorschriften ....................................11 Technische gegevens ......................................12 Uitpakken ...........................................12 Instelling en gebruik ......................................12 Reiniging en opslag ......................................12 Afvalverwerking en hergebruik ..................................12 Garantiebewijs ........................................13 Conformiteitsverklaring .....................................19 NL/BE...
  • Pagina 129: Inleiding

    1. Inleiding 3. Beoogd gebruik FABRIKANT: De accessoires mogen uitsluitend voor het beoogde doel wor- Jinhua City Yongsheng Tools Factory den gebruikt. Elk ander of verdergaand gebruik is niet volgens Luo Dian Industrial District, de voorschriften. De gebruiker/bediener en niet de fabrikant Jinhua City, Zhejiang Province, is aansprakelijk voor ontstane schade of elke vorm van letsel.
  • Pagina 130: Technische Gegevens

    7. Instelling en gebruik Veiligheidsbril a) De veiligheidsbril en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed. Houd ze uit de buurt van kinderen. veiligheidsbril b) Laat het verpakkingsmateriaal niet achteloos lig- m WAARSCHUWING! Controleer en reinig de veilig- gen. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed worden. heidsbril voor elk gebruik.
  • Pagina 131: Garantiebewijs

    10. Garantiebewijs Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook graag telefo- nisch tot uw dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer.
  • Pagina 132 Inhalt: Seite: Einleitung ...........................................15 Lieferumfang ........................................15 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................15 Sicherheitshinweise ......................................15 Technische Daten ......................................16 Auspacken .........................................16 Einstellung und Benutzung ....................................16 Reinigung und Lagerung ....................................16 Entsorgung und Wiederverwertung .................................16 Garantieurkunde .......................................17 Konformitätserklärung .......................................19 DE/AT/CH...

Inhoudsopgave