Lees dit eerst Verwijdering van oude Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig elektrische en doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing elektronische apparaten voor het geval u deze later als (Toepasbaar in de referentiemateriaal nodig hebt. Europese Unie en andere Europese landen met WAARSCHUWING gescheiden...
Memory Stick Duo-adapter Opmerkingen bij het gebruik Informatie over de banden die u in uw camcorder kunt gebruiken Een mini-DV-band met de aanduiding Informatie over het gebruik van de . Mini-DV-banden met Cassette camcorder Memory zijn niet geschikt (p. 110). •...
• Opnamen worden niet vergoed, zelfs niet ontwikkeld door Carl Zeiss, in Duitsland, als er niet wordt opgenomen of en Sony Corporation en zorgt voor een weergegeven wegens een storing van de superieure beeldkwaliteit. De lens maakt camcorder, problemen met de gebruik van het MTF-meetsysteem voor opslagmedia, enzovoort.
Pagina 143
Pictogrammen in deze handleiding Inhoudsopgave functies die alleen beschikbaar zijn voor het HDV-formaat. functies die alleen beschikbaar zijn voor het DV-formaat. Lees dit eerst ....................2 Genieten van beelden met hoge-definitiekwaliteit Probeer het nieuwe HDV-formaat uit! ............8 Videobeelden bekijken die opgenomen zijn in het HDV-formaat! ....9 Voorbereidingen Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren .........10 Stap 2: De accu opladen ................11...
Pagina 144
Een schouderriem gebruiken Afspelen Weergavezoom gebruiken Opnemen/afspelen De resterende acculading controleren (informatie over de accu) Het bevestigingsgeluid voor een bewerking uitschakelen (PIEPTOON) De instellingen herstellen (RESET) Overige onderdelen en functies Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen ................ 32 Het beginpunt zoeken ................35 De laatste scène van de meest recente opname zoeken (END SEARCH) ..................
Pagina 145
Kopiëren/bewerken Kopiëren naar videorecorder/DVD-recorder enz........72 Beelden opnemen van een videorecorder ..........75 Beelden kopiëren van een band naar een "Memory Stick Duo" ....77 Opgenomen beelden verwijderen van de "Memory Stick Duo" ....78 Beelden op de "Memory Stick Duo" markeren met specifieke informatie (Afdrukteken/Beeldbeveiliging) .............78 Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer) ..79 Aansluitingen om externe apparaten aan te sluiten .......81...
Genieten van beelden met hoge-definitiekwaliteit Probeer het nieuwe HDV-formaat uit! Opnemen in het HDV-formaat Hoge beeldkwaliteit Het HDV-formaat heeft ongeveer 2 keer de horizontale resolutie van een standaardtelevisie, zodat er 4 keer zoveel beeldpunten zijn, waardoor de kwaliteit van de beelden enorm toeneemt.
Beelden die opgenomen zijn in het HDV-formaat, kunnen op een hoge-definitietelevisie worden weergegeven als zeer scherpe HD (hoge definitie) beelden. • Voor meer informatie over televisies die geschikt zijn voor Sony HDV1080i, zie pagina 111. Weergave op een 16:9 (breedbeeld)/4:3 televisie (p. 38)
Voorbereidingen Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren Controleer of de volgende onderdelen in de Oplaadbare accu NP-FP60 (1) (p. 11, 114) verpakking van de camcorder aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan. • De band en "Memory Stick Duo" zijn niet bijgeleverd.
Stap 2: De accu opladen U kunt de "InfoLITHIUM" accu (P- Plaats de accu in de camcorder. serie) (p. 114) opladen nadat u de accu in de camcorder hebt geplaatst. 1 Verschuif de BATT accuontgrendeling en verwijder het klepje voor de •...
Pagina 150
Stap 2: De accu opladen (vervolg) Schuif de schakelaar POWER in Sluit het netsnoer aan op de de richting van de pijl naar OFF netspanningsadapter en het (CHG). (Dit is de stopcontact. standaardinstelling.) Het lampje CHG (opladen) gaat branden en het opladen begint. Het lampje CHG (opladen) gaat uit als de accu volledig is opgeladen.
Pagina 151
Oplaadduur Opnemen in het DV-formaat Doorlopende Normale Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als Accu opnameduur opnameduur* u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen. NP-FP50 Accu Oplaadduur NP-FP50 NP-FP60 NP-FP60 (bijgeleverd) (bijgeleverd) NP-FP70 NP-FP71 NP-FP70 NP-FP90 Opnameduur NP-FP71 Beschikbare tijd in minuten (bij benadering) wanneer u een volledig opgeladen accu gebruikt.
Pagina 152
Stap 2: De accu opladen (vervolg) Speelduur • De stroom wordt niet geleverd via de accu als de netspanningsadapter is aangesloten op de DC Beschikbare tijd in minuten (bij IN-aansluiting van de camcorder, zelfs niet als benadering) wanneer u een volledig het netsnoer van de netspanningsadapter is opgeladen accu gebruikt.
Stap 3: De stroom inschakelen en de camcorder stevig vasthouden Als u wilt opnemen of afspelen, verschuift u de schakelaar POWER herhaaldelijk om Houd de camcorder op de juiste het gewenste lampje in te schakelen. manier vast. Als u de camcorder voor het eerst gebruikt, wordt het scherm [KLOK INSTEL.] weergegeven (p.
Stap 4: Het LCD-scherm en de beeldzoeker aanpassen De LCD-achterverlichting Het LCD-scherm uitschakelen zodat de accu langer meegaat Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1). Houd DISP/BATT INFO enkele seconden Vervolgens draait u het LCD-scherm in de ingedrukt tot wordt weergegeven.
Stap 5: Het aanraakscherm gebruiken U kunt opgenomen beelden afspelen (p. 27) De taalinstelling wijzigen of de instellingen wijzigen (p. 44) met het aanraakscherm. U kunt de schermdisplays wijzigen zodat berichten in een bepaalde taal worden weergegeven. Selecteer de schermtaal bij Ondersteun de achterkant van het [LANGUAGE] in het menu (TIJD/...
Stap 5: Het aanraakscherm gebruiken (vervolg) Raak het gebied aan met de aanduiding die u wilt controleren. De betekenis van de aanduidingen in het gebied wordt op het scherm weergegeven. Als u de gewenste aanduiding niet kunt vinden, raakt u aan om over te schakelen.
Stap 6: Datum en tijd instellen Stel de datum en tijd in wanneer u de camcorder voor het eerst gebruikt. Als u de Selecteer [KLOK INSTEL.] met datum en tijd niet instelt, wordt het scherm en raak aan. [KLOK INSTEL.] elke keer weergegeven dat u de camcorder inschakelt of als u de KLOK INSTEL.
Stap 7: Een band of een "Memory Stick Duo" plaatsen De bandhouder wordt Band automatisch weer in de camcorder geschoven. U kunt alleen mini-DV- banden • Forceer de band niet met kracht in de gebruiken (p. 110). houder door op {DO NOT PUSH} •...
Pagina 159
Steek de "Memory Stick Duo" in de juiste richting in de sleuf voor de "Memory Stick Duo" tot deze vastklikt. Toegangslamp • Als u de "Memory Stick Duo" in de verkeerde richting in de sleuf duwt, kunnen de "Memory Stick Duo", de sleuf voor de "Memory Stick Duo"...
Easy Handycam - de camcorder gebruiken met automatische instellingen Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy Handycam) Met de functie Easy Handycam worden de meeste camera-instellingen automatisch geoptimaliseerd, zodat u geen gedetailleerde aanpassingen hoeft uit te voeren. Het formaat van het schermlettertype wordt vergroot, zodat de informatie gemakkelijk kan worden gelezen.
Stilstaande beelden Verschuif de schakelaar POWER E om het lampje CAMERA-MEMORY in te schakelen. Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, verschuift u de schakelaar terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt. Druk op EASY A. verschijnt op het scherm B. Druk op PHOTO D om op te nemen.* 60min 60min...
Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy Handycam) (vervolg) Films/stilstaande beelden afspelen Verschuif de schakelaar POWER E om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen. Raak de toetsen op het aanraakscherm B als volgt aan. Films Stilstaande beelden Raak achtereenvolgens Raak aan om het aan om een beeld te afspelen te starten.
Opnemen/afspelen Opnemen Lensbescherming Gaat open op basis van de instelling van de schakelaar POWER. PHOTO Knop CAM CTRL Schakelaar POWER START/STOP B START/STOP A Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het gewenste lampje in te schakelen en een opnamemedium te selecteren. Als de schakelaar Films op band: Het lampje CAMERA- POWER op OFF...
Afspelen Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen. Start het afspelen. Films Stilstaande beelden Raak aan om de band terug Raak aan. te spoelen tot aan de gewenste Het laatst opgenomen beeld wordt plaats en raak aan om het weergegeven.
Functies voor opnemen/afspelen enz. ongeveer 1 cm voor groothoekopnamen en ongeveer 80 cm voor tele-opnamen. • U kunt [DIGITAL ZOOM] (p. 53) instellen als u meer dan 10 × wilt inzoomen. • Hou uw vinger op de motorzoomknop. Als u uw vinger van de motorzoomknop haalt, kan het werkgeluid van de motorzoomknop ook worden opgenomen.
Pagina 167
De beeldinstellingen handmatig CAMERA-TAPE duurt het even voordat de flitslamp volledig is opgeladen.) aanpassen met de knop (knop CAM • U kunt de flitser niet gebruiken tijdens opname CTRL/toets MANUAL) ... 5 6 op band. • Als u de flitser gebruikt in een heldere Knop CAM CTRL omgeving, bijvoorbeeld bij het opnemen van onderwerpen met tegenlicht, werkt de flitser...
Pagina 168
Functies voor opnemen/afspelen enz. (vervolg) • Er verschijnt een spiegelbeeld van het onderwerp op het LCD-scherm, maar het beeld wordt normaal opgenomen. Een statief gebruiken....wa Bevestig het statief (optioneel; de schroef mag niet langer dan 5,5 mm zijn) met een schroef op het bevestigingspunt wa voor het statief.
Pagina 169
accu verschijnen gedurende ongeveer 7 Richt de afstandsbediening (p. 36) op de seconden. U kunt de informatie over de afstandsbedieningssensor om de accu gedurende 20 seconden weergeven camcorder te bedienen. door nogmaals op DISP/BATT INFO te drukken terwijl de informatie wordt weergegeven.
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen Stilstaande beelden opnemen tijdens Films opnemen bandopname (Dual Rec) FINE 2,3M I Opnamemap (57) A Opnameformaat ( ) (63) De opnamestand (SP of LP) wordt ook J Beeldformaat (54) weergegeven in het DV-formaat. K Kwaliteit ([FINE] of [STD]) (54) B Resterende accuduur (bij benadering) L Aantal opgenomen stilstaande beelden...
( ) is een referentiepagina. De aanduidingen die tijdens het opnemen worden weergegeven, worden niet opgenomen. Films weergeven Stilstaande beelden weergeven qh 0 qj qk 3,0M MEMORY PLAY wf wg N Aanduiding voor bandtransport P Bestandsnaam O Videobedieningstoetsen (27) Q Beeldnummer/Totaal aantal opgenomen beelden in de huidige weergavemap R Weergavemap (57) S Pictogram voor vorige/volgende map...
Pagina 172
Aanduidingen die worden weergegeven ( ) is een referentiepagina. tijdens het opnemen/afspelen (vervolg) Midden Aanduidingen wanneer u wijzigingen aanbrengt Aanduiding Betekenis Color Slow Shutter (52) U kunt [WEERG. HULP] (p. 17) gebruiken PictBridge-aansluiting (79) om de betekenis van elke aanduiding op het LCD-scherm te controleren.
Het beginpunt zoeken Controleer of het lampje CAMERA- De laatst opgenomen scènes TAPE brandt (p. 26). controleren (opnamecontrole) De laatste scène van de meest U kunt ongeveer 2 seconden bekijken van de scène die u hebt opgenomen voordat u recente opname zoeken (END de band hebt gestopt.
Afstandsbediening Verwijder het isolatievel voordat u de * Deze toetsen zijn niet beschikbaar tijdens de Easy Handycam-bewerking. afstandsbediening gebruikt. • Richt de afstandsbediening op de Isolatievel afstandsbedieningssensor om de camcorder te bedienen (p. 31). • Zie pagina 120 voor meer informatie over het vervangen van de batterij.
De bewerking annuleren Druk op PLAY 4. Druk op STOP 4. Het afspelen wordt gestart vanaf het • De datumzoekfunctie werkt niet correct als er punt dat met "0:00:00" wordt een leeg gedeelte staat tussen de opnamen op de aangegeven op de bandteller. band.
Het beeld op een televisie afspelen De aansluitmethoden en de beeldkwaliteit zijn afhankelijk van het aangesloten type televisie en de gebruikte aansluitingen. Gebruik de bijgeleverde netspanningsadapter als stroombron (p. 11). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij het apparaat dat u wilt aansluiten. •...
Aansluitingen op de camcorder Open de afdekking van de aansluitingen en sluit de kabel aan. Aansluiten op een hoge-definitietelevisie : Signaalverloop Type Camcorder Kabel Televisie Menu-instelling (STANDRD INST) [VCR HDV/DV] t Component video-kabel [AUTO] (p. 63) (bijgeleverd) (groen) Y [COMPONENT] t [1080i/576i] (p.
• Uw televisie moet over een i.LINK-aansluiting beschikken die compatibel is met HDV1080i. Voor meer informatie controleert u de technische gegevens van de televisie. Voor meer informatie over televisies die geschikt zijn voor Sony HDV1080i, zie pagina 111. • Als de televisie niet geschikt is voor HDV1080i, sluit u de camcorder en de televisie met de bijgeleverde component video-kabel en A/V-kabel aan zoals aangegeven in •...
Pagina 179
: Signaalverloop Type Camcorder Kabel Televisie Menu-instelling (STANDRD INST) [VCR HDV/DV] t [AUTO] (p. 63) [i.LINK-CONV.] t i.LINK-kabel (optioneel) [AAN(HDVtDV)] (p. 65) • De televisie moet zo worden ingesteld, dat hij de aangesloten camcorder herkent. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de televisie. (STANDRD INST) [VCR HDV/DV] t A/V-kabel met S VIDEO...
Het beeld op een televisie afspelen (vervolg) Over HDMI (High Definition Multimedia Interface) De HDMI OUT-aansluiting vormt een interface om zowel video- als audiosignalen te verzenden. Wanneer u de HDMI OUT-aansluiting verbindt met een extern toestel, krijgt u beelden van hoge kwaliteit en digitale audio. Aansluiten op de televisie via een videorecorder Selecteer de aansluitmethode op pagina 72 overeenkomstig de ingang van de videorecorder.
Het menu gebruiken De menu-items gebruiken Volg de onderstaande instructies als u de menu-items wilt gebruiken die na deze pagina worden beschreven. Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het gewenste lampje in te schakelen. Lampje CAMERA-TAPE: instellingen op een band Lampje CAMERA-MEMORY:...
Pagina 183
3 Selecteer het gewenste item. •U kunt het item ook direct aanraken om dit te selecteren. 4 Pas het item aan. Nadat u de instellingen hebt gewijzigd, raakt u (sluiten) aan om het menuscherm te sluiten. Als u de instelling niet wijzigt, raakt u aan om terug te keren naar het vorige scherm.
Menu-items De beschikbare menu-items (z) verschillen afhankelijk van het lampje dat is geselecteerd. Tijdens de functie Easy Handycam wordt de instelling automatisch ingesteld zoals in volgende lijst. Positie van lampje: TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam Het menu CAMERA INST. (p. 48) BELICHT.PROG –...
Pagina 185
Positie van lampje: TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam USB SELECT. – – – DEMOFUNCTIE – – Het menu BEW.&AFSP. (p. 62) V.SNLH.WG. – – – REC CTRL – – – DVD BRANDEN – – – EINDE ZOEKEN – – Het menu STANDRD INST (p.
Het menu CAMERA INST. Instellingen om uw camcorder aan te passen aan de opnameomstandigheden ZONSON MAAN**( (BELICHTING/WITBALANS/STEADYSHOT, enz.) De standaardinstellingen worden aangeduid Selecteer deze optie om de sfeer van met B. bepaalde situaties, zoals een zonsopgang, De aanduidingen tussen haakjes worden buitenopnamen 's nachts of vuurwerk, vast weergegeven als de items zijn geselecteerd.
BUITEN ( 2 Raak [END] aan. De witbalans wordt afgeregeld voor Als u de instelling wilt terugzetten op volgende opnameomstandigheden: automatische belichting, raakt u [AUTO] – Buiten t [END] aan. – Nachtopnamen, neonreclames en vuurwerk • Als u [SPOTMETER] instelt, wordt –...
Het menu CAMERA INST. (vervolg) • Voer de procedure voor [EEN DRUK] KLEUR CAMERA nogmaals uit als u de instellingen voor [BELICHT.PROG] wijzigt of als u de U kunt de kleurintensiteit wijzigen met camcorder van buiten naar binnen brengt of wordt weergegeven als omgekeerd.
• De instelling keert terug naar [AUTO] als u de TELEMACRO schakelaar POWER gedurende meer dan 12 uur op OFF (CHG) zet. Dit is handig als u kleine onderwerpen, zoals bloemen of insecten, wilt opnemen. U FOCUS kunt de achtergrond waziger maken en het onderwerp naar voor halen.
Pagina 190
Het menu CAMERA INST. (vervolg) RODE-OGENR. NS LAMP (NightShot-lamp) U kunt rode ogen voorkomen door de flitser te activeren voordat u opneemt. Wanneer u de functie NightShot (p. 29) of Stel [RODE-OGENR.] in op [AAN] en [SUPER NS] (p. 52) gebruikt om op te druk herhaaldelijk op (flitser) (p.
Pagina 191
B UIT beelden op te nemen als [ZELFONTSP.] ingesteld is op [AAN] en wordt Het zebrapatroon wordt niet weergegeven. weergegeven. Om het aftellen te annuleren, raakt u Het zebrapatroon wordt weergegeven bij [HERST.] aan. een helderheidsniveau op het scherm van Als u de zelfontspanner wilt annuleren, ongeveer 70 IRE.
Het menu Het menu CAMERA INST. (vervolg) GEH.INST. Instellingen voor de "Memory Stick Duo" STEADYSHOT (KWALITEIT/BEELDFORM./ALLES VERW/ NIEUWE MAP, enz.) U kunt cameratrillingen onderdrukken (de standaardinstelling is [AAN]). Stel [STEADYSHOT] in op [UIT] ( ) als u De standaardinstellingen worden aangeduid een statief (optioneel) gebruikt, dan krijgt u met B.
Pagina 193
7200 beeldkwaliteit. Onderste waarde: [STANDAARD] is 5900 geselecteerd als beeldkwaliteit. 1100 1450 2250 14500 • Wanneer u de "Memory Stick Duo" van Sony 1250 2000 12000 Corporation gebruikt. Het aantal beelden dat 2300 3000 4650 30000 kan worden opgenomen, verschilt afhankelijk van de opnameomgeving.
Pagina 194
Onderste waarde: [STANDAARD] is geselecteerd als beeldkwaliteit. • Schakel beeldbeveiliging eerst uit op de • Wanneer u de "Memory Stick Duo" van Sony "Memory Stick Duo" wanneer u een "Memory Corporation gebruikt. Het aantal beelden dat Stick Duo" met een wispreventienokje gebruikt kan worden opgenomen, verschilt afhankelijk (p.
Pagina 195
NUMMER BEST. WEERGAVEMAP (Weergavemap) B SERIE Selecteer de weergavemap met raak aan. Met deze instelling worden bestandsnummers op volgorde toegewezen, zelfs als de "Memory Stick Duo" wordt vervangen door een andere. Het bestandsnummer wordt echter opnieuw ingesteld als u een nieuwe map maakt of de opnamemap vervangt door een andere.
Het menu BEELD PROG. Speciale effecten voor beelden of bijkomende functies voor opnemen/ afspelen (SLIDE SHOW/B EFFECT/ SLIDE SHOW VL.LNGZ.OPN., enz.) Met deze optie worden beelden die zijn opgeslagen op een "Memory Stick Duo" of De standaardinstellingen worden aangeduid in een map, op volgorde afgespeeld met B.
Pagina 197
LGZM SL. (langzame sluitertijd) Effect Instelmogelijkheden De sluitertijd wordt verlaagd. Deze optie is STILSTAAND U kunt het vooral geschikt als u een onderwerp transparantieniveau helderder wilt opnemen in een donkere instellen van het omgeving. stilstaande beeld dat u • Pas de scherpstelling handmatig aan en over een film wilt leggen.
Pagina 198
Het menu BEELD PROG. (vervolg) KLEURNEG. INT.OPN.-ST (Intervalfoto- opname) U kunt stilstaande beelden op de "Memory De kleur en helderheid worden omgekeerd. Stick Duo" opnemen met het geselecteerde interval. Deze functie is handig om de SEPIA beweging van wolken of veranderingen in Beelden worden in sepia weergegeven.
DEMOFUNCTIE De standaardinstelling is [AAN], zodat u de demonstratie kunt bekijken ongeveer 10 minuten nadat u de band en de "Memory [3 sec NA]* Stick Duo" uit de camcorder hebt verwijderd en de schakelaar POWER hebt verschoven om het lampje CAMERA- [3 sec VOOR] TAPE in te schakelen.
In omgekeerde DVD BRANDEN richting: (frame) t Als de camcorder is aangesloten op een Sony VAIO-computer, kunt u met deze opdracht het beeld dat is opgenomen op de frame-voor- (frame) in de band, eenvoudig branden op een DVD frame afspelen afspeelpauzestand.
Het menu STANDRD INST Instellingen tijdens opnemen op een band of andere basisinstellingen (OPNM STAND/ de camcorder wordt aangesloten op een MEERK GELUID/LCD/BZ INST./DISPLAY/ computer, enz. SNELOPNAME, enz.) • Koppel de i.LINK-kabel los voor u de instelling [VCR HDV/DV] wijzigt. Anders kan het De standaardinstellingen worden aangeduid aangesloten toestel, bijvoorbeeld een met B.
Pagina 202
Het menu STANDRD INST (vervolg) LP (LP) 60min 0:00:00:00 Selecteer deze optie om de opnametijd ten AUDIO MIX opzichte van de stand SP tot 1,5 keer te vergroten (Long Play). • Als u opneemt in de stand LP, kan er een mozaïekachtige storing optreden of kan het geluid worden onderbroken als u de band op Raak...
Pagina 203
• Wanneer u [LICHT] selecteert, wordt de LCD/BZ INST. levensduur van de accu iets verminderd bij het opnemen. Het opgenomen beeld wordt niet beïnvloed door deze instelling. COMPONENT LCD HELDER Selecteer [COMPONENT] als u de U kunt de helderheid van het LCD-scherm camcorder via de component-ingang aanpassen.
Het menu STANDRD INST (vervolg) TV-TYPE HULPKADER Om het beeld weer te geven, dient u, Als u [HULPKADER] instelt op [AAN], afhankelijk van de aangesloten televisie, het kunt u het hulpkader weergeven en signaal eventueel te converteren. De controleren of het onderwerp horizontaal of opgenomen beelden worden weergegeven verticaal is.
Pagina 205
• wordt weergegeven voor een beeld dat met PIEPTOON de flitser is opgenomen. • Op het gegevensscherm voor DATUM/TIJD B AAN worden de datum en tijd in hetzelfde gedeelte U hoort een melodie wanneer u de opname weergegeven. Als u beelden opneemt zonder de start/stopt of het aanraakscherm gebruikt.
Het menu TIJD/ Het menu STANDRD INST (vervolg) LANGU. (KLOK INSTEL./WERELDTIJD/LANGUAGE) KALIBRATIE Zie pagina 44 voor meer informatie Zie pagina 119. over het selecteren van menu-items. SNELOPNAME KLOK INSTEL. U kunt de tijd om de opname verder te Zie pagina 19. zetten vanaf een beginpunt, verminderen door de schakelaar POWER van OFF (CHG) naar aan te zetten.
Het persoonlijke menu aanpassen U kunt de gewenste menu-items aan het persoonlijke menu toevoegen en de Raak aan om een menu- instellingen in het persoonlijke menu item te selecteren en raak aanpassen voor elke stand van het lampje [JA] t aan.
De knop CAM CTRL Het persoonlijke menu aanpassen (vervolg) gebruiken Raak het menu-item aan dat u wilt Knop CAM CTRL* verplaatsen. Toets MANUAL* Raak aan om het menu- item te verplaatsen naar de gewenste locatie. Raak aan. Als u meer items wilt sorteren, herhaalt u stap 2 tot en met 4.
Instellingen met de knop CAM Zet de schakelaar POWER op CTRL CAMERA-TAPE of CAMERA- MEMORY. Hierna een voorbeeld van de procedure om de instelling [FOCUS] handmatig aan te passen. De procedure is dezelfde voor andere instelitems. Hou de toets MANUAL gedurende enkele seconden ingedrukt.
Kopiëren/bewerken Kopiëren naar videorecorder/DVD-recorder enz. Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 11). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing bij de apparaten die u wilt aansluiten. Aansluiting op externe toestellen De aansluitmethode en de beeldkwaliteit zijn afhankelijk van de videorecorder/DVD-recorder en de gebruikte aansluitingen.
Pagina 211
Aansluitingen op de camcorder Open de afdekking van de aansluitingen en sluit de kabel aan. Met een i.LINK-kabel (optioneel) Het gekopieerde formaat (HDV/DV) is afhankelijk van het opnameformaat of het formaat dat wordt ondersteund door de videorecorder/DVD-recorder. Selecteer de gewenste instellingen in volgende tabel en voer de vereiste menu-instellingen uit.
Kopiëren naar videorecorder/DVD-recorder, enz. (vervolg) • Als [VCR HDV/DV] ingesteld is op [AUTO] en het signaal omschakelt tussen het HDV- en DV- Maak de videorecorder/DVD- formaat, worden het beeld en het geluid tijdelijk recorder gereed voor opnemen. onderbroken. Als u kopieert naar de videorecorder, •...
Beelden opnemen van een videorecorder • Beelden die opgenomen zijn in het HDV- U kunt beelden van een videorecorder formaat, worden tijdens weergaveonderbreking opnemen op een band. U kunt een scène of in een andere weergavestand dan normale opnemen als stilstaand beeld op een weergave niet uitgevoerd via de aansluiting "Memory Stick Duo".
Pagina 214
Beelden opnemen van een videorecorder (vervolg) Stel [VCR HDV/DV] op [DV] of HDV1080i- AV-toestel [AUTO] in als u opneemt van een compatibel toestel met i.LINK- toestel dat compatibel is met het DV- aansluiting formaat (p. 63). Sluit de videorecorder als speler t HD-kwaliteit t SD-kwaliteit aan op de camcorder.
Beelden kopiëren van een band naar een "Memory Stick Duo" Stop het opnemen. U kunt stilstaande beelden opnemen op een Raak (stoppen) of [OPN. PAUZE] "Memory Stick Duo". Controleer of er een aan. opgenomen band en een "Memory Stick Duo" in de camcorder geplaatst zijn. Raak aan.
Opgenomen beelden Beelden op de verwijderen van de "Memory Stick Duo" "Memory Stick Duo" markeren met specifieke informatie (Afdrukteken/ Verschuif de schakelaar POWER om het lampje PLAY/EDIT in te Beeldbeveiliging) schakelen. Als u een "Memory Stick Duo" gebruikt met een wispreventienokje, moet u ervoor Raak aan.
Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge- compatibele printer) Raak t [END] aan. U kunt beelden afdrukken met een PictBridge-compatibele printer zonder de camcorder aan te sluiten op een computer. • Als u de afdrukmarkering wilt annuleren, raakt u het beeld opnieuw aan om de afdrukmarkering te annuleren in stap 3.
Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer) (vervolg) • U kunt ook als volgt te werk gaan: – t [MENU] t (BEELD Raak [UITV.] t [JA] aan. PROG.) t [USB SELECT.] t [PictBridge Als het afdrukken is voltooid, verdwijnt AFDR.]. [Afdrukken…] en wordt het scherm t [MENU] t –...
Aansluitingen om externe apparaten aan te sluiten Camcorder schoen en schuift u het naar achter. Vervolgens draait u de schroef vast. Als u een accessoire wilt verwijderen, draait u de schroef los. Vervolgens drukt u op het accessoire en schuift u dit uit de schoen. •...
Een computer gebruiken Aansluiten op een Stilstaande beelden computer kopiëren naar een computer Als u de camcorder aansluit op de computer, zijn volgende bewerkingen mogelijk: Systeemvereisten Stilstaande beelden op een "Memory Stick Duo" kopiëren naar de computer Voor Windows-gebruikers t p. 82 •...
Verschuif de schakelaar POWER om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen. Naar USB- Verbind de USB-kabel met de aansluiting - (USB-) aansluiting op de camcorder en de USB-aansluiting USB-kabel op de computer. (bijgeleverd) [USB SELECT.] verschijnt op het LCD-scherm van de camcorder. Naar USB- aansluiting Raak [...
Stilstaande beelden kopiëren naar een computer (vervolg) De USB-kabel loskoppelen Voor Windows-gebruikers Als [USB-VERBIND.] op het LCD-scherm wordt weergegeven, gaat u als volgt te werk om de USB-kabel los te koppelen. 1 Klik op het pictogram [Unplug or eject hardware] in de systeemlade. Klik op dit pictogram.
Films op een band kopiëren naar de computer • Als u Mac OS X gebruikt, schakelt u de computer uit voor u de USB-kabel loskoppelt en de "Memory Stick Duo" verwijdert. Verbind de camcorder met de computer met • Koppel de USB-kabel niet los als de behulp van een i.LINK-kabel.
LCD-scherm van de camcorder (HDV of DV). • U kunt DVD's maken van een band door de camcorder te verbinden met een Sony VAIO- – Wanneer u de instellingen [VCR HDV/DV] computer waarop "Click to DVD Ver.2.3" of en [i.LINK-CONV.] in het menu...
Een DVD maken (Directe toegang tot "Click to DVD") U kunt via een i.LINK-kabel een DVD maken van een band met een Sony VAIO- computer* waarop "Click to DVD" geïnstalleerd is. Het beeld wordt automatisch gekopieerd en naar een DVD Naar i.LINK-...
Een DVD maken (Directe toegang tot "Click to DVD") (vervolg) [Click to DVD Automatic Mode Launcher] richting plaatsen. Als u de stekker met kracht plaatst, kan deze worden beschadigd. wordt gestart. Dit kan een storing in de camcorder tot • Als u [Click to DVD Automatic Mode gevolg hebben.
Pagina 227
• In de volgende situaties kunt u geen DVD maken: Raak [NEE] aan om de DVD te – U speelt een band af. voltooien. – U neemt beelden op een "Memory Stick Duo" DVD BRANDEN – U hebt "Click to DVD" gestart vanaf de VOLTOOID N o g e e n k o p i e computer.
Als er problemen optreden bij het gebruik van de camcorder, kunt u de volgende tabel gebruiken om het probleem op te lossen. Als het probleem blijft optreden, verwijdert u de stroombron en neemt u contact op met de Sony-handelaar. Algemene werking/Easy Handycam De stroom wordt niet ingeschakeld.
Pagina 229
• Plaats de accu op de juiste manier in de camcorder (p. 11). Als het probleem blijft optreden, trekt u de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact en neemt u contact op met de Sony-handelaar. De accu is wellicht beschadigd. De camcorder wordt vaak uitgeschakeld, terwijl de aanduiding voor de resterende accuduur aangeeft dat de accu nog voldoende stroom kan leveren.
Pagina 230
Problemen oplossen (vervolg) Er verschijnt een onbekende aanduiding op het scherm. • Er verschijnt een waarschuwing of bericht op het scherm (p. 105). Het beeld blijft op het LCD-scherm staan. • Dit gebeurt als u de stekker uithaalt of de accu verwijdert zonder eerst de stroom uit te schakelen.
Pagina 231
De aanduiding voor Cassette Memory of de titelweergave verschijnt niet als u een band met Cassette Memory gebruikt. • Deze camcorder biedt geen ondersteuning voor Cassette Memory, dus de aanduiding wordt niet weergegeven. De resterende bandlengte wordt niet weergegeven. • Zet [ RESTANT] op [AAN] om altijd de resterende bandlengte weer te geven (p.
Pagina 232
Problemen oplossen (vervolg) U kunt beelden niet markeren voor afdrukken. • Ontgrendel het wispreventienokje van de "Memory Stick Duo", als dit voorzien is (p. 112). • Voer de bewerking nogmaals uit op het indexscherm (p. 78). • U kunt maximaal 999 beelden markeren voor afdrukken. De bestandsnaam wordt niet correct weergegeven.
Pagina 233
De opnamehoek verschilt volgens de positie van de schakelaar POWER. • De opnamehoek als de schakelaar POWER op CAMERA-MEMORY is gezet, is breder dan wanneer de schakelaar op CAMERA-TAPE is gezet. U kunt geen vloeiende overgang op een band opnemen van de laatst opgenomen scène naar de volgende scène.
Problemen oplossen (vervolg) Het beeld aanpassen tijdens de opname Zie ook "Menu" (p. 100). Automatisch scherpstellen functioneert niet. • Stel [FOCUS] in op [AUTO] (p. 51). • De opnameomstandigheden zijn niet geschikt voor automatisch scherpstellen. Pas de scherpstelling handmatig aan (p. 51). [STEADYSHOT] werkt niet.
Pagina 235
Het beeld is donker op het scherm en het onderwerp wordt niet weergegeven. • Houd DISP/BATT INFO enkele seconden ingedrukt om de achtergrondverlichting in te schakelen (p. 16). Het beeld is te helder, trilt of de kleuren veranderen. • Dit probleem treedt op als u beelden opneemt onder een TL-buis, natriumlamp of kwiklamp. Annuleer [BELICHT.PROG] om dit fenomeen tot een minimum te beperken (p.
Pagina 236
De films stoppen even of het geluid wordt onderbroken. • Dit doet zich voor als de band of de videokop vuil is (p. 118). • Gebruik een Sony mini-DV-band. "---" wordt weergegeven op het scherm. • De band die u afspeelt, is opgenomen zonder ingestelde datum en tijd.
Pagina 237
Er wordt geen beeld weergegeven tijdens [EINDE ZOEKEN] of Opnamecontrole. • De band is opgenomen in het HDV- en DV-formaat. Dit duidt niet op een storing. U kunt het beeld niet bekijken op een televisie die verbonden is met de i.LINK- kabel.
Pagina 238
Problemen oplossen (vervolg) Afstandsbediening De bijgeleverde afstandsbediening werkt niet. • Stel [EXTERNE CTRL] in op [AAN] (p. 67). • Verwijder eventuele obstructies tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor. • Zorg dat de afstandsbedieningssensor niet wordt blootgesteld aan felle lichtbronnen, zoals direct zonlicht of TL-licht.
Pagina 239
– [COLOR SLOW S] – [FILMSTAND] van [DIG EFFECT] • Als u [BELICHT.PROG] instelt, wordt [BELICHTING] automatisch ingesteld op [AUTO]. U kunt [WITBALANS] niet instellen. • U kunt [WITBALANS] niet instellen als u NightShot gebruikt. U kunt [SCHERPTE] niet instellen. •...
Problemen oplossen (vervolg) U kunt [FADER] niet gebruiken. • U kunt [FADER] niet samen gebruiken met: – [Z.ONTSPANNER] – [SUPER NS] – [COLOR SLOW S] – [DIG EFFECT] U kunt [DIG EFFECT] niet gebruiken. • U kunt [DIG EFFECT] niet samen gebruiken met: –...
Pagina 241
Er kan niet goed worden gekopieerd met de A/V-kabel. • U kunt niet extern invoeren vanaf een toestel dat aangesloten is met de A/V-kabel. • De A/V-kabel is niet goed aangesloten. Zorg ervoor dat de A/V-kabel is aangesloten op de ingang van een ander apparaat waarop u het beeld van de camcorder wilt opnemen.
Pagina 242
Problemen oplossen (vervolg) U kunt de beelden op de band niet weergeven op de computer. • Koppel de kabel los van de computer en sluit de kabel weer aan. • Sluit de i.LINK-kabel aan, want u kunt geen beelden kopiëren met de USB-kabel. U kunt geen stilstaande beelden die opgenomen zijn op een "Memory Stick Duo", bekijken op het scherm van de computer.
Als het probleem blijft optreden nadat u betrekking tot bestanden) herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sony- • Het bestand is beschadigd. handelaar of een plaatselijke, door Sony • Het bestand is onleesbaar (p. 112).
Waarschuwingen en berichten (vervolg) Q (waarschuwing met betrekking (waarschuwing met betrekking tot de band) tot cameratrilling) • Er is niet voldoende licht, dus Langzaam knipperend: cameratrillingen treden gemakkelijk • Er is nog minder dan 5 minuten over op op. Gebruik de flitser. de band.
Pagina 245
x Condensvorming Incompatibel type Memory Stick. • Een "Memory Stick Duo" die niet %Z Condensvorming. Verwijder de compatibel is met de camcorder, is in band. (p. 117) het toestel geplaatst (p. 112). % Condensvorming. Schakel camera Deze Memory Stick is niet juist 1 uur uit.
Pagina 246
Waarschuwingen en berichten (vervolg) x Dual Rec Lensacc.bevestigd. Kan flitser niet gebruiken. (p. 29) Geen stilstaande beelden meer bij films opnemen. x Lensbescherming • U heeft op PHOTO gedrukt nadat u het maximaal aantal stilstaande beelden Lensdop is niet volledig geopend. heeft gemaakt (er kunnen maximaal 3 Schakel uit en in.
Aanvullende informatie De camcorder gebruiken in het buitenland Voeding Beelden in HDV-formaat bekijken die opgenomen zijn in het HDV-formaat U kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken in alle landen/regio's met een lichtnetspanning van U heeft een HDV1080i-compatibele 100 V tot 240 V wisselstroom, 50/60 Hz. televisie (of monitor) nodig, die voorzien is van een component-aansluiting en een Informatie over...
Aanbevolen banden Kopieerbeveiligingssignaal De camcorder kan opnemen in het HDV- en DV-formaat. Bij het afspelen U kunt alleen mini-DV-banden gebruiken. Als de band die u afspeelt op de camcorder, Gebruik een band met de aanduiding kopieerbeveiligingssignalen bevat, kunt u De camcorder is niet compatibel met de band niet kopiëren naar een band in een banden met Cassette Memory.
Pagina 249
Etiketten op de band plakken Informatie over Sony HDV1080i- Plak etiketten alleen op de plaatsen die in compatibele televisies de volgende afbeelding zijn aangegeven om U hebt een HDV-compatible televisie met storingen in de camcorder te voorkomen. een component-ingang nodig voor het...
Informatie over de "Memory Stick" Een "Memory Stick" is een compact, – DSC00001.JPG: een bestandsnaam zoals deze verschijnt op het scherm van de computer. draagbaar IC-opnamemedium met een • Een "Memory Stick Duo" die met een computer grotere gegevenscapaciteit dan een diskette. (Windows OS/Mac OS) werd geformatteerd, is U kunt alleen een "Memory Stick Duo", die niet altijd compatibel met de camcorder.
Informatie over compatibiliteit van • Laat de "Memory Stick Duo" niet vallen, buig hem niet en oefen geen druk op de "Memory beeldgegevens Stick Duo" uit. • Beeldgegevens die op een "Memory Stick Duo" • Probeer de "Memory Stick Duo" niet te zijn opgenomen met de camcorder, voldoen aan demonteren of aan te passen.
Informatie over de "InfoLITHIUM"-accu Deze camcorder is geschikt voor de U kunt het best een accu met grote capaciteit te gebruiken: NP-FP71/FP90. "InfoLITHIUM"-accu (P-serie). • Zet de schakelaar POWER op OFF (CHG) als u Deze camcorder werkt alleen met een niet opneemt of afspeelt met de camcorder.
HDV/DV-interfaces, moet u de gebruiksaanwijzing bij het aan te sluiten apparaat raadplegen. • i.LINK is een door Sony voorgestelde naam voor de IEEE 1394-aansluiting voor gegevensoverdracht en wordt door veel ondernemingen erkend als handelsmerk. • IEEE 1394 is een internationale norm, vastgesteld door het Institute of Electrical and Electronic Engineers.
S100 (ongeveer 100 Mbps*) Deze camcorder kan ook worden S200 (ongeveer 200 Mbps) aangesloten op andere i.LINK-compatibele S400 (ongeveer 400 Mbps) apparaten van Sony (bijvoorbeeld een computer uit de VAIO-serie) en De overdrachtsnelheid wordt vermeld bij de videoapparaten. technische gegevens in de Bepaalde i.LINK-compatibele...
Condensvorming. Verwijder de band.] of de camcorder eerst door een Sony-handelaar [% Condensvorming. Schakel camera 1 uur laten nakijken voordat u de camcorder weer uit.] weergegeven. Dit bericht wordt niet gebruikt.
Om dergelijke problemen te vermijden, geopend. Dit duidt niet op een storing. Sluit gebruikt u de Sony mini-DV-band. de bandhouder niet tot de band is • Als een van de volgende problemen optreedt, uitgeworpen.
Pagina 257
Als het beeld nog steeds niet helder is nadat u een reinigingscassette (optioneel) hebt gebruikt, zijn de videokoppen wellicht versleten. Neem Raak "x" aan contact op met de Sony-handelaar of een ANNUL. plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst om de videokoppen te laten vervangen.
In dit geval moet u de batterij vervangen door een CR2025- stopcontact of terwijl de accu ingestoken is. lithiumbatterij van Sony. Als u een andere De oplaadbare batterij raakt binnen batterij gebruikt, kan dit brand of een ongeveer 3 maanden volledig leeg als u ontploffing tot gevolg hebben.
Pagina 259
Stof van de binnenzijde van de zoeker Verwijder het zoekerlensblok. verwijderen Verwijder de oogdop. 1 Draai de 2 schroeven aan de linker en rechter onderkant van het zoekerlensblok uit met een schroevendraaier. 2 Schuif het zoekerlensblok in de richting van de pijl om het te verwijderen. Verwijder het stof van het zoekerlensblok met een lensblazer, enz.
Technische gegevens Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) Systeem Verwijder het stof aan de Video-opnamesysteem (HDV) binnenzijde waar het 2 roterende koppen, zoekerlensblok zich bevond, met schuinspoorregistratie behulp van een lensblazer. Video-opnamesysteem (DV) 2 roterende koppen, schuinspoorregistratie Opnamesysteem voor stilstaande beelden Exif Ver. 2.2* Audio-opnamesysteem (HDV) Roterende koppen, MPEG-1 Audio Layer -2, kwantisering: 16 bits...
Pagina 261
ClearVid CMOS-sensor en het 5,9 mm (1/3 type) CMOS-sensor beeldverwerkingssysteem (nieuwe Opnamepixels (stilstaand, 4:3): Enhanced Imaging Processor) van Sony Max. 4,0 mega (2 304 × 1 728) pixels* is een resolutie voor stilstaande beelden Totaal: circa 2 103 000 pixels...
Technische gegevens (vervolg) LCD-scherm Uitgangsspanning 8,4 V gelijkstroom* Beeld Bedrijfstemperatuur 6,9 cm (2,7 type, breedte-/ 0 °C tot + 40 °C hoogteverhouding 16:9) Opslagtemperatuur Totaal aantal beeldpunten -20 °C tot + 60 °C 211 200 (960 × 220) Afmetingen (ongeveer) 48 ×...
LICENTIE ONDER DE PATENTEN VAN Memory Stick Duo" zijn handelsmerken van TOEPASSING IN DE MPEG-2- Sony Corporation. PATENTENPORTEFEUILLE. DEZE • "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony LICENTIE IS VERKRIJGBAAR VIA MPEG Corporation. LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, • i.LINK en...
Naslag Onderdelen en bedieningselementen De cijfers in ( ) zijn referentiepagina's. A Motorzoomknop (28) B PHOTO-toets (26) C Schakelaar POWER (15) D Zoeker (16) E Oogdop (121) F Scherpstelknopje voor de beeldzoeker (16) G Accu/klepje accucontacten (11) H START/STOP-toets (26) I Active Interface Shoe (81) OPEN/EJECT-schakelaar (20)
Pagina 265
qdqf qg qh A CAM CTRL-knop (29) B MANUAL-toets (29) C NIGHTSHOT-schakelaar (29) D Zoomtoetsen (28) E START/STOP-toets (26) F BACK LIGHT-toets (29) G DISP/BATT INFO-toets (30) H EASY-toets (22) I COMPONENT OUT-aansluiting (81) J A/V OUT-aansluiting (81) K DC IN-aansluiting (81) L LCD-scherm/aanraakscherm (3, 17) M Luidspreker (31) (USB)-aansluiting (81)
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg) A Flitser B Lens (Carl Zeiss Lens) (4) C Microfoon (31) D Opnamelampje van camera (31) LANC-aansluiting (81) F HDV/DV-interface (i.LINK) (81) G HDMI OUT-aansluiting (81) H Afstandsbedieningssensor (31) I Deksel bandhouder (20) J Haken voor schouderriem K BATT accuontgrendeling (12) L Handgreepband (15) M Bevestigingspunt voor statief (30)