Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Inleiding; Funktionsübersicht; Veiligheidsadviezen; Algemeen - bg edelstahl EUROMAT basic Gebruiks- En Onderhoudsaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

1. Inleiding

1. Einleitung
Deze gebruiks- en onderhoudsaanwijzing moet het correct gebruik van
Diese Bedienungs- und Wartungsanleitung soll den korrekten Gebrauch
de volgende bedpanspoelers garanderen en de mogelijkheid bieden
der folgenden bg-Reinigungs- und Desinfektionsautomaten sicherstellen
und geschultem hauseigenem Personal die Möglichkeiten geben, kleinere
om zelf kleine onderhoudswerkzaamheden uit te voeren. Lees de ge-
Wartungsarbeiten selbst durchzuführen.
bruiks- en onderhoudsaanwijzing zorgvuldig door om bedieningsfou-
Das genaue Durchlesen der Bedienungs- und Wartungsanleitung
sollte jedem Benutzer ermöglicht werden, um Bedienungsfehler
ten en storingen van het apparaat te voorkomen. Bewaar de gebruik-
und Ausfälle des Gerätes zu vermeiden.
saanwijzing zo dat deze voor iedere gebruiker toegankelijk is.
Bitte positionieren Sie diese Anleitung so, dass sie jedem Benutzer
zugänglich ist.
2. Sicherheitshinweise

2. Veiligheidsadviezen

Das Produkt muss nach diesen Sicherheitshinweisen benutzt wer-
den. Sollte es Punkte geben, bei denen Sie nicht sicher sind kontak-
tieren Sie Ihren lokalen bg-Vertreter bzw. den bg-Kundendienst.
Het apparaat moet volgens deze veiligheidsadviezen worden
Prüfen Sie vor jeder Verwendung die Betriebsbereitschaft des Steckbe-
gebruikt. Indien u vragen hebt, neem contact op met de fabrikant.
ckenspülgerätes.
Vermeiden Sie das Einspülen größerer Zellstoffmengen, da sonst die
Gefahr der Abflussverstopfung besteht und eine Verschlechterung des
Reinigungsergebnisses zu erwarten ist.
• Controleer voor elk gebruik de werkingstoestand van de bedpan-
Verwenden Sie nur thermostabiles Geschirr, dass der Zweckbestimmung
spoeler.
(Aufnahme von Körperausscheidungen) entspricht und ein CE - Zeichen
trägt.
Prüfen Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller zugänglichen Kabel und
• Vermijd het wegspoelen van grote hoeveelheden celstof, om het ri-
Schläuche. Wenn defekte Teile entdeckt werden, ist sofort der Netz-
stecker zu ziehen und das Gerät nicht mehr zu verwenden. Informieren
sico op afvoerverstopping en een achteruitgang van het reinigings-
Sie anschließend den Service.
resultaat te voorkomen.
Bei übermäßigem Dampf- oder Wasseraustritt während des Spülens ist
das Gerät sofort vom Netz zu trennen und der Service zu verständigen.
Geben Sie niemals WC-Reiniger in die Spülkammer.
• Gebruik alleen herbruikbare, thermostabiele reservoirs die als
Vor dem Öffnen des Steuerschrankes ist der Netzstecker zu ziehen.
Das Öffnen des Gerätes darf nur durch geschultes Fachpersonal
medisch hulpmiddel (opvangen van menselijke excrementen) func-
geschehen.
tioneren en een CE-kenmerk als medisch hulpmiddel dragen.
D
e
S r
e t
k c
e b
k c
n e
p s
ü
e l
d r
f r a
i n
h c
z t
r u
D
s e
f n i
k e
o i t
n
o v
n
n a
d
r e
n e
m
d e
i z i
- i n
schen Produkten verwendet werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht im Seuchenfall.
• Controleer regelmatig de integriteit van alle beschikbare kabels en
Das Gerät darf nicht mit einem Schlauch oder Hochdruckreiniger von
außen gereinigt werden.
slangen. Indien defecte onderdelen ontdekt worden, moet onmid-
dellijk de noodstopknop worden geactiveerd en mag het apparaat
3. Allgemeines
niet meer worden gebruikt. Informeer aansluitend de servicedienst.
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Steckbeckenspüler der Serie euroMAT
pro. Im Folgenden werden Sie durch die Funktionen und die Pflege Ihres
• Bij overmatige dampontwikkeling of waterlekkage tijdens het spoe-
Gerätes geführt. Lesen Sie die Anweisung vor und auch nach der Geräte-
len moet de stroomvoorziening onmiddellijk worden uitgeschakeld
einweisung sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung
immer an einem trockenen Ort in Gerätenähe auf. Die Bedienungsanlei-
en contact worden opgenomen met de servicedienst van de fabri-
tung enthält auch die Wartungs- und Installationsprotokolle, die dem Ser-
vicetechniker zur Verfügung gestellt werden müssen.
kant. Doe nooit wc-reiniger of andere niet toegelaten chemicaliën in
de spoelkamer.
• Trek de stekker uit het stopcontact voor de besturingskast wordt
geopend. Het apparaat mag alleen door gespecialiseerd personeel
bg Doku 28, Revision 16.01.2018
worden geopend.
• De bedpanspoeler mag niet voor de desinfectie van andere medi-
sche producten worden gebruikt.
• Gebruik het apparaat niet in geval van een epidemie.
• De buitenkant van het apparaat mag niet met een slang of hoge-
drukreiniger worden gereinigd.
Opmerking: De onderste afdekking van het apparaat moet na het
openen altijd opnieuw correct worden gesloten. De sleutel moet
daarna uit de profielcilinder worden verwijderd en apart en veilig
worden bewaard.

3. Algemene beschrijving van de functies

Gefeliciteerd met de aankoop van deze bedpanspoeler uit de euroMAT
basic-serie. Hierna worden de functies en het onderhoud van het ap-
paraat uitgelegd. Lees de aanwijzingen voor en na de training op het
apparaat zorgvuldig door en bewaar de gebruiksaanwijzing altijd op
een droge plaats in de buurt van het apparaat. De gebruiksaanwijzing
bevat ook de onderhouds- en installatieprotocollen die ter beschikking
moeten worden gesteld van de onderhoudsmonteur.
Status: 18.05.2020
3.1 Funktionsübersicht
Der Steckbeckenspüler der Serie euroMATpro dient der Reinigung und
Desinfektion von Urinflaschen, Steckbecken und Nachtstuhleimern. 3 Pro-
gramme für unterschiedliche Verschmutzungen und Verschmutzungs-
grade stehen dem Anwender zur Verfügung. In jedem Programm wird
das Geschirr vorgespült, gereinigt, desinfiziert und anschließend durch
eine weitere Spülung abgekühlt, so dass es nach Programm-Abschluss
sofort entnehmbar und wieder einsatzbereit ist.
Um das Gerät mit allen Wasserhärtegraden lange verwenden zu
können wird dem Reinigungswasser automatisch das Entkalkungs-
mittel euroMATIC oder euroMATIC ph-sauer hinzugeführt. Der Vor-
ratsbehälter, der nach entsprechender Meldung in der Text- Anzeige
unter der Spülkammer.
härte ein. Bei Nichteinhalten erlischt der Garantieanspruch!
3.1 3.1
Functieoverzicht/Doel
De bedpanspoeler uit de euroMATbasic-serie is uitsluitend ontwik-
keld voor de reiniging en desinfectie van urineflessen, ondersteken en
nachtstoelemmers. De gebruiker heeft de keuze uit 3 programma's voor
verschillende verontreinigingen en niveaus van verontreiniging. In elk
programma worden de reservoirs voorgespoeld, gereinigd, gedesinfec-
teerd en aansluitend door een nieuwe spoeling afgekoeld, zodat deze
na het programma dadelijk weer beschikbaar en gebruiksklaar zijn.
Waarschuwing: Bij gebruik van het decentraal, thermisch desinfectie-
proces met een A0-waarde tussen 600 en 3.000 kunnen niet alle bestaan-
de pathogenen, zoals sporen, geëlimineerd worden. In het kader van een
geoptimaliseerd risicomanagement wordt bij enkele infecties geëist, zo-
als bij patiënten met Clostridium difficile, dat hun herbruikbare reservoirs
1. Einleitung
(ondersteek, urinefles) volgend op de reiniging/thermische desinfectie
in de bedpanspoeler AANVULLEND aan een chemische behandeling, af-
Diese Bedienungs- und Wartungsanleitung soll den korrekten Gebrauch
der folgenden bg-Reinigungs- und Desinfektionsautomaten sicherstellen
hankelijk van het pathogeen, moeten worden onderworpen.
und geschultem hauseigenem Personal die Möglichkeiten geben, kleinere
Wartungsarbeiten selbst durchzuführen.
Das genaue Durchlesen der Bedienungs- und Wartungsanleitung
Om het apparaat lang te kunnen gebruiken met alle waterhard-
sollte jedem Benutzer ermöglicht werden, um Bedienungsfehler
und Ausfälle des Gerätes zu vermeiden.
heden, wordt automatisch het ontkalkingsmiddel euroMATIC pH-
neutraal of euroMATIC pH-zuur aan het reinigingswater toegevo-
Bitte positionieren Sie diese Anleitung so, dass sie jedem Benutzer
zugänglich ist.
egd. Het voorraadreservoir, dat na overeenkomstige melding op
het display regelmatig moet worden vervangen, bevindt zich in de
2. Sicherheitshinweise
kast onder de spoelkamer.
Das Produkt muss nach diesen Sicherheitshinweisen benutzt wer-
den. Sollte es Punkte geben, bei denen Sie nicht sicher sind kontak-
tieren Sie Ihren lokalen bg-Vertreter bzw. den bg-Kundendienst.
Stel de ontkalkingsvloeistof in op de plaatselijke waterhardheid.
Prüfen Sie vor jeder Verwendung die Betriebsbereitschaft des Steckbe-
Bij niet-nakoming kan de desinfectie mogelijk niet worden gega-
ckenspülgerätes.
Vermeiden Sie das Einspülen größerer Zellstoffmengen, da sonst die
randeerd en vervalt de garantie!
Gefahr der Abflussverstopfung besteht und eine Verschlechterung des
Reinigungsergebnisses zu erwarten ist.
Verwenden Sie nur thermostabiles Geschirr, dass der Zweckbestimmung
(Aufnahme von Körperausscheidungen) entspricht und ein CE - Zeichen
trägt.
Prüfen Sie regelmäßig die Unversehrtheit aller zugänglichen Kabel und
Schläuche. Wenn defekte Teile entdeckt werden, ist sofort der Netz-
stecker zu ziehen und das Gerät nicht mehr zu verwenden. Informieren

3.2 Eisen voor de functionele ruimte

Sie anschließend den Service.
Bei übermäßigem Dampf- oder Wasseraustritt während des Spülens ist
(onreine werkruimte/fecaliënruimte)
das Gerät sofort vom Netz zu trennen und der Service zu verständigen.
Geben Sie niemals WC-Reiniger in die Spülkammer.
Vor dem Öffnen des Steuerschrankes ist der Netzstecker zu ziehen.
Das Öffnen des Gerätes darf nur durch geschultes Fachpersonal
De uitvoering van functionele ruimtes, in het bijzonder van onreine
3
geschehen.
werkruimtes zijn onderworpen aan de nationale of plaatselijke voor-
D
e
S r
e t
k c
e b
k c
n e
p s
ü
e l
d r
f r a
i n
h c
z t
r u
D
s e
f n i
k e
o i t
n
o v
n
n a
d
r e
n e
m
d e
i z i
- i n
schen Produkten verwendet werden.
schriften. Bovendien moet de exploitant van een bedpanspoeler de om-
Verwenden Sie das Gerät nicht im Seuchenfall.
Das Gerät darf nicht mit einem Schlauch oder Hochdruckreiniger von
geving zo inrichten dat een contaminatie van de gereinigde en gedes-
außen gereinigt werden.
infecteerde reservoirs wordt verhinderd. Dat betekent bijvoorbeeld dat
3. Allgemeines
ondersteken of andere herbruikbare reservoirs met menselijke excre-
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Steckbeckenspüler der Serie euroMAT
menten niet open in de onreine werkruimte mogen worden bewaard.
pro. Im Folgenden werden Sie durch die Funktionen und die Pflege Ihres
Gerätes geführt. Lesen Sie die Anweisung vor und auch nach der Geräte-
Hier moet vooral rekening worden gehouden met de contaminatie van
einweisung sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung
de lucht door mogelijke wind/tocht. De beheerder moet voor voldo-
immer an einem trockenen Ort in Gerätenähe auf. Die Bedienungsanlei-
tung enthält auch die Wartungs- und Installationsprotokolle, die dem Ser-
ende bedpanspoelers zorgen, om een
vicetechniker zur Verfügung gestellt werden müssen.
snelle reiniging en desinfectie van de
reservoirs te garanderen. Bovendien
mag geen vuil wasgoed van welke
aard dan ook in deze ruimte worden
bg Doku 28, Revision 16.01.2018
bewaard. Schoonmaakmateriaal zo-
als emmers, dweilen of poetsdoeken
mogen niet in deze ruimte worden
bewaard of gedroogd. De hygiënist
of de verantwoordelijke deskundige
is verantwoordelijk voor een zuivere
omgeving. Hun instructies moeten
overeenkomstig de aanwijzingen en
het hygiëneplan worden opgevolgd
om kruisbesmetting te voorkomen.
3.1 Funktionsübersicht
Der Steckbeckenspüler der Serie euroMATpro dient der Reinigung und
Desinfektion von Urinflaschen, Steckbecken und Nachtstuhleimern. 3 Pro-
gramme für unterschiedliche Verschmutzungen und Verschmutzungs-
grade stehen dem Anwender zur Verfügung. In jedem Programm wird
das Geschirr vorgespült, gereinigt, desinfiziert und anschließend durch
eine weitere Spülung abgekühlt, so dass es nach Programm-Abschluss
sofort entnehmbar und wieder einsatzbereit ist.
Um das Gerät mit allen Wasserhärtegraden lange verwenden zu
können wird dem Reinigungswasser automatisch das Entkalkungs-
mittel euroMATIC oder euroMATIC ph-sauer hinzugeführt. Der Vor-
ratsbehälter, der nach entsprechender Meldung in der Text- Anzeige
unter der Spülkammer.
härte ein. Bei Nichteinhalten erlischt der Garantieanspruch!
3
3

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave