Inloggen
Upload
Handleidingen
Merken
Kärcher Handleidingen
Kettingzagen
CNS 18-30 Battery
Kärcher CNS 18-30 Battery Handleidingen
Handleidingen en gebruikershandleidingen voor Kärcher CNS 18-30 Battery. We hebben
1
Kärcher CNS 18-30 Battery handleiding beschikbaar als gratis PDF-download: Handleiding
Kärcher CNS 18-30 Battery Handleiding (340 pagina's)
Merk:
Kärcher
| Categorie:
Kettingzagen
| Formaat: 8 MB
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
7
Allgemeine Hinweise
7
Sicherheitshinweise
7
Restrisiken
10
Bestimmungsgemäße Verwendung
11
Umweltschutz
11
Zubehör und Ersatzteile
11
Lieferumfang
11
Sicherheitseinrichtungen
11
Symbole auf dem Gerät
12
Schutzkleidung
12
Gerätebeschreibung
13
Montage
13
Inbetriebnahme
13
Betrieb
13
Transport
16
Lagerung
16
Pflege und Wartung
16
Hilfe bei Störungen
17
Garantie
17
Technische Daten
17
Vibrationswert
18
EU-Konformitätserklärung
18
General Notes
18
Safety Instructions
18
Hazard Levels
18
General Power Tool Safety Instructions
19
Additional General Safety Instructions
20
Chain Saw Safety Warnings
20
Causes and Operator Prevention of Kickback
20
Additional Safety Instructions for Chainsaws
21
Residual Risks
21
Intended Use
22
Environmental Protection
22
Accessories and Spare Parts
22
Scope of Delivery
22
Safety Devices
22
Symbols on the Device
22
Protective Clothing
23
Chainsawing Jacket
23
Protective Gloves
23
Description of the Device
23
Initial Startup
24
Basic Operation
24
Interrupting Operation
24
Removing the Battery Pack
26
Finishing Operation
26
Cleaning the Device
27
Maintenance Intervals
27
Maintenance Work
27
Warranty
28
Technical Data
28
Vibration Value
28
Declaration of Conformity
28
Remarques Générales
29
Consignes de Sécurité Générales pour les Outils Électriques
29
Utilisation Conforme
33
Protection de L'environnement
33
Accessoires et Pièces de Rechange
33
Etendue de Livraison
33
Dispositifs de Sécurité
33
Dans la Direction du Rail de Guidage
34
Contrôler le Fonctionnement du Frein de Chaîne
34
Symboles Sur L'appareil
34
Le Frein de Chaîne Est Serré
34
Vêtements de Protection
34
Gants de Protection
34
Description de L'appareil
35
Montage
35
Mise en Service
35
Utilisation
35
Installer le Garde-Chaîne
35
Bloc-Batterie)
35
Desserrer le Bouton de Tension de la Chaîne
35
Placer la Chaîne Autour du Pignon et Insérer le Rail
35
Placer le Cache et Serrer le Bouton de Tension de la
35
Réglage de la Tension de Chaîne (Voir Chapitre Ré- Gler la Tension de la Chaîne)
35
Retirer le Bloc-Batterie de L'appareil
36
Pose du Bloc-Batterie)
36
Pousser le Protège-Main/Levier de Frein de Chaîne Dans la Direction du Rail de Guidage
36
Pousser le Protège-Main/Levier de Frein de Chaîne
36
Retirer le Bloc-Batterie
36
Démarrer L'appareil
36
Le Frein de Chaîne Est Serré
36
Tirer le Protège-Main/Levier de Frein de Chaîne Dans
36
La Direction de la Poignée
36
Illustration N le Frein de Chaîne Est Serré
38
Installer le Garde-Chaîne. Illustration F
38
Retirer le Couvercle du Réservoir D'huile de Chaîne. Illustration G
38
Garantie
39
Dépannage en cas de Défaut
39
Caractéristiques Techniques
39
Valeur de Vibrations
40
Déclaration de Conformité UE
40
Avvertenze Generali
40
Avvertenze DI Sicurezza
41
Impiego Conforme Alla Destinazione
44
Tutela Dell'ambiente
45
Accessori E Ricambi
45
Volume DI Fornitura
45
Dispositivi DI Sicurezza
45
Simboli Riportati Sull'apparecchio
45
Indumenti DI Sicurezza
46
Descrizione Dell'apparecchio
46
Montaggio
47
Messa in Funzione
47
Trasporto
49
Stoccaggio
50
Cura E Manutenzione
50
Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
51
Garanzia
51
Dati Tecnici
51
Valore DI Vibrazione
51
Dichiarazione DI Conformità UE
51
Gevarenniveaus
52
Algemene Veiligheidsinstructies Elektrische Gereedschappen
52
Algemene Instructies
52
Veiligheidsinstructies
52
Oorzaken en Vermijden Van Een Terugslag
55
Aanvullende Veiligheidsinstructies Voor Kettingzagen
55
Reglementair Gebruik
56
Milieubescherming
56
Toebehoren en Reserveonderdelen
56
Leveringsomvang
56
Veiligheidsinrichtingen
56
Symbolen Op Het Apparaat
57
Veiligheidskleding
57
Beschrijving Apparaat
58
Montage
58
Inbedrijfstelling
58
Werking
58
Accupack Verwijderen
60
Vervoer
61
Opslag
61
Verzorging en Onderhoud
61
Kettingspanning Instellen
62
Garantie
62
Technische Gegevens
62
Hulp Bij Storingen
62
Trillingswaarde
63
EU-Conformiteitsverklaring
63
Avisos Generales
63
Instrucciones de Seguridad
63
Riesgos Residuales
67
Uso Previsto
67
Protección del Medioambiente
67
Accesorios y Recambios
67
Volumen de Suministro
67
Dispositivos de Seguridad
68
Colector de Cadena
68
Símbolos en el Equipo
68
Vestuario de Protección
69
Descripción del Equipo
69
Montaje
69
Puesta en Funcionamiento
69
Servicio
70
Transporte
72
Almacenamiento
72
Conservación y Mantenimiento
72
Ayuda en Caso de Fallos
73
Garantía
74
Datos Técnicos
74
Nivel de Vibraciones
74
Declaración de Conformidad UE
74
Indicações Gerais
75
Avisos de Segurança
75
Riscos Residuais
78
Utilização Prevista
79
Protecção Do Meio Ambiente
79
Acessórios E Peças Sobressalentes
79
Volume Do Fornecimento
79
Unidades de Segurança
79
Símbolos no Aparelho
79
Vestuário de Proteção
80
Descrição Do Aparelho
80
Montagem
81
Colocação Em Funcionamento
81
Operação
81
Transporte
83
Armazenamento
84
Conservação E Manutenção
84
Ajuda Em Caso de Avarias
85
Garantia
85
Dados Técnicos
85
Valor de Vibração
85
Declaração de Conformidade UE
85
Generelle Henvisninger
86
Sikkerhedsanvisninger
86
Bestemmelsesmæssig Anvendelse
89
Miljøbeskyttelse
90
Tilbehør Og Reservedele
90
Leveringsomfang
90
Sikkerhedsanordninger
90
Symboler På Apparatet
90
Beskyttelsesdragt
91
Maskinbeskrivelse
91
Montering
91
Ibrugtagning
92
Drift
92
Transport
94
Opbevaring
94
Pleje Og Vedligeholdelse
94
Hjælp Ved Fejl
95
Garanti
95
Tekniske Data
96
Vibrationsværdi
96
EU-Overensstemmelseserklæring
96
Generelle Merknader
96
Sikkerhetsanvisninger
97
Forskriftsmessig Bruk
100
Miljøvern
100
Tilbehør Og Reservedeler
100
Leveringsomfang
100
Sikkerhetsinnretninger
100
Symboler På Apparatet
101
Verneklær
101
Beskrivelse Av Apparatet
101
Montering
102
Igangsetting
102
Drift
102
Transport
104
Lagring
104
Stell Og Vedlikehold
105
Bistand Ved Feil
105
Garanti
106
Tekniske Data
106
Vibrasjonsverdi
106
EU-Samsvarserklæring
106
Hänvisning
108
Orsaker Till Rekyl Och Hur Det Undviks
109
Idrifttagning
112
Yleisiä Ohjeita
117
Turvallisuusohjeet
117
Huomautus
118
Takaiskun Syyt Ja Sen Estäminen
119
Määräystenmukainen Käyttö
120
Ympäristönsuojelu
120
Lisävarusteet Ja Varaosat
120
Toimituksen Sisältö
120
Turvalaitteet
121
Laitteessa Olevat Symbolit
121
Suojavaatteet
121
Laitekuvaus
122
Asennus
122
Käyttöönotto
122
Käyttö
122
Käytön Keskeyttäminen
123
Kuljetus
124
Varastointi
125
Hoito Ja Huolto
125
Laitteen Puhdistus
125
Ohjeet Häiriötilanteissa
126
Takuu
126
Tekniset Tiedot
126
Tärinäarvo
126
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
126
Γενικές Υποδείξεις
127
Υποδείξεις Ασφαλείας
127
Προβλεπόμενη Χρήση
131
Προστασία Του Περιβάλλοντος
131
Παρελκόμενα Και Ανταλλακτικά
131
Παραδοτέος Εξοπλισμός
131
Συστήματα Ασφαλείας
132
Σύμβολα Επάνω Στη Συσκευή
132
Προστατευτικός Ρουχισμός
133
Περιγραφή Συσκευής
133
Συναρμολόγηση
133
Θέση Σε Λειτουργία
133
Λειτουργία
134
Μεταφορά
136
Αποθήκευση
136
Φροντίδα Και Συντήρηση
137
Αντιμετώπιση Βλαβών
137
Εγγύηση
138
Τεχνικά Στοιχεία
138
Τιμή Δονήσεων
138
Δήλωση Συμμόρφωσης EΕ
138
Genel Uyarılar
139
Güvenlik Bilgileri
139
Amaca Uygun KullanıM
142
Çevre Koruma
142
Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
142
Teslimat Kapsamı
143
Güvenlik Tertibatları
143
Cihazdaki Simgeler
143
Koruyucu Giysi
144
Cihaz Açıklaması
144
Montaj
144
İşletime Alma
144
İşletme
145
Taşıma
147
Depolama
147
Koruma Ve BakıM
147
Arıza Durumunda YardıM
148
Garanti
148
Teknik Bilgiler
148
TitreşIM Değeri
149
AB Uygunluk Beyanı
149
Указания По Технике Безопасности
150
Использование По Назначению
154
Принадлежности И Запасные Части
154
Предохранительные Устройства
155
Комплект Поставки
155
Символы На Устройстве
155
Защитная Одежда
156
Описание Устройства
156
Ввод В Эксплуатацию
157
Транспортировка
159
Хранение
159
Уход И Техническое Обслуживание
160
Помощь При Неисправностях
161
Гарантия
161
İşbu Belgeyle, Aşağıda Adı Geçen Makinenin Mevcut Ta-Технические Характеристики
161
SarıMı Yapı Tarzı Ve TarafıMızdan Piyasaya Sürülen Mo-Значение Вибрации
161
Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
162
Általános Utasítások
162
Biztonsági Tanácsok
162
Megjegyzés
164
Rendeltetésszerű Alkalmazás
166
Környezetvédelem
166
Tartozékok És Pótalkatrészek
166
Szállított Tartozékok
166
Biztonsági Berendezések
166
Szimbólumok a Készüléken
167
VéDőruha
167
A Készülék Leírása
168
Szerelés
168
Üzembe Helyezés
168
Üzemeltetés
168
Szállítás
170
Raktározás
171
Ápolás És Karbantartás
171
Üzemzavarok Elhárítása
172
Garancia
172
Műszaki Adatok
172
VibráCIós Érték
172
EU-Megfelelőségi Nyilatkozat
172
Obecné Pokyny
173
Bezpečnostní Pokyny
173
Použití V Souladu S UrčeníM
177
Ochrana Životního Prostředí
177
Příslušenství a Náhradní Díly
177
Rozsah Dodávky
177
Bezpečnostní Mechanismy
177
Symboly Na Přístroji
178
Ochranný OděV
178
Popis Přístroje
178
Montáž
179
Uvedení Do Provozu
179
Provoz
179
Přeprava
181
Skladování
181
Péče a Údržba
182
Nápověda PřI Poruchách
182
Záruka
183
Technické Údaje
183
Hodnota Vibrací
183
EU Prohlášení O Shodě
183
Splošni Napotki
184
Varnostna Navodila
184
Namenska Uporaba
187
Varovanje Okolja
187
Pribor in Nadomestni Deli
187
Obseg Dobave
188
Varnostne Naprave
188
Simboli Na Napravi
188
Zaščitno Oblačilo
189
Opis Naprave
189
Montaža
189
Zagon
189
Obratovanje
190
Transport
192
Skladiščenje
192
Nega in Vzdrževanje
192
Pomoč Pri Motnjah
193
Garancija
193
Tehnični Podatki
193
Vrednost Tresljajev
194
Izjava EU O Skladnosti
194
Ogólne Wskazówki
194
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
194
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
198
Ochrona Środowiska
198
Akcesoria I CzęśCI Zamienne
199
Zakres Dostawy
199
Urządzenia Zabezpieczające
199
Symbole Na Urządzeniu
199
Odzież Ochronna
200
Opis Urządzenia
200
Montaż
200
Uruchamianie
201
Działanie
201
Transport
203
Składowanie
203
Czyszczenie I Konserwacja
204
Usuwanie Usterek
204
Gwarancja
205
Dane Techniczne
205
Wartość Drgań
205
Deklaracja ZgodnośCI UE
205
IndicațII Generale
206
IndicaţII Privind Siguranţa
206
Utilizarea Conform Destinaţiei
209
Protecţia Mediului
210
Accesorii ŞI Piese de Schimb
210
Set de Livrare
210
Dispozitive de Siguranţă
210
Simboluri Pe Aparat
210
ÎmbrăCăminte de Protecție
211
Descrierea Aparatului
211
Montare
212
Punerea În Funcţiune
212
Regim
212
Transport
214
Depozitarea
214
Îngrijirea ŞI Întreţinerea
215
Remedierea Defecţiunilor
216
Garanţie
216
Date Tehnice
216
Valoarea Vibrațiilor
216
Declaraţie de Conformitate UE
216
Všeobecné Upozornenia
217
Bezpečnostné Pokyny
217
Používanie V Súlade S Účelom
221
Ochrana Životného Prostredia
221
Príslušenstvo a Náhradné Diely
221
Rozsah Dodávky
221
Bezpečnostné Zariadenia
221
Symboly Na Prístroji
221
Ochranný Odev
222
Popis Prístroja
222
Montáž
223
Uvedenie Do Prevádzky
223
Prevádzka
223
Preprava
225
Skladovanie
225
Starostlivosť a Údržba
226
Pomoc Pri Poruchách
226
Záruka
227
Technické Údaje
227
Hodnota VibráCIí
227
EÚ Vyhlásenie O Zhode
227
Opće Napomene
228
Sigurnosni Napuci
228
Uzroci I Izbjegavanje Povratnog Udarca
230
Namjenska Uporaba
231
Zaštita Okoliša
231
Pribor I Zamjenski Dijelovi
231
Sadržaj Isporuke
231
Sigurnosni Uređaji
231
Simboli Na Uređaju
232
Zaštitna Odjeća
232
Opis Uređaja
232
Montaža
233
Puštanje U Pogon
233
Rad
233
Transport
235
Vrijednost Vibracije
237
Opšte Napomene
238
Sigurnosne Napomene
238
Namenska Upotreba
241
Zaštita Životne Sredine
241
Pribor I Rezervni Delovi
241
Obim Isporuke
241
Sigurnosni Uređaji
242
Simboli Na Uređaju
242
Zaštitna Odeća
243
Opis Uređaja
243
Montaža
243
Puštanje U Pogon
243
Rad
244
Transport
246
Skladištenje
246
Nega I Održavanje
246
Pomoć U Slučaju Smetnje
247
Garancija
247
Tehnički Podaci
247
Vrednost Vibracija
248
EU Izjava O Usklađenosti
248
Описание На Уреда
255
Üldised Juhised
261
Ohutusjuhised
261
Nõuetekohane Kasutamine
264
Keskkonnakaitse
264
Lisavarustus Ja Varuosad
264
Tarnekomplekt
265
Ohutusseadised
265
Seadmel Olevad Sümbolid
265
Kaitseriietus
266
Seadme Kirjeldus
266
Montaaž
266
Käikuvõtmine
266
Käitus
267
Transport
269
Ladustamine
269
Hooldus Ja Jooksevremont
269
Abi Rikete Korral
270
Garantii
270
Tehnilised Andmed
270
Vibratsiooniväärtus
270
EL Vastavusdeklaratsioon
270
Drošības Norādes
271
Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
274
Vides Aizsardzība
275
Piederumi un Rezerves Daļas
275
Piegādes Komplekts
275
Drošības Ierīces
275
Simboli Uz Ierīces
275
Aizsargapģērbs
276
Ierīces Apraksts
276
Montāža
276
Ekspluatācijas Uzsākšana
277
Darbība
277
Transportēšana
279
Uzglabāšana
279
Kopšana un Apkope
279
Apkopes Intervāli
280
Garantija
280
Palīdzība Traucējumu Gadījumā
280
Tehniskie Dati
280
Vibrācijas Vērtība
281
ES Atbilstības Deklarācija
281
Bendrosios Nuorodos
281
Saugos Nurodymai
281
Naudojimas Laikantis Nurodymų
285
Aplinkos Apsauga
285
Priedai Ir Atsarginės Dalys
285
Komplektacija
285
Saugos Įtaisai
285
Simboliai Ant Prietaiso
286
Apsauginė Apranga
286
Prietaiso Aprašymas
287
Montavimas
287
Eksploatavimo Pradžia
287
Naudojimas
287
Darbo Nutraukimas
288
Transportavimas
290
Sandėliavimas
290
Kasdienė PriežIūra Ir Techninė PriežIūra
290
Pagalba TrikčIų Atveju
291
Garantija
291
Techniniai Duomenys
291
Vibracijos Vertė
291
ES Atitikties Deklaracija
292
Запобіжні Пристрої
297
Символи На Пристрої
298
Захисний Одяг
298
Опис Пристрою
298
Монтаж
299
Введення В Експлуатацію
299
Транспортування
301
Зберігання
302
Догляд І Технічне Обслуговування
302
Допомога В Разі Несправностей
303
Технічні Характеристики
303
Значення Вібрації
304
Декларація Про Відповідність Стандартам ЄС
304
一般的な注意事項
317
安全注意事項
317
規定に沿った使用
320
環境保護
320
付属品と交換部品
320
同梱品
320
安全機器
320
機器上のシンボル
321
保護服
322
機器に関する説明
322
取り付け
322
セットアップ
322
手入れとメンテナンス
325
障害発生時のサポート
326
技術データ
327
振動値
327
Eu準拠宣言
327
Advertenties
Advertenties
Geralateerde Producten
Kärcher CWP 8000
Kärcher KM 70/15 C 2SB
Kärcher KIRA CV 50
Kärcher Categorieën
Hogedrukreinigers
Stofzuigers
Vloermachines
Stoomreinigers
Schoonmaakspullen
Meer Kärcher Handleidingen
Inloggen
Inloggen
OF
Inloggen met Facebook
Inloggen met Google
Handleiding uploaden
Uploaden vanaf harde schijf
Uploaden vanaf URL